1
00:00:12,291 --> 00:00:15,624
..قبل 14 عام

2
00:00:28,353 --> 00:00:30,332
.ـ سنتهي أمرنا
.ـ لا فرصة لهذا

3
00:00:32,717 --> 00:00:34,318
..هذا رائع

4
00:00:35,280 --> 00:00:37,680
.سأفحص هذا .. انه رائع للتخييم

5
00:00:41,200 --> 00:00:43,760
..هيا بنا إذن

6
00:01:27,240 --> 00:01:28,960
مات)؟)

7
00:01:46,012 --> 00:01:47,834
<b>(دوجلاس هينشال)
.(بدور (نيك كاتر</b>

8
00:01:49,643 --> 00:01:53,353
<b>(أندرو لي بوتس) بدور ( كونور تيمبلس)
(لوسي براون) بدور (كلوديا براون</b>

9
00:01:55,581 --> 00:01:58,969
<b>(هانا سبيريت) بدور (آبي ميتلاند)
.(ليلا رواس) بدور (بايغ)</b>

10
00:01:59,880 --> 00:02:04,314
<b>(مع (جولييت اوبري) بدور (هيلين كاتر</b>

11
00:02:05,062 --> 00:02:07,832
<b>(و (بين ميلر) بدور (جيمس ليستر</b>

12
00:02:09,110 --> 00:02:11,109
<b>(البدائية - الموسم الثالث)
(الحلقة الثانية</b>

13
00:02:11,460 --> 00:02:14,372
<b>(شكر خاص ل(محمد عوض .. وينتر سوناتا
لترجمته الموسم الأول والثاني من المسلسل</b>

14
00:02:14,756 --> 00:02:18,804
<b>تـرجـمـة مـحـمـد الـمـنـصـورة
http://m-mansoura.blogspot.com/</b>

15
00:02:22,920 --> 00:02:28,258
(ـ لقد كنت احاول تعقب أصول (الكيلين
."ـ المعروف أيضاً بإسم "وحيد القرن الصيني

16
00:02:28,371 --> 00:02:32,437
بالضبط ، الإشارة السابقة كانت في كتاب
..(القرن الخامس (زو زوهان

17
00:02:32,629 --> 00:02:35,640
لذا فقد قمت بالحسابات الأولية وصنعت
..منها نموذج

18
00:02:40,411 --> 00:02:42,341
! احب هذا الشئ

19
00:02:43,568 --> 00:02:49,671
كونور) إذا لمست هذا ، فربما تغير)
.قدر العالم بأكمله 

20
00:02:50,680 --> 00:02:54,300
..ـ لن ألمس هذا .. سوف
.ـ أحسنت

21
00:02:56,067 --> 00:03:05,316
.ـ رجاءاً اخبروني ان هذا يعني شئ
.ـ هذا نموذج ثلاثي الأبعاد المشتمل علي كل الهالات عبر التاريخ

22
00:03:06,392 --> 00:03:11,224
كل الثقافات لديها وحوشها الأسطورية 
."مثل .. وحش "لوخ نيس

23
00:03:11,360 --> 00:03:18,104
إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة
.كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة

24
00:03:18,160 --> 00:03:26,665
.ـ كخريطة زمن
.ـ ومن بعدها سنتوقع اين ومتي 

25
00:03:29,000 --> 00:03:32,480
.ستفتح هالة جديدة

26
00:03:32,480 --> 00:03:36,840
انعتوني بالغبية ، ولكن اما كان يمكننا ترك
هذه الأمور للحاسوب؟

27
00:03:36,840 --> 00:03:44,407
بهذه الطريقة يكون الأمر اكثر واقعياً ، يجعلك
.تشعر بالإلهية .. كما تعرفين ، الخلق

28
00:03:45,160 --> 00:03:55,770
كونور) لربما تكون محقاً ، ولكن اعتقد اننا)
.قد انتجنا توقعنا الأول مالم أكن مخطئ

29
00:04:06,622 --> 00:04:12,593
حسناً ، اسمعوني ،  لقد حللنا اخر الهالات
.مؤخراً وانتجنا نموذج

30
00:04:12,600 --> 00:04:19,405
إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة
.هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات

31
00:04:19,420 --> 00:04:24,831
اريدكما ان تذهبا وتفحصا الأمر
.وخذ (سِد) و(نانسي) معكما

32
00:04:27,440 --> 00:04:30,120
ـ سأذهب أيضاً
.ـ كلا ، احتاجكِ هنا

33
00:04:30,120 --> 00:04:32,062
ـ يجب ان اتعامل مع هذا
ـ كلا ، سنذهب نحن

34
00:04:32,062 --> 00:04:33,721
.إذا حدث شئ ، اتصلوا بيّ

35
00:04:34,080 --> 00:04:36,440
(ـ (سارة
! ـ النجدة

36
00:04:36,440 --> 00:04:40,856
.ـ لقد اتخطفت رهينة من عالم إستحواذي
.ـ أهلا بكِ في عالمنا

37
00:05:06,294 --> 00:05:07,789
.هذا هو المكان

38
00:05:11,902 --> 00:05:14,932
إذن هنا توقع (كاتر) مكان فتح الهالة

39
00:05:16,600 --> 00:05:18,355
.يستحسن ان نفحص المكان

40
00:05:19,778 --> 00:05:24,754
وماذا بعدها ؟ نجلس لنلعب بأصابعنا 
حتي تنفتح الهالة؟

41
00:05:25,388 --> 00:05:30,307
.ـ شئ كهذا
! ـ ادعماني ! لا اعتقد انني متحمس

42
00:05:57,760 --> 00:06:00,108
.يبدو هادئاً

43
00:06:19,225 --> 00:06:22,146
!(ـ (كونور
.ـ لقد كانت النافذة مفتوحة ، لا أحد بالداخل

44
00:06:28,587 --> 00:06:30,129
ما الذي حدث هنا؟

45
00:06:31,320 --> 00:06:37,195
لا بد أن هذا المكان يساوي ملايين
لم تركوه ورحلوا؟

46
00:06:37,400 --> 00:06:44,172
ـ لربما بسبب الرائحة.. إن الرائحة نتنه هنا
.ـ يمكن بسبب البالوعات أو الرطوبة

47
00:06:44,257 --> 00:06:49,930
ـ إنه يبدو كما لو انهم يحتفظون بحيوانات هنا
ـ اي حيوانات؟ الظرابين؟

48
00:06:56,420 --> 00:07:03,566
لربما تملل المالكون . سنستمر في المراقبة لفترة
(ولكننا لن نبقي لفترة طويلة بالتأكيد لإرضاء نزوات (كاتر

49
00:07:03,480 --> 00:07:07,827
ـ أتعتقدين انه مخطئ؟
.ـ اعتقد انه مجنون ، ولكن ليس بالضرورة مخطئ

50
00:07:08,450 --> 00:07:10,680
.يبدو انه يزعجكِ

51
00:07:12,423 --> 00:07:20,606
آبي) هل انجذبتي ذات مرة إلي شخص )
لا يروق لكِ حتي؟

52
00:07:20,800 --> 00:07:25,510
انا أغرم بالرجال الخطأ دوماً ، الشئ الوحيد
.الذي اعرفه فعلاً

53
00:07:25,824 --> 00:07:32,307
إذا كنتِ مهتمة ، فلا يجب ان تنتظرِ أن يتحرك الرجل
.أولاً ، لأنه يمكنكِ ان تموتِ بالشيخوخة دون ان يحدث شئ

54
00:07:32,340 --> 00:07:36,232
ـ هل ستستمعين إلي نصيحتكِ؟
.ـ سأفكر بهذا

55
00:08:32,392 --> 00:08:33,212
مرحباً؟

56
00:08:40,003 --> 00:08:41,098
.سأهاتفك فيما بعد

57
00:08:45,918 --> 00:08:46,905
آبي)؟)

58
00:08:54,360 --> 00:08:55,796
آبي)؟)

59
00:09:23,444 --> 00:09:24,675
.لقد كانت هذه أمر طفولي

60
00:09:25,034 --> 00:09:29,791
ـ هل كنت خائفاً؟
.ـ كلا ... قليلاً

61
00:09:37,999 --> 00:09:42,600
.ـ اعتقد انكِ بورطة
.ـ أجل ، لقد جئت لإنقاذي

62
00:09:43,680 --> 00:09:44,828
.شكراً لك

63
00:09:46,991 --> 00:09:54,217
.ـ أتعرف ، هذا المكان يروق لي ، إنه ممتع
.ـ أجل

64
00:10:37,540 --> 00:10:39,500
.آسفة

65
00:10:46,198 --> 00:10:53,277
الكيلين) ، مخلوق . سحري من القرن الخامس بالصين)
من المدهش ما صدقه هؤلاء الناس ، صحيح؟

66
00:10:53,340 --> 00:10:56,598
ـ هل أنتِ علي ما يرام؟
.ـ انا بخير ، شكراً لكِ . شكراً

67
00:11:12,527 --> 00:11:13,692
.لقد كان هذا حافلاً بالأحداث

68
00:11:14,456 --> 00:11:17,970
إنه مكان لطيف، صحيح؟ اتمانعوا إخباري
بما تفعلوه هنا؟

69
00:11:18,005 --> 00:11:22,875
.ـ فقط نزور المكان
.ـ لذا انا اراكم إما لصوص أو خارجون عن القانون

70
00:11:23,100 --> 00:11:24,908
أنبدو كاللصوص بالنسبة لك؟

71
00:11:26,697 --> 00:11:29,385
انا واثق أنني قد رأيت صورة الفتي
.الضاحك علي ملصق المطلوبين

72
00:11:29,420 --> 00:11:31,163
ـ أتتحدث عني؟
..ـ أيها الضابط

73
00:11:31,356 --> 00:11:33,420
المحقق (كوين) ، وأنتِ؟

74
00:11:36,468 --> 00:11:38,660
ـ نحن بائعوا عقارات
...ـ أنتِ تكذبين

75
00:11:39,820 --> 00:11:45,150
يجب ان اعتقلكم ، ولكن لأكون صريحاً فأنا لا اطيق هذا
.انتم إناس لا تستحقون العمل الكتابي ،والآن ارحلوا

76
00:11:54,549 --> 00:12:01,639
ـ ما الذي تعنيه بـ"انتم إناس"؟
.ـ قاتلوا السياح ، أنتم تصيبوني بالغثيان ، والآن ارحلوا

77
00:12:01,815 --> 00:12:04,516
إذا رأيتكم هنا مجدداً ، فإن اقدامكم
لن تمس الأرض بعدها ، هل فهمتم؟

78
00:12:04,551 --> 00:12:05,279
.هيا

79
00:12:08,980 --> 00:12:17,879
اتعرف .. ايمكنني القول بأن الشرطة تقوم بعمل رائع؟
.الخطأ العرضي البسيط أصبح مفهوماُ بالظروف الحالية

80
00:12:19,700 --> 00:12:21,660
.(كونور)

81
00:12:33,380 --> 00:12:38,899
شئ غريب يدور هناك (آبي) ابقِ هنا
.إذا حدث شئ غريب هاتفينا

82
00:12:38,900 --> 00:12:41,107
ـ إلي ابن انتِ ذاهبة؟
.ـ لإيجاد بعض الأجوبة

83
00:12:42,524 --> 00:12:44,799
.كونور) ، ستأتي معي)

84
00:12:58,738 --> 00:13:01,684
.اخفض رأسك ، ولا تنظر إلي احد في وجهة

85
00:13:02,010 --> 00:13:08,512
كاتر) هو الوحيد الذي يحتمل ان يتعرف عليك)
.ولكن إن ما حدث شئ خاطئ فأنت تعلم ما يتوجب فعله ... اذهب

86
00:13:19,260 --> 00:13:22,300
سأتصل بالصيانة .. هذا الطابق الثامن ، صحيح؟

87
00:13:55,860 --> 00:13:59,647
.ـ لا أحد يدخل بدون هويته
.ـ لقد كانت هنا حيثما تركتها

88
00:14:12,140 --> 00:14:14,287
.إنه ليس كأنك لا تعرفني

89
00:14:14,520 --> 00:14:19,060
سيدي ، طبقاً لهذا فالدكتورة (بايغ) دخلت
.المبني منذ 15 دقيقة

90
00:14:31,900 --> 00:14:34,007
.اغلق المداخل

91
00:14:35,661 --> 00:14:40,890
لا تتحرك ! در ببطء ! ضع يداك
! حيث يمكنني رؤيتهما

92
00:14:42,420 --> 00:14:44,461
! اسقط مسدسك ، وانبطح علي الأرض حالاً

93
00:14:57,140 --> 00:14:59,740
.انا اعرف هذا الرجل

94
00:15:03,657 --> 00:15:06,285
.ـ هذا مستحيل
ـ لماذا؟

95
00:15:12,041 --> 00:15:16,133
لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر
.السورلياني منذ ملايين السنين

96
00:15:24,940 --> 00:15:27,851
.ـ تم
.ـ تم

97
00:15:28,260 --> 00:15:31,300
ـ سيدي ، هل اعدتم فتح القضية؟
ـ أي قضية؟

98
00:15:32,225 --> 00:15:36,885
.(ـ لقد امسكت بثلاثة عملاء حكوميين يتجولون حول منزل (بروكس
.ـ ليس هذا ثانيةً

99
00:15:36,920 --> 00:15:40,238
لقد قالوا انهم بائعوا عقارات ، ولكن كانت 
.لوحة سيارتهم حكومية

100
00:15:40,238 --> 00:15:44,004
.ـ فقط دع الأمر
.ـ بالطريقة التي أرها فإن هناك تحقيق أخر

101
00:15:44,140 --> 00:15:48,885
ـ انت تفقد عقلك .. ليس لدي وقت لهذا
.ـ جد وقتاً ، سيدي

102
00:15:55,797 --> 00:16:01,375
بسبب تاريخك مه هذا المنزل سأدعي انك لم
.تتحدث إلي كبير ضباط هكذا

103
00:16:01,020 --> 00:16:07,639
.ـ انسي الأمر (داني) ، لقد انتهي
.ـ ليس بالنسبة ليّ

104
00:17:28,964 --> 00:17:30,534
.ـ المعذرة
.ـ مرحباً

105
00:17:30,764 --> 00:17:31,992
.ـ مرحباً
.ـ مرحباً

106
00:17:32,260 --> 00:17:34,963
.ـ لدينا بعض الأسئلة عن عقار
ـ ايهم؟

107
00:17:34,998 --> 00:17:38,319
.ـ المنزل المهجور علي الجزيرة
ـ هل انتما مهتمان؟

108
00:17:39,072 --> 00:17:44,882
ـ أجل ، نحن نبحث ، اليس كذلك عزيزتي؟
ـ اتسائل لماذا لم يتم بيعه بعد؟

109
00:17:45,229 --> 00:17:49,940
.ـ كما تعرفون السوق خامل قليلاً
ـ هذا ليس السبب الوحيد ، شئ ما حدث هناك ، صحيح؟

110
00:17:49,980 --> 00:17:52,094
ـ اتعنين الفتيان؟
ـ الفتيان؟

111
00:17:52,288 --> 00:17:55,421
.ثلاثة فتيان محليين ، اقتحموا المنزل كمزحة

112
00:17:55,540 --> 00:18:02,708
ـ وماذا حدث؟
.ـ لقد اختفوا ، لا اثر لهم ، منذ 14 عاماً

113
00:18:03,166 --> 00:18:08,570
ـ لا بد ان هناك بعض التفسيرات لهذا
.(ـ فقط فتي واحد خرج ، ويُدعي (رايان ميسن

114
00:18:08,623 --> 00:18:12,163
ـ (ميسن)؟
(ـ أجل ، (رايان ميسن

115
00:18:12,741 --> 00:18:16,438
يارجل ، بعض الناس تقول ان المنزل مُطارد بالأشباح
..انهم يسمعوا صرخات ، وضوضاء

116
00:18:17,656 --> 00:18:23,273
.ـ إن كنت مهتم فيمكنني ان احضر لك صفقة رائعة الآن
.ـ سنفكر بهذا الشأن

117
00:18:23,300 --> 00:18:26,763
.ـ يستحسن ان يكون سريعاً ، فنأمل ان نتخلص منه قريباً
.ـ شكراً لك

118
00:18:29,690 --> 00:18:33,891
ـ ماذا اآن؟
.ـ حسناً ، سنتعقب (رايان ميسن). سأجري إتصالاً

119
00:19:00,699 --> 00:19:01,535
مرحباًَ؟

120
00:19:03,442 --> 00:19:04,648
من هناك؟

121
00:19:13,801 --> 00:19:14,761
مرحباًَ؟

122
00:19:34,796 --> 00:19:35,562
رايان)؟)

123
00:19:38,660 --> 00:19:41,260
رايان) ، ايمكننا التحدث معك؟)

124
00:19:43,500 --> 00:19:46,494
(ـ (رايان
.ـ فقط دعاني وشأني

125
00:19:46,820 --> 00:19:49,660
ـ ولكنك (رايان ميسن)؟
.ـ انت لم تدفع

126
00:19:49,660 --> 00:19:53,724
.ـ دوماً ما اذهلني هذا العمل
.ـ (رايان) نحن نعلم انك لم تؤذي اصدقائك

127
00:19:57,304 --> 00:19:59,583
نحن فقط نود أن نعلم ما حدث
بالمنزل ، موافق؟

128
00:20:00,540 --> 00:20:01,737
مرحباً؟

129
00:20:40,220 --> 00:20:45,004
لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس
.يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ 

130
00:20:55,296 --> 00:20:57,045
.لقد سمعت صرخة رهيبة

131
00:21:21,100 --> 00:21:25,029
..وقد كان هناك وميض من الضوء

132
00:21:26,460 --> 00:21:28,840
.ـ لم يكن هناك
ـ هل كان يلمع؟

133
00:21:29,845 --> 00:21:30,754
كيف علمت؟

134
00:21:35,940 --> 00:21:37,060
..لقد ركضت فقط

135
00:21:44,540 --> 00:21:45,543
..وصرخت

136
00:21:48,900 --> 00:21:50,148
.. كحيوان

137
00:21:57,660 --> 00:21:59,292
.لم أره من قبل

138
00:22:17,060 --> 00:22:19,128
.ولم اري رفاقي بعدها ابداً

139
00:22:20,987 --> 00:22:26,433
.ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا 
.ـ نحن نتفهم هذا

140
00:22:27,774 --> 00:22:32,046
.(ـ لا تلوم نفسك (رايان
.ـ لقد عدت للمنزل آلاف المرات

141
00:22:32,060 --> 00:22:37,142
ولم ترادوني الشجاعة ابداً في دخوله
.ولكنني سأفعلها 

142
00:22:48,341 --> 00:22:49,134
.هيا بنا

143
00:23:18,640 --> 00:23:19,642
آبي)؟)
144
00:23:22,479 --> 00:23:24,645
.(آبي)...(آبي)

145
00:23:26,200 --> 00:23:28,857
.ـ مرحباً
.ـ مرحباً

146
00:23:32,299 --> 00:23:37,144
ـ لابد وأنني سقطت
ـ دعينا نوقفكِ

147
00:23:37,360 --> 00:23:41,352
ـ هيا
..ـ بروية ، بروية

148
00:23:43,427 --> 00:23:47,524
.ـ سأجلس فقط
ـ (آبي) ماذا حدث؟

149
00:23:48,903 --> 00:23:53,227
لقد كنت بالطابق العلوي ، اعتقدت انني
.رأيت شئ في غرفة النوم

150
00:23:55,728 --> 00:23:57,432
.هذا غريب ، لا يمكنني تذكر ما بعد هذا

151
00:24:01,091 --> 00:24:05,187
.ـ يجب ان نذهب بكِ إلي طبيب
.ـ حسناًَ ، ابق هنا ، ولكن ابق بالخارج

152
00:24:10,400 --> 00:24:17,898
كاتر) هذا الرجل تم اكله من عقرب عملاق في)
.العصر السورلياني لكنت أقول ان هذا يجعله ميت

153
00:24:17,920 --> 00:24:23,919
.ـ انا لم اقل ان هذا منطقي
.ـ حسناً ، هذا توأمه المتطابق

154
00:24:24,305 --> 00:24:27,360
ما الذي يفعله هنا بين ملابسي؟

155
00:24:30,227 --> 00:24:35,972
لقد قتلت اخيه ، لذا سرق قميصك
.لقد قلتها بنفسك ، هذا غير منطقي

156
00:24:36,240 --> 00:24:42,764
هناك خيار آخر : (هيلين) ، لربما تريد شئ من 
... هذا ، لقد وظفته من قبل

157
00:24:43,085 --> 00:24:47,361
لذا فقد اعادته ثانية من الموت؟
هذا اكثر إخافة مما اعتقده

158
00:24:47,396 --> 00:24:54,559
:انت لا تستطيع ان تخمن بداية ، فالقاعدة الأولي
.إذا حدث شئ غير قابل للتوضيح فإن (هيلين) خلفه

159
00:24:57,298 --> 00:24:58,318
..ثق بيّ

160
00:25:00,101 --> 00:25:01,263
.لقد عادت

161
00:25:13,434 --> 00:25:14,442
.مرحباً

162
00:25:18,787 --> 00:25:19,770
.حسناً

163
00:25:25,027 --> 00:25:26,440
اين هاتفي؟

164
00:25:41,880 --> 00:25:44,160
! كلا

165
00:25:46,160 --> 00:25:48,840
.لا يمكنك الدخول

166
00:25:53,254 --> 00:25:56,012
.لن اخبر أحد إن لم تخبريهم

167
00:26:26,498 --> 00:26:27,972
.حسناً ، الهاتف

168
00:26:30,948 --> 00:26:33,988
ـ ما الذي تفعله؟
.ـ اعتقلك للدخول عنوة

169
00:26:35,240 --> 00:26:40,140
كلا ، لا يمكنك هذا ، هذا خطأ ، لا يمكنني
.ترك المنزل ، شئ سئ قد يحدث

170
00:26:40,140 --> 00:26:44,100
بالفعل .. ما هو؟  
.هيا بنا

171
00:27:00,553 --> 00:27:02,674
.لقد تم تحذيرك مسبقاً

172
00:27:11,780 --> 00:27:13,520
.لا تدع تكليف جيد بدون قتال

173
00:27:29,292 --> 00:27:34,243
.هذا فشل صارخ للعدالة ، اطالب بإشعار قضائي

174
00:27:37,560 --> 00:27:39,707
.لكنت افعل إذا ما كنت اعرف معني هذا

175
00:27:40,552 --> 00:27:43,592
.ـ انا اعرف حقوقي
.ـ قلهم ليّ

176
00:27:43,786 --> 00:27:45,814
ـ ماذا؟
.ـ قلهم ليّ

177
00:27:53,330 --> 00:27:55,780
! إتصال ! انا لي الحق في إتصال

178
00:27:55,615 --> 00:27:59,221
.ـ فتي جيد
.ـ أجل والحق في البقاء صامتاً

179
00:27:59,400 --> 00:28:02,000
حسناًَ ، لقد اضعت هذا الحق ، صحيح؟

180
00:28:05,778 --> 00:28:14,139
ما هذا؟ مركز شرطة؟ لا يمكنك ان تمسك
.بالناس بدون ان تسألهم أولاً

181
00:28:15,666 --> 00:28:17,265
.انت لست مرحاً

182
00:28:20,255 --> 00:28:21,920
.رجاءاً

183
00:28:24,456 --> 00:28:27,904
.يجب ان تطلق سراحي ، يجب ان اتحدث مع اصدقائي

184
00:28:28,597 --> 00:28:32,745
.ـ اخبرني بما كنت تفعله مع اصدقائك عند المنزل
.ـ لا يمكنني هذا

185
00:28:33,080 --> 00:28:37,366
"انا اعرف انك لست بائع عقارات ، وليست لديك لهجة "اكسبرج
 لتكون من "الإستخبارات البريطانية الداخليةَ" ، إذن من تكون؟

186
00:28:38,830 --> 00:28:45,262
اتصال هاتفي واحد ، وسأوضح الأمور كلها
..رجاءاً

187
00:28:48,395 --> 00:28:50,034
أهذا موافقة ام رفض؟

188
00:28:55,495 --> 00:28:58,806
! كونور)؟ ماذا؟)

189
00:29:00,680 --> 00:29:06,326
.اوه ، ياللسماء ! انا قادمة
..ّكونور) بالسجن)

190
00:29:06,577 --> 00:29:09,180
.ـ حسناً ، سأبقي هنا وأراقب المنزل
ـ امتأكدة انكِ بخير؟

191
00:29:09,200 --> 00:29:12,915
.لا بأس ، لقد انزلقت فقط ، هيا اذهبي

192
00:29:13,110 --> 00:29:15,934
.ـ سأعود بأقصي سرعة ممكنة
.ـ ارسلي له تحياتي

193
00:31:57,160 --> 00:32:05,209
لا تفزعي ، إنه لن يؤذينا ، لقد اعتنيت به وأطعمته 
.كي لا يأكل (آلفي) ولا الحيوانات الأخري

194
00:32:06,979 --> 00:32:14,786
الجميع هنا يدعي أنه غير حقيقي ولكنه كذلك
.يجب ان اوقفه من ان يكون سئ ، هذه مهمتي

195
00:32:15,990 --> 00:32:23,170
لا بأس (ايميلي) يمكنكِ ان تدعي لنا الأمر
الآن ، حسناً؟

196
00:32:31,920 --> 00:32:38,935
ـ انه يعيش بالمنزل ، لا تذهبي إلي هناك ، حسناً؟
.ـ لا تقلقي ، لن اذهب

197
00:32:45,436 --> 00:32:51,323
! رباه ! شكراً جزيلاً لكِ ! تعالي 
.من الرائع رؤية صديق ، لقد كان هذا رهيباً

198
00:32:51,200 --> 00:32:54,043
.ـ لقد كنت اوشك علي الجنون
.ـ انت هنا من بضع ساعات

199
00:32:54,240 --> 00:32:57,158
حسناً انا لست (نيلسون مانديلا) هذا لا يعني
.انني لم اعاني من قبل

200
00:32:58,854 --> 00:32:59,877
ما الذي تعتقدين أنكِ فاعلته بحق الجحيم؟

201
00:33:00,413 --> 00:33:05,459
المحقق (كوين) ، لقد جئت لإطلاق سراح زميلي
.سيكون من الأفضل لك ان تبتعد عن طريقي

202
00:33:05,459 --> 00:33:08,461
ـ وما الذي ستفعليه بالتحديد إذا لم ابتعد؟
... ـ إنه لك

203
00:33:11,813 --> 00:33:20,142
المحقق (كوين) ، كلا سيدي ، بالطبع لا ، أجل
.أجل سيدي ، سأفعلها فوراً

204
00:33:20,488 --> 00:33:28,521
من خبرتي فإن وزارة الداخلية تكره العمل ليلاً
.لذا كن حكيماً كي لا تقلقه مجدداً .. الهاتف

205
00:33:29,047 --> 00:33:30,920
اتعتقدِ ان لي الحق في طلب التعويض؟

206
00:33:32,832 --> 00:33:39,100
إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك
.المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين

207
00:33:39,120 --> 00:33:47,051
حقيقةً هذا خارج عن الشرطة القضائية حالياً ، إنه عمل حكومي
.لذا إذا ذهبت انت او احد رجالك إلي هناك ، فستعتبر معتدي

208
00:33:47,800 --> 00:33:49,679
.دع الآمر للمحترفين

209
00:33:50,360 --> 00:33:54,368
ـ (آبي)؟
.ـ يمكن للمخلوق ان يموه نفسه

210
00:33:55,244 --> 00:33:59,223
.ـ لهذا لم نراه
.ـ سأتصل بـ(بيكر) للدعم

211
00:33:59,258 --> 00:34:01,160
! لا تدخل إلي هناك

212
00:34:09,480 --> 00:34:11,776
! لا تدخل إلي المنزل

213
00:34:18,600 --> 00:34:22,856
جيني) ، تغيير في الخطط ، سأدخل ، كوني)
.هنا بأقصي سرعة 

214
00:35:31,440 --> 00:35:32,476
! لا تطلقي النيران

215
00:35:34,016 --> 00:35:40,678
ـ من انت؟
.ـ (رايان ميسن) ، كلا لابد ان اعود لأعرف الحقيقة

216
00:35:40,740 --> 00:35:44,763
..حقاً؟ حسناً توقيتك سئ جداً 
! لنرحل

217
00:35:55,720 --> 00:35:57,019
! اذهب ، اذهب

218
00:36:45,501 --> 00:36:46,306
.(آبي)

219
00:36:47,240 --> 00:36:49,200
.ـ انتظر
.ـ حسناً

220
00:36:51,120 --> 00:36:53,360
.ـ أهو بالطابق الأعلي؟
.ـ أجل

221
00:36:58,760 --> 00:37:00,915
.ـ هل انتِ علي ما يرام؟
.ـ أجل

222
00:37:00,950 --> 00:37:03,707
.ـ بعدك
.ـ شكراً جزيلاً لكِ

223
00:37:03,742 --> 00:37:05,240
.ابقي هنا

224
00:37:43,600 --> 00:37:46,831
! كلا ، النجدة ! النجدة ! النجدة

225
00:37:47,912 --> 00:37:54,165
ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب
.ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء

226
00:37:56,607 --> 00:37:59,528
.حسناً؟ سأنزع يداي الآن

227
00:38:04,486 --> 00:38:06,125
! النجدة ! النجدة 

228
00:38:07,512 --> 00:38:09,124
.(ـ (كونور
.ـ هيا

229
00:38:31,782 --> 00:38:35,562
ـ ما الذي فعلته بالآخرين )رايان)؟
.ـ لقد كان المخلوق

230
00:38:35,640 --> 00:38:38,680
ـ ما الذي فعلته بأخي؟
.ـ لقد فهمت الأمر خطئاً

231
00:38:38,680 --> 00:38:41,369
.ـ ابقِ بعيداً عن هذا
.ـ هذا خارج سلطتك القضائية

232
00:38:41,523 --> 00:38:45,562
.ـ انت تتعامل مع اشياء لا تفهمها
.ـ انا افهم ان هذا المعتوه قد قتل اخي

233
00:38:45,720 --> 00:38:47,203
.ـ فقط انتظر
.ـ اصمت

234
00:38:54,520 --> 00:38:55,561
! كلا

235
00:39:01,098 --> 00:39:02,806
..لقد كان اخي الصغير

236
00:39:06,560 --> 00:39:08,360
! احذر

237
00:39:16,500 --> 00:39:17,561
.لا يزال هنا

238
00:39:24,239 --> 00:39:25,288
.إنه يتخفي

239
00:39:25,323 --> 00:39:28,545
هالة .. اين ذهب؟

240
00:40:02,607 --> 00:40:04,045
.لدي طلقة مباشرة

241
00:40:05,640 --> 00:40:07,909
.ـ انتظر
ـ ماذا؟

242
00:40:07,944 --> 00:40:12,061
لقد كان ينتظر ظهور الهالة ، إنه يريد
.العودة لوطنه

243
00:40:21,840 --> 00:40:25,828
.لقد كان (كانر) محقاً ، لقد عادت الهالة

244
00:40:26,887 --> 00:40:28,240
هل رحل؟

245
00:40:30,680 --> 00:40:31,684
! انخفضوا

246
00:40:44,840 --> 00:40:50,617
.ـ صدرية ضد الطعن ، من ملكيات الشرطة
.ـ سأحصل علي واحدة منهم

247
00:40:53,343 --> 00:40:56,881
.ـ اعتقد ان التفسير امر مستبعد
.ـ كلياً

248
00:40:57,200 --> 00:40:58,688
.أجل ، لقد افترضت هذا

249
00:41:23,193 --> 00:41:26,947
.ـ لقد اعتقدت انه انت
.ـ أجل ، لقد فهمت هذا

250
00:41:27,153 --> 00:41:33,206
.ـ أنا آسف
.ـ ما كنت لتعرف ، ما كان لأحد ان يعرف

251
00:41:50,022 --> 00:41:50,800
.هيا

252
00:41:53,440 --> 00:41:56,280
..مرحباً
.هيا ، هيا

253
00:42:13,056 --> 00:42:16,624
إنهم لم يجدوا جثة اخي ابداً ، لربما لم
.. يمسكه هذا المخلوق

254
00:42:17,806 --> 00:42:21,950
... ـ لربما عبر خلال الـ
.ـ الهالة

255
00:42:22,360 --> 00:42:24,320
.أجل

256
00:42:25,360 --> 00:42:30,652
(انت تعلم ان هذا كان من وقت طويلا (داني
.لربما حان الوقت لتنسي هذا

257
00:42:31,657 --> 00:42:32,797
.انتِ محقة

258
00:42:41,484 --> 00:42:45,700
.ـ لقد اتصلت ب(كاتر) واخبرته انه كان محقاً بشأن التوقع
ـ وما الذي قاله؟

259
00:42:45,840 --> 00:42:50,001
."كلماته بالضبط ... إنه مثل "بالطبع لقد كنت محقاً

260
00:43:07,098 --> 00:43:13,429
 ـ ما الخطب (كوين)؟
ـ انا مستقيل ، سيدي ن انظر كلانا يعلم انني غير مناسب لهذا العمل

261
00:43:13,595 --> 00:43:17,943
بالإضافة إلي ان هذا يمنحك الفرصة لتكون بطل
.القسم

262
00:43:20,923 --> 00:43:24,814
ـ إذا ما الذي ستعمله؟
.ـ سأفكر في شئ ما

263
00:45:42,280 --> 00:45:44,600
.اريد شئ طلب لا يمكن لأحد تزييفه

264
00:45:44,967 --> 00:45:48,164
<b>...بالحلقة القادمة</b>

265
00:45:49,080 --> 00:45:53,403
الديناصورات مختلفة ، لا أحد يصدق بوجودها الآن
 في القرن الحادي والعشرين ، لا يمكنني تصديق هذا

266
00:45:55,786 --> 00:45:56,991
اين الجميع؟

267
00:45:59,360 --> 00:46:01,080
..لقد سمعت انك تبحث عني

268
00:46:05,240 --> 00:46:07,012
..كنت اتمني لو ان هناك طريقة اخري

269
00:46:13,960 --> 00:46:15,400
! انت مطرود

270
00:46:15,960 --> 00:46:28,200
<b>تـرجـمـة مـحـمـد الـمـنـصـورة
http://m-mansoura.blogspot.com/</b</b>

