1
00:00:07,640 --> 00:00:11,327
من الصعب التصديق أن شيئا بهذا الصِّغَر
يمكنه أن يسبب كل ذلك الألم

2
00:00:11,426 --> 00:00:13,768
هو  يؤلم فقط عندما يكون
في مكان ليس مفترض به أن يكون   

3
00:00:13,888 --> 00:00:16,548
وأين يفترض بهذه الرصاصة
أن تكون في المرة القادمة؟

4
00:00:17,798 --> 00:00:19,936
كان بإمكاني قتلك
لو أردتُ

5
00:00:20,035 --> 00:00:22,972
لم تصب شيئا بمقتل-
نفس الشيء هنا- 

6
00:00:23,092 --> 00:00:25,697
إذن هل انتهينا من
إطلاق النار على بعضنا البعض؟

7
00:00:25,817 --> 00:00:27,834
نعم..أعتقد ذلك

8
00:00:30,155 --> 00:00:32,481
أريدك أن تفعل
شيئا لأجلي

9
00:00:32,581 --> 00:00:35,027
شريكتي-
المحققة ريس- 

10
00:00:35,147 --> 00:00:36,773
مُعارة
 عندكم في الإف بي آي

11
00:00:36,893 --> 00:00:38,988
فريق من نوع ما
لمحاربة الجريمة المنظمة؟

12
00:00:39,088 --> 00:00:42,554
وماذا تريدني أن أفعل؟-
أن تعرف ما نوع هذا النوع-  

13
00:00:42,674 --> 00:00:45,029
ولم تريد
معرفة ذلك؟

14
00:00:46,203 --> 00:00:49,181
أعتقد بأني وقتها
سأعرف أين من المفترض أن تكون هذه

15
00:00:52,498 --> 00:00:54,244
أنا سأتكفل بها

16
00:00:59,814 --> 00:01:04,056
وجده رجل النقل الخاص بالطبيب الشرعي
أثناء قيامه بالتسليم

17
00:01:05,113 --> 00:01:08,140
"جونا قرانت
مساعد الطبيب الشرعي"

18
00:01:08,260 --> 00:01:10,631
الكثيرون يقتلون
أثناء العمل

19
00:01:11,072 --> 00:01:13,022
لقد صادف فقط أنه يعمل هنا

20
00:01:13,122 --> 00:01:16,335
.رضة ضربة غير نافذة
.جرح دائري مكتمل

21
00:01:16,455 --> 00:01:18,638
نوع من المطارق, ربما؟

22
00:01:18,758 --> 00:01:21,027
,مع ذلك غريب
ليس هناك الكثير من الدم

23
00:01:21,147 --> 00:01:23,900
هناك شيء خطأ 
بخصوصه

24
00:01:23,999 --> 00:01:26,008
نعم..إنه ميت-
شيء آخر- 

25
00:01:26,128 --> 00:01:28,504
يبدو..أكثر موتا

26
00:01:28,603 --> 00:01:30,678
أكثر موتا؟
ميت أكثر- 

27
00:01:30,798 --> 00:01:33,862
ميت بزيادة-
حسنا- 

28
00:01:34,448 --> 00:01:36,888
به جرح آخر هنا

29
00:01:37,008 --> 00:01:39,712
..يبدو وكأنه-
حيث دخل الشَنْط- 

30
00:01:39,832 --> 00:01:41,922
شَنْط؟-
شَنْط- 

31
00:01:42,042 --> 00:01:45,388
جهاز يستخدم لإدخال
أو استخلاص السوائل من الجسم

32
00:01:45,487 --> 00:01:48,470
وأنت؟-
توم سانتوس, مساعد الطبيب الشرعي- 

33
00:01:48,590 --> 00:01:51,663
سأطلب منك الإنتظار
خارجا برفقة أحد الضباط

34
00:01:52,309 --> 00:01:55,561
يستخلص السوائل؟ مثل الدم؟

35
00:01:55,681 --> 00:01:58,131
نعم,هذاجيد جدا.فالدم سائل

36
00:01:58,251 --> 00:02:00,806
يبدو أن جرح الرأس
هو الذي قتل جونا

37
00:02:00,926 --> 00:02:03,605
لكن أُستُنزِف دمه
بسرعة ومباشرة بعدها

38
00:02:03,705 --> 00:02:04,706
أُستُنزِف

39
00:02:04,806 --> 00:02:05,908
أُخِذَ دمه؟

40
00:02:06,008 --> 00:02:07,143
,من شكلِه,

41
00:02:07,242 --> 00:02:09,227
سأقول بأنه
يكاد يكون أُستُنزِف حتى الجفاف

42
00:02:10,363 --> 00:02:11,647
ميت بزيادة

43
00:02:11,746 --> 00:02:13,749
حسنا, أظن بأنه علينا
عمل تقريرين

44
00:02:13,849 --> 00:02:15,667
...قتل و

45
00:02:17,403 --> 00:02:18,620
سِرقة

46
00:02:18,720 --> 00:02:21,106
أحدهم سرقَ دمه

47
00:02:31,247 --> 00:02:33,614
لمَ يقوم  أحدهم
بسرقة دمه؟

48
00:02:35,584 --> 00:02:37,102
هل تعرفين كيف يفعلونها؟

49
00:02:37,202 --> 00:02:39,438
,يكون قلبه قد توقف 
,وهكذا لا يكون هناك ضغط

50
00:02:39,537 --> 00:02:40,773
ستحتاج لمضخة 
خارجية لإعادة

51
00:02:40,872 --> 00:02:43,809
رفع مستوى الضغط
حتى تستنزفه

52
00:02:43,909 --> 00:02:46,145
هل  توجد مثل هذه المضخة 
 عندكم هنا؟

53
00:02:46,245 --> 00:02:48,047
,نعم
لكنها عادة معطّلة

54
00:02:48,146 --> 00:02:50,249
لقد اضطررت لإستخدام
مضخة عجلات في الأسبوع الماضي

55
00:02:50,349 --> 00:02:51,951
ربما تأخذين
فترة راحة

56
00:02:52,050 --> 00:02:54,186
,لقد كنا نعاني من نقص في الأيدي العاملة من قبل

57
00:02:54,286 --> 00:02:56,521
وفقدان قرانت
يعني أنه ينقصني طبيب شرعي

58
00:02:56,621 --> 00:02:58,958
فعلىّ القيام بعمله
وبعملي

59
00:02:59,057 --> 00:03:00,559
وقد تم تجميد التوظيف

60
00:03:00,658 --> 00:03:02,310
لن تسمح لي
المقاطعة بتوظيف بديل

61
00:03:03,679 --> 00:03:05,731
لا تلمس..لا تلمس هذا

62
00:03:05,830 --> 00:03:07,366
شمع؟

63
00:03:07,465 --> 00:03:09,401
ربما من كيكة
عيد ميلاد أحدهم

64
00:03:09,501 --> 00:03:11,337
تتناولون الكيك هنا؟

65
00:03:11,436 --> 00:03:12,972
نحن كأي مكتب آخر

66
00:03:13,071 --> 00:03:14,106
لمجرد أننا نتعامل مع
الجثث

67
00:03:14,206 --> 00:03:16,375
لا يعني أننا غير مُسلين

68
00:03:16,474 --> 00:03:18,377
نحن مُسلين

69
00:03:18,476 --> 00:03:20,246
لم كان الدكتور
قرانت في المشرحة؟

70
00:03:20,345 --> 00:03:23,249
,لا أدري, يتأكد من الجثث 
ينهي بعض الأعمال المكتبية

71
00:03:23,348 --> 00:03:24,350
هل يملك أحد
آخر حق الدخول للسرداب؟

72
00:03:24,449 --> 00:03:25,484
الجميع

73
00:03:25,583 --> 00:03:26,852
لا يوجد قفل على السرداب

74
00:03:26,952 --> 00:03:28,387
لا يوجد أقفال على معظم الأبواب

75
00:03:28,486 --> 00:03:29,822
ماذا عن كاميرات
المراقبة؟

76
00:03:29,921 --> 00:03:31,390
لا يمكن وضع كاميرات في
,مكتب الطبيب الشرعي

77
00:03:31,489 --> 00:03:33,125
إلا في غرف محددة

78
00:03:33,225 --> 00:03:35,694
للحفاظ على خصوصة الموتى

79
00:03:35,794 --> 00:03:37,263
هل تعرف عدد الناس 
الذين اضطررت لفصلهم؟

80
00:03:37,362 --> 00:03:38,764
لإلتقاطهم صور بالجوال؟

81
00:03:38,863 --> 00:03:40,665
هل كان لدكتور
قرانت اي أعداء؟

82
00:03:40,765 --> 00:03:43,102
لقد كان المحقق الشرعي للطبيب الشرعي

83
00:03:43,201 --> 00:03:45,871
كان يحب الموتى
أكثر من الأحياء

84
00:03:45,971 --> 00:03:48,274
,كان لا يزال يخرج للميدان
مع أنه غير ملزم بذلك

85
00:03:48,373 --> 00:03:50,609
أين كنتِ البارحة؟

86
00:03:50,708 --> 00:03:52,177
نائمة

87
00:03:52,277 --> 00:03:54,179
, الآن تعذروني
لقد كنت أقوم بالأعمال الكتابية

88
00:03:54,279 --> 00:03:55,580
لسنتين

89
00:03:55,680 --> 00:03:56,764
ولا أريد أن أرتكب زلة 

90
00:04:01,637 --> 00:04:03,238
لمَ يقومون
بأخذ دمه؟

91
00:04:09,245 --> 00:04:10,495
كوو ظلت تعمل 
بينما كنا نتحدث معها

92
00:04:10,595 --> 00:04:12,464
.عن موت قرانت

93
00:04:12,564 --> 00:04:14,449
الكثيرون يلجأون
للعمل كمسكِّن للألم

94
00:04:16,185 --> 00:04:18,404
أنا, استخدم مسكن الألم  للألم

95
00:04:18,503 --> 00:04:19,887
وتستخدمين العمل للعمل؟

96
00:04:21,190 --> 00:04:23,242
,إنك متأكدة جدا
ألستِ كذلك؟

97
00:04:23,342 --> 00:04:24,276
ممَ؟

98
00:04:24,376 --> 00:04:25,544
من كل شيء

99
00:04:25,643 --> 00:04:28,080
لا,فقط من الأشياء التي
أنا متأكدة منها

100
00:04:28,180 --> 00:04:30,298
متأكدة من ذلك؟ 

101
00:04:31,934 --> 00:04:32,968
أخذوا دمه؟

102
00:04:36,472 --> 00:04:37,556
يا للقرف

103
00:04:37,655 --> 00:04:39,458
الرائحة كريهة هنا

104
00:04:39,557 --> 00:04:40,859
من المفترض أن
 الحرارة هنا 30 درجة

105
00:04:40,959 --> 00:04:43,128
لكن مع فتح الابواب
.وإغلاقها صارت 38

106
00:04:43,228 --> 00:04:44,997
الأشياء تفسد أسرع

107
00:04:45,097 --> 00:04:46,231
مثل اللحوم في ثلاجتك

108
00:04:46,331 --> 00:04:48,334
مثل اللحوم

109
00:04:48,433 --> 00:04:49,801
ما نحن إلا كذلك فعلا

110
00:04:49,901 --> 00:04:51,437
اسمع, كيف تسير الامور
بخصوص التشريح?

111
00:04:51,536 --> 00:04:54,573
لجأت للطبيب الشرعي
,في مقاطعة فينتورا

112
00:04:54,672 --> 00:04:56,108
لكن الأمر سيستغرق عدة أيام

113
00:04:56,208 --> 00:04:57,910
لايمكننا الإستعانة بأي
طبيب شرعي من هذا المكتب

114
00:04:58,009 --> 00:04:59,227
لأنهم جميعا مشتبه بهم

115
00:05:00,596 --> 00:05:03,315
على أية حال,كيف بالضبط يشم  الأنف   
الأشياء  ؟

116
00:05:03,415 --> 00:05:04,416
لا تريد أن تعرف

117
00:05:04,516 --> 00:05:05,451
لماذا؟

118
00:05:05,550 --> 00:05:07,068
أنت فقط لا تريد

119
00:05:08,871 --> 00:05:09,989
لا أدوات دائرية

120
00:05:10,088 --> 00:05:11,639
أي كان الذي استخدمه القاتل
فهو غير موجود هنا

121
00:05:19,915 --> 00:05:23,351
أناس يقضون أحكاما

122
00:05:28,024 --> 00:05:29,208
أحكام قضائية بخدمة المجتمع

123
00:05:29,307 --> 00:05:32,111
, قيادة تحت تأثير العقار, سلوك غير منضبط
اعتقال أول مرة

124
00:05:32,210 --> 00:05:33,545
مذنبين قُصَّر

125
00:05:33,645 --> 00:05:35,796
 ربما ترقى أحدهم درجة 

126
00:05:38,800 --> 00:05:40,219
ممنوع الأكل في المختبر

127
00:05:40,318 --> 00:05:42,687
لازلت أشم الرائحة 
!في الخارج هنا

128
00:05:42,787 --> 00:05:45,324
لإنها فقط الجزيئات
المستقرة في أنفك

129
00:05:45,424 --> 00:05:46,959
جزيئات؟

130
00:05:47,058 --> 00:05:48,276
جزيئات ماذا؟

131
00:05:49,711 --> 00:05:50,862
هل هم دائما هنا؟

132
00:05:50,962 --> 00:05:52,931
إن كنا هنا, يكونون هنا

133
00:05:53,031 --> 00:05:56,001
يأملون بالحصول على
صورة لنجم روك ميت بجرعة زائدة

134
00:05:56,101 --> 00:05:58,003
لنتكتم على هذه الحادثة

135
00:05:58,103 --> 00:05:59,804
إن سأل أحد, فإن قرانت 
قد سقط وأصاب رأسه

136
00:05:59,904 --> 00:06:02,557
كل قضية قتل نعمل عليها
تمر خلال هذا المكتب

137
00:06:11,700 --> 00:06:12,918
قوث?

138
00:06:13,017 --> 00:06:15,120
ماذا؟

139
00:06:15,220 --> 00:06:16,155
نمطك

140
00:06:16,254 --> 00:06:17,356
نمطي؟

141
00:06:17,456 --> 00:06:19,691
هل هو قوث؟
إنه هو..اليس كذلك؟

142
00:06:19,791 --> 00:06:21,393
ليس لدي نمط

143
00:06:21,493 --> 00:06:23,195
.كلنا لنا أنماطنا

144
00:06:23,295 --> 00:06:24,596
حقا؟ وما نمطك؟

145
00:06:24,696 --> 00:06:27,166
إنه معقد

146
00:06:27,265 --> 00:06:30,569
كلغز الصورة الذي فُقِدَت
منه قطعه..فهمتي ما قصد؟

147
00:06:30,668 --> 00:06:32,337
لا..لم أفهم

148
00:06:32,437 --> 00:06:35,441
إنه قاتم..صح؟

149
00:06:35,540 --> 00:06:37,709
القوث..إنه قاتم؟

150
00:06:37,809 --> 00:06:41,413
فييرا شوارتز..اعتقلت
بتهمة السُكْر وعدم الإنضباط

151
00:06:41,513 --> 00:06:44,083
خارج ملهى يسمى
 'bleak '

152
00:06:44,182 --> 00:06:45,350
أهو ملهى قوثي؟

153
00:06:45,450 --> 00:06:47,319
نعم..سُكْر وعدم انضباط

154
00:06:47,419 --> 00:06:49,354
إذن الآن تعتقد
بأني قتلت الدكتور الموت

155
00:06:49,454 --> 00:06:51,223
أنا فقط أطرح أسئلة

156
00:06:51,323 --> 00:06:53,725
أين كنتِ البارحة
بين الساعة 4 و6 صباحا؟

157
00:06:53,825 --> 00:06:57,196
,ذاك كان منتصف الليل
كنت نائمة

158
00:06:57,295 --> 00:06:58,564
أين كنت أنت؟

159
00:06:58,663 --> 00:06:59,864
تعمل على لغزك؟

160
00:06:59,964 --> 00:07:01,733
 لديك لسان حاد

161
00:07:01,833 --> 00:07:03,102
شكرا

162
00:07:03,201 --> 00:07:05,804
أظن ليس علي أن أكون سكرانه
لأكون غير منضبطة

163
00:07:05,903 --> 00:07:08,073
خدمة مجتمع
...بأمر المحكمة

164
00:07:08,173 --> 00:07:09,874
في المرة القادمة سأطالب بالسجن

165
00:07:09,974 --> 00:07:11,610
أوه..لستِ مستمتعة؟

166
00:07:11,709 --> 00:07:14,813
الأطباء الشرعيين و رجل النقل
يتحرشون بي طول الوقت

167
00:07:14,912 --> 00:07:16,648
,وبالقرب من الأموات,
 ذلك مقرف

168
00:07:16,748 --> 00:07:18,317
هل تحرش الدكتور 
قرانت بك قط؟

169
00:07:18,416 --> 00:07:20,919
لا, كان فقط يصرخ بي

170
00:07:21,019 --> 00:07:22,187
!ياله من غبي

171
00:07:22,287 --> 00:07:23,888
إذا عثرت على
,الشخص الذي قتله

172
00:07:23,988 --> 00:07:25,306
اشكره عني

173
00:07:29,845 --> 00:07:31,597
انتظري, ماذا كنتِ تشربين؟

174
00:07:31,696 --> 00:07:32,931
عندما كنت سكرانه
وغير منضبطة؟

175
00:07:33,031 --> 00:07:35,383
بلودي ميري

176
00:07:39,288 --> 00:07:41,073
ستعرفون عندما أعرف أنا

177
00:07:41,172 --> 00:07:42,790
أوكي..هذا كل ما أستطيع قوله لكم 

178
00:07:44,826 --> 00:07:45,810
تقيمون حفلة؟

179
00:07:45,910 --> 00:07:47,912
نعم

180
00:07:48,012 --> 00:07:49,181
وجئت في الوقت
المخصص للعبة البنيادا

181
00:07:49,281 --> 00:07:50,315
لم لا تذهب إذن
,وتأتي بعصا

182
00:07:50,415 --> 00:07:52,033
ثم تضربني
على رأسي بها

183
00:07:55,471 --> 00:07:57,055
تبدو متوترا بعض الشيء 

184
00:07:57,155 --> 00:07:59,891
ربما ترغب  بتجربة
تمرين التنفس هذا الذي أعرفه

185
00:07:59,991 --> 00:08:01,075
إنه..إنه سهل جدا

186
00:08:02,944 --> 00:08:04,129
محققين؟

187
00:08:04,229 --> 00:08:05,631
هذا صحيح

188
00:08:05,730 --> 00:08:07,132
معهم قضايا تولاها
مكتب الطبيب الشرعي؟

189
00:08:07,232 --> 00:08:08,767
,أصبتِ للمرة الثانية
يا محققة سيفر

190
00:08:08,866 --> 00:08:10,435
... منذ  آخر كوب قهوة شربته

191
00:08:10,535 --> 00:08:12,070
والذي كان كوب
...القهوة الثامن

192
00:08:12,170 --> 00:08:14,005
أعطاني الرئيس تعليمات
بأن أعطي تعليمات

193
00:08:14,105 --> 00:08:15,407
,لجميع المحققين عندي

194
00:08:15,507 --> 00:08:17,342
بأن كل قضاياهم
الحالية والسابقة

195
00:08:17,442 --> 00:08:19,511
قد تصبح محل شك

196
00:08:19,611 --> 00:08:20,612
هذا اصطلاح قانوني

197
00:08:20,712 --> 00:08:22,381
 ..يعني انتهت

198
00:08:22,480 --> 00:08:24,183
ربما يجب أن تجلس

199
00:08:24,282 --> 00:08:25,700
أنا جالس

200
00:08:27,503 --> 00:08:29,655
أخذنا أقوال
جميع الموظفين

201
00:08:29,754 --> 00:08:30,822
أعذار تواجد؟

202
00:08:30,922 --> 00:08:32,157
وقت الوفاة
...كان الرابعة صباحا

203
00:08:32,257 --> 00:08:33,325
أغلب الناس كانوا نايمين

204
00:08:33,425 --> 00:08:34,626
وأولائك المجرمين على العشب؟

205
00:08:34,726 --> 00:08:36,161
لا أحد منهم بسجل خطير

206
00:08:36,261 --> 00:08:37,296
أعذار تواجد؟

207
00:08:37,395 --> 00:08:38,979
لازال 4 صباحا

208
00:08:40,416 --> 00:08:42,067
قرانت يموت,القضايا التي
يعملون عليها

209
00:08:42,166 --> 00:08:43,535
ترمى خارج المحكمة

210
00:08:43,635 --> 00:08:47,088
إذن مالذي كان
قرانت يعمل عليه وقتها؟

211
00:08:52,561 --> 00:08:54,179
أحقا تعرف
تمرين تنفس؟

212
00:08:54,279 --> 00:08:55,247
نعم

213
00:08:55,347 --> 00:08:56,948
فقط تنفسي

214
00:08:57,048 --> 00:08:59,701
قلتُ بأنه سهل

215
00:09:01,337 --> 00:09:04,156
القضية التي كان قرانت
يشتغل عليها حاليا هو ايرول براند

216
00:09:04,255 --> 00:09:05,424
من مشاهير الطهاة

217
00:09:05,523 --> 00:09:07,159
يملك مطعمه الخاص
وذلك البرنامج

218
00:09:07,258 --> 00:09:09,060
.مطبخ براند الجديد

219
00:09:09,160 --> 00:09:10,862
متى يتاح لك الوقت
لمشاهدة التلفزيون؟

220
00:09:10,962 --> 00:09:13,165
في الصباح قبل العمل
وأنا على جهاز التجديف الرياضي

221
00:09:13,264 --> 00:09:14,299
صباحا؟

222
00:09:14,399 --> 00:09:16,034
,في الحقيقة
,هو أقرب للساعة 4 صباحا

223
00:09:16,134 --> 00:09:18,337
إذن ليس
الكل نائم

224
00:09:18,436 --> 00:09:21,873
أتدرين؟ براند لديه
أيضا جرح رصاصة

225
00:09:21,973 --> 00:09:23,074
في مؤخرة رأسه

226
00:09:23,174 --> 00:09:24,610
لكن لا جرح خروج

227
00:09:24,709 --> 00:09:25,844
عيار صغير

228
00:09:25,943 --> 00:09:27,346
إلى أي حد صغير؟

229
00:09:27,445 --> 00:09:29,881
.ليس مذكورا
لست على اطلاع بهذه القضية

230
00:09:29,981 --> 00:09:30,949
كانت تابعه للدكتور قرانت

231
00:09:31,048 --> 00:09:32,800
ممكن؟

232
00:09:38,206 --> 00:09:40,308
إنها قارئة سريعة جدا

233
00:09:42,911 --> 00:09:44,563
,جرح دخول, ولا جرح خروج

234
00:09:44,663 --> 00:09:45,930
لم يُعثر على  أي رصاصة

235
00:09:46,030 --> 00:09:47,047
لا رصاصة؟

236
00:09:49,084 --> 00:09:52,853
,أحدهم يطلق رصاصة على الشِف
ثم يحفر ليستخرجها

237
00:09:55,223 --> 00:09:56,608
لم ينجح الأمر؟

238
00:09:56,708 --> 00:09:58,143
لا

239
00:09:58,242 --> 00:09:59,745
اتضح أنني لا أصلح  للإف بي آي

240
00:09:59,844 --> 00:10:00,979
,حسنا, ذلك مؤسف

241
00:10:01,078 --> 00:10:03,282
أعرف بأنك أردتيها
أن تساعدك في الترقي

242
00:10:03,381 --> 00:10:04,783
نعم

243
00:10:04,882 --> 00:10:06,117
حسنا, لدي مكان انتمي إليه

244
00:10:06,217 --> 00:10:07,286
إذن متى ستعودين؟

245
00:10:07,385 --> 00:10:08,620
خلال أيام قليلة

246
00:10:08,720 --> 00:10:11,339
هناك فقط بعض الأمور
التي علىّ انهائها

247
00:10:12,841 --> 00:10:14,192
هل لا يزالي لي
مكان في سيارتك؟

248
00:10:14,292 --> 00:10:16,444
مباشرة خلف المقود

249
00:10:25,854 --> 00:10:27,739
,كعكات عيد ميلاد..واقيات

250
00:10:27,839 --> 00:10:29,256
أظنهم بالفعل مُسلين

251
00:10:35,030 --> 00:10:39,150
يقترب كروز من 
والدك,فيختفي

252
00:10:39,250 --> 00:10:42,203
,يقترب كروز من ريبورن
.فيختفي

253
00:10:44,707 --> 00:10:46,491
ربما أنها فقط الصدفة

254
00:10:46,591 --> 00:10:47,793
قد لاتكون مترابطة

255
00:10:47,892 --> 00:10:50,195
كل شيء مترابط

256
00:10:50,294 --> 00:10:51,646
عفوا؟

257
00:10:55,283 --> 00:10:56,702
لا شيء

258
00:10:56,801 --> 00:10:59,019
,حسنا, ربما يكون لاشيء
وعندها ينتهي كل هذا

259
00:11:01,690 --> 00:11:04,058
كروز يثق بكِ؟

260
00:11:06,328 --> 00:11:07,579
إذن دعيه يخبرك بالحقيقة

261
00:11:07,679 --> 00:11:09,348
إنك تفعلين الصح

262
00:11:09,447 --> 00:11:10,882
وماهو ذاك؟

263
00:11:10,982 --> 00:11:13,735
عملك,يامحققة ريس

264
00:11:17,740 --> 00:11:20,425
,ايرول براند, طاه مشهور
,كان له ذلك البرنامج

265
00:11:20,525 --> 00:11:22,861
هذه المطاعم, وجرح الرصاصة
في مؤخرة الرأس

266
00:11:22,960 --> 00:11:25,063
...كما كان يملك شيئا آخر

267
00:11:25,162 --> 00:11:27,165
مستثمر اسمه جيمي اليسون

268
00:11:27,265 --> 00:11:29,901
هل استثمر مستر اليسون في
أي شيء غير ايرول براند؟

269
00:11:30,001 --> 00:11:31,770
مستر اليسون
.يستثمر في القمار

270
00:11:31,870 --> 00:11:33,621
كان أكبر وكيل مراهنات
.في المقاطعة

271
00:11:39,160 --> 00:11:42,196
مؤكد أن كل أموال القمار تلك
بمقدورها شراء مكانا جميلا

272
00:11:49,671 --> 00:11:51,222
نحن نبحث عن
جيمي اليسون

273
00:11:51,322 --> 00:11:54,308
هيكتور, من أقفل
!موسيقاي؟

274
00:11:55,744 --> 00:11:57,429
سبق وتحدثت معكم
أيها الشرطة بخصوص ايرول

275
00:11:57,529 --> 00:11:58,764
لم أفعلها

276
00:11:58,863 --> 00:12:02,367
,ليس لديكم دليل على أني فعلتها
عليكم أن تتركوني  في حالي

277
00:12:02,467 --> 00:12:03,568
لسنا هنا بخصوص
ايرول براند

278
00:12:03,668 --> 00:12:04,870
نحن هنا بشأن جونا قرانت

279
00:12:04,969 --> 00:12:05,970
من يكون بحق الجحيم؟

280
00:12:06,070 --> 00:12:07,038
الطبيب الشرعي

281
00:12:07,138 --> 00:12:08,473
الطبيب الشرعي؟

282
00:12:08,573 --> 00:12:09,641
نحن هنا بخصوص شيء
آخر كذلك

283
00:12:09,741 --> 00:12:12,176
حقا؟ ماذا قد يكون؟-
الدم- 

284
00:12:12,276 --> 00:12:14,829
إذن لم لا ترينا
ماتخفيه خلف ظهرك؟

285
00:12:27,553 --> 00:12:29,538
,منذ أن مات الشِف
,السيد جيمي مجرد يظل في الخلف هناك

286
00:12:29,638 --> 00:12:33,075
يشرب نبيذه, مستمعا 
للأوبرا ويقطع اللحوم

287
00:12:33,175 --> 00:12:34,610
هذا كل ما يفعله؟

288
00:12:34,710 --> 00:12:36,478
أحيانا

289
00:12:36,578 --> 00:12:38,229
أحيانا يبكي

290
00:12:44,070 --> 00:12:45,420
كيف حالك يا جيمي؟

291
00:12:45,520 --> 00:12:48,457
كنتم تريدون اطلاق النار علىْ

292
00:12:48,557 --> 00:12:51,426
أنتم الشرطة فقط لا تستطيعون 
 الإنتظار قبل أن تطلقوا النار على أحدهم

293
00:12:51,526 --> 00:12:54,063
في الحقيقة 97% من الشرطة
لا يستخدمون اسلحتهم أبدا

294
00:12:54,163 --> 00:12:55,364
ما عدا في ساحة الرماية

295
00:12:55,463 --> 00:12:56,932
إنك تتكلمين كمحامي

296
00:12:57,032 --> 00:12:58,768
عليك التوقف عن ذلك
إن أردت أن تصبحي عمدة

297
00:12:58,867 --> 00:13:00,335
تريد أن تكون عمدة؟

298
00:13:00,435 --> 00:13:01,570
خطة الـ 15 سنة

299
00:13:01,670 --> 00:13:03,139
ستكون وقتها لتوك قد تأهلت
للإفراج المشروط

300
00:13:03,238 --> 00:13:04,273
ما حكاية اللحوم يا جيمي؟

301
00:13:04,372 --> 00:13:05,708
,الجلوس هنا والسُّكر

302
00:13:05,808 --> 00:13:07,143
وتقطيع كل هذه اللحوم

303
00:13:07,242 --> 00:13:08,778
مات ايرول هنا في الخلف..أليس كذلك؟

304
00:13:08,877 --> 00:13:10,862
ماحكاية كل هذه
اللحوم يا جيمي؟

305
00:13:13,232 --> 00:13:16,152
كانت لايرول
طريقة في تقطيع اللحوم

306
00:13:16,251 --> 00:13:18,353
غاية في الطراوة

307
00:13:18,453 --> 00:13:19,955
تذوب في فمك

308
00:13:20,055 --> 00:13:23,159
لن أتذوق لحوما كتلك مرة أخرى

309
00:13:23,258 --> 00:13:25,127
,حسنا, إن كنت تفتقدها 
لهذه الدرجة, ماكان يجدر بك أن تطلق عليه النار

310
00:13:25,227 --> 00:13:26,662
.أين الرصاصة يا جيمي؟

311
00:13:26,762 --> 00:13:28,964
هل جعلت الطبيب الشرعي 
يستخرجها لأجلك؟

312
00:13:29,064 --> 00:13:30,232
ثم قمت بقتل الطبيب؟

313
00:13:30,332 --> 00:13:31,466
لا أدري ما
.تقولون

314
00:13:31,566 --> 00:13:32,968
أين دم الطبيب الشرعي؟

315
00:13:33,068 --> 00:13:34,637
لا أدري ما
تقولون

316
00:13:34,736 --> 00:13:36,672
يُطلَق النار على ايرول
,في الفريزر

317
00:13:36,772 --> 00:13:39,474
يترنح خارجا
,إلى المطبخ

318
00:13:39,574 --> 00:13:44,796
ويموت هنا

319
00:13:46,498 --> 00:13:49,151
أين الرصاصة يا جيمي؟

320
00:13:49,251 --> 00:13:51,187
إن هذا ساطوري

321
00:13:51,286 --> 00:13:52,855
وهذه لحومي

322
00:13:52,955 --> 00:13:56,058
!وهذا مكاني

323
00:13:56,158 --> 00:14:00,645
 خذوا أصفادكم
!واخرجوا من هنا

324
00:14:08,454 --> 00:14:12,441
هيكتور..أعد تشغيل موسيقاي

325
00:14:12,540 --> 00:14:14,860
!عاليا

326
00:14:24,103 --> 00:14:25,621
كان يقطع اللحوم؟

327
00:14:25,720 --> 00:14:27,289
ويبكي

328
00:14:27,389 --> 00:14:29,391
يسترجع اليسون
الرصاصة,

329
00:14:29,491 --> 00:14:30,492
.لأنه سيتخلص منها

330
00:14:30,592 --> 00:14:32,294
لكن  لماذا يأخذ
دم الطبيب الشرعي؟

331
00:14:32,394 --> 00:14:34,646
كان يقطع 
اللحم ويبكي

332
00:14:36,348 --> 00:14:37,633
هل يوجد شيء
مثير للإهتمام في ذاك؟

333
00:14:37,732 --> 00:14:39,550
حسنا..نعم.يوجد

334
00:14:41,320 --> 00:14:44,373
,لقطة تابلويد
قريبة جدا من الأرضية

335
00:14:44,472 --> 00:14:48,144
هناك شيء  فيها

336
00:14:48,243 --> 00:14:51,380
لم يكن موجودا في صورة الشرطة

337
00:14:51,479 --> 00:14:53,448
تحت كفه اليمنى, اُنظروا؟

338
00:14:53,548 --> 00:14:55,718
هناك بقعة  ما
على الأرضية

339
00:14:55,817 --> 00:14:56,986
دم؟

340
00:14:57,085 --> 00:14:58,120
لا

341
00:14:58,220 --> 00:14:59,722
,انظر لصورة الشرطة

342
00:14:59,821 --> 00:15:01,056
.لا يوجد دم على كفه

343
00:15:01,156 --> 00:15:02,825
من التقط تلك الصورة؟

344
00:15:02,925 --> 00:15:05,928
.كاثي وايت

345
00:15:06,028 --> 00:15:07,663
هذه لي

346
00:15:07,762 --> 00:15:09,165
كيف تخطيتِ الشرطة؟

347
00:15:09,264 --> 00:15:10,766
أملك ابتسامة جميلة

348
00:15:10,866 --> 00:15:12,601
كيف عرفتِ 
بحادثة القتل؟

349
00:15:12,701 --> 00:15:14,937
هل استعملتِ جهاز ماسح شرطة؟

350
00:15:15,037 --> 00:15:16,272
حسنا, يمكنك الحصول 
على هذه من الإنترنت

351
00:15:16,371 --> 00:15:18,974
لكنني لطالما كنت أملك 
هذه القدرة الغريبة

352
00:15:19,074 --> 00:15:21,143
لمعرفة متى
سيموت الناس

353
00:15:21,243 --> 00:15:22,611
حقا؟

354
00:15:22,711 --> 00:15:23,813
نعم

355
00:15:23,912 --> 00:15:25,396
منذ صغري

356
00:15:26,632 --> 00:15:28,317
هل سأموت أنا؟

357
00:15:28,416 --> 00:15:29,467
أعني قريبا؟

358
00:15:31,170 --> 00:15:32,570
ماهو  الجانب المفيد
المحتمل من طرح هذا السؤال؟

359
00:15:33,973 --> 00:15:35,490
تريد أن تعرف حقا؟

360
00:15:35,590 --> 00:15:38,210
نعم, نعم
 أريد حقا أن أعرف 

361
00:15:46,152 --> 00:15:49,238
لا..ليس أنت

362
00:15:49,338 --> 00:15:51,289
ليس قريبا

363
00:15:53,826 --> 00:15:56,578
لكن شخص قريب جدا منك
سيموت قريبا

364
00:15:56,678 --> 00:15:58,196
قريبا

365
00:16:04,036 --> 00:16:05,221
...صورتك للشِف الميت

366
00:16:05,320 --> 00:16:07,472
نحتاج لرؤية
الملف الرقمي التي جائت منه

367
00:16:09,742 --> 00:16:11,026
لم قريب هكذا من الأرض؟

368
00:16:11,126 --> 00:16:13,329
هذا هو حيث سننتهي
 جميعا عندما نموت

369
00:16:13,428 --> 00:16:15,564
لذلك أحب أن 
أنزل مباشرة إلى هناك

370
00:16:15,663 --> 00:16:17,215
هل بإمكانك تكبير هذا الجزء؟

371
00:16:21,254 --> 00:16:23,205
كنت في المشرحة
بالأمس؟

372
00:16:23,305 --> 00:16:25,007
أنا في المشرحة كثيرا

373
00:16:25,107 --> 00:16:27,692
لم يصادف أنك
كنتِ تعرفين أن دكتور قرانت سيموت؟

374
00:16:28,995 --> 00:16:30,145
لا

375
00:16:30,245 --> 00:16:31,680
لكن شباب المشرحة أولائك
يغطيهم الموت 

376
00:16:31,780 --> 00:16:32,797
لدرجة يصعب معها المعرفة

377
00:16:34,333 --> 00:16:35,967
هل صحيح أن
أحدهم أخذ دمه؟

378
00:16:37,469 --> 00:16:38,387
هنا

379
00:16:38,486 --> 00:16:40,089
كبري ذلك الجزء

380
00:16:40,188 --> 00:16:43,658
إنه سائل شفاف

381
00:16:43,758 --> 00:16:45,410
ما هذا؟

382
00:16:50,016 --> 00:16:51,000
,قاموا بإجراء مسح على يد الشِف

383
00:16:51,099 --> 00:16:52,201
لا شيء

384
00:16:52,301 --> 00:16:54,003
لا توجد أي مادة على الإطلاق

385
00:16:54,102 --> 00:16:56,238
...إذن هو سائل شفاف

386
00:16:56,338 --> 00:16:58,841
,لا يترك أثر
...والذي نحب أن نسميه

387
00:16:58,940 --> 00:17:00,109
الماء

388
00:17:00,208 --> 00:17:01,944
كان قد تبخر
عند وصولهم إلى المشرحة

389
00:17:02,044 --> 00:17:04,046
إذن ماكان
.سيُلاحَظ

390
00:17:04,146 --> 00:17:06,949
,إذن, أطلق عليه الرصاص هنا
,ترنح خارجا

391
00:17:07,049 --> 00:17:08,166
فغرف قبضة من الماء؟

392
00:17:36,062 --> 00:17:37,612
...ينحني مادا يده للوصول لهذا

393
00:17:37,712 --> 00:17:39,214
يأتي أحدهم
...من خلفه

394
00:17:39,314 --> 00:17:40,365
يطلق عليه في الرأس

395
00:17:47,840 --> 00:17:48,840
ماذا؟

396
00:17:53,412 --> 00:17:54,645
,ناوليني تلك البطيخة
ممكن؟

397
00:18:01,053 --> 00:18:04,073
,ينحني مادا يده في الأسفل, ينتصب واقفا

398
00:18:04,172 --> 00:18:05,656
...و

399
00:18:15,734 --> 00:18:17,419
يترنح الشِف خارجا

400
00:18:17,519 --> 00:18:22,791
,يمد يده مرة أخرى
...ويخرجها

401
00:18:22,891 --> 00:18:26,061
,يسقط, ويموت

402
00:18:26,161 --> 00:18:28,630
يذوب القرن الثلجي
,قبل مجيء أي أحد إلى هنا

403
00:18:28,730 --> 00:18:29,999
هذا يفسر بقعة الماء تحت يده

404
00:18:30,098 --> 00:18:32,884
وعدم وجود رصاصة في رأسه

405
00:18:34,553 --> 00:18:36,687
إذن من أخذ دم
طبيب التشريح؟

406
00:18:49,835 --> 00:18:52,870
أود أن أشكركِ
على عودتك

407
00:18:54,040 --> 00:18:56,358
كنتُ مخطئاً

408
00:18:56,458 --> 00:18:58,027
في مافعلته في المرة السابقة

409
00:18:58,126 --> 00:19:01,563
,آآ..اسألينا عن أي شيء تريدين

410
00:19:01,663 --> 00:19:03,748
.بأي طريقة تريدين

411
00:19:06,585 --> 00:19:08,137
لكن دعيني فقط أسألك
سؤالا واحدا

412
00:19:08,236 --> 00:19:11,040
عيناكِ حمراوتان جدا

413
00:19:11,139 --> 00:19:12,741
لا تتعاطين المخدرات؟

414
00:19:12,840 --> 00:19:14,943
,لست أتطفل
.هذه مسألة قانونية 

415
00:19:15,043 --> 00:19:15,944
...فأنا محكوم بالإفراج المشروط

416
00:19:16,044 --> 00:19:18,147
لا, لا أتعاطى المخدرات

417
00:19:18,246 --> 00:19:19,814
الآن, ماذا تتذكر 
عن والديك؟

418
00:19:19,914 --> 00:19:21,933
لم عيناك محمرتان؟

419
00:19:23,502 --> 00:19:25,720
هل كانت..تبكي؟

420
00:19:25,820 --> 00:19:28,857
أتدرين؟ لقد رأيت
على الكثير من البكاء في السجن يا آن

421
00:19:28,957 --> 00:19:30,159
كثير

422
00:19:30,258 --> 00:19:32,361
,أعرف كيف يبدو
وأنت كنت تبكين

423
00:19:32,461 --> 00:19:33,695
لا, لم أكن أبكي

424
00:19:33,795 --> 00:19:34,796
بل اعتقد أنك كذلك

425
00:19:34,896 --> 00:19:35,864
أنا فقط متعبة

426
00:19:35,964 --> 00:19:37,699
هذه ليست عيون متعبة

427
00:19:37,799 --> 00:19:39,150
,بل هي كذلك,
الطفل يبقيني سهرانه

428
00:19:44,156 --> 00:19:45,156
الطفل؟

429
00:19:47,893 --> 00:19:48,960
طفلك؟

430
00:19:51,730 --> 00:19:53,164
أنا جَد؟

431
00:19:55,934 --> 00:19:58,035
ألا يساعدك زوجك؟

432
00:20:19,258 --> 00:20:21,459
بخصوص ما قالته كاثي وايت
بخصوص شخص قريب مني

433
00:20:23,162 --> 00:20:25,481
ليس بالضرورة أن يكون أنتِ

434
00:20:25,580 --> 00:20:28,683
هناك الكثير من الناس
قريبين مني

435
00:20:28,783 --> 00:20:32,221
أنت فقط..أعني,صادف أنكِ
...كنتِ تقفين قريبة مني

436
00:20:32,320 --> 00:20:35,173
في حينه

437
00:20:39,178 --> 00:20:41,613
في الحقيقة لا يوجد
.كثير من الناس قريبين مني

438
00:20:43,549 --> 00:20:45,350
أعتقد  ينبغي أن يكون هناك أكثر

439
00:20:48,120 --> 00:20:51,406
لقد كنت غائبا

440
00:20:51,506 --> 00:20:53,975
,شكاوى
مرفوعة ضد جونا قرانت

441
00:20:54,075 --> 00:20:55,993
..27شكوى

442
00:20:57,663 --> 00:20:59,615
...شكاوى مرفوعة من قبل

443
00:20:59,714 --> 00:21:03,051
قرانت ميت منذ يومين
وانتم للتو تكتشفون

444
00:21:03,151 --> 00:21:05,220
أنني رفعت كل
هذه الشكاوي ضده

445
00:21:05,320 --> 00:21:08,090
!!عباقرة

446
00:21:08,189 --> 00:21:10,859
حسنا, ربما تخبرنا الآن
لماذا كنت تكره الدكتور قرانت

447
00:21:10,958 --> 00:21:13,095
لم يكن رفيق أحلامي في طاولة التشريح  

448
00:21:13,194 --> 00:21:14,496
رفيق طاولة التشريح؟

449
00:21:14,596 --> 00:21:17,099
,كان لكل منا مختبره الخاص
الآن علينا أن نشترك

450
00:21:17,198 --> 00:21:18,133
تخفيضات  الميزانية؟

451
00:21:18,233 --> 00:21:20,001
.نعم..وكأنكم تعانون

452
00:21:20,101 --> 00:21:21,303
 الشرطة يحصلون على كل شيء

453
00:21:21,403 --> 00:21:22,704
.طائرات مروحية, أسلحة

454
00:21:22,804 --> 00:21:24,540
أما نحن فيتوجب علينا
شراء حتى ورق الحمام الخاص بنا

455
00:21:24,639 --> 00:21:26,808
رخيصة وخشنة

456
00:21:26,908 --> 00:21:28,510
أنا آسفة جدا لأن اسمع هذا

457
00:21:28,610 --> 00:21:30,779
نعم, قولي  لمؤخرتي
إنك آسفة..  سيدتي

458
00:21:30,878 --> 00:21:33,014
أوه..لابد أن ذلك
يعود لقرانت

459
00:21:33,114 --> 00:21:34,116
!!متوقع

460
00:21:34,215 --> 00:21:35,817
هل هذا هو
ما اشتكيت منه؟

461
00:21:35,917 --> 00:21:37,653
لا

462
00:21:37,752 --> 00:21:41,356
اشتكيت من
مقالبه

463
00:21:41,456 --> 00:21:42,824
مقالبه؟

464
00:21:42,924 --> 00:21:44,092
نعم..أشياء ذكية

465
00:21:44,192 --> 00:21:46,361
,أصابع في كوب قهوتي
أطباق من أجزاء الجمجمة

466
00:21:46,461 --> 00:21:48,630
اخفاء قلمي 
.داخل قصبة هوائية

467
00:21:48,730 --> 00:21:50,732
تقدمت بعدة 
شكاوى ضده

468
00:21:50,832 --> 00:21:52,100
بسبب خلق
جو عمل عدائي 

469
00:21:52,200 --> 00:21:54,803
الدكتوره كوو لم تفعل شيئا

470
00:21:54,902 --> 00:21:55,937
لمَ لا؟

471
00:21:56,037 --> 00:21:57,272
كان قرانت يقوم 
بكل أعمالها عنها

472
00:21:57,372 --> 00:21:59,708
.لأنهم أصدقاء مقربين
جميعهم"أصدقاء مقربين" هنا

473
00:21:59,807 --> 00:22:02,144
كونفيدرالية من المغفلين

474
00:22:02,243 --> 00:22:05,547
الدكتورة كوو كانت تعرف بأنك
وقرانت لستما على وفاق؟

475
00:22:05,647 --> 00:22:06,915
نعم بالطبع

476
00:22:07,014 --> 00:22:09,251
قالت بأنني
صعب وغير منطقي

477
00:22:09,351 --> 00:22:11,820
حسنا, رأيتم كيف
انتهى الأمر

478
00:22:11,919 --> 00:22:13,555
,تجاهَلت المشكلة

479
00:22:13,655 --> 00:22:15,990
وتسبب قرانت
لنفسه بالقتل في المكتب

480
00:22:16,090 --> 00:22:18,327
لقد دفع ثمن سوء أفعاله

481
00:22:18,426 --> 00:22:21,396
تبدو تقريبا 
سعيد بذلك

482
00:22:21,496 --> 00:22:24,866
لن أتظاهر
بالحزن لموت دكتور قرانت

483
00:22:24,966 --> 00:22:26,635
هل تدري؟  كان يطردني
من المختبر؟

484
00:22:26,735 --> 00:22:29,003
كان يقول بأنني.. أفسد مزاجه

485
00:22:29,103 --> 00:22:30,272
وكنت تخرج؟

486
00:22:30,372 --> 00:22:31,540
كنت أضطر لذلك

487
00:22:31,640 --> 00:22:32,674
.كانت له الأقدمية

488
00:22:32,774 --> 00:22:34,142
في افادتك قلت
أنك كنت في البيت

489
00:22:34,242 --> 00:22:35,277
عندما قُتل قرانت

490
00:22:35,377 --> 00:22:38,028
.كانت الساعة 4:00 صباحا
أين كنت أنت؟

491
00:22:39,465 --> 00:22:41,015
أي هذه المعدات تخصك؟

492
00:22:41,115 --> 00:22:42,351
وأيها للدكتور قرانت؟

493
00:22:42,450 --> 00:22:46,488
معداتي هي التي تبدو جديدة,
,ومُعتَنى بها

494
00:22:46,588 --> 00:22:49,340
معدات نظيفة
محفور عليها حرف س

495
00:22:50,776 --> 00:22:52,961
كل شيء آخر
للدكتور قرانت

496
00:22:53,060 --> 00:22:55,764
هل يمكن لأي من هذه
الأدوات أن تترك جرح دائري مكتمل؟

497
00:22:55,863 --> 00:22:57,633
تلك ستكون مطرقة العظام

498
00:22:57,732 --> 00:22:59,635
هل تملك مطرقة عظام؟

499
00:22:59,734 --> 00:23:01,536
نعم, عادة تكون هنا

500
00:23:01,636 --> 00:23:03,772
لكن قرانت كان
دائما يغيير من أماكن أشيائي

501
00:23:03,871 --> 00:23:05,741
إذن ليس لديك
مطرقة عظام

502
00:23:05,840 --> 00:23:08,310
بلى لدي واحدة

503
00:23:08,410 --> 00:23:11,061
أنا فقط لا أعرف أين هي

504
00:23:39,792 --> 00:23:41,443
رأس دائرية

505
00:23:41,543 --> 00:23:43,994
منقوشة بحرف
سـين

506
00:23:49,849 --> 00:23:51,215
تعرف هذه؟

507
00:23:55,254 --> 00:23:56,305
هذه لي

508
00:23:56,404 --> 00:23:58,941
 لماذا تقوم شرطة لوس انجليس
دائما بطرح أسئلة

509
00:23:59,040 --> 00:24:00,309
تعرف إجاباتها؟

510
00:24:00,408 --> 00:24:01,577
لم تعتقد أننا نفعل ذلك؟

511
00:24:01,677 --> 00:24:02,645
لأنكم
أغبياء وكسالى

512
00:24:02,744 --> 00:24:04,046
,تأخذون شيئا واضحا

513
00:24:04,145 --> 00:24:06,348
ثم تتطوحون هنا وهناك
.حتى ينتبه المدعي العام

514
00:24:06,448 --> 00:24:09,184
إن مكتب الطبيب الشرعي
يقوم بعمل مقبول تماما

515
00:24:09,284 --> 00:24:11,186
لكن إن كانت هناك وسيلة لتفجير قضية

516
00:24:11,286 --> 00:24:13,889
فستجدها شرطة لوس أنجليس

517
00:24:13,989 --> 00:24:17,626
وجدنا بصماتك
.على هذه المطرقة

518
00:24:17,726 --> 00:24:19,795
,طبعا ستجدونها
فهذه مطرقتي

519
00:24:19,895 --> 00:24:21,397
وجلد قرانت ودمه 

520
00:24:21,496 --> 00:24:24,232
الذي نسيت أن أغسله

521
00:24:24,332 --> 00:24:27,937
,أؤكد لكم, لو أنني كنت قتلته
لوفرت الوقت الكافي

522
00:24:28,036 --> 00:24:29,872
أنا جيد جدا في ترتيب الأولويات

523
00:24:29,972 --> 00:24:31,674
.قدمت شكاوى
لم يُفعل شيئا بشأنها

524
00:24:31,773 --> 00:24:33,275
هذا جعلني غاضبا

525
00:24:33,375 --> 00:24:34,543
وليس غبيا

526
00:24:34,643 --> 00:24:36,211
الناس الغاضبون
لا يفكرون بوضوح

527
00:24:36,311 --> 00:24:37,913
يمسكون
بأول شيء بإمكانهم

528
00:24:38,013 --> 00:24:39,548
ويحطمون به
جمجمة أحدهم

529
00:24:39,648 --> 00:24:41,450
أنا على علم تام بهذا

530
00:24:41,550 --> 00:24:45,087
فلقد أشرفت على
بضعة قضايا قتل

531
00:24:45,186 --> 00:24:48,524
من ضمنها, بالمناسبة,بعض القضايا 
 التي تولتها فرقتكم

532
00:24:48,624 --> 00:24:51,494
بأي وضوح تفكرون؟

533
00:24:51,593 --> 00:24:53,662
هل  تهددنا؟

534
00:24:53,762 --> 00:24:55,865
لا أدري؟
هل أنا كذلك؟

535
00:24:55,964 --> 00:24:57,232
أدينوني وسأقوم

536
00:24:57,332 --> 00:25:01,169
شخصيا بإعادة 200 قاتل 
مذنب للشارع

537
00:25:01,269 --> 00:25:03,539
ولم أقوم
بأخذ دم ذلك الرجل؟

538
00:25:03,639 --> 00:25:06,157
هل تعرفون حتى ماهو
 شكل خمسة أرباع غالون من الدم؟

539
00:25:18,504 --> 00:25:19,455
خمسة لترات

540
00:25:19,554 --> 00:25:20,990
خمسة أرباع غالون

541
00:25:21,089 --> 00:25:22,290
شراب الفواكه

542
00:25:22,390 --> 00:25:23,759
لا أظن بأن فيه
اية فاكهة على الرغم من ذلك

543
00:25:23,859 --> 00:25:25,561
هل ستشربها؟

544
00:25:25,661 --> 00:25:26,795
أردت رؤية
كيف يكون شكلها

545
00:25:26,895 --> 00:25:28,263
هل مفترض أن
أفهم هذا؟

546
00:25:28,363 --> 00:25:29,498
لا

547
00:25:29,598 --> 00:25:32,034
..أعني نعم..لكن لا

548
00:25:32,133 --> 00:25:34,436
ماذا وجدت
بخصوص ريس؟

549
00:25:34,536 --> 00:25:36,955
بخصوص فرقة
مكافحة الجريمة المنظمة؟

550
00:25:38,524 --> 00:25:39,642
غير موجودة

551
00:25:39,741 --> 00:25:41,143
لا وجود لأي تعاون حالي

552
00:25:41,242 --> 00:25:43,679
بين الإف بي آي وشرطة لوس انجليس إطلاقا

553
00:25:43,779 --> 00:25:45,581
لقد رأيت
تسجيل مراقبة لريس

554
00:25:45,681 --> 00:25:47,583
وهي تدخل وتخرج
من المبنى, وهكذا أعرف بأنها هناك

555
00:25:47,683 --> 00:25:50,819
لكن لا وجود لسجلات تدل
على وجودها هناك لعمل رسمي

556
00:25:50,919 --> 00:25:53,638
,رسميا
ريس غير موجودة هناك إطلاقا

557
00:25:56,475 --> 00:25:57,993
هل ستشرب هذه
,هنا يا عزيزي

558
00:25:58,093 --> 00:25:59,711
أم تريدني تجهيزها لتأخذها؟

559
00:26:02,882 --> 00:26:04,800
كلها
سياسةغبية للمكتب 

560
00:26:04,900 --> 00:26:06,234
لم أفكر حتى بأنها مهمة

561
00:26:06,334 --> 00:26:09,137
.أحتاج لسانتوس
 الجثث تتكدس عندي

562
00:26:09,237 --> 00:26:10,639
لم يكن عندي
 وقت حتى للغداء

563
00:26:10,739 --> 00:26:12,340
لقد اتهمك
بعدم الكفاءة

564
00:26:12,440 --> 00:26:14,076
سانتوس يعتقد
أن الجميع ليسوا أكفاء

565
00:26:14,175 --> 00:26:16,244
بأنني أحصل على أموال  كثير
أو أنني أحاول التخلص منه

566
00:26:16,344 --> 00:26:18,329
هل سبق وعملتم في مكتب؟

567
00:26:19,966 --> 00:26:21,249
أتعتقدين أن سانتوس
قتل قرانت؟

568
00:26:21,349 --> 00:26:23,752
لم يتوفر لي الوقت
الكافي لأفكر في هذا

569
00:26:23,852 --> 00:26:25,536
لم لا تأخذين وقتا
وتفكري فيه الآن؟

570
00:26:26,606 --> 00:26:27,739
من فضلك

571
00:26:30,776 --> 00:26:32,728
إن كانت هذه الوظيفة
,تعلمك شيئا

572
00:26:32,828 --> 00:26:34,863
فهو أن أي أحد قادر على القتل

573
00:26:34,963 --> 00:26:36,748
أجد هذا مؤسفا نوعا ما

574
00:26:39,585 --> 00:26:41,070
...بوفاة قرانت

575
00:26:41,169 --> 00:26:44,073
يصبح سانتوس كبير الاطباء الشرعيين 
وبزيادة راتب

576
00:26:44,172 --> 00:26:46,008
أظن هذا دافعا, ها؟

577
00:26:46,108 --> 00:26:47,676
لديكم بعض المعدات
الجديدة هنا

578
00:26:47,776 --> 00:26:49,745
,لابد أنها غالية
هذه الاشياء

579
00:26:49,845 --> 00:26:51,113
أنا متأكدة انها كذلك

580
00:26:51,212 --> 00:26:53,482
شراء المعدات كانت
مسئولية الدكتور قرانت

581
00:26:53,581 --> 00:26:54,817
لكن هناك أزمة ميزانية؟

582
00:26:54,916 --> 00:26:56,051
إذن إن لم يكن
,هناك مالا يدخل عليكم

583
00:26:56,151 --> 00:26:57,252
فكيف تشترون هذه المعدات؟

584
00:26:57,352 --> 00:26:59,488
,كما قلت
هذه كانت مهمة قرانت

585
00:26:59,587 --> 00:27:01,106
نحتاج لرؤية سجلاته

586
00:27:04,877 --> 00:27:07,578
...إنه كثير
خمسة أرباع غالون

587
00:27:09,715 --> 00:27:11,600
خمسة لترات,160 آونصة

588
00:27:11,700 --> 00:27:12,968
لا يمكنك أن تشربيها كلها
,دفعة واحدة

589
00:27:13,068 --> 00:27:16,371
,أعني ليست وهي دم
وهي شراب فواكه

590
00:27:16,471 --> 00:27:18,140
إنها كثيرة

591
00:27:18,239 --> 00:27:20,375
لا وجود لسجل هنا 
,لأية مدخولات

592
00:27:20,475 --> 00:27:22,111
أو شراء 
المعدات الجديدة

593
00:27:22,210 --> 00:27:23,411
لكن لا توجد
,معدات هناك

594
00:27:23,511 --> 00:27:24,929
إذن كيف دفع قرانت ثمنها؟

595
00:27:27,199 --> 00:27:30,285
"ستتسنى لنا رؤيتك "

596
00:27:30,385 --> 00:27:33,271
كيف ستتسنى لهم رؤيتنا؟

597
00:27:38,277 --> 00:27:39,427
هل يجب أن اغادر الغرفة؟

598
00:27:39,527 --> 00:27:40,963
.لا, لا, تعالي هنا

599
00:27:41,063 --> 00:27:43,265
هل سأستلقي أنا كذلك؟

600
00:27:43,364 --> 00:27:44,366
لا

601
00:27:44,465 --> 00:27:45,868
تظاهري بأني ميت

602
00:27:45,967 --> 00:27:47,069
وهل أتظاهر بأني حزينة؟

603
00:27:47,169 --> 00:27:48,436
لا

604
00:27:48,536 --> 00:27:50,539
.تظاهري بأني ميت
وتظاهري بأنك الطبيب الشرعي

605
00:27:50,638 --> 00:27:51,690
ماذا تفعلين؟

606
00:27:55,027 --> 00:27:56,045
هل جوالك
فيه كاميرا الآن؟

607
00:27:56,144 --> 00:27:57,345
نعم,5 ميغابكسل

608
00:27:57,445 --> 00:27:58,446
هل هذا كثير؟

609
00:27:58,546 --> 00:28:00,348
.إنه ميغا
إذن نعم..هو كذلك

610
00:28:00,448 --> 00:28:01,566
انتظري

611
00:28:12,812 --> 00:28:15,664
هذا هو حيث
سننتهي جميعا عندما نموت

612
00:28:15,764 --> 00:28:18,000
لذا هي تحب أن تنزل إلى هناك

613
00:28:18,100 --> 00:28:19,784
هذا ماقالته كاثي وايت

614
00:28:22,521 --> 00:28:23,588
!أوه يا إلاهي
...أنا آسـ

615
00:28:25,157 --> 00:28:27,792
آسفة..أنا..سأعود

616
00:28:33,432 --> 00:28:35,684
جميعهم من زاوية منخفضة
وقريبة من الأرض

617
00:28:35,784 --> 00:28:37,452
كالوضعية التي
قد يكون فيها الطبيب الشرعي

618
00:28:37,552 --> 00:28:39,054
عندما يفحص جثة

619
00:28:39,154 --> 00:28:41,590
ربما لم تكن كاثي
وايت تحتاج أن تكون في المكان حتى تلتقط هذه

620
00:28:41,689 --> 00:28:44,193
ربما هي ليست من
يلتقط هذه الصور

621
00:28:44,292 --> 00:28:45,944
ربما كانت تشتريهم

622
00:28:49,314 --> 00:28:51,033
يمكننا التأكد من بياناتك المالية

623
00:28:51,133 --> 00:28:52,434
بياناتي الماذا؟

624
00:28:52,533 --> 00:28:55,037
,حسابك البنكي
...بطاقات الإئتمان

625
00:28:55,137 --> 00:28:56,138
يمكنكم ذلك هكذا؟

626
00:28:56,238 --> 00:28:57,472
يمكننا ذلك هكذا

627
00:28:57,572 --> 00:28:59,708
.نحن الشرطة
وهي محامية, أيضا

628
00:28:59,808 --> 00:29:01,877
هل ستحمل مدفوعاتك
مقابل هذه الصور؟

629
00:29:01,977 --> 00:29:04,780
لأنه بالنظر
إلى صورك هذه

630
00:29:04,880 --> 00:29:07,649
,التي على الجدران هنا
.هي حقا مذهلة

631
00:29:07,749 --> 00:29:10,318
,لكن الصور التي في الصحيفة
.ليست أفضل أعمالك

632
00:29:10,418 --> 00:29:12,054
 ليست من أعمالك إطلاقا..صحيح؟

633
00:29:12,154 --> 00:29:14,806
اسمعا, لستما بحاجة
للتأكد من بياناتي المالية ,أوكي؟

634
00:29:17,176 --> 00:29:19,094
لقد دفعت لقرانت
.حتى يلتقط هذه الصور

635
00:29:19,194 --> 00:29:20,763
.الوضع تنافسي  في مجالنا

636
00:29:20,862 --> 00:29:23,498
,كان هو بحاجة للمال
.وأنا بحاجة للصور

637
00:29:23,598 --> 00:29:24,767
أين كنتِ
عندما قُتِل؟

638
00:29:24,866 --> 00:29:27,602
,كانت 4 صباحا
...كنتُ

639
00:29:27,702 --> 00:29:28,987
نائمة؟

640
00:29:31,757 --> 00:29:33,041
لم أقتله؟

641
00:29:33,141 --> 00:29:34,893
,كان هو بحاجة للمال
.وأنا بحاجة للصور

642
00:29:36,028 --> 00:29:38,881
,فقط..فقط بدافع الفضول

643
00:29:38,980 --> 00:29:40,149
ماستكون قيمتي وأنا ميت؟

644
00:29:40,248 --> 00:29:42,633
ستة أرقام

645
00:29:44,203 --> 00:29:45,203
ستة أرقام؟

646
00:29:47,006 --> 00:29:48,157
لكن ليس قريبا؟

647
00:29:48,256 --> 00:29:51,009
.لا..ليس قريبا

648
00:29:55,480 --> 00:29:56,514
إذن تركَكِ؟

649
00:29:58,517 --> 00:30:00,384
لأجل مُنَزِّهَة كلاب

650
00:30:03,555 --> 00:30:05,756
آن..ماهي مُنَزِّهَة الكلاب؟

651
00:30:07,927 --> 00:30:09,611
التي تُنَزه الكلاب

652
00:30:09,711 --> 00:30:12,547
تنزه الكلاب

653
00:30:12,647 --> 00:30:13,731
كوسيلة رزق؟

654
00:30:16,836 --> 00:30:19,587
ولا يساعد
في شئون الطفل؟

655
00:30:19,687 --> 00:30:21,489
إنه لا يريد
رؤية الطفل

656
00:30:21,589 --> 00:30:23,959
لا يريد
رؤية الطفل؟

657
00:30:24,059 --> 00:30:26,394
.إنه لا يريد رؤيتي

658
00:30:26,494 --> 00:30:28,947
لا يريد رؤيتك؟

659
00:30:31,851 --> 00:30:34,285
آن..ما إسم الطفل؟

660
00:30:37,689 --> 00:30:38,756
تيد

661
00:30:54,940 --> 00:30:57,592
يمكنكما الذهاب للبيت
عندما تحلانها

662
00:30:57,692 --> 00:30:59,677
لن أعيد فتح هذه القضايا

663
00:31:09,989 --> 00:31:11,055
هل يمكنني أن أسألك شيئا؟

664
00:31:12,657 --> 00:31:13,758
هل هو عن السجن؟

665
00:31:15,127 --> 00:31:16,245
الفواكه؟

666
00:31:16,344 --> 00:31:17,346
الزِن؟

667
00:31:17,445 --> 00:31:19,597
لا..إنه عن تيدويل

668
00:31:20,966 --> 00:31:22,717
هل صحيح
أنه يواعد شريكتك؟

669
00:31:22,817 --> 00:31:25,020
حسنا, ذلك سيكون
.مخالف لللوائح

670
00:31:25,120 --> 00:31:26,938
نعم..سيكون كذلك

671
00:31:30,910 --> 00:31:32,210
أتعرف مالذي كذلك
يخالف اللوائح؟

672
00:31:33,845 --> 00:31:35,264
فودكا في المختبر

673
00:31:35,363 --> 00:31:38,300
.وواقيات في بيت الدرج

674
00:31:38,400 --> 00:31:40,135
ذلك المختبر يحتاج للمال

675
00:31:40,235 --> 00:31:42,220
ماذا كانوا يبيعون أيضا؟

676
00:31:48,127 --> 00:31:49,878
-تعرفين ما يؤدي إليه اجتماع هذه؟ 
*شموع,واقيات وفودكا*

677
00:31:49,978 --> 00:31:51,862
لدي فكرة جيدة واضحة-

678
00:32:33,172 --> 00:32:34,156
فييرا شوارتز؟

679
00:32:34,255 --> 00:32:36,074
حفلة في المشرحة؟

680
00:32:38,810 --> 00:32:41,645
أظن نمطك
قاتم جدا رغم كل شيء

681
00:32:50,264 --> 00:32:51,916
هل أنت شين بانكس؟-
!يا إلاهي-

682
00:32:52,015 --> 00:32:53,867
لقد أرعبتني

683
00:32:56,003 --> 00:32:57,688
أعتقد  أنك اخطأت
في العربة يا أبونا

684
00:32:57,788 --> 00:33:00,257
أولا..هي جدنا

685
00:33:00,357 --> 00:33:02,426
وهل تعرف من أكون؟

686
00:33:02,525 --> 00:33:06,446
أنا الجد الذي
لم تشأ أن تلتقي به

687
00:33:10,618 --> 00:33:13,137
إن نمطي هو النقود فقط

688
00:33:13,237 --> 00:33:16,322
كلهم دفعوا غاليا
ليكونوا هنا..250 دولار للشخص

689
00:33:17,591 --> 00:33:18,609
ليرقصوا مع الأموات؟

690
00:33:18,708 --> 00:33:20,177
ذلك يجعلهم يشعرون
.بأنهم أحياء أكثر

691
00:33:20,277 --> 00:33:22,113
هم؟
ليس أنتِ يا فييرا؟

692
00:33:22,212 --> 00:33:24,448
أنتِ فقط يهمك المال

693
00:33:24,547 --> 00:33:26,550
هل أمسك بك قرانت قط وأنتِ تقومين بهذا؟

694
00:33:26,650 --> 00:33:27,852
يمسك قرانت بي؟

695
00:33:27,951 --> 00:33:29,153
قرانت كان يعرف

696
00:33:29,253 --> 00:33:30,721
 كنتِ تعطين قرانت حصة؟

697
00:33:30,821 --> 00:33:32,356
30%

698
00:33:32,455 --> 00:33:33,590
تلك حصة كبيرة

699
00:33:33,690 --> 00:33:34,792
كان يعرف بأن يمسك بخناقي

700
00:33:34,892 --> 00:33:36,193
هذا هو المكان الوحيد في المدينة

701
00:33:36,293 --> 00:33:37,962
حيث يمكنك الرقص
مع الأموات

702
00:33:38,061 --> 00:33:39,196
من  كان يعرف كذلك؟

703
00:33:39,296 --> 00:33:42,566
.سانتوس
.كوو

704
00:33:42,666 --> 00:33:43,784
كلهم كانوا يعرفون؟

705
00:33:45,452 --> 00:33:47,171
ألم تعد توجد قواعد؟

706
00:33:47,271 --> 00:33:48,572
ممنوع التدخين

707
00:33:48,672 --> 00:33:50,574
...تلك كانت القاعدة
.ممنوع التدخين

708
00:33:50,674 --> 00:33:52,143
,تلك المرأة, كوو
كانت بالفعل متشددة بهذا الخصوص

709
00:33:52,242 --> 00:33:53,878
 كانت
لا تريد حريقا..أظن

710
00:33:53,977 --> 00:33:56,046
لكن مسموح بالشموع؟

711
00:33:56,146 --> 00:33:57,248
نعم

712
00:33:57,347 --> 00:33:59,683
حقا..كانت مسموحة

713
00:33:59,783 --> 00:34:02,253
.دبي كوو.. تأكل دائما

714
00:34:02,352 --> 00:34:04,838
دبي كوو
.لا تسمح بالتدخين

715
00:34:09,643 --> 00:34:12,263
فيتامينات الحمل
سُددت ببطاقة إئتمانك

716
00:34:12,362 --> 00:34:13,847
إلى أي مدى؟

717
00:34:15,616 --> 00:34:16,716
أربعة شهور

718
00:34:17,919 --> 00:34:19,452
والأب..قرانت؟

719
00:34:21,289 --> 00:34:22,239
ديبي..ألا تعتقدين
بأن هذا شيء

720
00:34:22,339 --> 00:34:23,623
كان عليك إخبارنا به؟

721
00:34:25,392 --> 00:34:27,311
أردت ان أفعل..لكنني فقط لم أستطع

722
00:34:27,410 --> 00:34:28,645
لم لم تستطيعي؟

723
00:34:28,745 --> 00:34:31,381
كنت سأفقد تأميني الصحي

724
00:34:31,481 --> 00:34:33,184
لو انتشر في المكتب بأني
,كنت على علاقة

725
00:34:33,283 --> 00:34:35,635
,كانوا سيفصلوني
...ويدخل ذلك  سجلي

726
00:34:37,038 --> 00:34:38,388
ولن يوظفني أحد
بعدها في هذا المجال

727
00:34:38,488 --> 00:34:39,589
أحتاج لتأميني الصحي

728
00:34:39,689 --> 00:34:42,909
نحن بحاجة لتأميني

729
00:34:44,511 --> 00:34:47,631
جونا كان سيريده
لي الآن

730
00:34:47,731 --> 00:34:51,017
دبي, قلتي لنا بأنه
كان يفضل الأموات على الأحياء

731
00:34:53,520 --> 00:34:55,672
حتى إلتقى بي

732
00:34:55,772 --> 00:34:58,491
.كان يحب الموت حتى إلتقى بي

733
00:34:59,894 --> 00:35:03,113
أظنه كان فقط
يتورط بعلاقات سيئة

734
00:35:03,213 --> 00:35:05,031
حتى إلتقى بكِ

735
00:35:06,800 --> 00:35:09,220
المرة الأولى
,التي تبادلنا انا وقرانت فيها القبل

736
00:35:09,319 --> 00:35:12,056
...قال

737
00:35:12,155 --> 00:35:15,075
"الشفاه ليست إلا صمامات
لكن شفتيك حلوة"

738
00:35:17,078 --> 00:35:20,497
جونا كان يرى أن 
صماماتي حلوة

739
00:35:20,597 --> 00:35:22,967
أخذتم مالا
مقابل تلك الحفلات

740
00:35:23,066 --> 00:35:24,969
لشراء تلك المعدات

741
00:35:25,068 --> 00:35:26,370
ومن المصورة؟

742
00:35:26,469 --> 00:35:28,138
هل فكرتما قط بفتح
محل هدايا؟

743
00:35:28,238 --> 00:35:29,522
...لدينا محل هدايا

744
00:35:30,892 --> 00:35:32,709
لم نأخذ قط أي مالٍ 
من المصورة

745
00:35:32,809 --> 00:35:34,044
كاثي وايت كانت
تدفع مقابل الصور

746
00:35:34,144 --> 00:35:36,462
التي كان قرانت يلتقطها لها

747
00:35:38,266 --> 00:35:41,501
لم نأخذ قط  أي  
مال من المصورة

748
00:35:44,105 --> 00:35:45,155
ماذا كان يفعل
قرانت بالمال

749
00:35:45,255 --> 00:35:46,423
الذي اعطته إياه المصوِّرة؟

750
00:35:46,523 --> 00:35:48,425
تبعا لكوو, لم يكن
يتقاسمه

751
00:35:48,525 --> 00:35:49,760
لكن لا يوجد شيء
في سجلات قرانت المالية

752
00:35:49,859 --> 00:35:51,495
يشير لكونه كان يحصل
 على أي نوع من النقود

753
00:35:51,594 --> 00:35:52,763
ولم يتم العثور على كاش

754
00:35:52,862 --> 00:35:54,731
عندما تم تفتيش منزله
وسيارته..إذن

755
00:35:54,831 --> 00:35:56,733
ربما كنا نبحث في
.البيانات المالية الخطأ

756
00:35:56,833 --> 00:35:58,002
ربما من المفترض أن نبحث

757
00:35:58,101 --> 00:35:59,370
في البيانات
المالية الخاصة بالمصوِّرة

758
00:35:59,469 --> 00:36:02,622
تقصدين تلك التي قالت لنا
ألا نتكلف  البحث فيها؟  

759
00:36:16,804 --> 00:36:18,838
مجرد صمامات

760
00:36:20,874 --> 00:36:22,426
الشفاه

761
00:36:22,525 --> 00:36:23,843
قال بأن صماماتها حلوة

762
00:36:26,147 --> 00:36:27,280
بيانات كاثي وايت المالية

763
00:36:37,325 --> 00:36:38,409
لا شيء

764
00:36:38,508 --> 00:36:39,843
لا دليل هنا على
أن كاثي وايت

765
00:36:39,943 --> 00:36:41,545
أعطت أي نقود لقرانت إطلاقا

766
00:36:41,644 --> 00:36:43,147
إذن..إن كانت
...لا تدفع له

767
00:36:43,246 --> 00:36:44,982
فلمَ كان يلتقط
تلك الصور؟

768
00:36:45,082 --> 00:36:46,683
هناك شيء آخر

769
00:36:46,783 --> 00:36:48,552
كاثي وايت تحتفظ بشقتين
في ذلك المبنى

770
00:36:48,651 --> 00:36:50,754
أحداها التي تحدثنا
,إليها فيها,314

771
00:36:50,854 --> 00:36:51,889
.وأخرى

772
00:36:51,988 --> 00:36:53,290
319.

773
00:36:53,390 --> 00:36:54,907
لابد أنها في آخر الممر

774
00:36:56,877 --> 00:36:58,395
حصلت على المفتاح الرئيسي 
من المدير

775
00:36:58,495 --> 00:36:59,696
هل قال لماذا
لديها شقتين؟

776
00:36:59,796 --> 00:37:02,449
قال بأنها تستخدمها للتخزين

777
00:37:27,341 --> 00:37:29,242
شَنْط

778
00:37:30,978 --> 00:37:34,147
جهاز يستخدم لإدخال
أو استخلاص السوائل من الجسم

779
00:37:42,156 --> 00:37:43,756
خمسة أرباع الغالون

780
00:37:45,959 --> 00:37:47,511
قالت كوو أن قرانت
يتورط بعلاقات سيئة

781
00:37:47,610 --> 00:37:49,313
أعتقد أن هذه إحداها

782
00:37:49,413 --> 00:37:51,982
كان يحب الموت
حتى إلتقى بكوو

783
00:37:52,082 --> 00:37:54,501
كاثي وايت تحب الموت كذلك

784
00:37:58,972 --> 00:38:01,058
كان يعتقد أنه بإمكانه
أن يصنع حياةً

785
00:38:01,158 --> 00:38:02,208
لا تستطيع أن تصنع حياةً

786
00:38:03,310 --> 00:38:05,045
لا تستطيع

787
00:38:08,949 --> 00:38:09,882
لا تستطيع أن تصنع حياةً

788
00:38:20,949 --> 00:38:22,783
لم يكن قرانت يريد
طفلا منكِ؟

789
00:38:28,823 --> 00:38:30,691
لم يكن يريد 
 طفل من أي أحد ..حتى التقى بها

790
00:38:34,296 --> 00:38:35,847
لكنه مع ذلك أخذ 
صورة الشِف تلك من أجلك يا كاثي

791
00:38:35,946 --> 00:38:37,048
أليس كذلك؟

792
00:38:37,148 --> 00:38:38,617
قال بأنها  الأخيرة

793
00:38:38,716 --> 00:38:39,984
قال بأننا انتهينا

794
00:38:40,084 --> 00:38:41,636
قال بأنه يكوِّن حياة
مع تلك المرأة الأخرى

795
00:38:45,240 --> 00:38:46,358
لهذا أخذته

796
00:38:46,457 --> 00:38:47,675
كل الخمسة أرباع غالون

797
00:39:25,280 --> 00:39:26,714
...أيها المحقق

798
00:39:28,350 --> 00:39:30,150
إلتقط صورتي

799
00:39:43,231 --> 00:39:45,049
كانت مباشرة بجانبي 

800
00:39:45,149 --> 00:39:48,953
ماقالته بخصوص
,شخص قريب مني سيموت

801
00:39:49,053 --> 00:39:52,105
كانت تقف هناك
إلى جانبي مباشرة

802
00:39:54,576 --> 00:39:55,827
هل أنتِ بخير؟

803
00:39:55,926 --> 00:39:59,112
 97%.كنت من ضمن تلك الـ

804
00:40:03,352 --> 00:40:05,853
,لم أطلق النار بمسدسي
إلا في ساحة الرماية

805
00:40:20,101 --> 00:40:23,303
.الأشياء ليست خادعة
إنها هي الخدعة

806
00:40:25,240 --> 00:40:28,460
...مانراه

807
00:40:28,559 --> 00:40:30,061
...مانسمعه

808
00:40:30,160 --> 00:40:32,831
كل ما تقدمه
لنا حواسنا

809
00:40:32,930 --> 00:40:34,582
هو خيال

810
00:40:36,418 --> 00:40:38,051
...ليس أكثر حقيقية من

811
00:40:39,220 --> 00:40:40,488
الحلم

812
00:40:44,058 --> 00:40:48,095
...يمكنك فقط أن نعرف
ذاك الذي نؤمن به

813
00:40:53,067 --> 00:40:55,320
ذاك الذي نؤمن به

814
00:40:55,419 --> 00:40:59,056
ذلك هو كل ما نملك

815
00:40:59,156 --> 00:41:00,674
مستعدة؟

816
00:41:03,545 --> 00:41:05,430
مستعدة؟

817
00:41:05,530 --> 00:41:06,998
نعم

818
00:41:07,097 --> 00:41:08,065
لكن ليس لهذا

819
00:41:08,165 --> 00:41:10,268
أوه..لا أفهم

820
00:41:10,367 --> 00:41:11,969
,سأعود لشريكي

821
00:41:12,069 --> 00:41:14,321
أعود لأعمل لشرطة لوس أنجليس

822
00:41:16,124 --> 00:41:17,375
وليس لكم

823
00:41:17,475 --> 00:41:19,043
كنت أظنك تريدين
الحقيقة

824
00:41:19,143 --> 00:41:21,012
أعرفها

825
00:41:21,111 --> 00:41:23,697
أفهم

826
00:41:26,935 --> 00:41:28,702
 خير لك

827
00:41:30,572 --> 00:41:32,590
...أتدرين

828
00:41:32,690 --> 00:41:35,126
هناك عملية
نديرها الآن

829
00:41:35,225 --> 00:41:37,778
...في دييغو
مسائل حدود

830
00:41:39,514 --> 00:41:42,133
تريدين المشاركة؟

831
00:41:42,232 --> 00:41:43,301
نعم

832
00:41:43,400 --> 00:41:45,586
أوكي, نعم

833
00:41:55,964 --> 00:41:57,649
سيأخذونك
,إلى مكتب ميدان سانت دييغو

834
00:41:57,748 --> 00:41:58,899
ويرتبون أمورِكِ

835
00:42:02,704 --> 00:42:03,938
أنتم يا شباب من سانت دييغو؟

836
00:42:13,720 --> 00:45:10,00
M.T5 ترجمة
