1
00:00:00,310 --> 00:00:04,210
اسمي مايكل ويستن
...كنتُ أعمل جاسوسا إلى أن

2
00:00:04,600 --> 00:00:07,040
.لدينا إشعار بحرقك
إنك على القائمة السوداء

3
00:00:07,670 --> 00:00:12,520
..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا 
لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي

4
00:00:12,550 --> 00:00:14,440
وتَعلق في أي مدينة
يقررون رميك فيها

5
00:00:14,450 --> 00:00:16,620
أين أنا؟- 
ميامي- 


6
00:00:16,970 --> 00:00:19,750
تشتغل في أي عمل تجده في طريقك

7
00:00:19,760 --> 00:00:22,210
تعتمد على أي أحد
لا يزال يكلمك

8
00:00:23,230 --> 00:00:24,750
...عاشقة رماية
وصديقة سابقة

9
00:00:24,780 --> 00:00:25,840
ألا نُطلق عليهم؟

10
00:00:25,870 --> 00:00:28,350
صديق قديم كان
...يشي بك للإف بي آي


11
00:00:28,370 --> 00:00:31,060
..تعرف الجواسيس
كومة بنات بذيئات

12
00:00:31,070 --> 00:00:31,860
والعائلة كذلك

13
00:00:31,890 --> 00:00:33,060
هيي...أهذه أمك مرة ثانية؟

14
00:00:33,070 --> 00:00:34,260
إن كنتَ يائسا

15
00:00:34,290 --> 00:00:35,720
أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل

16
00:00:35,740 --> 00:00:41,520
 الخلاصة..مالم تحل موضوع من حَرقك 
فلن ترتقي لشيء

17
00:00:42,000 --> 00:00:45,990
 M.T5 ترجمة

18
00:00:46,070 --> 00:00:48,250
الحصول على معلومات
يتعلق  بالإندماج

19
00:00:48,280 --> 00:00:52,280
إن كنت تقوم تبحث في الشرق الاوسط
فهذا يعني لحية وجلباب

20
00:00:52,320 --> 00:00:56,170
إن كنت تمارسه في ساوث بيتش
فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء

21
00:00:56,210 --> 00:00:58,240
أتعتقد ارتداء السورانق  مبالغ فيه؟

22
00:00:58,280 --> 00:00:59,850
 فجأة اشعر بأني أرتدي أكثر مما يجب

23
00:00:59,880 --> 00:01:02,330
,لا بأس بمظهرك يا فيي,
علاوة على ذلك نحن هنا في عمل

24
00:01:02,340 --> 00:01:04,550
ما المهم  في هذا المفجِّر؟

25
00:01:04,590 --> 00:01:07,270
لو تقصينا كل من حاول قتلك
لما فعلنا أي شيء آخر

26
00:01:07,300 --> 00:01:09,570
أحتاج لإكتشاف مايعرفه هذا الرجل

27
00:01:09,590 --> 00:01:14,280
حسنا, إن كان هناك بإمكانه اقتفاء مفجّر
فهو صديقنا القديم سيمور

28
00:01:14,310 --> 00:01:18,300
آمل ألا يكون مازال غاضبا بسبب 
الوجه المليء بالبارود في آخر مره جئنا

29
00:01:18,330 --> 00:01:21,320
حسنا..لقد كان مأخوذا 
بك ذات يوم

30
00:01:21,350 --> 00:01:22,960
مأخذوا بي أنا؟

31
00:01:22,990 --> 00:01:26,620
نعم..ودلّل على ذلك
عندما هاجمني بمضرب بيسبول

32
00:01:26,990 --> 00:01:29,110
هل تدهن كتفي؟

33
00:01:33,900 --> 00:01:36,170
تعلمين يا فيي,
 ..إن

34
00:01:36,200 --> 00:01:39,020
إن كنتِ تريدين الحديث عما
..حدث تلك الليلة

35
00:01:39,040 --> 00:01:43,260
أوه ، لا يوجد شيء نتحديث عنه 
كنا فقط نحرق بعض الطاقة الزائدة، أليس كذلك؟

36
00:01:44,990 --> 00:01:47,450
علينا أن ندخل

37
00:01:58,630 --> 00:02:02,100
عندما يتعلق الأمر بجمع
المعلومات فلا يمكنك التمسك بالأحقاد

38
00:02:02,150 --> 00:02:07,720
الرجل الذي ضربك بمضرب
بيسبول أمس قد يكون مصدر معلومات اليوم

39
00:02:09,170 --> 00:02:10,250
فيي,أتريدين
..تولي أمر 

40
00:02:10,280 --> 00:02:14,090
نعم..سأهتم بالسيد أمْن
بينما تلقي السلام على سيمور

41
00:02:19,790 --> 00:02:21,650
مرحبا سيمور

42
00:02:21,660 --> 00:02:23,770
!أيها الأمن

43
00:02:32,840 --> 00:02:34,370
أحسنت يامغفل-

44
00:02:34,410 --> 00:02:36,780
أتدري؟ لقد تعلمت شيئا أو اثنين
بعد آخر مرة ركلتَ فيها مؤخرته

45
00:02:36,790 --> 00:02:37,670
ماهو؟

46
00:02:37,700 --> 00:02:41,990
,عندما يتعلق الأمر بسلامتي الشخصية
يتوجب علي الإهتمام بالأمور بنفسي

47
00:02:43,390 --> 00:02:44,900
أنت تستخدم رصاص ذو رؤوس جوفاء

48
00:02:44,910 --> 00:02:46,570
أوه..بإمكانك أن تعرف بمجرد النظر؟

49
00:02:46,580 --> 00:02:48,810
لا, لايمكنني لكن بإمكاني
صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك

50
00:02:48,840 --> 00:02:52,300
الآن..احتاج فقط مساعدتك في البحث
عن أحدهم يا سيمور..هذا كل شيء

51
00:02:52,310 --> 00:02:56,560
...يالك من سيئ
هذا مدهش.تحتاج مساعدتي؟ 

52
00:02:57,350 --> 00:02:59,230
أوكي..بشرط

53
00:02:59,240 --> 00:03:01,800
تعلمني بعض هذه الحركات

54
00:03:01,810 --> 00:03:03,240
بالتأكيد

55
00:03:03,260 --> 00:03:06,460
حسنا..بم تبحلقون؟
!هذه حفلة

56
00:03:06,470 --> 00:03:08,400
آسف يا مايك

57
00:03:08,650 --> 00:03:09,980
مرة ثانية..مالذي سنفعله؟

58
00:03:10,020 --> 00:03:13,490
أحتاج لتتبع أحدهم..
خبير متفجرات..ديريك بوول

59
00:03:13,500 --> 00:03:15,840
أوه..نعم..مطاردة؟..أحب ذلك

60
00:03:15,850 --> 00:03:20,320
أوكي لا بأس لكن أولا عليك أن
تدفع لي  بعض الكاش حتى أوزعه..هذا يفتح الأبواب

61
00:03:20,330 --> 00:03:23,530
لا؟..أوكي..سأدفع عنك

62
00:03:23,540 --> 00:03:25,200
لأنني أعرف أنك جدير به

63
00:03:25,230 --> 00:03:28,500
لكن لابد أن نكون على اتصال
مستمر يا مايك..أوكي؟

64
00:03:28,510 --> 00:03:31,530
أنت وأنا..خبيثين, معا في هذا 

65
00:03:32,730 --> 00:03:34,300
حسنا يامغفل 

66
00:03:34,340 --> 00:03:36,460
أرأيت كيف قضوا عليك ثانيةً؟

67
00:03:36,490 --> 00:03:39,940
يسمى هذا عمل جماعي أيها الناس

68
00:03:40,270 --> 00:03:42,630
وهو شيء جميل

69
00:03:42,660 --> 00:03:46,780
إذن تحرك وخذ الخلاط
واصنع بعض الخلطات

70
00:03:46,790 --> 00:03:49,100
!أتحب المانجا؟ مانجا

71
00:03:53,680 --> 00:03:56,120
فيي..أحتاج لمعروف؟

72
00:03:56,130 --> 00:03:58,200
أريد جمع بعض المال

73
00:03:58,230 --> 00:03:59,370
سيمور قال بأنه سيدفع عنك

74
00:03:59,400 --> 00:04:02,870
نعم..سيمور ليس من الصنف
الذي أريد أن أدين له على  المدى الطويل

75
00:04:02,890 --> 00:04:04,610
تريد اقتراض المال

76
00:04:05,500 --> 00:04:08,050
إن كنت تحتاج للكاش
فعليك أن تجد وظيفة مثل بقيتنا

77
00:04:08,080 --> 00:04:09,410
لا يمكنني تعبئة استمارة إعفاء من الضرائب 

78
00:04:09,430 --> 00:04:13,890
إن عرف  الذين حرقوني بأنني أبحث
عن وظيفة فسيتسائلون عن سبب حاجتي للمال

79
00:04:13,900 --> 00:04:15,590
لتوي رفضت مهمة

80
00:04:15,640 --> 00:04:18,930
لتاجر لوحات, أحدهم يسرق
دبابيس ورق أو شيء ممل

81
00:04:18,970 --> 00:04:22,780
الأجر جيد..خذ المهمة تحت
هوية منتحلة ولاداعي لأحد أن يعرف

82
00:04:22,790 --> 00:04:25,080
أنتِ الأفضل

83
00:04:25,090 --> 00:04:27,810
أتوقع عمولة يا مايكل

84
00:04:32,980 --> 00:04:35,240
مايك..أيتوجب عليك العمل مع سيمور؟

85
00:04:35,290 --> 00:04:36,610
أعني أن الرجل عقليا غير مستقر

86
00:04:36,640 --> 00:04:38,880
لديه علاقات ولا يحب
الاختلاط بالأنواع الحكومية

87
00:04:38,900 --> 00:04:39,880
لديك هوية إنتحالي الجديدة؟

88
00:04:39,890 --> 00:04:43,500
.نعم..أنت مايلز باركر
لديك خلفية في استخبارات الشركات

89
00:04:43,510 --> 00:04:46,920
إنك فارس مكتب..مثالي لمهمة
مكتبية جيدة

90
00:04:46,930 --> 00:04:48,890
يبدو جيدا يا سام

91
00:04:50,310 --> 00:04:53,920
يا فيي,يبدو أنني
جاهز لمهمة تاجر اللوحات

92
00:04:55,900 --> 00:04:58,730
شكرا..سأتصل بك لاحقا.
ربما نتناول العشاء سويا

93
00:04:58,740 --> 00:05:01,520
إذن..أنتما الإثنين فقط تتناولان العشاء؟

94
00:05:01,530 --> 00:05:02,750
فقط بهدف تبادل معلومات

95
00:05:02,780 --> 00:05:05,980
صحيح..تبادل معلومات

96
00:05:09,390 --> 00:05:13,500
هناك الكثير من المزايا لانتحال
 هوية جديدة عند البدء بوظيفة جديدة

97
00:05:13,540 --> 00:05:17,870
,يمكنك أن توائم سيرتك الذاتية مع المنصب
وتتيح لك الكثير من المرونة

98
00:05:17,880 --> 00:05:22,010
فقط عليك اعتياد فكرة  الكذب
على كل من تلتقيه

99
00:05:22,050 --> 00:05:23,210
أنا مايلز باركر

100
00:05:23,250 --> 00:05:24,350
مرحبا سيد مايلز باركر

101
00:05:24,370 --> 00:05:25,960
أنا هنا لرؤية  سكوت شاندلر

102
00:05:25,970 --> 00:05:28,110
!سيد باركر

103
00:05:28,370 --> 00:05:31,990
لقد جئت بتوصية قوية.سكوت 
شاندلر..مرحبا بك في صالة العرض

104
00:05:32,000 --> 00:05:33,810
شكرا لك..شكرا جزيلا

105
00:05:33,820 --> 00:05:35,740
هل أقدم لك شرابا؟

106
00:05:35,770 --> 00:05:39,150
قهوة, ماء, وسكي وصودا؟

107
00:05:39,170 --> 00:05:41,160
أنا أوكي

108
00:05:41,750 --> 00:05:44,110
من هنا

109
00:05:44,910 --> 00:05:46,250
يالها من سيرة ذاتية؟

110
00:05:46,290 --> 00:05:48,390
..وال ستريت,وادي السيليكون, مقاطعة كولومبيا

111
00:05:48,420 --> 00:05:52,440
تجدني في أي مكان تكون فيه المعلومات 
القليلة مهمة,لأجل لحمايتها

112
00:05:52,470 --> 00:05:53,780
أي خبرة في التحقيقات الخاصة؟

113
00:05:53,820 --> 00:05:57,090
رخصة المحقق الخاص ترافقها
الكثير من المخاوف المتعلقة بالسرية

114
00:05:57,100 --> 00:06:00,650
هناك احتمال أن تنتهي أي
معلومة يتوصل لها المحقق الخاص إلى المحكمة

115
00:06:00,680 --> 00:06:03,840
نعم..حسنا..أُفضل حلَّ
هذه المسألة بأهدأ وأسرع ما يمكن 

116
00:06:03,890 --> 00:06:06,810
.السرعة والهدوء- هذا ما أفعله
حدثني عن مشكلتك

117
00:06:07,200 --> 00:06:10,020
لاحظت منذ أسابيع حركة
غير اعتيادية في الكمبيوترات

118
00:06:10,070 --> 00:06:12,260
تحريك ملفات, الدخول للكمبيوترات في أوقات غريبة

119
00:06:12,310 --> 00:06:15,530
ثم بدأت اسمع أزيز متواصل
في هاتف  مكتبي

120
00:06:15,560 --> 00:06:16,410
فحصته

121
00:06:16,450 --> 00:06:18,560
جهاز ارسال لا محدود في قاعدته

122
00:06:18,600 --> 00:06:20,320
رأيت الكثير منه في المواقع الأليكترونية

123
00:06:20,360 --> 00:06:22,670
أي كان من قام بتركيبها 
فهو لم يقم بعزل الدوائر

124
00:06:22,710 --> 00:06:25,280
كنت تسمع بعض التغذية الاسترجاعية

125
00:06:25,290 --> 00:06:27,920
أريد معرفة من زرعها

126
00:06:28,340 --> 00:06:29,910
ألديك فكرة عما قد يبحثون؟

127
00:06:29,950 --> 00:06:32,480
أبيع من اللوحات 
ماقيمته 30 مليون دولار سنويا

128
00:06:32,500 --> 00:06:38,070
قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن
عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون..الاحتمالات كثيرة

129
00:06:38,080 --> 00:06:42,460
تجارتي, وسمعتي, تعتمد
على محافظتي على سرية  المعلومات 

130
00:06:42,500 --> 00:06:43,630
لنلق نظرة على المكان

131
00:06:43,660 --> 00:06:46,540
الآن..صالة العرض تحت
مراقبة فيديو على مدار 24 ساعة

132
00:06:46,570 --> 00:06:48,500
لايمكن لك المرور هنا 
بدون أن يراك أحد

133
00:06:48,530 --> 00:06:50,910
ماذا عن مكاتب الإدارة؟

134
00:06:50,920 --> 00:06:54,670
حسنا, ليس هناك كاميرات لكن
 الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح

135
00:06:54,710 --> 00:06:57,260
لا أحد يدخل هنا بدون أن أعرف

136
00:06:57,300 --> 00:06:59,330
!حسنا..أحدهم قد دخل

137
00:06:59,350 --> 00:07:01,930
 أهناك من اعتاد
العمل لوقت متأخر؟

138
00:07:01,940 --> 00:07:04,880
.لا لوقت يتجاوز وقتي
أنا أول من يحضر وآخر من يخرج

139
00:07:07,070 --> 00:07:08,650
إذن..مارأيك يا سيد باركر؟

140
00:07:08,690 --> 00:07:10,330
أتظنك ستعثر على من يفعل  بهذا؟

141
00:07:12,890 --> 00:07:15,900
سأرى ما يمكنني عمله. احتاج
لمخطط المكاتب

142
00:07:15,910 --> 00:07:18,860
سيكون لدي شيء
مع نهاية اليوم..المعذرة

143
00:07:20,250 --> 00:07:22,950
الفا..هذا برافو..حوّل- 
مرحبا سيمور- 

144
00:07:22,960 --> 00:07:25,240
سجل نقطة
لصالح "الأخوة السيئين" يا صديقي

145
00:07:25,270 --> 00:07:27,420
لدي أخبار جيدة.لابد
أن تأتي هنا

146
00:07:32,560 --> 00:07:35,680
إذن..لقد استطلعت عن
ذلك  المفجّر الذي تبحث عنه

147
00:07:35,700 --> 00:07:39,290
يشتغل في الهدم في أشغال المدينة
لكنه يقوم بعمل اضافي لصالح عصابة روسية

148
00:07:39,320 --> 00:07:40,780
هذا مكان تجمعهم

149
00:07:40,810 --> 00:07:43,520
هو من يلجأون إليه
عندما يريدون تفجير شيء

150
00:07:43,560 --> 00:07:45,070
لديك فكرة أين يختبئ؟

151
00:07:45,090 --> 00:07:46,040
لا

152
00:07:46,080 --> 00:07:47,820
سيمور, لقد قلت عندك أخبار جيدة

153
00:07:47,850 --> 00:07:51,190
بلى عندي.لديه صديقة
وعلاقتهما جنسية ساخنة

154
00:07:51,200 --> 00:07:53,920
 أقصد..لايمكنهما الابتعاد عن بعض لأكثر
من يومين من أجل "وقت مشترك

155
00:07:53,930 --> 00:07:55,670
تفهم قصدي؟- 
افهم قصدك-

156
00:07:55,680 --> 00:08:00,830
أُراهن أنك تعرف..أنت وفيي؟
! يا إلاهي..انتما زوجي براكين منصهرة

157
00:08:01,200 --> 00:08:04,760
لا يمكنني تخيل مايكون الوضع
 عليه وانتما في غرفة النوم

158
00:08:05,050 --> 00:08:06,990
فقط لا تتخيل- 
كلامي صحيح؟صحيح؟- 

159
00:08:07,000 --> 00:08:08,620
لسنا سويا

160
00:08:08,640 --> 00:08:11,630
أأنت جاد؟ يا إلاهي
 ..لقد كنتما مثل

161
00:08:11,640 --> 00:08:13,590
!صديقة المفجّر..ركّز

162
00:08:13,600 --> 00:08:15,850
ها هي

163
00:08:16,200 --> 00:08:18,350
لا تؤشر

164
00:08:20,470 --> 00:08:24,360
بيانكا..تعمل هنا وتبدأ
نوبة عملها  بعد 10 دقائق تقريبا

165
00:08:24,370 --> 00:08:26,720
عمل جيد يا سيمور

166
00:08:31,550 --> 00:08:34,620
أوه..الجزء الافضل يتعلق
بحارسي الشخصي المغفل

167
00:08:34,650 --> 00:08:38,620
سيضع راصد أسفل سيارتها
حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه

168
00:08:38,650 --> 00:08:42,000
سيضع راصد أسفل سيارتها
أمام العصابة الروسية؟

169
00:08:42,020 --> 00:08:44,940
أوه..لا بأس..لقد أخبرته أن يتظاهر
 ..بأنه مثلا  يعقد خيط حذائه

170
00:08:44,950 --> 00:08:46,630
هذا سينبهها لوجود
 شخص  يراقبها 

171
00:08:46,660 --> 00:08:49,980
ابق عينيك على بيانكا
!ولا مزيد من التحركات من نفسك

172
00:08:52,220 --> 00:08:56,300
,لحماية أحدهم بدون فضح غطائك
,عليك أن تختلق قصة

173
00:08:56,340 --> 00:09:00,150
قصة تفسر مايفعلونه 
وماتفعله أنت

174
00:09:00,160 --> 00:09:02,460
وتنقذ الجميع بدون أضرار

175
00:09:02,490 --> 00:09:04,210
!أنت..لقد نسيت مفاتيحك

176
00:09:04,660 --> 00:09:06,150
انتظر, مفاتيحي؟ لا.ماذا؟

177
00:09:06,160 --> 00:09:09,630
نسيت مفاتيحك على
!كمودينة زوجتي

178
00:09:09,640 --> 00:09:11,270
نعم..هل تذكرُّك هذه؟ 

179
00:09:11,280 --> 00:09:13,960
بالطبع, ليس الكل مولود
بقدرة اختلاق القصص

180
00:09:13,970 --> 00:09:15,070
سايرني..اهرب

181
00:09:15,080 --> 00:09:17,560
لكن سيمور طلب مني تركيب راصد

182
00:09:24,030 --> 00:09:27,460
ولا تدعني اقبض عليك
!بالقرب من زوجتي مرة أخرى

183
00:09:29,920 --> 00:09:32,690
لابد أن اقول لك بأن 
عمل الاستخبارات التجاري هذا ممتع نوعا ما

184
00:09:32,730 --> 00:09:34,680
أقصد, لا أسلحة ولا متفجرات

185
00:09:34,720 --> 00:09:37,400
إنه يشبه ركوب
لعب الأطفال في الكرنفال

186
00:09:38,540 --> 00:09:42,960
إذن,لديك فكرة كيف تسلسل
 جاسوسنا إلى مكتب تاجر اللوحات؟

187
00:09:43,000 --> 00:09:44,110
أعرف كيف
..كنت  سأفعلها أنا 

188
00:09:44,150 --> 00:09:48,220
يأتي طاقم التنظيف قرب منتصف الليل
,عن طريق  مدخل الخدمة هنا

189
00:09:48,230 --> 00:09:49,860
بعيدا عن كاميرات صالة العرض

190
00:09:49,890 --> 00:09:54,060
هذا جيد لأنه لا حاجة وقتها حتى  
 لأرقام فتح الأبواب لأن طاقم التنظيف يفتحها لك 

191
00:09:54,090 --> 00:09:56,690
تدخل, تجد لك مخبأ
وتنظر خروج الجميع

192
00:09:56,730 --> 00:09:59,260
ويصير المكان لك وحدك

193
00:10:04,920 --> 00:10:09,120
على قدر ما يحيط هذا الأمر من اثارة, لازلت
لا أدري لم طلبت حضوري يا مايكل

194
00:10:09,160 --> 00:10:12,220
!استعراض "الأفكار" دائما مفيد يا فيي

195
00:10:16,260 --> 00:10:18,950
...آآ.. سآخذ بيرة أخرى

196
00:10:18,960 --> 00:10:22,080
واشربها..في البلكونة

197
00:10:28,040 --> 00:10:30,440
 أيتعلق هذا بتلك الليلة؟

198
00:10:30,460 --> 00:10:33,490
 بخصوص عدم بقائي
 للفطور يومها؟

199
00:10:33,500 --> 00:10:36,770
أهو غريب لهذا الحد
أن أرغب بمعرفة رأيك في المهمة؟

200
00:10:37,660 --> 00:10:41,350
انظر في عيني وقل
لي أن  هذا  كل مافي الأمر

201
00:10:45,150 --> 00:10:47,660
علي الذهاب لرؤية شاندلر

202
00:10:55,170 --> 00:10:57,680
تظن أنه دخل
مع طاقم التنظيف؟

203
00:10:57,700 --> 00:10:58,990
!لا أصدق أنني كنت بهذا الغباء

204
00:10:59,030 --> 00:11:01,360
,أي كان من فعل هذا
فإنه لم يأت من خلال  صالة العرض

205
00:11:01,410 --> 00:11:04,740
هناك احتمال ان كاميرات موقف السيارات
قد صورته عند مدخل الخدمة

206
00:11:04,770 --> 00:11:08,500
سأتصل بمدير المبنى وأحدد موعدا
تمر فيه على مكاتبهم

207
00:11:08,510 --> 00:11:10,650
تعتقد فعلا أن
فحص مكتبي ضروري؟

208
00:11:10,690 --> 00:11:14,130
لا أظن جهاز التنصت على التلفون
هو كل ما زرعه الجاسوس

209
00:11:14,140 --> 00:11:17,410
.حسنا, لدي  عشاء مع عميل
.أعلمني إن وجدتَ شيئا

210
00:11:20,150 --> 00:11:25,260
 جهاز تنصت,بأبسط أشكاله, هو 
مجرد ميكرفون متصل براديو

211
00:11:25,320 --> 00:11:29,400
فعّال لكن سهل الضبط
بواسطة ماسح الترددات

212
00:11:34,380 --> 00:11:37,940
 أما الجهاز الأكثر براعة فهو
الكي لوغر اللآسلكي

213
00:11:38,000 --> 00:11:40,390
,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب

214
00:11:40,400 --> 00:11:44,140
يقوم بنقل كلمات السر التي
.تطبعها على لوحة المفاتيح

215
00:11:44,970 --> 00:11:48,840
لكن كل أجهزة التجسس تشترك
في نقطة ضعف واحدة, وهي كونها أجهزة

216
00:11:48,880 --> 00:11:51,390
,عندما تتعطل الأجهزة
فلابد أن يقوم أحدهم بتصليحها

217
00:11:51,430 --> 00:11:57,330
يتم القبض على جواسيس أكثر
أثناء تغيرهم للبطاريات واصلاح الأسلاك, من  أي نشاط آخر

218
00:11:58,220 --> 00:12:03,370
سيد شاندلر,نعم, أحتاج
للعمل في وقت متأخر الليلة

219
00:12:28,310 --> 00:12:30,310
!سيد باركر

220
00:12:30,320 --> 00:12:32,320
,أنتِ موظفة الإستقبال هنا
صح؟ما اسمك؟

221
00:12:32,330 --> 00:12:35,110
آآآ ميلاني- 
ميلاني, صحيح- 

222
00:12:35,120 --> 00:12:37,550
نحن بحاجة للتحدث- 
أوكي- 

223
00:12:37,560 --> 00:12:41,980
أعلم أن الأمر يبدو جنونا
.لكن بإمكاني أن أشرح

224
00:12:46,130 --> 00:12:47,920
!ميلاني

225
00:12:51,640 --> 00:12:53,360
ميلاني

226
00:12:54,740 --> 00:12:55,980
ميلاني توقفي , توقفي

227
00:12:55,990 --> 00:12:59,290
أي كان ما تخططين له فهو
لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف

228
00:12:59,320 --> 00:13:02,330
لا تخبر شاندلر! سيقتلني

229
00:13:02,340 --> 00:13:03,310
شاندلر؟

230
00:13:03,340 --> 00:13:05,740
نعم..حقا! هذا يبدو وصف
صريح  لتاجر لوحات

231
00:13:05,780 --> 00:13:08,160
لا..أنت لا تفهم

232
00:13:08,170 --> 00:13:10,700
لقد قتل أبي

233
00:13:17,630 --> 00:13:20,160
 أبي هو  جي دي بليك

234
00:13:20,740 --> 00:13:24,280
!الرسام؟وااو..ما رأيك بهذا

235
00:13:25,460 --> 00:13:27,860
حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة  بفن البوب

236
00:13:27,870 --> 00:13:31,020
أتدري؟ قد يفيدك أن تقوم بزيارة بضعة
متاحف بين حين وآخر يا مايك

237
00:13:31,030 --> 00:13:33,010
كان شاندلر تاجر لوحاته

238
00:13:33,050 --> 00:13:36,710
بدأت المشاكل حول لوحة
 اسمها السيدة ذات الرداء الأبيض 

239
00:13:36,730 --> 00:13:41,240
وصلت العروض عليها مابين 5 و7 ملايين 
دولار حتى قبل أن تكتمل

240
00:13:41,250 --> 00:13:45,970
كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر
ظل يضغط عليه لإنهائها

241
00:13:46,010 --> 00:13:48,410
,زهق والدي من الأمر
وقرر التعامل مع تاجر جديد

242
00:13:48,440 --> 00:13:50,380
أووه..لابد أن ذلك
أوجع شاندلر كثيرا

243
00:13:50,410 --> 00:13:53,390
عمولة 7 ملايين دولار
..إنه مبلغ كبير

244
00:13:53,400 --> 00:13:57,750
بعد شهر, اقتحم أحدهم
,مسكن والدي

245
00:13:57,760 --> 00:14:01,990
وضربه حتى الموت واشعل
النار في مرسمه

246
00:14:02,000 --> 00:14:04,280
واعلن عن احتراق لوحة 
ذات الرداء الأبيض

247
00:14:04,300 --> 00:14:06,580
صنفت الشرطة الحادث على أنه سرقة فشلت

248
00:14:06,620 --> 00:14:09,020
تعتقدين ان شاندلر كان خلفها؟

249
00:14:09,310 --> 00:14:12,360
 ولم يخمن أبدا
أنك ابنة جي دي بليك؟

250
00:14:12,390 --> 00:14:14,620
 لقد نشأت في نيويورك عند والدتي

251
00:14:14,630 --> 00:14:17,540
لم أكن حتى أعرف من يكون أبي
إلا منذ سنة تقريبا

252
00:14:17,590 --> 00:14:20,050
تكلمنا هاتفيا
على مدار شهرين

253
00:14:20,080 --> 00:14:22,320
لم يسنح لي أبدا رؤيته شخصيا

254
00:14:22,350 --> 00:14:25,510
عندما سمعت بأن "ذات الرداء الأبيض" تتحرك
, في السوق السوداء

255
00:14:25,550 --> 00:14:27,980
جئت هنا وحصلت على وظيفة عند شاندلر

256
00:14:28,020 --> 00:14:30,750
 ,أحب قلبك يا ميلاني لكن كما تعلمين
يمكن أن تكون اللوحة في أي مكان

257
00:14:30,780 --> 00:14:32,650
لو قُبضَ عليكِ
وانت تبحثين عنها ,فأنت ميتة

258
00:14:32,690 --> 00:14:35,510
يجب أن أثبت تورط شاندلر

259
00:14:35,520 --> 00:14:36,690
نظام حمايته محكم

260
00:14:36,730 --> 00:14:42,190
كنت أظن بانني سأوقع به عن طريق الكي لوغر
 لكنني بحاجة لمدخل أشمل لملفاته

261
00:14:42,230 --> 00:14:47,020
ميلاني, مفترض بي أن أتحقق
,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا

262
00:14:47,030 --> 00:14:49,050
نفس المدخل الذي استخدمتيه

263
00:14:49,100 --> 00:14:51,810
هل أخبرته؟ اسمع
 ..إن رآني

264
00:14:51,820 --> 00:14:55,300
سأحرص على ألا يراكِ
على شرط أن تثبت صحة قصتك

265
00:14:56,310 --> 00:14:58,370
قصتي؟

266
00:14:58,390 --> 00:15:01,880
 ,لا تقلقي بهذا الشأن
سنتحقق نحن من الأمر

267
00:15:15,650 --> 00:15:18,100
.أنت, مايك, مايكي

268
00:15:18,110 --> 00:15:20,330
يبدو ان ميلاني كانت تقول الحقيقة

269
00:15:20,400 --> 00:15:23,510
اضطررت للإستعانة بالبعض
لكنني استطعت الحصول على هذا

270
00:15:23,520 --> 00:15:26,720
عقد ايجار شقة منذ 1985- 
نعم- 

271
00:15:28,170 --> 00:15:32,190
ثبت ان هذا توقيع جي دي بليك بجانب
توقيع والدة ميلاني

272
00:15:32,200 --> 00:15:36,290
طابق علوي في سوهو, الحسبة 
تتطابق يا مايك,إنها إبنته

273
00:15:36,300 --> 00:15:39,500
حسنا...اتصل بها
وبلغها أنني سأساعدها

274
00:15:39,510 --> 00:15:42,000
لكن قلها بأن عليها التوقف عن التجسس

275
00:15:42,040 --> 00:15:43,590
سأتكفل بالأمر

276
00:15:43,620 --> 00:15:47,490
لجعل المغناطيس  قوي بما فيه
,الكفاية لمسح شريط كاميرة الأمن

277
00:15:47,500 --> 00:15:49,540
تحتاج لمصدر كهرباء  قوي

278
00:15:49,610 --> 00:15:52,280
كبس الحائط يفي جيدا 
,بالغرض في حالة توفره

279
00:15:52,330 --> 00:15:57,000
لكن إن كنت تحتاج لشيء
متنقل, فبطارية السيارة يعمل بضغطة

280
00:15:57,030 --> 00:16:00,500
طبعا يتوجب عليك الحذر
  واستخدام سلك مرتفع العيار 

281
00:16:00,540 --> 00:16:04,540
إن كنت لا تريد انفجارا
يغطيك بحمض البطارية

282
00:16:04,560 --> 00:16:07,570
,لكن اتبع الطريقة الصحيحة
فتحصل على مغناطيس قوي بمافيه الكفاية

283
00:16:07,580 --> 00:16:11,040
لمسح أي مجال ممغنط
.تتمكن من الإقتراب منه

284
00:16:11,080 --> 00:16:13,240
السيد شاندلر قال إنك
آتٍ.هل تعرض لإقتحام؟

285
00:16:13,250 --> 00:16:14,620
شيء من هذا القبيل

286
00:16:14,650 --> 00:16:17,270
نحتفظ بإحتياطي لكل الاشرطة 
على  القرص الصلب هناك

287
00:16:17,290 --> 00:16:19,160
يغطي تقريبا كل الستة أشهر الماضية 

288
00:16:19,180 --> 00:16:22,760
 لو أنك وضعت فقط مايتعلق
بالاسابيع القليلة الماضية على ديفي دي, بإمكاني مراجعته

289
00:16:22,770 --> 00:16:26,780
بالتأكيد, او يمكنني أن أعمل أشرطة فيديو
مع أنها ماعادت تستعمل

290
00:16:33,280 --> 00:16:35,950
إنها..لا تظهر

291
00:16:35,960 --> 00:16:37,800
ماذا؟ ما المشكلة؟ ماذا تعني؟

292
00:16:40,720 --> 00:16:45,680
,هذا غير ممكن..الأقراص..ممسوحة
اللقطات كلها انتهت

293
00:16:46,020 --> 00:16:49,000
من الأفضل أن أُبلِّغ
شاندلر بهذا فورا

294
00:16:49,360 --> 00:16:52,020
لديك مشكلة خطيرة, أخطر مما
جعلتني أتصور

295
00:16:52,050 --> 00:16:54,160
الآن..احتاج لمعرفة- 
ـ تمهل..فقط

296
00:16:54,170 --> 00:16:56,100
تقول أنه تم مسح اللقطات؟ 

297
00:16:56,130 --> 00:16:57,780
أقصد هل من الممكن أنه
عطل في الجهاز؟

298
00:16:57,820 --> 00:16:59,680
أعرف كيف يبدو
,عندما يتعطل جهاز

299
00:16:59,720 --> 00:17:02,460
وأعرف كيف يكون شكله
عندما يقوم احدهم بمسح آثاره

300
00:17:02,480 --> 00:17:04,560
أعني كيف يمكن
لأي أحد ان يفعل ذلك؟

301
00:17:04,590 --> 00:17:06,970
حارس أمن غير نزيه أو قَرَصان 

302
00:17:07,010 --> 00:17:11,810
 اللعنة,  حسب علمي, من الممكن
 حتى أن يكون شخص قد دخل ومعه مغناطيس كهربائي

303
00:17:11,820 --> 00:17:13,730
الفكرة هي أنه محترف

304
00:17:13,760 --> 00:17:15,500
أنت خبير الحماية
ماذا أفعل بهذا الخصوص؟

305
00:17:15,510 --> 00:17:18,220
,حسنا, يجب علي البدء بكمبيوتراتك
.علي تفحص كل شيء

306
00:17:18,230 --> 00:17:21,190
يجب أن اتأكد من أنه
.كان قد تم اختراق نظامك

307
00:17:21,640 --> 00:17:24,700
.ملفاتي في الكمبيوتر؟ لا لا
إنها معلومات سرية

308
00:17:24,710 --> 00:17:27,590
أتتوقع مني البحث عن  هذا الشخص
بينما  يدي مقيدة خلف ظهري؟

309
00:17:27,640 --> 00:17:31,020
أعني, أتأمل أن يدخل من الباب
,ويقف أمامك ويقول

310
00:17:31,030 --> 00:17:33,800
"مرحبا, أنا الجاسوس الذي تبحث عنه"

311
00:17:35,540 --> 00:17:37,150
اتصل بي عندما تصبح جادا

312
00:17:37,170 --> 00:17:41,320
عندما تلعب دور صائد الجواسيس
,والشخص الذي تطارده هو أنت بنفسك

313
00:17:41,340 --> 00:17:44,290
فإن خط الأدلة يمكن أن
يؤدي للمكان الذي تحدده 

314
00:17:44,300 --> 00:17:46,240
!انتظر

315
00:17:48,740 --> 00:17:51,360
 أتظن بالفعل أن المنفذ 
للكمبيتورات سيساعد في العثور عليه؟

316
00:17:51,390 --> 00:17:56,420
,ولا أحد يمكنه صنع خوف أعظم
 والبرنويا  أكثر من صائد الجواسيس

317
00:17:56,450 --> 00:17:58,390
آمل ذلك..لكنني
.ساكون أمينا معك

318
00:17:58,430 --> 00:18:03,120
,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة
يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن

319
00:18:06,420 --> 00:18:10,280
هكذا, تفحصت بعمق قائمة
ملفات شاندلر المشفرة 

320
00:18:10,310 --> 00:18:11,600
لدينا حياة كاملة هنا

321
00:18:11,640 --> 00:18:12,770
أي شيء يتعلق بـ ذات الرداء الأبيض؟

322
00:18:12,800 --> 00:18:16,020
,إن كانت عنده فهو لم ينقلها بعد
,لأن لا وجود لحركة نقدية  كبيرة 


323
00:18:16,050 --> 00:18:17,610
 ولم يقم بالكثير من التعاملات خارجية  

324
00:18:17,660 --> 00:18:18,910
.حسنا, لابد من وجود شيء يا سام

325
00:18:18,930 --> 00:18:20,160
أوه هناك شيء بالفعل

326
00:18:20,200 --> 00:18:24,160
في الأسبوع الي مات فيه والد ميلاني
كان تقويم شاندلر يحتوي على كومة نقاط فاضية

327
00:18:24,210 --> 00:18:27,760
لهذا, طابقت التقويم مع
 ..سجلات التلفون وتوصلت لهذا الشخص

328
00:18:27,810 --> 00:18:31,040
,جاكوب أور
يقال له مستشار أمن

329
00:18:31,090 --> 00:18:32,790
قضى فترة سجن لجريمة قتل غير متعمد

330
00:18:32,820 --> 00:18:35,580
رجل شاندلر لمهام القتل- 
لو كنت رجل يراهن- 

331
00:18:35,590 --> 00:18:37,730
أتريد اتخاذ صديق جديد؟
يمكنك اصطحاب فيي

332
00:18:37,740 --> 00:18:40,380
أووه ,  تعرف كيف
.تجعل من الأمر اكثر إثارة يا مايك

333
00:18:41,150 --> 00:18:47,540
ممم وبمناسبة ذكر فيي, ماقصة ماحدث في 
الشقة, اعني, بخصوص الطاقة الغريبة؟

334
00:18:49,520 --> 00:18:52,430
!أوه لا يا مايك..قل لي أنك لم تفعلها

335
00:18:53,030 --> 00:18:54,920
!لقد فعلتها..أليس كذلك؟ فعلتها

336
00:18:54,930 --> 00:18:57,180
ماذا؟ لا, لا أدري عما
تتحدث.ماذا؟

337
00:18:57,190 --> 00:19:01,330
كم مرة يجب أن تلمس
اللهب حتى تعرف بأنه يحرق؟

338
00:19:01,340 --> 00:19:02,840
ستساعد في المهمة أم لا؟

339
00:19:02,880 --> 00:19:06,780
بالطبع سأساعد لكنني أعترض
على حقيقة كونك تريدني العمل معها بدون أن تخبرني

340
00:19:06,830 --> 00:19:09,460
بأنك كنت تقضي مصالح جنسية- 
!الفاتورة- 

341
00:19:21,690 --> 00:19:23,280
ذاك هو رجلنا

342
00:19:23,320 --> 00:19:25,100
يبدو أضخم شخصيا

343
00:19:25,130 --> 00:19:26,390
مطلق مؤخرا

344
00:19:26,420 --> 00:19:28,060
يقيم هنا في الفندق

345
00:19:28,090 --> 00:19:30,520
يقضي جزء كبير من وقته
داخلا وخارجا من مصحات الإدمان

346
00:19:34,880 --> 00:19:37,680
يبدو أنه جاهز لزيارة جديدة 

347
00:19:38,230 --> 00:19:39,970
متأكدة أنك قادرة على هذا؟

348
00:19:40,000 --> 00:19:42,530
وضع جهاز تنصت في جوال؟

349
00:19:42,540 --> 00:19:44,530
تعتقد بأنني لا أستطيع
جعل رجلا يصعد لغرفته؟

350
00:19:44,570 --> 00:19:48,090
لا..أعتقد بأنه لديك الموهبة
لدفع الرجال للقيام بخيارات سيئة

351
00:19:48,310 --> 00:19:51,030
أخبرك مايكل- 
لم يكن بحاجة لذلك- 

352
00:19:51,040 --> 00:19:53,980
حسنا, لا تنظر لي, هو من بدأه

353
00:19:54,960 --> 00:19:57,470
فيي..السيد أور ينتظر

354
00:20:01,600 --> 00:20:06,640
بالنسبة للعميلة الأنثى يكون التقاط رجل
من حانة  أصعب مما قد يبدو

355
00:20:06,690 --> 00:20:10,090
معظم الرجال يشعرون عندما
تبدو اللعبة جيدة أكثر من اللآزم 

356
00:20:10,130 --> 00:20:12,580
.إن كانت سهلة جدا , فإنهم يرتابون

357
00:20:12,620 --> 00:20:15,150
وإن كانت صعبة جدا, فإنهم يصرفون النظر

358
00:20:15,900 --> 00:20:17,450
هل أنت جاد؟

359
00:20:17,490 --> 00:20:18,930
زوجي السابق كان من موريس تاون

360
00:20:18,970 --> 00:20:22,470
زوجك السابق؟هذا يعني أنك عزباء الآن

361
00:20:24,390 --> 00:20:26,090
هيا, إن هذا سؤال ايحائي

362
00:20:26,120 --> 00:20:28,480
ما قولك في أن اشتري لك شرابا آخر؟

363
00:20:29,290 --> 00:20:30,460
لا ينبغي لي حقا

364
00:20:30,480 --> 00:20:32,480
أوه, بل ينبغي لك

365
00:20:32,500 --> 00:20:36,230
أو..يمكنني أن أعد
لك شرابا في غرفتي

366
00:20:38,440 --> 00:20:44,380
بمجرد أن تجعل العميلة الرجل يبتلع السنارة
فإنها تكون بحاجة لمساندة للتأكد من أن الأمور لا تذهب بعيدا

367
00:20:47,390 --> 00:20:51,610
إن المخدر المناسب في الشراب
يضمن نوما باكرا

368
00:20:51,640 --> 00:20:55,670
إن كلورال هيدريت مخدر
معتدل لكنه اختيار فعال

369
00:21:01,320 --> 00:21:03,680
سينُجِح الحيلة- 
لاحقا- 

370
00:21:03,690 --> 00:21:06,800
طالما الهدف
كان راغبا بإحتسائه

371
00:21:12,330 --> 00:21:13,560
ماذا تظنك فاعل؟

372
00:21:13,600 --> 00:21:17,020
إن لم يكن كذلك, فعليك
 أن تستحث فقدان الوعي بطريقة ما

373
00:21:17,070 --> 00:21:19,280
ليس وأنت ترتدي القميص

374
00:21:19,310 --> 00:21:22,900
أريد رؤية هذه العضلات الضخمة

375
00:21:35,970 --> 00:21:39,410
لديك أحد في الخارج؟
نصبتي لي فخا أيتها  العاهرة؟

376
00:21:52,310 --> 00:21:54,040
هيا

377
00:21:59,300 --> 00:22:01,340
ماذا؟

378
00:22:08,850 --> 00:22:10,630
أين مايكل؟

379
00:22:10,650 --> 00:22:11,890
تصرفي وكأنكِ في بيتك

380
00:22:11,920 --> 00:22:12,780
أين هو؟

381
00:22:12,810 --> 00:22:15,410
,خارجا يشتري شيء من الزبادي
لماذا؟ ماالذي يجري؟

382
00:22:15,420 --> 00:22:19,950
,اللقطات التي مسحها بالمغناطيس
!دفع شاندلر مالا حتى يتم إستعادة المادة على الأقراص

383
00:22:19,970 --> 00:22:22,060
.أوكي,إهدأي..ذلك سيستغرق بعض الوقت

384
00:22:22,070 --> 00:22:24,620
إعادة بناء البيانات الممسوحة 
من على  قرص تشبه

385
00:22:24,640 --> 00:22:27,820
إعادة تشكيل مستند تم
تمزيقه..لكن بشكل مختلف

386
00:22:27,880 --> 00:22:30,160
الوقت ينفذ منا أوكي؟
!ما أن ينتهي حتى أكون قد مت

387
00:22:30,170 --> 00:22:31,440
.إننا نقترب يا ميلاني

388
00:22:31,470 --> 00:22:33,320
استأجر شاندلر رجل
يقوم عنه بالعمل القذر 

389
00:22:33,360 --> 00:22:35,940
وضعنا جهاز تجسس في تلفونه
وهذا ما سمعناه

390
00:22:35,950 --> 00:22:39,280
أقول لك يا شاندلر
الكلبة هاجمتني. كان لديها مساندة

391
00:22:39,290 --> 00:22:40,900
على الأغلب هي عملية سطو

392
00:22:40,930 --> 00:22:43,910
فريق من شخصين
لسرقة 40 دولار؟ أنا جاد

393
00:22:43,920 --> 00:22:45,820
لو اكتشف أحدهم
..أمر الشركة القابضة

394
00:22:45,850 --> 00:22:48,620
اسمع..كل الأشياء
تلك قفلت عليها في مكتبي..فقط استرح 

395
00:22:48,630 --> 00:22:50,480
سأستريح عندما أحصل على نقودي

396
00:22:50,510 --> 00:22:55,680
إذن يبدو أنهم أنشأوا شركة قابضة
لتتعامل بالأموال القذرة بعد بيع اللوحة

397
00:22:55,730 --> 00:23:00,560
هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما
فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه

398
00:23:00,600 --> 00:23:01,860
لكن كيف سنصطادهم؟

399
00:23:01,910 --> 00:23:04,340
أعني, إن شاندلر ماعاد يسمح
 حتى لطاقم التنظيف بالدخول

400
00:23:04,350 --> 00:23:08,050
حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح
جاسوس شاندلر أكثر عدوانية

401
00:23:08,060 --> 00:23:10,880
!اقصد مايك, وليس أنتِ

402
00:23:13,520 --> 00:23:14,320
مايلز

403
00:23:14,360 --> 00:23:16,760
مالذي  بحق الجحيم قد ورطتني به؟

404
00:23:16,770 --> 00:23:17,980
مالذي تتحدث عنه؟

405
00:23:18,030 --> 00:23:23,630
..ماذا؟ لقد اقتحموا بيتي
حيث أرقد وحيث أعيش

406
00:23:23,640 --> 00:23:25,050
ماذا؟ أنت متأكد
..أنها لم تكن

407
00:23:25,060 --> 00:23:28,330
لا, لا.ربما أن قفل الباب
كسر  نفسه

408
00:23:28,360 --> 00:23:31,160
!ربما ملفاتي قامت ببعثرة نفسها

409
00:23:31,190 --> 00:23:32,720
بالطبع أنا متأكد

410
00:23:32,760 --> 00:23:34,310
هل أُخذ شيء؟
هل عثر على أي شيء؟

411
00:23:34,320 --> 00:23:38,550
لا, جميع الملفات مشفرة.
وهي محفوظة بعيدا عن المتناول

412
00:23:38,560 --> 00:23:40,360
لقد تكلمت مع
مع الناس في الحي

413
00:23:40,390 --> 00:23:44,090
قالوا أنهم رأوا رجلا 
وإمرأة..كان فريق  من شخصين

414
00:23:47,130 --> 00:23:49,320
ماذا؟ما الأمر؟

415
00:23:49,330 --> 00:23:53,780
شريك تجاري , كان قد
... هوجم بنفس الطريقة

416
00:23:53,820 --> 00:23:55,430
..كنت أظن أنه- 
ولم تخبرني؟- 

417
00:23:55,440 --> 00:23:57,050
ربما لم أوضح 

418
00:23:57,060 --> 00:24:00,720
أحتاج لمعرفة كل
!ما يدور

419
00:24:00,760 --> 00:24:03,180
لأنني الآن مَعْني

420
00:24:03,670 --> 00:24:07,670
أي كان هذا الشخص فهو
يملك المصادر والتدريب 

421
00:24:07,680 --> 00:24:09,740
أي نوع من الأشخاص قد يكون؟- 
 يمكن أن يكون أي أحد - 

422
00:24:09,780 --> 00:24:11,890
جاسوس ما
 على القائمة السوداء,يعمل بشكل مستقل

423
00:24:11,930 --> 00:24:14,050
يمكن أن يكون واقفا
أمامك وماكنت لتعرف 

424
00:24:14,060 --> 00:24:15,770
يا إلاهي

425
00:24:18,120 --> 00:24:20,200
لابد أن أعرف الذي يبحث عنه

426
00:24:20,240 --> 00:24:22,940
شاندلر, هل لديك عشيقة؟
زورت بسجلات ضرائبك؟

427
00:24:22,950 --> 00:24:25,670
سرقتَ علبة علكة وأنت في الصف السادس؟
!لابد أن تخبرني

428
00:24:25,680 --> 00:24:29,350
هذه هي الطريقة الوحيدة حتى
يمكنني حمايتك. حمايتنا

429
00:24:30,850 --> 00:24:32,570
لا, لا, ليس هناك أي شيء
 ..ليس لدي

430
00:24:32,580 --> 00:24:34,660
لاشيء

431
00:24:35,940 --> 00:24:37,200
أوكي

432
00:24:37,220 --> 00:24:41,220
.لابد أن اقوم بتحديث نظامك
سأقوم بإقفال مكتبك


433
00:24:41,230 --> 00:24:46,300
,أريد مدخلا لمعلومات الكاميرا
ورموز الأمن وأجهزة الإنذار

434
00:24:46,610 --> 00:24:49,420
يتوجب عليك أن تثق بي..  شاندلر؟

435
00:24:50,150 --> 00:24:51,890
هل أنت معي؟

436
00:24:52,730 --> 00:24:54,510
نعم

437
00:25:03,180 --> 00:25:05,630
أوكي مايكي..تغذية الكاميرات تعمل

438
00:25:05,640 --> 00:25:07,650
متأكد أنه يتوجب عليك
المرور خلال صالة العرض؟

439
00:25:07,680 --> 00:25:11,580
,شاندلر يتفحص كاميرةمدخل الخدمة
.ليس لدي خيارات أخرى

440
00:25:11,590 --> 00:25:14,920
,أنا عند المدخل الغربي للصالة
.قل لي متى أذهب

441
00:25:14,930 --> 00:25:19,360
أوكي..يمكنك الذهاب
للعامود الأول

442
00:25:20,010 --> 00:25:22,370
الآن

443
00:25:23,800 --> 00:25:26,350
أوكي, الآن, هناك كاميرا على
,الجانب الآخر من نفس العامود

444
00:25:26,390 --> 00:25:28,450
وهي تغطي النهاية الشمالية
.من الصالة

445
00:25:28,490 --> 00:25:31,630
إذن,عندما أعطيك الإشارة, أريدك
.أن تتجه لليسار

446
00:25:31,660 --> 00:25:34,250
لليسار؟ متأكد؟

447
00:25:34,260 --> 00:25:37,210
نعم مايك,من الذي ينظر للكاميرا
.هنا؟نعم أنا متأكد

448
00:25:37,220 --> 00:25:41,160
أنت في السليم.الكاميرات
تتحرك..تتحرك

449
00:25:41,170 --> 00:25:44,620
 1, 2, 3...الآن نتحرك

450
00:25:44,630 --> 00:25:47,730
.لا,إنه ليساري!..يساري
.يمينك..توقف توقف..آسف

451
00:25:47,740 --> 00:25:50,190
.أوكي لنجرب  هذا مرة أخرى

452
00:25:50,230 --> 00:25:52,280
أريدك أن تذهب يسارك

453
00:25:52,300 --> 00:25:57,240
.1,2,3.انطلق

454
00:25:57,250 --> 00:26:01,030
فيما يتعلق بالأمن فإن الفرق
بين الجاسوس واللص العادي

455
00:26:01,040 --> 00:26:04,020
هو أن اللص يمكنه أخذ  
مايريد ثم يهرب

456
00:26:04,080 --> 00:26:09,130
أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة
في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث

457
00:26:09,140 --> 00:26:12,520
هذا يجعل المنهج
أكثر حساسية 

458
00:26:12,870 --> 00:26:14,070
كيف  الأمور هناك  يا مايك؟

459
00:26:14,110 --> 00:26:18,130
نعم, لا يوجد هنا غير
 شهادات توثيق اللوحات والأعمال الفنية

460
00:26:18,920 --> 00:26:21,470
لابد أنها موجودة في مكان ما هنا

461
00:26:22,090 --> 00:26:26,530
عندما تكون جاسوسا فإنك تقضي الكثير 
من الوقت بحثا في مخابئ الآخرين

462
00:26:26,560 --> 00:26:30,530
ومن الأفضل دائما أن تبدأ البحث
في الأماكن سهلة المتناول بالنسبة للهدف

463
00:26:31,230 --> 00:26:36,610
 وبالطبع لا تقوم الاهداف الذكية دائما بإخفاء الاشياء ,
في الأماكن التي يسهل الوصول إليها

464
00:26:36,650 --> 00:26:39,440
بعد ذلك, يصبح البحث
أكثر دقة

465
00:26:39,490 --> 00:26:45,140
,تبحث عن آثار لأثاث تم تحريكه
.علامات على السجاد, كشوط على الجدران

466
00:26:49,320 --> 00:26:52,070
.أي شيء  في غير مكانه

467
00:27:08,900 --> 00:27:12,130
لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق,
لكنها خزانة ملفات مصفحة

468
00:27:12,160 --> 00:27:15,150
حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها 
بمقبس حارق وننتهي من الأمر

469
00:27:15,160 --> 00:27:16,910
نعم..المقبس سيحرق المستندات

470
00:27:16,950 --> 00:27:21,940
أحتاج لشيء متخصص أكثر
مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد

471
00:27:22,830 --> 00:27:24,450
يبدو انها خزانة خارقة يا مايك

472
00:27:24,490 --> 00:27:27,130
اسمع, يمكنني إجراء بضعة اتصالات
.لكنه الامرسيتطلب يومين

473
00:27:27,160 --> 00:27:29,260
لنبدأ بها

474
00:27:30,080 --> 00:27:31,770
ميلاني نحن نحرز تقدما

475
00:27:31,800 --> 00:27:35,260
سنحصل على كل مانحتاج
خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة

476
00:27:35,270 --> 00:27:36,600
البقاء هادئة؟

477
00:27:36,630 --> 00:27:38,170
شاندلر يتصرف بغرابة

478
00:27:38,200 --> 00:27:42,890
إنه يتجول بين المكاتب محدقا 
بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس

479
00:27:42,930 --> 00:27:44,960
هذا يعني أنه
.بدا يشعر بالبرنويا..هذا جيد

480
00:27:44,990 --> 00:27:47,740
كلما زاد الأمر سوءا, كلما
لجأ لمايكل للمساعدة

481
00:27:47,780 --> 00:27:48,510
ماذا لو أنه يعرف؟

482
00:27:48,540 --> 00:27:51,760
لا يمكن أن يكون قد
أعاد بعد بناء المقاطع من تلك الأقراص

483
00:27:51,810 --> 00:27:54,880
أهم شيء هو أن
تتصرفي بشكل طبيعي تماما

484
00:27:54,910 --> 00:27:56,810
تظاهري أن لا شيء يحدث

485
00:27:56,840 --> 00:28:00,720
سأحاول.يجب أن أذهب
سعدت بلقائك يا فيونا

486
00:28:00,730 --> 00:28:02,940
أنا كذلك

487
00:28:04,760 --> 00:28:09,450
أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث
سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم

488
00:28:14,490 --> 00:28:15,610
ماذا عندك يا سيمور؟

489
00:28:15,630 --> 00:28:16,790
.سأريك ماعندي

490
00:28:16,820 --> 00:28:20,340
,قل لفيونا أن تنطلق بسيارة الساب
سنحتاج مكان يكفي لثلاثة

491
00:28:22,380 --> 00:28:26,000
مفجّرك متحصن في 
ذلك الكوخ هناك

492
00:28:26,030 --> 00:28:29,460
ذهبت صديقته هناك
...هذا الصباح لأجل بعض

493
00:28:30,080 --> 00:28:32,700
الوقت المشترك

494
00:28:42,520 --> 00:28:44,100
قنبلة مفخخة على الباب

495
00:28:44,140 --> 00:28:46,890
أعتقد أنه يتوقع
.المزيد من الزائرين

496
00:28:47,540 --> 00:28:49,110
ذلك ليس بمشكلة

497
00:28:49,150 --> 00:28:51,580
لدي البنادق واقراص
الإختراق التي اشتريتها

498
00:28:51,610 --> 00:28:54,420
ستخترق الجدار
.وكأنه كرتون

499
00:28:54,440 --> 00:28:57,220
تلك ستسبب
ضجة أكبر مما نريد

500
00:28:57,240 --> 00:29:00,740
إن الباب ليس الوحيد
المجهز للإنفجار.انظر

501
00:29:01,970 --> 00:29:06,030
سأقوم ببعض الإستكشاف
للوصول لطريقة أفضل للهجوم

502
00:29:06,040 --> 00:29:08,060
فيي..راقبيه

503
00:29:12,270 --> 00:29:15,010
!يا لذلك الرجل

504
00:29:15,350 --> 00:29:18,410
أعني كأنه
يبصر حول الزوايا..تفهمين قصدي؟

505
00:29:20,190 --> 00:29:22,450
إذن..مالذي يجري معكما؟

506
00:29:22,480 --> 00:29:25,450
ما عدتما معا؟

507
00:29:27,810 --> 00:29:32,210
نحن..في فضائين مختلفين يا سيمور

508
00:29:32,220 --> 00:29:35,360
!فضائين مختلفين؟توقفي أرجوكِ

509
00:29:35,670 --> 00:29:38,900
,كمدرب لفن التاي شي
دعيني أخبرك بشيء يا آنستي

510
00:29:38,940 --> 00:29:42,740
..انطلقي مع الانسياب
الكون..حسنا؟

511
00:29:42,760 --> 00:29:44,640
إنه القدر..انتما الأثنان

512
00:29:44,670 --> 00:29:46,610
قوى أعظم منا

513
00:29:46,650 --> 00:29:50,630
.لا تجادلي القدر
سيركل مؤخرتك

514
00:29:51,960 --> 00:29:54,220
صدقيني

515
00:29:57,920 --> 00:30:00,630
سنضع ذلك في الإعتبار يا سيمور

516
00:30:07,480 --> 00:30:11,430
يمكنني أن أشرب هذا في الخارج
.إن كنتما تحتاجان لبعض من الوقت المنفرد

517
00:30:12,350 --> 00:30:14,110
اشربه هنا يا سام

518
00:30:14,140 --> 00:30:17,000
إذن..عثر سيمور على مفجّرك؟

519
00:30:17,010 --> 00:30:21,890
 نعم,إن المكان الذي يسكن فيه مجهز لينفجر 
إن قمنا بمجرد التربيت على النافذة 

520
00:30:21,900 --> 00:30:27,150
أووف!..حسنا..في الجانب الآخر من الأخبار,توصلت
لمعلومات بخصوص ثاقب يمكننا استخدامه على خزانة شاندلر

521
00:30:27,160 --> 00:30:29,710
صديق لي سيوفره ويريحنا

522
00:30:31,060 --> 00:30:32,600
نعم ميلاني..ما الأخبار؟

523
00:30:32,640 --> 00:30:34,950
أنا في المكتب..عثرت على شيء

524
00:30:34,960 --> 00:30:36,360
أنتِ في المكتب؟ ليس مفترضا
 ..بك أن

525
00:30:36,370 --> 00:30:38,170
كنت أتكلم مع زميلة في العمل

526
00:30:38,210 --> 00:30:41,290
وخبرتني بأن سكرتيرة شاندلر
تقوم بتمزيق الكثير من الورق بالآلة..طن من الأوراق كما تقول

527
00:30:41,320 --> 00:30:43,720
..لكن اسمع هذه
 السكرتيرة لم تنته منها 

528
00:30:43,770 --> 00:30:47,410
,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين
 ..لذا قمت بمراجعة الملفات

529
00:30:47,450 --> 00:30:49,290
أنت في المكتب  في الويك إند؟

530
00:30:49,350 --> 00:30:52,670
إن كنت استخدمت الرموز الأمنية الخاصة بك
فسيعرف شاندلر بأنك كنتِ هناك

531
00:30:52,700 --> 00:30:54,070
ماذا كان مفترضا بي أن أفعل؟

532
00:30:54,090 --> 00:30:56,280
,أعني هذه الأشياء يمكن أن تختفي
ووقتها لن نتوصل لشيء أبدا

533
00:30:56,320 --> 00:31:00,720
ميلاني..إنه لن يقوم بترك مستندات
.مبعثرة ليجدها أي أحد

534
00:31:00,730 --> 00:31:02,960
ماذا تقصد؟- 
إنه كمين- 

535
00:31:02,970 --> 00:31:06,060
,إنه يعرف بوجودك هناك
.يجب أن تغادري فورا

536
00:31:09,130 --> 00:31:13,070
.يا إلاهي ,يا إلاهي..إنه هنا

537
00:31:15,430 --> 00:31:18,470
,ميلاني اسمعيني جيدا
هل أنت في غرفة الطباعة؟

538
00:31:18,480 --> 00:31:19,910
نعم أنا هناك

539
00:31:19,940 --> 00:31:23,140
جيئي بكرتون وبعض الشريط اللآصق و
وسلك كهربائي

540
00:31:23,180 --> 00:31:25,110
شريط لاصق وسلك كهربائي؟

541
00:31:25,140 --> 00:31:30,400
ألصقي الجوال للجزء العلوي من الكرتون بالشريط 
اللآصق واشبكي السلك من الوراء وضعيه في مدخل الصالة

542
00:31:30,440 --> 00:31:32,940
.افعلي ذلك الآن..أنا قادم في الطريق
فيي..ألديكِ متفجرات؟

543
00:31:32,950 --> 00:31:34,150
سأتظاهر بأنك لم تسألني ذلك

544
00:31:34,180 --> 00:31:36,160
يجب أن أتبع منهج
أكثر مباشرة مع شاندلر

545
00:31:36,190 --> 00:31:37,220
يعجبني ما أسمع

546
00:31:37,240 --> 00:31:38,400
مايك..تريدني أن أرافقك؟

547
00:31:38,420 --> 00:31:41,190
لا..أريدك أن تتصل
بالقاتل, أجير شاندلر

548
00:31:51,150 --> 00:31:53,380
نعم- 
أنا مايلز باركر..أين أنت؟- 

549
00:31:53,390 --> 00:31:56,050
أنا في صالة العرض- 
هل أنت بخير؟ هل يطاردونك؟- 

550
00:31:56,060 --> 00:31:58,780
مالذي تتحدث عنه؟
اسمع..انتهى الأمر

551
00:31:58,790 --> 00:32:00,550
لقد قمت بتمزيق بعض الملفات
في المكتب اليوم

552
00:32:00,580 --> 00:32:03,410
فكرت بأن من يقف خلف كل هذا
.سيأتي لأجلهم..وكنت محقا

553
00:32:03,420 --> 00:32:06,730
أحدهم جاء اليوم مستخدما
.الرموز الأمنية للموظفين

554
00:32:07,210 --> 00:32:08,270
مالمضحك؟

555
00:32:08,300 --> 00:32:10,570
لم تفهم الأمر..لقد حاولوا قتلي

556
00:32:10,580 --> 00:32:14,980
تظن الجاسوس الذي يقوم بكل هذا
سيكون غبي لدرجة ان يأتي للمكتب

557
00:32:15,020 --> 00:32:17,170
ويستخدم الرموز الامنية في الويك إند؟

558
00:32:17,190 --> 00:32:19,050
إنه كمين ياشاندلر

559
00:32:19,060 --> 00:32:20,270
كمين؟ماذا؟

560
00:32:20,280 --> 00:32:24,060
إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على 
هذه الارض فلا تذهب للداخل

561
00:32:24,110 --> 00:32:25,280
سأكون هناك في الحال

562
00:32:25,310 --> 00:32:27,640
كانت هناك قنبلة موصلة لباب شقتي الامامي

563
00:32:27,670 --> 00:32:29,920
كنت فقط محظوظا فرأيتها
من خلال نافذة غرفة المعيشة

564
00:32:29,960 --> 00:32:32,130
أنت جاد؟- 
 أيبدو علي أنني أمزج؟- 

565
00:32:32,450 --> 00:32:36,860
ها هي هناك..الجزء العلوي من 
الكرتون هو الفتيل..وهو موصّل للباب

566
00:32:36,870 --> 00:32:41,550
لو أنك كنت قد دخلت لكانوا الآن
يجمعون اشلائك من على أرضية الصالة

567
00:32:41,570 --> 00:32:44,770
اسمع..هذه فرصتك الأخيرة
,لتخبرني عما يبحث عنه هذا الرجل

568
00:32:44,780 --> 00:32:47,270
أو سأغادر وأتركك تتعامل مع الأمر لوحدك

569
00:32:47,280 --> 00:32:48,860
إنه متعلق بلوحة, حسنا؟

570
00:32:48,890 --> 00:32:51,200
أنا متأكد جدا..متأكد
أنه يتعلق بلوحة

571
00:32:51,230 --> 00:32:52,080
أي لوحة؟

572
00:32:52,120 --> 00:32:54,830
"تسمى "ذات الرداء الأبيض
.كنت أحاول بيعها في السوق السوداء

573
00:32:54,840 --> 00:32:56,870
تبلغ قيمتها 7 ملايين دولار..
أظن أنها مايريد

574
00:32:56,880 --> 00:32:59,520
عبقري. ماهو برأيك    
.. الأرخص بالنسبة له

575
00:32:59,530 --> 00:33:02,160
دفع 7 ملايين دولار أم قتلنا؟

576
00:33:02,190 --> 00:33:03,370
إذن مالمفروض أن نفعل؟

577
00:33:03,400 --> 00:33:06,570
نحتاج أن نقايض اللوحة 
بحياتنا...أين هي؟

578
00:33:07,150 --> 00:33:10,310
دعنا فقط نغادر من هنا
وسنحل هذا الأمر

579
00:33:12,200 --> 00:33:17,270
عندما تلعب دور صائد الجواسيس فالغاية
,هو جعل الهدف يثق فيك بالكامل

580
00:33:17,300 --> 00:33:21,070
.أن يفكر بك كحليفه الوحيد

581
00:33:30,790 --> 00:33:33,790
قم باقناعه أنه على
...حافة مصيبة

582
00:33:33,810 --> 00:33:35,280
اين اللوحة يا شاندلر؟

583
00:33:35,300 --> 00:33:38,050
!في بيتي! إنها في بيتي

584
00:33:38,060 --> 00:33:41,010
وسيخبرك بكل
ماتريده أن يخبرك

585
00:33:57,440 --> 00:34:01,370
انتبه الآن..آخر مرة رأيتك فيها
 رُكلت مؤخرتك من قبل فتاة أصغر حجما من هذه

586
00:34:01,380 --> 00:34:03,420
!يا ابن الكلبة

587
00:34:04,040 --> 00:34:08,410
على رسلك, لا حاجة
للشتائم,هل تشعر بذلك؟

588
00:34:08,420 --> 00:34:10,740
تشعر بإبهامك وهو ينخلع ويتمزق ويخرج من مكانه؟

589
00:34:10,770 --> 00:34:12,660
أوكي انظر لهذا

590
00:34:12,700 --> 00:34:15,420
 هذا هو مالم أضعه في  الويسكي
الخاص بك عندما ذهبت للتبول

591
00:34:15,460 --> 00:34:17,510
هذا سم

592
00:34:17,520 --> 00:34:18,970
من تظن أعطاني إياه؟

593
00:34:19,000 --> 00:34:20,380
من  بحق الجحيم تكون؟

594
00:34:20,420 --> 00:34:21,850
إسمي فينلي

595
00:34:21,880 --> 00:34:24,960
الآن..صديقك شاندلر استأجرني
وشريكتي لقتلك

596
00:34:24,990 --> 00:34:29,260
لو لم يأت رجال أمن الفندق
لكنت في المشرحة الآن

597
00:34:29,290 --> 00:34:30,930
شاندلر؟

598
00:34:31,240 --> 00:34:34,120
,شيء متعلق ببيع لوحة
.وابعادك عن الصفقة

599
00:34:34,170 --> 00:34:37,090
,على أية حال
سأحصل على 10 الآف مقابل قتلك

600
00:34:37,100 --> 00:34:39,320
10الآف حقيرة
وذاك الرجل سيضع في جيبه  الملايين؟

601
00:34:39,360 --> 00:34:42,170
."فقلت لنفسي"ذلك ليس عدلا

602
00:34:42,210 --> 00:34:43,940
ماذا تريدني أن افعل؟

603
00:34:43,970 --> 00:34:48,430
سأطلعك عن مكان بيع اللوحة
وتشركني أنت في الصفقة

604
00:34:48,480 --> 00:34:50,300
طبعا إن رفضت فسنعود
 "A."للخطة 

605
00:34:50,330 --> 00:34:52,700
 أقصد أن 10 الآف
.دولار هي أفضل من لا شيء

606
00:34:53,600 --> 00:34:55,490
نعم

607
00:34:58,070 --> 00:34:59,930
أين شاندلر؟

608
00:34:59,960 --> 00:35:01,050
أتعتقد انه قد جاء إلى هنا؟

609
00:35:01,090 --> 00:35:03,640
آمل أن يكون قد ظن بأنه
قد قتلك عندما انفجرت سيارتك

610
00:35:03,660 --> 00:35:05,690
  ماذا؟ هذه هي
ذات الرداء  الأبيض؟

611
00:35:05,720 --> 00:35:08,050
.لا..إنها ورائها..ساعدني

612
00:35:10,240 --> 00:35:12,860
هاهي..هذه هي

613
00:35:12,870 --> 00:35:15,800
إذن الآن نجري الصفقة؟..كيف
سنعثر على هذا الرجل؟

614
00:35:17,390 --> 00:35:19,570
هو بالفعل هنا- 
أنت؟- 

615
00:35:24,170 --> 00:35:27,640
,هذا هو الشيء المتعلق بالجواسيس
..لا يمكنك أبدا أن تعرف من يكونون

616
00:35:32,670 --> 00:35:34,340
سام..كيف سارت الأمور مع أور؟

617
00:35:34,380 --> 00:35:37,160
سيكون هناك في أية لحظة
من الأفضل  أن تغادر مايك

618
00:35:41,220 --> 00:35:42,300
ماذا تفعل هنا؟

619
00:35:42,330 --> 00:35:45,900
إحدى مشاكل تورطك بمؤامرة
اجرامية هو 

620
00:35:45,940 --> 00:35:49,360
عدم وجود وسيلة لتحاشي
.قضايا الثقة مع زملائك

621
00:35:49,400 --> 00:35:50,470
أين اللوحة؟

622
00:35:50,510 --> 00:35:52,820
لقد..لقد أخذها- 
حقا؟ من أخذها؟- 

623
00:35:52,830 --> 00:35:54,460
!الجاسوس

624
00:35:54,490 --> 00:35:56,950
كان هنا وأخذها 
ثم..ثم ضربني

625
00:35:56,990 --> 00:35:59,900
,عندما تشترك في سرقة مع أحدهم
.فهو يعرف أنك لص

626
00:35:59,910 --> 00:36:03,570
الجاسوس؟ الجاسوس أخذها؟

627
00:36:05,300 --> 00:36:10,060
تسرقني وتحاول قتلي وتعجز عن
اختلاق كذبة أفضل من هذه؟

628
00:36:10,080 --> 00:36:11,740
I.اقسم لك..أرجوك..اقسم لك

629
00:36:11,750 --> 00:36:14,680
,إن اشتركتما في جريمة قتل
.فهو يعرف أنك قاتل

630
00:36:14,710 --> 00:36:17,110
آخر فرصة..أين هي؟

631
00:36:17,120 --> 00:36:18,960
لا..لقد أخذها
!الجاسوس

632
00:36:18,980 --> 00:36:21,970
!الجاسوس!أخذها الجاسوس

633
00:36:22,900 --> 00:36:25,590
.إنها قضية خطيرة تتعلق بالإدارة

634
00:36:27,220 --> 00:36:29,250
حسنا, لا عليكِ أن تقلقي بخصوص
.شاندلر بعد الآن

635
00:36:29,280 --> 00:36:32,850
تم للتو القبض على شريكه
.وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي

636
00:36:32,860 --> 00:36:35,660
لا أدري حقا كيف
أشكركم يا جماعة

637
00:36:35,670 --> 00:36:38,780
أحضرت بعض المال

638
00:36:39,890 --> 00:36:43,660
اوه ميلاني..أنا متأكد أنك قد فقدتِ
...للتو وظيفتك..لهذا

639
00:36:43,690 --> 00:36:48,610
لقد أوصى أبيب معظم
تركته لمدرسة فنون..لكنه ترك لي بعض الشيء

640
00:36:49,540 --> 00:36:51,970
صدقني..لا بأس

641
00:36:52,000 --> 00:36:56,310
ولست متأكدة بأنكم
...تميلون لهذا النوع من الأمور لكن

642
00:36:56,830 --> 00:36:59,690
والدي قام برسم هذه في السنة التي ولدت فيها

643
00:36:59,720 --> 00:37:03,450
كانت دائما إحدى المفضلات
لدي..أريدكم أن تأخذوها

644
00:37:05,210 --> 00:37:07,270
شكرا لكِ

645
00:37:09,860 --> 00:37:12,220
شكرا مرة أخرى- 
انتبهي لنفسك- 

646
00:37:14,800 --> 00:37:16,950
قدم لي خدمة؟ خذ
هذه لشقتي

647
00:37:16,960 --> 00:37:20,100
يجب أن اذهب واختطف خبير متفجرات

648
00:37:20,130 --> 00:37:22,220
.حظا سعيدا 

649
00:37:25,540 --> 00:37:27,770
أهي البنادق التي طلبت؟

650
00:37:27,790 --> 00:37:30,260
.عدلت عليها بنفسي

651
00:37:31,340 --> 00:37:34,460
الأن أنتم متأكدين  لا تريدوني
أن ارافقكم إلى هناك؟لمساعدتكم؟ كمساندة؟

652
00:37:34,470 --> 00:37:36,510
نحن بخير يا سيمور

653
00:37:36,520 --> 00:37:38,290
بالتوفيق

654
00:37:38,330 --> 00:37:41,720
آآ إنها معبأة
...بالـ

655
00:37:41,730 --> 00:37:45,330
الرصاصات التي صنعتها
خصيصا لهذه المهمة

656
00:37:58,290 --> 00:38:05,070
هذه الرصاصات تفضلها فرق مكافحة المفرقعات
لأنها مصممة خصيصا برؤوس معبأة بالماء

657
00:38:05,550 --> 00:38:10,660
يمكن للإنفجار ان يمزق المفرقعة
بدون اشعالها

658
00:38:10,690 --> 00:38:13,620
وتصبح الرصاصات قاتلة
فقط من على بعد 6 أقدام

659
00:38:13,660 --> 00:38:16,640
على بعد 10 أقدام, تكون فقط مؤلمة جدا

660
00:38:24,510 --> 00:38:28,110
عرفتني؟- 
نعم..أنت الرجل الذي يسكن فوق النادي الليلي-  

661
00:38:28,120 --> 00:38:32,040
.اسمع..أعمل بالأجر
لم يكن شيء شخصي

662
00:38:33,800 --> 00:38:35,330
 أتريد شيئا من هذا؟ها؟

663
00:38:35,340 --> 00:38:37,670
 لأنني صنعته خصيصا لك

664
00:38:37,690 --> 00:38:39,540
سيمور..لا اظننا بحاجة لهذا

665
00:38:39,570 --> 00:38:41,100
مارأيك يا ديريك؟

666
00:38:41,880 --> 00:38:43,770
لا

667
00:38:44,760 --> 00:38:48,560
أجب على اسئلتي وسأقوم بإخراجك  وصديقتك
من البلد..اتفقنا؟

668
00:38:48,570 --> 00:38:49,820
حسنا

669
00:38:49,850 --> 00:38:51,500
من استأجرك لقتلي؟

670
00:38:51,540 --> 00:38:52,480
لا أعرف

671
00:38:52,510 --> 00:38:56,600
حسنا مايك, أعرف أنك المحترف هنا,
...لكنني حقا أعتقد بأن قليل

672
00:38:57,510 --> 00:39:00,950
أنا,أنا لم ألتقي بالرجل من قبل! أعطاني 
!فقط عنوانك فقمت بالمهمة

673
00:39:00,960 --> 00:39:03,270
كيف دفعوا لك؟

674
00:39:04,710 --> 00:39:07,490
حولوا 100 الف لحساب 
في جزر كيمان

675
00:39:07,520 --> 00:39:10,170
لديك رقم الحساب؟- 
نعم- 

676
00:39:10,180 --> 00:39:12,370
7-5-9...

677
00:39:12,960 --> 00:39:15,060
7-5-9...

678
00:39:15,390 --> 00:39:17,150
7-5-9...

679
00:39:17,160 --> 00:39:19,830
- 5-1-6 --
توقف- 

680
00:39:20,510 --> 00:39:21,490
استمر

681
00:39:21,510 --> 00:39:22,870
5-1-6...

682
00:39:22,900 --> 00:39:24,840
5-1-6...

683
00:39:27,350 --> 00:39:28,560
3-0-0-3.

684
00:39:28,590 --> 00:39:31,020
3-0-0-3.

685
00:39:31,030 --> 00:39:35,250
جعلني احفظه
هذا كل ما أعرف

686
00:39:35,260 --> 00:39:38,490
سيمور, هل تعرف عن
شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟

687
00:39:38,520 --> 00:39:41,410
سيرينام؟ مرة كل أسبوعين

688
00:39:42,300 --> 00:39:45,430
إنتظر, إنتظر
!سيرينام؟؟؟ هيا يا رجل

689
00:39:45,440 --> 00:39:47,250
خارج البلد..الإتفاق هو الإتفاق

690
00:39:47,260 --> 00:39:48,910
إنه مكان جميل

691
00:39:48,950 --> 00:39:51,780
!أنا حتى لا أعرف  أين يقع

692
00:39:53,400 --> 00:39:54,270
كان ذلك سريعا

693
00:39:54,320 --> 00:39:57,210
لدي رقم الحساب الذي استخدمه
الرجل الذي استأجر بول لقتلي

694
00:39:57,250 --> 00:39:59,100
احتاج فقط لتحويله إلى اسم

695
00:39:59,140 --> 00:40:02,070
هيي..أنا آسف!..لقد كدت أنسى

696
00:40:03,480 --> 00:40:05,490
تفضلوا

697
00:40:05,510 --> 00:40:10,040
إنه شيء بسيط 
..قد صنعته لـ

698
00:40:10,690 --> 00:40:14,200
حسنا..على شرف
أول عملية تجمعنا

699
00:40:14,870 --> 00:40:17,550
هيا..افتحوها

700
00:40:21,330 --> 00:40:23,480
خناجر رمي متطابقة

701
00:40:23,520 --> 00:40:27,240
إن هذا اهتمام بالغ
منك يا سيمور

702
00:40:27,250 --> 00:40:31,690
وإذا نظرتما لهذا النقش
هناك فهو يعني.. القدر

703
00:40:34,420 --> 00:40:37,410
إنه رمز لرباطكما

704
00:40:38,400 --> 00:40:40,770
.لرباطنا, في الحقيقة

705
00:40:41,390 --> 00:40:44,150
صنعت واحدة لنفسي كذلك

706
00:40:47,810 --> 00:40:49,910
حسنا, يجدر بي أن اذهب, كما تعرفان

707
00:40:49,940 --> 00:40:53,640
لا أريد ترك المغفل لوحده
طويلا مع الأسير

708
00:41:02,520 --> 00:41:05,620
إنه رائع..جميل-
..أتدرين؟ ذلك صباح,بعد أن كنا-

709
00:41:05,630 --> 00:41:07,580
نعم

710
00:41:07,590 --> 00:41:12,940
,جئتك بعجة اسبانية ببياض البيض فقط
.لكنك كنتِ قد غادرتِ

711
00:41:13,680 --> 00:41:16,210
التي أفضلها

712
00:41:17,310 --> 00:41:20,020
ربمافي المرة القادمة, يتوجب علي البقاء 

