1
00:00:42,290 --> 00:00:44,290
.إلقيّ سلاحك

2
00:01:32,730 --> 00:01:34,800
!إلقيّ سلاحك

3
00:01:35,180 --> 00:01:37,620
!إلقيّ سلاحك الآن

4
00:01:37,630 --> 00:01:39,300
.لا يمكنك الفوز; انك وحيد ضد أربعة افراد

5
00:01:39,330 --> 00:01:41,450
إذن فـ..الأمر سيكون بشأن
.كم عدد من سأقتلهم معي

6
00:01:41,480 --> 00:01:43,880
لا بأس,(رايلى). قمّنا بتغطيتك

7
00:01:48,800 --> 00:01:50,810
.انتِ ميّت

8
00:01:50,820 --> 00:01:52,500
.طلقة موفقة,ياصفصافة

9
00:01:52,530 --> 00:01:53,980
.شكراً لكَ

10
00:01:53,990 --> 00:01:58,130
و,(آدم),انتِ حصلتِ على نقاط لمناداة
.صديقك بإسمك لتبلغى نواياكِ

11
00:01:58,160 --> 00:01:58,900
.هذا عمل جيد

12
00:01:58,930 --> 00:02:01,370
هاى,كم عدد النقاط التى خسرتها 
بسبب تعسرها فى التصويب؟

13
00:02:01,400 --> 00:02:04,590
انا لا اريد الدفاع عن نفسي او اي شيء, ولكن
... السبب الوحيد لتعسري فى التصويب

14
00:02:04,600 --> 00:02:06,330
هو ان (جريج) لم يستطع ان 
..يخلص نفسه

15
00:02:06,350 --> 00:02:07,520
.اوه،بحقك

16
00:02:07,530 --> 00:02:09,280
.لي) تقوم بالاشارات افضل مننّا)

17
00:02:09,310 --> 00:02:12,140
.بالاضافة الى , كان يمكنكِ ان تكوني اكثر دقة

18
00:02:12,150 --> 00:02:13,200
.إلعب جيداّ,ايها المازح

19
00:02:13,240 --> 00:02:17,460
يجب نان احصل على تأكيد للتسليح الديوى وعليّ
. ان ألقي نظرة على القائمة التخطيطية مرة اخرى

20
00:02:17,480 --> 00:02:20,120
.هذه الرموز, محيرة جداً

21
00:02:20,140 --> 00:02:23,040
.اه,اهم رمز لدينا هي الشفرة الرابعة

22
00:02:23,070 --> 00:02:25,050
.موقع المصدر-- الرمز الرابع

23
00:02:25,080 --> 00:02:27,800
.اللحظة الاكثر اهمية: 4،8،2

24
00:02:27,820 --> 00:02:32,100
انا اعلم هذا.هل482... ماهذا؟

25
00:02:32,110 --> 00:02:33,710
.الغداء-
.حسناً-

26
00:02:33,720 --> 00:02:36,440
.وستقوم (رايلي) بشراءه-
..جيد-

27
00:02:36,740 --> 00:02:39,940
.اقوم بشراءه? حسنا ًاتمنى ان تقيّموا الوجبة

28
00:02:39,950 --> 00:02:42,040
..(انا (كاثرينا

29
00:02:46,330 --> 00:02:49,580
.اه,اه, 10 دقائق وقت مستقطع

30
00:02:50,360 --> 00:02:52,840
.عُلم ذلك

31
00:02:53,220 --> 00:02:56,860
"بـ419 "الوادي الاخضر" و "إلم
...المهمة عاجلة

32
00:03:07,100 --> 00:03:10,510
انا تفقدت هذا البيت من الجانب
.عندما إنتقلت الى هنا

33
00:03:10,950 --> 00:03:13,120
.انا ظننت ان هذا جوّار جيد

34
00:03:13,160 --> 00:03:14,250
.هذا هو

35
00:03:14,270 --> 00:03:18,920
انا سمعت صوت ذلك الصدام الكبير, لذا انا جريت لخارج
.( ورأيت ثلاثة,ربما اربعة يتقاتلون مع (ريجي هاتشر

36
00:03:18,940 --> 00:03:20,800
.بيل) خرج وبحوذته سلاح)

37
00:03:20,810 --> 00:03:23,140
.وحاول ان ويوقف القتال, ثم اطلقو النار عليه 

38
00:03:23,180 --> 00:03:25,470
هذا كان مثل الهالة الثالثة
.والجميع بدأ بإطلاق النار

39
00:03:25,850 --> 00:03:27,320
.والشيء الذى تعرفه بالتالى,أنني سأسقط

40
00:03:27,350 --> 00:03:28,760
.حسناً,هنا ما لدينا

41
00:03:28,770 --> 00:03:33,710
انا اتصلت بـ911
.فى تمام الساعة الحادية عشر-- طلقات نيران

42
00:03:33,720 --> 00:03:37,310
الجار كان يراقب الكابتن وهو
... مقتول بالطرق

43
00:03:37,600 --> 00:03:42,800
طفل فى السابعة من عمره تلقى طلقة نارية وقتل
... برصاصة ضالةعندما خرج لرؤية ما يجري

44
00:03:46,680 --> 00:03:49,790
.كل هذا حدث امام بيت (هاتشر) الامامي

45
00:03:50,830 --> 00:03:52,080
هل هناك ايّ معلومات عن المشتبه بهم؟

46
00:03:52,110 --> 00:03:55,280
حسناً,هذا مبكر, ولكن ما اعرفه
،من الممكن ان يكونوا مُشتبهين

47
00:03:55,300 --> 00:03:59,000
،ثلاثة او اربعة مشتبهين
..زنوج,أسبانيين او بيّض

48
00:03:59,030 --> 00:04:03,260
كانوا يقودون سيارة سوف التي يستخدمها
 الزنوج ايضاً, الاخضر الداكن او الازرق؟

49
00:04:03,270 --> 00:04:05,830
نانا اعلم ان هذا لا يتيح لنا قدر كبير
. من المعلومات لنعمل عليها

50
00:04:05,840 --> 00:04:07,950
هناك الكثير من العمل لدينا لنقوم بهِ هنا

51
00:04:09,070 --> 00:04:17,590
<font color="#ffff00">
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>


53
00:04:41,640 --> 00:04:46,690
يقول الشهود,ان سيارة المشتبه بهم كانت هنا
.امام هذا البيت, و موجهة للجهة الخطأ

54
00:04:47,960 --> 00:04:51,330
(ثم ذهب المشتبهين الى بيت (هيتشر 
.على الاقدام

55
00:04:53,420 --> 00:04:57,570
المالكة,(بريسيلا هيتشر)-- تم نقلها الى المشفى
...بجروح فى رأسها

56
00:04:57,580 --> 00:05:01,180
لذا كان التحقيق معها محدود-- ولكنها 
...اخبرتنى ان تلك المجوعمة من الرجال

57
00:05:01,190 --> 00:05:05,660
...اه,لم تحدد عددهم
.من قاموا بالاقتحام,والذين قاموا بأذيتها

58
00:05:05,680 --> 00:05:08,330
(إنهم ضربوها هيَ و (ريجي
...(و إبن اخيها (فرانكي

59
00:05:08,360 --> 00:05:10,380
إذن ماذا قال إبنها و إبن اخيها؟

60
00:05:10,400 --> 00:05:12,720
حسناً,إنهم مفقودين
.ونحن نبحث عنهم

61
00:05:12,730 --> 00:05:14,450
.من المستبعد انه تم إختطافهم

62
00:05:14,460 --> 00:05:16,480
.هناك شيء اكبر من الرصاصة دخل من النافذة

63
00:05:16,520 --> 00:05:20,660
.لدينا زجاج مُلطخ بالدماء, قطرات دماء

64
00:05:20,670 --> 00:05:22,360
.يبدوا ان المُتقاتلين خرجوا من هذا الاتجاه

65
00:05:22,400 --> 00:05:24,650
..حسناً,هذا يؤكد 
.(ما قالته (بريسيلا هاتشر

66
00:05:24,680 --> 00:05:28,470
(إنها قالت ان إبنها (ريجي
..دخل بقتال مع احد الُمعتدين

67
00:05:28,500 --> 00:05:29,630
وانهم دخلوا من خلال النافذة

68
00:05:29,660 --> 00:05:34,220
عائلة (هاتشر) كانوا اهدافهم بالرغم من ان 
.المشتبه بهم،لم يتركوا سيارتهم امام البيت

69
00:05:34,240 --> 00:05:37,420
.ربما اراد المشتبهين عدم رؤية سيارتهم

70
00:05:37,430 --> 00:05:40,160
.او لم يعلموا أيّ بيت كان عليهم مهاجمته

71
00:05:40,830 --> 00:05:43,540
لما لا تتفحصوا ذلك البيت؟-
.حسناً-

72
00:05:47,380 --> 00:05:50,410
..الجيران شاهدوا الكابتن
.(إسمه (بيل فرينش

73
00:05:50,960 --> 00:05:52,280
.إنه كان جندي سابق

74
00:05:52,310 --> 00:05:56,900
نجى من حرب "العراق" حتي يقتل
.. بمسدس اما بيته

75
00:05:56,910 --> 00:05:58,450
.هذا مُخزيّ حقاً

76
00:05:58,470 --> 00:06:00,320
.عثرنا على سلاح هنا

77
00:06:00,340 --> 00:06:02,410
.تم إطلاق رصاصتين منهُ

78
00:06:02,440 --> 00:06:04,530
.عيار 38

79
00:06:04,540 --> 00:06:07,200
.تسعة ملليمتر

80
00:06:07,680 --> 00:06:09,290
.اغطية الرصاصات متناثرة بالمكان

81
00:06:09,310 --> 00:06:12,270
معظم الطلقات التى أطلقت كانت
.. من عايار 9 ملليمتر

82
00:06:13,920 --> 00:06:18,240
الرصاصات الملطخة بالدماء و لُطخ
.. الدماء بعيدة عن جسده

83
00:06:18,250 --> 00:06:20,780
.لابد انها من مصدر آخر

84
00:06:20,790 --> 00:06:24,160
ربما كانت من يراقب الواقعة اطلق الرصاص
.. على احد واولائك الرجال الاشررار

85
00:06:24,170 --> 00:06:26,260
(توليّ ذلك,(رايلي-
.حسناً-

86
00:06:26,640 --> 00:06:29,080
.سيدي,انا اعلم ان هذا قاسي-
.انا فقط اقوم بعملي-

87
00:06:29,090 --> 00:06:30,310
.فقط اتركنا وشأننا-
.سيدي,ارجوك-

88
00:06:30,320 --> 00:06:32,240
.إصغيّ إليّ,لا يمكنك ان تأخذه

89
00:06:32,250 --> 00:06:34,310
.انا سوف أقله الى المشفى,حسناً? انا سوف اوصله

90
00:06:34,320 --> 00:06:37,150
.سيدى,ارجوك. انا أريد ان آخذه

91
00:06:37,160 --> 00:06:40,450
.انت حتى لا تعرف إسمه-
.المعذرة-

92
00:06:41,190 --> 00:06:44,030
انا (جريج ساندرز).انا من فريق
.. "المعمل الجنائي"

93
00:06:45,890 --> 00:06:48,390
ماهو سمك؟

94
00:06:51,200 --> 00:06:53,460
.(جاسون مورلى)

95
00:06:53,470 --> 00:06:58,320
(حسناً,سيد. (مورلى
.جاسون) لن يكون معنا بعد الان)

96
00:06:59,520 --> 00:07:01,980
.إنه بمكانٍ افضل

97
00:07:01,990 --> 00:07:05,170
.لايوجد ما بإستطاعتنا فعله لتغيير ذلك

98
00:07:06,830 --> 00:07:12,000
،ولكن عليك ان تتركنا نأخذه
.حتى نتمكن من معرفة من فعل ذلك

99
00:07:18,170 --> 00:07:23,520
.ديفيد هنا و سيعتنى جيداً بطفلك. اوعدك بذلك

100
00:07:24,240 --> 00:07:26,580
.سيدى,من فضلك

101
00:07:30,390 --> 00:07:33,390
.حسناً. حسناً. حسناً

102
00:07:44,870 --> 00:07:47,330
.ضرر ناتج عن إصتدام حديث الوقوع

103
00:07:47,340 --> 00:07:49,810
.وإ نكسار فى مصابيح السيارة

104
00:07:49,840 --> 00:07:52,370
نقطة الطلاء. لابد انها من شاحنة
. المشتبه به

105
00:07:52,380 --> 00:07:54,630
.هذا ما كنت افكر بهِ

106
00:07:54,640 --> 00:07:58,400
سيارة المشتبه بهِ،وقفت بالجانب الغربى
.وكان إتجاهها الى الامام

107
00:07:58,410 --> 00:08:00,030
.صحيح

108
00:08:00,040 --> 00:08:03,370
...إاذا كانت هذه الدماء لا تنتميّ الى أيّ من المشتبه بهم

109
00:08:03,380 --> 00:08:08,200
فسأقول انه ذهب الى سيارته,وترك وراءه
. تلك العلامات مُتعرجة

110
00:08:11,480 --> 00:08:13,670
!هيا,هيا

111
00:08:13,980 --> 00:08:15,740
و إصتدم بكلتا السيارتين
 الموجودتين من الجنب؟

112
00:08:15,760 --> 00:08:18,280
.اجل,هذا تقريباً ما حدث-
..(رايلى)-

113
00:08:18,670 --> 00:08:22,120
تأكدي من فحص اثر التصادم 
.على كلتا السيارتين

114
00:08:22,130 --> 00:08:24,340
.لكِ ذلك,ايتها الزعيمة-
.شكراً لكِ-

115
00:09:08,100 --> 00:09:11,060
،(الابد ان هذا (ريجي
...(وإبن عمه (فرانكي

116
00:09:13,780 --> 00:09:17,050
ريجي) كان متميز فى دراسته )
.بالمدرسة الثانوية

117
00:09:17,060 --> 00:09:18,870
.فتى ذكي

118
00:09:18,880 --> 00:09:21,460
اتمنى لو كان لديه بعض من ذكاء
. الشارع ايضاً

119
00:09:22,650 --> 00:09:24,320
انا سأتفحص المكان بالكامل
. حول ذلك البيت

120
00:09:24,330 --> 00:09:26,570
.حسناً

121
00:09:43,800 --> 00:09:45,030
ماذا لديكَ؟

122
00:09:45,060 --> 00:09:47,410
.انا لديّ بصمات اصابع واضحة على التلفاز

123
00:09:47,440 --> 00:09:50,630
...نحن لدينا حمامين
(حمام الام وحمام (فرانكي

124
00:09:50,660 --> 00:09:55,950
(وجدت حقيبة نوم ملفوفة وحقيبة ظهر (ريجي
...(على الارشية فى غرفة (فرانكي

125
00:09:55,980 --> 00:09:58,100
.(إنه طالب فى (ولفيو

126
00:09:58,130 --> 00:10:00,420
.انا لا اظن انه يعيش هنا

127
00:10:01,090 --> 00:10:03,820
.ربما اتي الى البيت ليغسل ملابسه

128
00:10:08,760 --> 00:10:11,370
...طبقاً لـ..هذا

129
00:10:11,410 --> 00:10:13,610
.فهو يعيش بالشارع

130
00:10:24,500 --> 00:10:26,180
.إنها السيارة فقط. لايوجد احد بالمنزل

131
00:10:26,190 --> 00:10:29,590
.هذا البيت تم إقتحامه من الامام

132
00:10:31,230 --> 00:10:33,450
.(اجل,(براس

133
00:10:33,730 --> 00:10:36,260
حسناً,انا سوف اتحدث معه. سوف
.. اكون هناك

134
00:10:37,040 --> 00:10:40,170
ضحايا إطلاق النار،تم إرسالهم
...(إلى مشفى (ديزرت بلام

135
00:10:40,200 --> 00:10:42,310
ربما كان احد المشتبه بهم
انا سأذهب. هل انتَ بخير؟

136
00:10:42,320 --> 00:10:44,640
.انا بخير

137
00:10:49,290 --> 00:10:50,660
متى يمكننا التحدث اليه؟

138
00:10:50,680 --> 00:10:53,000
حسناً,إنه فى صدمة حادة
.الاطباء يعملوا على علاجه

139
00:10:53,010 --> 00:10:56,690
الرصاصة إخترقت احد الشرايين. وفقد الكثير
.. من الدماء. انا لا اعلم... مرحبا,دوكـ

140
00:10:56,700 --> 00:10:58,920
.انا اخشى،انه مات

141
00:10:58,940 --> 00:11:00,850
.نحن وجدنا سلاح بحوزته

142
00:11:00,870 --> 00:11:04,500
.إنه هناك مع ملابسه وباقى اغراضه

143
00:11:04,950 --> 00:11:06,770
.شكراً لك-
.بالتأكيد-

144
00:11:13,180 --> 00:11:15,500
.عيار9 ملليمتر

145
00:11:15,510 --> 00:11:19,320
قطع فى وجهه-- ربما وقع
..( خلال الشباك مثل (ريجي

146
00:11:19,350 --> 00:11:22,040
.(وشم (سناك باك

147
00:11:22,050 --> 00:11:24,450
.هذا نمط رجل العصابات

148
00:11:31,490 --> 00:11:34,020
.(ماركوس جيرفيلد)

149
00:11:34,030 --> 00:11:37,170
تم القبض عليه خمس مرات بسبب المخدرات،و
... العديدي من جرائم الاعتداء المُسلح

150
00:11:37,200 --> 00:11:41,240
حسناً,مصدر الدخل الرئيسي لعصابة
.. سناك باك" هو المخدرات"

151
00:11:41,260 --> 00:11:43,660
.ولكن ذلك الشارع-- ليس ضمن مقاطعتهم

152
00:11:43,680 --> 00:11:48,070
حسناً,(ريجي هاتشر) كان طالباً
.بمدرسة "ولفيو", والتى تنتمي الى مقاطعتهم

153
00:11:48,100 --> 00:11:49,330
ربما (ريجي) كان يعرفهم

154
00:11:49,380 --> 00:11:52,470
.وهذ ما سيجعل ريجي هو هدفهم، وليس البيت

155
00:11:52,480 --> 00:11:56,070
.لذا،ربما (ريجي) و(فرانكي) موتى الآن

156
00:12:07,770 --> 00:12:08,610
.إسمح لى بأن افعلها انا

157
00:12:08,650 --> 00:12:11,030
.فقط إمهلينى لحظة

158
00:12:11,060 --> 00:12:13,970
،(انا احاول ان اقدم معروفاً لـ(آرشى
.. وليس ان اتسبب فى طرده

159
00:12:13,980 --> 00:12:15,850
.إنه لقاء اكاديمي

160
00:12:15,860 --> 00:12:18,270
في (دينفر). مما يعنى انه كان
.. يلعب بلوح التزلج

161
00:12:18,940 --> 00:12:21,150
.هناك ما فى الحياه، اكثر من العمل

162
00:12:21,180 --> 00:12:23,870
هذا الدرس تعلمته من،من كان
... بمكانك فيما مضى

163
00:12:28,930 --> 00:12:31,600
أين ذهبت؟

164
00:12:38,160 --> 00:12:41,470
كاميرة التصوير عالية الإرتفاع. انا لا
. يمكننى فصل صورة وجه ذلك الرجل

165
00:12:41,480 --> 00:12:43,740
.جيد. انا ظننت اننى فوت شيء

166
00:12:44,120 --> 00:12:48,870
هذه النافذة خافتة اللون, لا يمكنك ان 
تؤكد وجود شخص آخر بالخلف؟

167
00:12:48,880 --> 00:12:51,990
.ولكننى حصلت على رقم الرخصة

168
00:12:53,600 --> 00:12:59,580
و,اه,فقط للتسجيل, ربما يستخدم (آرشي) نصف 
.الانبوب, ولكن الامر متعلق فقط بالمحاضرات

169
00:13:00,200 --> 00:13:03,830
مثل,,"تحليل الانفاس
..كأدوات شرعية"

170
00:13:04,550 --> 00:13:06,610
هذه المرة من اجلى
.إنها جزء من الاتفاق

171
00:13:06,620 --> 00:13:09,420
.هو تم تمويله و انا لا

172
00:13:11,640 --> 00:13:15,360
.(آر.اوه).هي صديقة (ماركو)

173
00:13:15,370 --> 00:13:17,400
.لذا انا سوف اجلب لكِ السائق-
.لا-

174
00:13:17,410 --> 00:13:21,390
ربما ذهب الى مسرح الجريمة
.ولكنه لم يذهب الى المشفى

175
00:13:21,400 --> 00:13:23,640
.إنه الشخص الذى تم ربطه

176
00:13:25,100 --> 00:13:29,660
هاي,تم فحص الرصاصات
واغطية الرصاصات. وجميعها عيار 6 ملليميتر

177
00:13:29,670 --> 00:13:34,090
منها 14 من سلاح المشتبه هبه
.و13 آخرين من عيار 9 ملليمتر

178
00:13:34,120 --> 00:13:34,930
.الاجمالى 27

179
00:13:34,960 --> 00:13:37,270
.لذا فهم احضروا الكثير من الاسلحة

180
00:13:37,320 --> 00:13:41,580
نيك) و(لانجستون) لم يسترجعوا
..(اي من الطلقات من بيت (هاتشر

181
00:13:42,290 --> 00:13:45,500
،اذا كانوا قتلوا ريجي
فلابد ان يكونوا اطلقو رصاصات بداخل البيت

182
00:13:45,510 --> 00:13:48,410
،إذا لم يريدوا ان يقتلوه
فماذا ارادوا ان يفعلوا بهِ؟

183
00:13:52,010 --> 00:13:54,110
جيم),ما الامر؟)

184
00:13:55,960 --> 00:13:58,470
عُلم. انا بطريقى

185
00:14:00,300 --> 00:14:03,640
ربما وجد (براس) كلاً من
...(ريجي) و(فرانكي)

186
00:14:08,140 --> 00:14:10,060
.(جيم)

187
00:14:10,080 --> 00:14:12,290
.اوه,يالها من فوضى

188
00:14:12,300 --> 00:14:14,830
.البريد الامني نبهني بذلك,ايضاً

189
00:14:14,840 --> 00:14:17,990
عندما كانت تكتب مخالفة
. ركن السيارة

190
00:14:18,010 --> 00:14:20,290
.(السيارة مسجلة بإسم (آرون سويت

191
00:14:20,310 --> 00:14:22,430
."إنه عمل مع عصابة "سناك باك

192
00:14:22,450 --> 00:14:24,660
،وطبقاً لسجله
."فهو يعرف صديقة "ماركوس

193
00:14:24,670 --> 00:14:26,640
.جيمس,تعالى وإفتح هذه

194
00:14:26,680 --> 00:14:29,450
نحن على مسافة 6 او 8 حواجز
... من مسرح الجريمة

195
00:14:36,360 --> 00:14:39,200
(حسناً,هذا ليس (ريجي) او (فرانكي

196
00:14:43,020 --> 00:14:45,450
من هذا المدفون فى مقبرة (جرانت)؟

197
00:14:46,250 --> 00:14:48,810
ظريف. هل تري وشم الحلوى؟

198
00:14:48,820 --> 00:14:51,140
.(آرون سويت)

199
00:14:52,310 --> 00:14:56,080
.حسناً,الملصق الاول تم كتابته بالامس

200
00:14:56,110 --> 00:15:00,030
(حسناً,هذا يعنى ان (آرون سويت
.ليس المشتبه بهِ الذي نبحث عنه

201
00:15:37,880 --> 00:15:39,520
...هذه يجعلهم 4

202
00:15:39,530 --> 00:15:41,110
..جميعهم عيار 22

203
00:15:41,120 --> 00:15:44,810
لا يوجد أيّ من لمشتبه بهم
 لديه سلاح بمقياس 22؟

204
00:15:45,880 --> 00:15:48,690
.لانظر الى حالة جسد (سويتز) الحرارية

205
00:15:48,720 --> 00:15:51,140
.فهو ميت منذ يوم او يومين

206
00:15:51,170 --> 00:15:53,490
.لذا فهو قتل قبل ان يتم إطلق النار عليه

207
00:15:54,140 --> 00:15:57,050
يأتينى اجساد رجال 
...العصابات طوال الوقت

208
00:15:57,080 --> 00:15:59,150
.ربما ليس منهم

209
00:15:59,160 --> 00:16:02,000
مسرح الجريمة على بعد 6 حواجز
.. من المكان الذي وجدناه بهِ

210
00:16:02,030 --> 00:16:04,610
.هذه ليست مصادفة

211
00:16:04,620 --> 00:16:10,420
ماركوس جيرفيلد) ومشتبه بهش اخر)
...(إقتحموا بيت (هاتشر

212
00:16:12,190 --> 00:16:14,000
.لم يتم التعرف عليه من قبل اي احد

213
00:16:14,020 --> 00:16:19,300
بطاقة الهوية و بصمات الاصابع على التلفاز
...روبرت دانورد), الفتى الصغير)

214
00:16:19,330 --> 00:16:21,000
.(عضو آخر فى عصابة (سناك باك

215
00:16:21,040 --> 00:16:21,990
.حسناً

216
00:16:22,020 --> 00:16:27,050
بمقارنة الدماء التى وجدت على الزجاج بالحامض النووي
...الذي وجدنا على فرشاة (ريجي) التى كانت بحقيبته

217
00:16:27,070 --> 00:16:31,270
(تم التأكيد ان (ريجي) و(ماركوس جيرفيلد
...إصتدموا بالشباك سوياً

218
00:16:31,300 --> 00:16:33,000
.و إكتمل باقى العراك بالشارع

219
00:16:33,040 --> 00:16:37,900
طبقاً للشهود, الجيران
.الذين شاهدوا الكابتن يقاوم المشتبه

220
00:16:37,920 --> 00:16:43,910
(الرصاصات التى سحبت من قدم (جيرفيلد
.تطابقت مع التى وجدت بالضحية،من عيار 38

221
00:16:43,930 --> 00:16:48,610
الرصاصات التى سحبت من جسد الكابتن
.(خرجت من مسدس، (جيرفيلد

222
00:16:55,360 --> 00:17:01,230
(وعندما خرجت الرصاصة بطريق الخطأ من (جيرفيلد
.فأصابت (جيسون مورلى) الذي يعيش بالجوار

223
00:17:01,260 --> 00:17:03,380
.إنه كان فتى فى السابعة من عمره

224
00:17:03,410 --> 00:17:07,530
"آرون سويتز),عضو آخر بعصابة "سناك باك)
.تم إطلاق النار عليه 4 مرات،بطلقات عيار 22

225
00:17:07,590 --> 00:17:12,040
جسده وجد بصندوق سيارته والتى كانت
. موجودة بعد 6 حواجز من مسرح الجريمة

226
00:17:12,070 --> 00:17:14,870
.لم يكن بمسرح الجريمة طلقات من عيار 22

227
00:17:14,880 --> 00:17:19,230
هل يمكننا إيجاد رابط بين (سويتز) و(ريجي)؟

228
00:17:19,240 --> 00:17:21,270
.براس) سوف يجرى تحرياته بشأن مدرسته).

229
00:17:21,280 --> 00:17:23,860
.اه,(ريجي) من طلاب الشوراع

230
00:17:23,920 --> 00:17:27,010
تم قبزله من ضمن خريجين المدرسة 
..بالخريف القادم 

231
00:17:27,030 --> 00:17:29,820
انا تفحصت هاتف (ريجي) و 
...سجل مكالماته

232
00:17:29,850 --> 00:17:32,840
لا يوجد ايّ مكالمات من او
.. الى المشتبه

233
00:17:32,850 --> 00:17:34,460
وماذا عن (سويتز)؟

234
00:17:34,490 --> 00:17:36,040
لم نحصل على رقم هاتفه

235
00:17:36,060 --> 00:17:39,240
جرب رقم 555-012

236
00:17:47,270 --> 00:17:53,140
سويتز) إتصل بـ(ريجى) ستة)
... مرات من خط ارضي

237
00:17:53,170 --> 00:17:54,720
.حسناً,هذا هو الخيط

238
00:17:54,760 --> 00:17:56,440
هل تفحص ايّ من المحققين بيت (ريجي)؟

239
00:17:56,490 --> 00:18:00,370
الجهات الرسمية قامت بذلك, ولكننا
... نبحث عن الجثث فقط

240
00:18:07,110 --> 00:18:08,750
.انا قلبت المطبخ رأساً على عقب

241
00:18:08,780 --> 00:18:11,160
.لا يوجد مخدرات,لا يوجد اسلحة

242
00:18:11,170 --> 00:18:13,840
هذا الا يبدوا بمسكن طلاب 
.بالمرحلة الجامعية

243
00:18:13,870 --> 00:18:17,120
.ريجي وورث) ذلك البيت عن جدتهُ)

244
00:18:17,940 --> 00:18:22,020
.الكثير من المنحوتات,لوحات

245
00:18:23,120 --> 00:18:27,160
الكثير من وصلات الهواتف ببيت
 الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف

246
00:18:28,230 --> 00:18:30,910
هل رأيتِ أي هاتف بالمطبخ؟

247
00:18:30,940 --> 00:18:35,040
لا,ولا يوجد أي منه فى الحمام الرئيسى
.. ولا حتى حمام الضيوف

248
00:18:35,090 --> 00:18:38,140
.(لنحاول الاتصال بهاتف منزل (ريجي

249
00:18:38,710 --> 00:18:40,680
.اجل

250
00:19:09,720 --> 00:19:12,370
.من وضع الهاتف بخزانة الملابس

251
00:19:25,930 --> 00:19:28,850
.مهلاً,مهلاً,مهلاً. إسمح ليّ بالذهاب أولاً

252
00:19:29,340 --> 00:19:32,820
عندما تبدأ فى حيازة السلاح , فيمكنك
. ان تكون بالمقدمة حينها

253
00:20:18,230 --> 00:20:20,860
.مكان غريب ليوضع بهِ هاتف-
.اجل-

254
00:20:40,530 --> 00:20:45,400
."بيبيردن,الايثر,سيانيد"

255
00:20:45,410 --> 00:20:48,640
.اسيد الهيدروكلوريد, مغنسيوم مُتقدم

256
00:20:48,670 --> 00:20:49,980
.(هذ معمل (بي.سي.بي

257
00:20:49,990 --> 00:20:51,590
.جميعها مواد شديد الانفجار

258
00:20:51,640 --> 00:20:53,580
.علينا ان نخرج من هنا-
.اجل-

259
00:20:58,050 --> 00:21:01,170
.هذا الفتى كان لديه مهارات مختلطة

260
00:21:01,180 --> 00:21:04,460
هل كان الامر بدافع فرار
.عصابة (سناك باك) من دون ان تدفع الاتاوة

261
00:21:04,500 --> 00:21:08,710
حسناً,ريجي اكان يطارده البعض
بسبب انه كان يعمل بالعديد من الاعمال؟

262
00:21:08,740 --> 00:21:11,400
يمكنك ان تحصل على قياس, ولكن 
...هذا لن يجعلك تشعر بالذكاء

263
00:21:11,430 --> 00:21:13,100
أيّ كلمة على "بوبي الصغير"؟

264
00:21:13,110 --> 00:21:15,840
.انا سمعت انه اخذ اجازة لبعض الوقت

265
00:21:18,190 --> 00:21:19,860
ماذا تريد؟

266
00:21:19,890 --> 00:21:24,500
مرحباً,انا اردتك ان تعلم أننا قبضناعلى
.. الرجل الذى اطلق النار على جيسون

267
00:21:24,510 --> 00:21:27,950
.إنه على صلة بأحد رجال العصابات

268
00:21:28,450 --> 00:21:30,990
.انا وددت ان اخرج قلبه من صدره

269
00:21:31,360 --> 00:21:36,180
... انا وددت بأن اسمح لك بذلك
..ولكنه ميت بالفعل

270
00:21:40,330 --> 00:21:43,210
..ولكننى اعلم ان هذا لن يفيد

271
00:21:44,730 --> 00:21:47,500
هل عليك القيام بذلك العمل دائماً؟

272
00:21:50,550 --> 00:21:53,170
.هذا ليس جز من عملي

273
00:21:54,170 --> 00:21:56,750
.شكراً لك

274
00:21:57,250 --> 00:22:00,310
.انا فقدت زوجتي بالعام الماضي

275
00:22:01,450 --> 00:22:05,720
.جيسون)... بدأ تواً ان ينام فى سريره مُنفرداً)

276
00:22:10,110 --> 00:22:14,330
رجال الشرطة تحب القهوة,صحيح?هل تريد كوب قهوة؟

277
00:22:15,770 --> 00:22:17,610
.بالتأكيد

278
00:22:24,190 --> 00:22:27,070
.(إرسله الى (كاثرينا

279
00:22:28,140 --> 00:22:31,810
إنها تقول ان (هازمت) اراد ان 
...يعلم ما كان يجري هنا

280
00:22:34,410 --> 00:22:37,410
.مسحوق ابيض خالص

281
00:22:37,420 --> 00:22:40,310
.كريستال تام الصنع

282
00:22:40,330 --> 00:22:43,680
عادة ما تكون هذه المواد
..بالرواسب الطينية

283
00:22:43,710 --> 00:22:45,590
.ريجي) كان يعمل عليها)

284
00:22:45,600 --> 00:22:47,470
..إنها درجة عالية

285
00:23:04,130 --> 00:23:06,340
.(رايلى)

286
00:23:12,290 --> 00:23:15,740
.الماء. لازالت لزجة

287
00:23:17,470 --> 00:23:20,170
!توقفوا عندكم

288
00:23:21,520 --> 00:23:24,220
!لا تتحركوا

289
00:23:39,040 --> 00:23:40,920
هاي,انا فقط اريد ان اطمئن
. على رفاقي

290
00:23:40,940 --> 00:23:43,060
.إذا اردت ايّ شيء، إخبرني
.حسناً-

291
00:23:43,230 --> 00:23:45,230
!إلقوا اسلحتكم

292
00:23:45,270 --> 00:23:49,180
نحن لسنا رجال شرطة. نحن من 
.المعمل الجنائي ولا نحمل ايّ اسلحة

293
00:23:52,600 --> 00:23:54,920
!إجلسوا بمكانكم

294
00:23:56,570 --> 00:23:59,300
.فقط إبعد سلاحك,إتفقنا

295
00:23:59,530 --> 00:24:02,290
.نحن سنفعل كل ما تريد

296
00:24:04,610 --> 00:24:07,600
  
.وإذا اطلقت النار سوف تنفجر

297
00:24:07,610 --> 00:24:10,440
!إجلسي! أصمتي

298
00:24:11,360 --> 00:24:15,220
!هيا! وأصمتي

299
00:24:16,080 --> 00:24:19,220
ماذا حدث لأصدقائك؟-
.انا قلت أصمتوا-

300
00:24:19,230 --> 00:24:21,530
هل هناك ايّ احد بالمنزل؟

301
00:24:21,540 --> 00:24:23,170
مم هذا بحق الجحيم? شرطيّ؟

302
00:24:23,180 --> 00:24:26,530
.لا. إنهُ يعمل معنا

303
00:24:27,370 --> 00:24:30,100
انا سوف أخلصك منه,إتفقنا؟

304
00:24:35,500 --> 00:24:38,620
.انتِ لا تريد المزيد من المشكلات

305
00:24:40,190 --> 00:24:42,580
.مرحباً

306
00:24:44,360 --> 00:24:46,870
.مرحباً ,يارفاق

307
00:24:47,110 --> 00:24:49,110
تحركي من هنا

308
00:24:52,480 --> 00:24:55,830
هاي,هل انتم بالاسفل? انا كنت بالبيت المجاور و ظننت ان
... عليّ ان اتوقف عندكم, لأرى إن كنتم بحجة لأيّ شيء

309
00:24:55,840 --> 00:24:58,610
.(لا بأس. (رايلى

310
00:24:58,620 --> 00:25:01,130
.انا لا احتاج أيّ مساعدة

311
00:25:01,830 --> 00:25:04,590
..(حسناً,(ساندرز

312
00:25:05,340 --> 00:25:08,400
.اراك فى المختبر

313
00:25:17,790 --> 00:25:20,290
!هنا,اجلسي,اجلسي

314
00:25:31,580 --> 00:25:34,710
.لدينا امر عاجل بالاسفل

315
00:25:34,730 --> 00:25:36,890
.المشتبهين بالعقار

316
00:25:36,920 --> 00:25:40,400
.هناك كاميرة مراقبة بالباب الامامي

317
00:25:40,410 --> 00:25:43,150
.انا سأطلب بالحصول على تسجيلاتها

318
00:26:05,270 --> 00:26:06,770
.(هاي,(جريج

319
00:26:06,800 --> 00:26:12,470
لانجستون) و(رايلى) تم القبض )
.(عليهم كرهائن بمختربر (ب.س.ب

320
00:26:12,480 --> 00:26:14,540
.أنا لا أعلم من فعل ذلك وكم عددهم

321
00:26:14,570 --> 00:26:17,080
أناسوف أتصل أبالقوات الخاصة, 
..(انا سوف أبلغ  (كاثرينا

322
00:26:24,840 --> 00:26:27,130
انتَ (رجيى) ,صحيح؟

323
00:26:27,140 --> 00:26:29,820
أنتَ أيها الرجل إستمع إليّ إتفقنا؟

324
00:26:29,840 --> 00:26:31,370
أنا لن أخبرك بذلك مرة أخرى,إتفقنا؟

325
00:26:31,420 --> 00:26:33,330
.فقط إجلس هناك و أصمت

326
00:26:33,350 --> 00:26:36,010
.حسناً,(فرانكي), حاول أن تهدأ

327
00:26:36,680 --> 00:26:39,360
كيف لكَ أن تعلم من أكون؟

328
00:26:39,790 --> 00:26:42,670
ريجي),والدتك بالمستشفى)
.إنها قلقة عليكَ

329
00:26:43,660 --> 00:26:46,380
.إنها قلقة على كلينا

330
00:26:50,200 --> 00:26:51,770
.(يبدو أن (رييجى) تأذى كثيراً,(فرانكي

331
00:26:51,820 --> 00:26:54,480
.هل يُمكننى مساعدته. أنا طبيب

332
00:26:57,000 --> 00:27:00,310
يُمكننى مساعدته. كل ما عليّ أن أفعله
.هو نان اتفحص حالته

333
00:27:01,980 --> 00:27:03,760
.هيا

334
00:27:04,550 --> 00:27:07,400
..لا,لا,لا, أنتِ إجلسيّ

335
00:27:16,830 --> 00:27:20,560
أنا أحتاج للمزيد من الإضائة حتى اتمكن من تفحصه 
بشكل صحيح هل يُمكننيّ أن آخذه إلى المُختبر؟

336
00:27:21,900 --> 00:27:23,860
.اجل,حسناً,حسناً,حسناً

337
00:27:23,890 --> 00:27:25,720
!ولكن من الأفضل أن لاتكون هذه خُدعة

338
00:27:25,740 --> 00:27:30,980
سوف نضجعهُ عند العد ثلاثة. واحد,إثنان... ثلاثة

339
00:27:32,560 --> 00:27:34,580
هل هل مستريح؟

340
00:27:34,840 --> 00:27:37,160
هل أمي بخير؟

341
00:27:37,180 --> 00:27:39,470
.أنا اظن أنها ستكون بخير

342
00:27:40,640 --> 00:27:43,130
.أنا لم أقصد أن يحدث شيء ممّا حدث

343
00:27:43,150 --> 00:27:46,680
.حسناً, لم يقصد أحد وقوع ذلك

344
00:27:47,160 --> 00:27:48,720
هل أنا سأموت؟

345
00:27:48,730 --> 00:27:52,770
إذا حاولت أن تخرج تلكَ الزجاجة خارج
.. جسدك, ربما تموت

346
00:27:53,150 --> 00:27:55,410
...أتعلم,أنا كُنت

347
00:27:55,420 --> 00:27:57,580
.(أنا كُنت من أشد مُعجبين (ستيفن آروين

348
00:27:58,200 --> 00:28:00,580
.و أنا، أيضاً

349
00:28:05,590 --> 00:28:07,440
أنتَ,بحقك يارجل
.لايوجد إصابة فى رأيه

350
00:28:07,450 --> 00:28:08,460
.إبعد أصابعك عنهُ

351
00:28:08,480 --> 00:28:11,470
انا بحاجة إلى مراجعة أعضائه 
..الحيوية; و معدل نبض قلبه

352
00:28:11,480 --> 00:28:14,910
انا أريد ان أتأكد من أنه لا يعانى
.. من صدمة دماغية

353
00:28:15,430 --> 00:28:18,970
أنظر إليّ,(ريجي). إفتح 
...عينيك و أنظر إليّ

354
00:28:25,080 --> 00:28:30,630
.جيد. حسناً

355
00:28:32,470 --> 00:28:36,620
فرانكي)،(ريجي) لديه بعض الردود بسبب)
. تلك المواد الكيميائية بتلك الغرفة

356
00:28:36,640 --> 00:28:38,280
لابد أنه كان هنا مُنذ فترة 
.طويلة ،وانتَ أيضاً

357
00:28:38,310 --> 00:28:39,860
.علينا أن نُخرج كليكما من هنا

358
00:28:39,900 --> 00:28:42,950
لا,لا,لا,لا. بماذا تُفكر،هل تظننيّ غبيّ؟

359
00:28:42,960 --> 00:28:45,390
أظنك تكترث بما قد يحدث 
.(لـ(ريجيّ

360
00:28:45,430 --> 00:28:46,960
..فرانكي),دعهُ يساعدنيّ)

361
00:28:46,990 --> 00:28:48,320
.اوه,بحقك,(ريجي). لاتنضم إلى جانبهم

362
00:28:48,330 --> 00:28:49,810
ماذا, هل أنت علقت بخدعتهم؟

363
00:28:49,840 --> 00:28:52,000
ألا تلاحظ أنهم يتلاعبون بكَ؟

364
00:28:52,370 --> 00:28:54,270
.أتعلم,هذه هيَ مُشكلتك

365
00:28:54,300 --> 00:28:55,710
.انتَ دائماً ما تترك الناس تتلاعب بكَ

366
00:28:55,740 --> 00:28:57,640
.مُشكلتى هيَ أنني حاولت أن أساعدك

367
00:28:57,680 --> 00:29:00,550
.كان يجب أن أتركك تموت بالشارع,

368
00:29:07,550 --> 00:29:09,350
."يا سيد. "كتاب الذكاء

369
00:29:09,380 --> 00:29:11,190
يارجل,أنت لستَ بذلك الذكاء

370
00:29:11,220 --> 00:29:13,860
انتَ لا تعلم شيء عن العمل 
..الشاق الذي أقوم بهِ

371
00:29:13,890 --> 00:29:15,910
العمل الشاق،(فرانكي)؟-
.اجل-

372
00:29:15,920 --> 00:29:17,450
العمل الشاق؟-
.اجل-

373
00:29:17,460 --> 00:29:20,030
.انتَ لا تعرف سوىَ إستخدام الاسلحة

374
00:29:20,040 --> 00:29:22,670
.بدون تلكَ الاسلحة, فأنتَ لا شيء

375
00:29:22,680 --> 00:29:24,230
أنا لا شيء؟

376
00:29:24,270 --> 00:29:27,870
!يارجل,بدوني, ما كنت إستمريت بمدرستك

377
00:29:27,900 --> 00:29:31,850
.انا الذي قمت بترسيم مشروعك الكيميائي

378
00:29:31,860 --> 00:29:34,820
الآن انت تنكر كل ما 
.فعلته لكَ كالأحمق

379
00:29:34,860 --> 00:29:36,600
يارجل,ليس عليك ان تدفع الاموال 
..من أجل حمايتك

380
00:29:36,650 --> 00:29:38,180
انا أتكلم بشأن,انكَ تحتاج 
..الحماية من هذا وذاك

381
00:29:38,190 --> 00:29:39,920
!وإن لم تكن بحاجة للمساعدة! فأنا لديك

382
00:29:39,930 --> 00:29:41,590
.(انا الذي قام بقتل (سويتز

383
00:29:41,630 --> 00:29:44,530
انا الذي قمتُ بحمايتك
.. عندما إحتجت للمساعدة

384
00:29:44,580 --> 00:29:46,700
!من فعل هذا كان انا! انا-
!(أنظر إليّ، (فرانكي-

385
00:29:46,710 --> 00:29:49,160
ماذا؟-
.إنهُ ينزف-

386
00:29:51,450 --> 00:29:54,120
!إسترخ,(ريجي), إسترخ,إسترخ

387
00:29:58,120 --> 00:30:02,110
.حسناً,(فرانكي), إنه سيموت إن لم أساعده

388
00:30:02,140 --> 00:30:05,350
انتَ تحوز مُسدس-- وهذا يعنى انك المسؤل
.لذا من الافضل أن تتخذ قرار

389
00:30:06,720 --> 00:30:10,110
.حسناً. إفعل ما تريد, أياً كان

390
00:30:10,770 --> 00:30:14,910
انا احتاج,ممم,منشفة,قماشة لأنظف بها
...تلكَ الجروح

391
00:30:14,950 --> 00:30:17,290
أنا أحتاج إلى تطهير الجروح
.لذا،أحتاج إلى كحول

392
00:30:17,300 --> 00:30:18,920
هل لديك أيّ منه بالمعمل؟

393
00:30:18,960 --> 00:30:21,720
علينا ان نمنع أيضا تسرب تلكَ
. المواد الكيميائية

394
00:30:22,280 --> 00:30:25,560
.حسناً,حسناً. هيا

395
00:30:30,980 --> 00:30:35,760
هنا... اوراق المراحيض،وبعض
. المياه النظيفة

396
00:30:36,380 --> 00:30:38,370
.ليس لدينا أيّ آنيه هنا

397
00:30:38,410 --> 00:30:41,640
 لدي بعض الاشرطة
. هنا ودلو خشبى ربما ينفعنا

398
00:30:45,060 --> 00:30:47,110
.حسناً. هيا

399
00:30:54,820 --> 00:30:57,370
ماذا تفعلين بحق الجحيم؟

400
00:30:58,440 --> 00:31:00,540
 انت تتصلين بالشرطة هاه؟

401
00:31:02,790 --> 00:31:04,780
،هل هذا ما كنتِ ستفعليه
أيتها الذكية,هاه؟

402
00:31:04,810 --> 00:31:05,860
!أتركيه! إلقيه أرضاً

403
00:31:05,870 --> 00:31:07,720
.إصغيّ إليَ. إذا لم ألتقط هذا اللاسلكي

404
00:31:08,390 --> 00:31:11,240
سوف يرسل تلقائياً
."إنذار مباشر"

405
00:31:11,250 --> 00:31:15,090
الآن,وبهذا ستلعم الشرطة اننا بمشكلة
 وذلك فى غضون 30 ثانية

406
00:31:16,160 --> 00:31:18,870
فقط دعنى ألتقطه,إتفقنا؟

407
00:31:20,080 --> 00:31:26,620
!إطفئيه. إطفئيه
!إطفئيه، إطفئيه

408
00:31:27,040 --> 00:31:31,780
راي) أرسل وصورة بالبريد الالكتروني من المختبر)
...والموجود بتسجيلات المراقبة

409
00:31:31,810 --> 00:31:34,080
المشتبه لديه رؤية واضحة
.للبيت من الامام

410
00:31:34,100 --> 00:31:36,780
نحن لدينا ثلاثة رجال بامراقبة على ذلك المدخل. 
...سنجد حلول بديلة

411
00:31:36,790 --> 00:31:39,880
انا من أدير العرض هنا,إتفقنا؟

412
00:31:39,890 --> 00:31:41,790
.هاي,نحن لدينا سماعة على إتصال

413
00:31:41,840 --> 00:31:44,260
.(انظر,أخبرني من سيساعدنى هنا مع (ريجي

414
00:31:44,300 --> 00:31:46,200
.انا احتاج إلى مساعدة إضافية

415
00:31:46,220 --> 00:31:47,760
.ريجي) و(فرانكي) هناك)

416
00:31:47,800 --> 00:31:49,930
هل ستساعدوني؟-
يبدوا ان (ريجي) مُصاب؟-

417
00:31:49,940 --> 00:31:53,680
مما يعنى انه لا يوجد سوى مُسلح 
.(واحد هناك-- (فرانكي

418
00:31:53,710 --> 00:31:55,920
.ها أنا أتيت بالممرضة لمساعدتك

419
00:31:55,930 --> 00:31:59,010
. صحيح,هيا ساعدي إبن عمي

420
00:32:01,130 --> 00:32:03,310
.فرانكي),إصغيّ إليّ)

421
00:32:03,360 --> 00:32:06,050
...انتَ لم تؤذي أيّ احد بعد. ولكن إن

422
00:32:06,060 --> 00:32:09,130
إذا ضغطت على ذلك الزناد,فهذه الطلقة
.عيار 22 ستغير كل شيء

423
00:32:09,140 --> 00:32:10,900
.فرانكي) لديه مُسدس عيار 22)

424
00:32:10,930 --> 00:32:13,600
.سويتز) قُتل بمسدس عيار 200)

425
00:32:14,170 --> 00:32:17,550
..أنا لم أؤذ أيّ أحد بعد
...هل هذا ما قلتيه للتو

426
00:32:19,880 --> 00:32:24,690
انا قضيت على رجل,إتفقنا؟
.انا قتلت عضو عِصابي

427
00:32:31,240 --> 00:32:33,890
لايبدوا ان المحكمة سوف تقوم
.. بإعدامي. انا بالرابعة عشّر من عمري

428
00:32:33,900 --> 00:32:37,930
لذا,تفضلي! قومي بعمل شيء! فقط
... عالجي إبن عمي

429
00:32:38,750 --> 00:32:40,870
ماذا يفعلون هناك بحق الجحيم؟

430
00:32:40,880 --> 00:32:42,530
.إنها مروحية الإخبار

431
00:32:42,550 --> 00:32:46,470
،إنها مُحددة المجال الجوي
...علينا ان نخرجهم من هنا

432
00:32:51,930 --> 00:32:54,520
الشرطة؟

433
00:32:56,500 --> 00:32:59,220
!إنه كان اللاسلكى

434
00:33:00,840 --> 00:33:03,290
!أنتِ خدعتينى, أيتها الساقطة

435
00:33:05,970 --> 00:33:08,090
.فرانكي),هذا يكفى)-
!انت-

436
00:33:24,430 --> 00:33:28,610
.إذا مات... فجميعنا سنموت

437
00:33:33,550 --> 00:33:36,560
فرانكي),فقط دعني أجيب على الهاتف)
.وأخبرهم أننا بخير

438
00:33:36,610 --> 00:33:40,200
.لا,لا, إنهم ليسوا بحاجة إلى معرفة ذلك

439
00:33:40,210 --> 00:33:42,100
.أنظر ,علينا ان نذهب بـ(ريجى) إلى المشفى

440
00:33:42,150 --> 00:33:43,540
ولكنك قلت أن بإمكانك مُعالجته؟

441
00:33:43,560 --> 00:33:45,710
.انا لا أملك المُعدات اللازمة

442
00:33:45,730 --> 00:33:47,470
.إنهُ بحاجة إلى جراح.انا لستُ جراح

443
00:33:47,480 --> 00:33:49,440
ولكنك طبيب,صحيح؟-
.اجل-

444
00:33:49,450 --> 00:33:51,580
.اجل,إذاً,إذا,قم بفعل ايّ شيء

445
00:33:51,590 --> 00:33:56,650
دكتور... انا لا أشعر أنني بخير
.أشعر أنني أفقد الوعيّ

446
00:33:56,660 --> 00:34:00,520
...ممم,حسناً,عليّ أن

447
00:34:00,540 --> 00:34:02,310
حسناً,يُمكنني أن أتخدم الإيثير
... لتخدير آلامك

448
00:34:02,370 --> 00:34:04,950
أنا لديّ مشرط فى حقيبتي
.يُمكنني أن أستخدمه لعمل شقّ بجسدك

449
00:34:04,990 --> 00:34:07,880
و "الهيموستات"،لتثبيت عروقك 
...قبل أن أزيل قطعة الزجاج

450
00:34:07,920 --> 00:34:10,020
.ممم,لازلت بحاجة إلى شيء آخر

451
00:34:10,060 --> 00:34:14,330
أحتاج شاش, شاش مُعقم, إبرة 
.وخيط,ومُطهر للجروح

452
00:34:14,360 --> 00:34:15,990
.نحن لا نملك أيّ من تلك الاغراض-
.حسناً,أنا لدي كل تلك الاغراض-

453
00:34:16,000 --> 00:34:18,310
.إنها فوق مع عدة الإسعافات الاولية

454
00:34:18,700 --> 00:34:21,110
.ولكنها بالسيارة,بالاعلى

455
00:34:24,390 --> 00:34:28,050
.لا... لا. لن يذه أيّ أحد إلى أي مكان

456
00:34:28,060 --> 00:34:30,490
انا يُمكنني مُساعدة (ريجي), ولكنني
. بحاجة إلى عدة الإسعافات الاولية

457
00:34:30,500 --> 00:34:33,630
دعني أخبرهم أنني،سأذهب
... إلى هناك

458
00:34:36,810 --> 00:34:40,120
هل هذه...هذه خدعة أخرى
 من خدعك,أليس كذلك؟

459
00:34:40,130 --> 00:34:41,950
.(إنها ليست خدعة,(فرانكي

460
00:34:41,990 --> 00:34:44,850
انا أريد لنا جميعاً أن نخرج
 من ذلك المأزق,إتفقنا؟

461
00:34:47,820 --> 00:34:49,130
.(انا (رايلى آدمز

462
00:34:49,160 --> 00:34:50,640
هل أنتِ و (لانجستون) بخير؟

463
00:34:50,690 --> 00:34:52,530
.أجل,أجل. نحن بخير

464
00:34:52,540 --> 00:34:56,560
بدون إنذار المُشتبهين, هل يمكنك أن
ختخبرينا بتفاصيل الوضع؟

465
00:34:57,040 --> 00:35:00,280
نحن لدينا فتى بإصابة بليغة. إنه
.. بحاجة إلى عناية طبية

466
00:35:01,340 --> 00:35:03,850
انا سآتى للأعلى،لأجلب بعض
.أغراض الإسعافات الاولية

467
00:35:03,880 --> 00:35:05,930
.لانجستون) سيبقى هنا)

468
00:35:10,110 --> 00:35:12,800
ويجب ان أتمكن من الرجوع مرة
. أخرى إلى المختبر هنا

469
00:35:14,390 --> 00:35:16,290
.حسناً

470
00:35:16,310 --> 00:35:18,410
.(يجب عليها أن ترجع , أو يموت (لانجستون

471
00:35:18,450 --> 00:35:20,580
.جاك,أعطني مُهلة

472
00:35:20,630 --> 00:35:21,660
.انا أريد ان اتحدث إليها

473
00:35:21,700 --> 00:35:23,790
المدخل الامامي و الشارع
.كلاهما مُغطىَ بكاميرات المراقبة

474
00:35:23,820 --> 00:35:26,430
.إنهم سينتظروننا لنقوم بخطتنا-
.حسناً,تلقيت ذلك-

475
00:35:26,440 --> 00:35:29,100
علينا أن نحاول. أنا لا يُمكننى البقاء هنا
.. من دون ان افعل شيء

476
00:35:29,110 --> 00:35:32,420
،(الشجرة خلف (دينالي
..هيَ حافة الإطار

477
00:35:32,440 --> 00:35:34,270
.إبقى خلف ذلك النطاق

478
00:35:34,280 --> 00:35:36,690
.صحيح. أجل,تلقيت ذلك

479
00:35:56,280 --> 00:35:57,980
لماذا ستذهب إلى مؤخرة السيارة؟

480
00:35:58,020 --> 00:36:00,680
نحن نُبقي حقيبة الاسعافات الاولية 
.(بمؤخرة السيارة,(فرانكي

481
00:36:00,700 --> 00:36:03,140
.عليك أن تثق بنا

482
00:36:03,150 --> 00:36:06,060
.من الأفضل ان لا تهرب

483
00:36:09,230 --> 00:36:11,610
كيف تسير الأمور؟

484
00:36:16,530 --> 00:36:19,000
كم عدد الاسلحة؟

485
00:36:19,560 --> 00:36:22,010
هل انتِ مُسلحة؟

486
00:36:24,540 --> 00:36:27,010
.إذن انت تعرفي ما عليكِ فعله

487
00:36:27,020 --> 00:36:30,180
،فرانكي),إحضر ليّ تلكَ ،زجاجة الإيثير)
..من فضلك

488
00:36:36,360 --> 00:36:40,160
.اجل,هذه هيَ. ضعها هناك. شكراً لك

489
00:36:49,660 --> 00:36:52,110
.ها أنا رجعت

490
00:36:55,660 --> 00:37:01,270
فرانكي,أنا سوف أفتح تلكَ الحقيبة
.لذا يُمكنك التأكد بنفسك،لا يوجد خدع

491
00:37:07,130 --> 00:37:09,050
...من فضلك,من فضلك,لا
.لا تلمس أيّ من تلكَ

492
00:37:09,060 --> 00:37:12,840
سوف تلوثها, و يمكن ان يصاب
. ريجي) بالتلوث)

493
00:37:12,850 --> 00:37:14,750
،أنظر,انا أحتاج لمساعدة
...يدين إضافيتين

494
00:37:14,800 --> 00:37:16,610
.من مِنكما سيساعدني

495
00:37:16,630 --> 00:37:19,250
.لن يكون أنا-
.(إهدأ،( فرانكي-

496
00:37:19,620 --> 00:37:22,490
انتَ قلق فقط بشأن كيفية
. إخراجنا من هنا

497
00:37:25,570 --> 00:37:27,600
.كُن قوياً

498
00:37:27,630 --> 00:37:30,850
.رايلى),انا بحاجة إلى بعض الضغط هنا)

499
00:37:31,320 --> 00:37:34,450
هذا جيد. بقمة أصابعك
.فقط هكذا. جيد جداً

500
00:37:34,800 --> 00:37:40,450
،ريجي),أنا أريدك أن تفهم تماماً)
...ما سأقوم بهِ

501
00:37:40,460 --> 00:37:42,240
.أولاً,أنا سوف أخدرك

502
00:37:42,290 --> 00:37:46,030
وعندما تُخدر, سوف اوقف النزيف
.وعندما أنهتي

503
00:37:46,090 --> 00:37:49,080
سوف أحاول إزالة قطعة الزجاج. إتفقنا؟

504
00:37:50,040 --> 00:37:53,250
.إسمعنيّ,إخبر أمي أنني أحبها

505
00:37:53,270 --> 00:37:55,670
.انتَ ستخبرها بذلك بنفسك

506
00:37:56,950 --> 00:38:01,290
. أتعلم,أنا فقط أردت أن أكون عالم

507
00:38:02,640 --> 00:38:05,320
.ربما أقوم بأعمال نافعة

508
00:38:05,820 --> 00:38:08,990
أنا ظننت أن بإمكاني 
.التعامل مع أيّ شيء

509
00:38:09,000 --> 00:38:11,850
.أشياء ذهبت عنيّ

510
00:38:15,600 --> 00:38:17,540
.حاول ان تسترخي

511
00:38:17,560 --> 00:38:19,900
.لم يكن من المفترض أن أهرب

512
00:38:19,910 --> 00:38:23,190
.لا تقاوم، إسترخ فقط

513
00:38:23,200 --> 00:38:26,150
.خذ نفسين عميقين

514
00:38:49,290 --> 00:38:50,950
.(علي أن أجرحه,(فرانكي

515
00:38:50,990 --> 00:38:54,540
و من الصعب جداً ان أركز و أنتَ
.توجه ذلك السلاح إليّ

516
00:38:58,130 --> 00:38:59,940
.(يُمكننا أن نضخ غاز (سي.إس

517
00:38:59,950 --> 00:39:03,280
فى الناحية الغربية من البيت, هناك فتحة
... مباشر إلى المختبر من هناك

518
00:39:03,290 --> 00:39:06,470
انتَ أغفلت وجود فتى فى الرابعة عشّر
. من عمره لن يتردد فى إستخدام مُسدسه

519
00:39:06,510 --> 00:39:07,900
.يُمكن للغاز أن يُثير جنونه

520
00:39:07,950 --> 00:39:09,870
اجل,طلقة طائشة واحدة وسيفجر
.. النطاق المُحيط بالكامل

521
00:39:09,910 --> 00:39:12,070
.رايلى مُسلحة. وهي تدربت على ذلك

522
00:39:12,080 --> 00:39:13,870
.و إذا سنحت لها الفرصة سوف تنال منه

523
00:39:13,910 --> 00:39:17,710
هناك شيء علينا أن نستغله,الوقت
... فى صالحنا

524
00:39:17,720 --> 00:39:19,360
.أنا أقترح أن نثق بهم

525
00:39:19,390 --> 00:39:21,720
.أنا أقترح ذلك أيضاً

526
00:39:28,130 --> 00:39:30,640
.نحن بحاجة إلى المزيد من الأقمشة

527
00:39:35,700 --> 00:39:38,170
.ناوليني "هومستات" أخرى

528
00:39:45,980 --> 00:39:47,970
.حسناً

529
00:39:55,390 --> 00:39:58,200
حسناً. مُستعدة؟
.اجل-

530
00:39:58,210 --> 00:40:00,920
.ها نحن نقوم بها-
.أجل-

531
00:40:05,070 --> 00:40:07,630
أوه,يا إلَهيّ! ماذا فعلت لهُ؟

532
00:40:07,640 --> 00:40:09,920
.انا بحاجة للمساعدة-
إنهُ لن يموت,أليس كذلك؟-

533
00:40:09,930 --> 00:40:13,620
أنا أحتاج إلى شخصٌ ما 
...يضغط على ذلك الشريان

534
00:40:15,310 --> 00:40:17,980
..إعطني المُسدس

535
00:40:20,320 --> 00:40:23,910
أنا بحاجة لأحد يضغط على ذلك الشريان الآن
.(بينما أنا أضغط على الضمادة,(فرانكي

536
00:40:23,950 --> 00:40:25,650
.أنا أحتاج إلى مُساعدتك

537
00:40:25,680 --> 00:40:29,210
.ريجي يحتاج لمساعدتك. أعطنى المسدس

538
00:40:29,920 --> 00:40:32,860
.هيا,قم بشيء جيد لتتغير

539
00:40:34,020 --> 00:40:37,120
.فرانكي),أنا بحاجة إليك هنا الآن)

540
00:40:48,390 --> 00:40:51,290
انتَ ترى يدي تضغط هنا?إضغط بيدك هناك
هل تشعر بذلك? هل فهمت؟

541
00:40:51,300 --> 00:40:54,730
.هذا هو,هناك تماماً.إبقىَ ضاغطاً. جيد

542
00:40:54,990 --> 00:40:58,100
.الشفرة الرابعة,المشتبهين غير مُسلحين

543
00:40:58,310 --> 00:41:01,300
.نحن بحاجة لسيارة إسعاف, الشفرة الرابعة

544
00:41:21,320 --> 00:41:23,480
.أرجوا أن يعامله رجالك،بإنصاف،كابتن

545
00:41:23,510 --> 00:41:26,160
.لا يجب أن يكون قضية خاسرة

546
00:41:27,680 --> 00:41:30,300
.بطريقة ما,أنا أعلم أننا سنقول ذلك

