1
00:00:00,700 --> 00:00:02,600
سابقاً من مسلسل
In Treatment

2
00:00:03,500 --> 00:00:06,400
طائرة القوات البحرية الأمريكية أصابت هدفاً على مشارف بغداد


3
00:00:06,600 --> 00:00:08,200
اتضح أنها كانت مدرسة

4
00:00:08,400 --> 00:00:10,000
إنها مدرسة إسلامية دينية

5
00:00:10,200 --> 00:00:11,800
الأولاد يدرسون القرآن

6
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
مات منهم ستة عشر 

7
00:00:14,700 --> 00:00:16,100
أنا نفذت تلك المهمة

8
00:00:16,500 --> 00:00:17,800
"مجزرة المدرسة"

9
00:00:17,900 --> 00:00:19,800
بعد تنفيذك هذه المهمة بفترة قصيرة

10
00:00:20,100 --> 00:00:23,900
ترهق نفسك بتمارين إلى مرحلة التطرف القصوى

11
00:00:24,400 --> 00:00:26,900
ألا تعتقد بوجود رغبة قوية هنا

12
00:00:27,100 --> 00:00:29,400
للتكفير عن أفعالك ؟


13
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
أنت ستعود إلى مكان أسقطت قيه قنبلة

14
00:00:32,400 --> 00:00:35,600
وجهك موجود في الانترنت و هناك ثمن مقابل رأسك

15
00:00:45,000 --> 00:00:46,100
متفاجئ ؟

16
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
لم أعتقد .. لم أعتقد بأنك ستعود مرة أخرى

17
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
لقد عدت

18
00:00:53,000 --> 00:00:54,100
جيد

19
00:00:54,700 --> 00:00:55,700
أدخل

20
00:00:58,600 --> 00:01:01,000
أتريد شرب القهوة؟ للتو جهزت وعاءً 

21
00:01:02,300 --> 00:01:03,600
أجل, القهوة جيدة

22
00:01:07,100 --> 00:01:09,200
..كيف تفضلها ؟ لدي 

23
00:01:09,800 --> 00:01:11,700
قشطة, حليب كامل

24
00:01:12,100 --> 00:01:14,000
..لدي بعض الصويا هنا -
سوداء-

25
00:01:14,200 --> 00:01:15,800
يعجبني مذاق البن

26
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
أراهن بأنك تحتاج الكثير من القهوة حتى تصغي لكل الإخفاقات هنا

27
00:01:21,500 --> 00:01:23,600
لا أشرب القهوة .. الشاي فقط

28
00:01:23,800 --> 00:01:24,900
..أنا أوفرها

29
00:01:25,600 --> 00:01:27,200
أوفرها من أجل مرضاي

30
00:01:27,600 --> 00:01:29,200
ضغط الدم , خفقان القلب 

31
00:01:29,500 --> 00:01:32,600
..كلا, أنا فقط 
أنا فقط لايعجبني مذاقها 


32
00:01:33,100 --> 00:01:35,500
خفقان القلب اللاشعوري

33
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
ماذا, هل تعمل الفحوصات ؟ تخطيط القلب ؟

34
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
أجل, سنوياً

35
00:01:40,400 --> 00:01:41,600
و بعد؟ كيف حال قلبك ؟

36
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
إنه ممتاز

37
00:01:44,400 --> 00:01:46,600
..أنظر يا (اليكس) أنا 

38
00:01:46,800 --> 00:01:48,800
أنا سعيد حقاً لعودتك

39
00:01:50,100 --> 00:01:52,100
..لأقول الحقيقة , لقد كنت

40
00:01:52,800 --> 00:01:54,900
لقد كنت قلقاً بعض الشئ بعد مغادرتك في الأسبوع الماضي

41
00:01:55,400 --> 00:01:57,700
لأنني أردت العودة إلى بغداد؟-
أجل-

42
00:01:58,000 --> 00:01:59,100
حسناً, لقد ذهبت

43
00:02:02,300 --> 00:02:03,400
!(يا رجل , (بول

44
00:02:05,200 --> 00:02:08,400
آسف و لكن الشئ الوحيد الذي لا أساوم فيه هي القهوة

45
00:02:09,400 --> 00:02:16,800
فريق الإقلاع للترجمة
Western Art TV


46
00:02:16,900 --> 00:02:22,800
I C O N : ترجمة 

47
00:02:22,900 --> 00:02:25,800
أليكس - الثلاثاء : 10 صباحاً

46
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
أهذا هو رد فعلك عندما تكون القهوة غير مثالية ؟

47
00:02:31,700 --> 00:02:32,900
غير مثالية ؟

48
00:02:33,300 --> 00:02:35,800
بول) قهوتك هذه كما لو كانت محاولة قتل)

49
00:02:36,400 --> 00:02:39,400
لكن دعني أسمع تفسيراتك , من الواضح أن لديك أحدها

50
00:02:40,300 --> 00:02:41,500
.. في الواقع لا , أنا 

51
00:02:41,800 --> 00:02:44,200
أتذكر كان لدي ذلك المريض, في إحدى المرات

52
00:02:44,400 --> 00:02:47,500
"كان يأتي هنا و قبل كل جلسة كان يقول : " توقف

53
00:02:48,300 --> 00:02:50,500
و بعد ذلك كان يخرج حبة

54
00:02:51,200 --> 00:02:52,500
..و .. كان ذلك فقط

55
00:02:52,600 --> 00:02:54,500
..طقس-
مالذي تحاول قوله ؟-


56
00:02:55,300 --> 00:02:57,400
حسناً, أعتقد بأن في حالته تحديداً

57
00:02:57,600 --> 00:03:01,200
..مالذي أراد أن يظهره لي هو ضيقه و 

58
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
ألمه

59
00:03:03,700 --> 00:03:06,300
..لا أعلم , ربما مع القهوة .. إنه فقط

60
00:03:06,600 --> 00:03:08,200
ربما أنت تحاول إخباري

61
00:03:08,300 --> 00:03:10,700
..بأنك ستأتي للعلاج فقط تحت

62
00:03:10,800 --> 00:03:13,900
..شروطك الخاصة, و أي شئ لا يعجبك , ستقوم بـ

63
00:03:14,000 --> 00:03:15,300
ببصقه حالاً

64
00:03:15,500 --> 00:03:17,500
ألا تعتقد بأنك أصبحت درامياً بعض الشئ ؟

65
00:03:18,000 --> 00:03:19,600
(بربك يا (بول-
ربما-


66
00:03:27,900 --> 00:03:29,400
لم عدت ؟

67
00:03:30,600 --> 00:03:32,900
أردت نصيحتك بشأن مسألة أخرى بسيطة

68
00:03:33,800 --> 00:03:36,700
بالإضافة إلى أنك تستحق أن تعلم ما آلت إليه رحلتي

69
00:03:37,000 --> 00:03:40,200
لكونك ساعدتتي في قراري بالذهاب
لكل الأسباب الخاطئة, على فكرة

70
00:03:40,300 --> 00:03:42,800
..بسبب أن زيارتي لم تؤدي الغرض منها

71
00:03:43,300 --> 00:03:45,000
و ما الغرض منها ؟

72
00:03:45,200 --> 00:03:47,000
دعنا ننتقل إلى المطاردة , موافق ؟

73
00:03:47,700 --> 00:03:50,000
صباح السبت , أنا أقف بجانب موقع القنبلة

74
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
كما لو كانت لندن بعد الهجوم الخاطف,
فقط الأنقاض, أتعرف ذلك؟


75
00:03:53,800 --> 00:03:56,200
هذه المنطقة قصفت مرة بعد مرة


76
00:03:56,400 --> 00:03:59,400
من قبلنا, من قبلهم , من المفجرين الانتحاريين


77
00:04:00,400 --> 00:04:02,200
التحقنا بوحدة الصليب الأحمر

78
00:04:02,400 --> 00:04:04,600
و أخذونا إلى هذا المستشفى المؤقت

79
00:04:04,800 --> 00:04:06,300
إنها وحدة الفرز

80
00:04:07,200 --> 00:04:09,600
لم يكن هناك عدد كاف من الأطباء لعلاج الجميع

81
00:04:10,000 --> 00:04:11,100
كان الوضع فوضوي

82
00:04:11,500 --> 00:04:12,800
ما الذي فعلته ؟

83
00:04:15,100 --> 00:04:16,500
لقد كنت أرقب فقط

84
00:04:17,900 --> 00:04:20,100
عليك أن تفهم , في صف عملي أنا 10


85
00:04:20,300 --> 00:04:22,200
خمسة عشر ألف قدم علواً في الجو

86
00:04:22,500 --> 00:04:25,300
تحدد القذيفة على الهدف بواسطة رادار الشاشة

87
00:04:25,400 --> 00:04:27,600
أنا لا أرى الناس, أنا أضغط الزر فقط

88
00:04:34,500 --> 00:04:37,300
لقد كان من الجنون بعض الشئ أن أكون فجأة هناك بالأسفل 

89
00:04:39,000 --> 00:04:40,800
كيف جعلك تشعر ؟

90
00:04:41,500 --> 00:04:43,500
أن تكون وجهاً لوجه مع الضحايا ؟

91
00:04:48,200 --> 00:04:49,700
كيف سيجعلك تشعر أنت ؟

92
00:04:52,900 --> 00:04:54,000
خائف

93
00:04:57,100 --> 00:04:59,800
مذنب-
أترى , هذا كان سيصبح رد الفعل الطبيعي-


94
00:05:01,400 --> 00:05:04,800
..علمت بأنه يجب أن تكون هذه مأساة حياتي, لكنني شعرت

95
00:05:05,300 --> 00:05:06,300
!لا شئ

96
00:05:07,600 --> 00:05:08,900
..وعندها أكتشفت

97
00:05:09,500 --> 00:05:11,900
بأن النظام عمل لي شيئاً عظيماً

98
00:05:13,700 --> 00:05:16,100
ماذا تقصد بـ " النظام " ؟

99
00:05:16,400 --> 00:05:18,200
اسمع , هنالك الناس الموجودون

100
00:05:18,500 --> 00:05:20,100
أيديهم و أرجلهم مفقودة

101
00:05:20,300 --> 00:05:22,400
..وجوههم منسوفة
إنها مجزرة

102
00:05:22,500 --> 00:05:25,000
و الأهالي يتجولون حولهم , إنهم ينتظرون ليعرفو


103
00:05:25,100 --> 00:05:28,400
عما إذا كان أطفالهم سيعيشون أم سيموتون
و كل السبب ما فعلته أنا


104
00:05:29,100 --> 00:05:31,400
..لكن مالذي أستطيع قوله لك ؟ بالنسبة لي كانو يبدون

105
00:05:31,800 --> 00:05:34,100
كـمئتان شخص يقفون في الطابور عند صيدلية


106
00:05:34,400 --> 00:05:36,600
هل شعرت بأي رابطة معهم ؟

107
00:05:37,700 --> 00:05:39,500
..هل شعرت بأي طريقة 

108
00:05:39,700 --> 00:05:42,100
بالمسؤولية على ما عانوا منه

109
00:05:42,500 --> 00:05:45,600
في تلك اللحظة, كل ما كان يهمني هو 
إذا ما كنت قد تعرضت للخيانة أم لا


110
00:05:45,900 --> 00:05:48,300
أعني, النظام 
الناس الذين كانو في المدرسة


111
00:05:49,200 --> 00:05:51,400
لم يفرق أبداً عن مشاهدته على التلفاز

112
00:05:51,800 --> 00:05:54,100
الشئ الوحيد العالق في ذهني تلك اللحظة

113
00:05:54,200 --> 00:05:56,700
عما إذا كان النظام علم بأن البنايات التي قرب مخبأ الهدف

114
00:05:56,900 --> 00:05:59,100
الهدف الذي من المفترض أن تصيبه قنبلتي ذات الطن الواحد

115
00:05:59,300 --> 00:06:01,900
عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال

116
00:06:02,100 --> 00:06:03,900
أو لا , كما يدعون

117
00:06:04,700 --> 00:06:07,400
لا شئ آخر يهم-
إذاً كان يهمك للغاية-


118
00:06:07,600 --> 00:06:10,900
أن تعرف أنك فعلت الصواب

119
00:06:11,100 --> 00:06:14,500
كما قلت الأسبوع الماضي, إن كنت أصبت الهدف تنام جيداً

120
00:06:17,000 --> 00:06:19,300
..و كل أولئك الناس الذين

121
00:06:20,300 --> 00:06:23,500
..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم

122
00:06:25,400 --> 00:06:27,400
ألم تستطع رؤيتهم ؟

123
00:06:27,700 --> 00:06:29,400
لا, لقد رأيتهم

124
00:06:29,800 --> 00:06:31,500
لم أشعر بشئ لأجلهم

125
00:06:32,900 --> 00:06:36,500
و عندها أكتشفت بأنه كم كان جسدي مبدعاً

126
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
لبنائه آلية فصل داخلية

127
00:06:39,200 --> 00:06:42,000
مالذي يعنيه الفصل ؟-
التجزئة-


128
00:06:42,200 --> 00:06:46,200
أنا واقف هناك و كل ما يهمني إن كنت أصبت الهدف بدقة

129
00:06:48,100 --> 00:06:49,600
..إن العدو عبارة عن صيغة

130
00:06:49,800 --> 00:06:52,500
حجم البناء, كمية الناس , مضاعفة بـ

131
00:06:52,700 --> 00:06:56,100
كمية المادة المتفجرة مقسومة على 100
يساوي  عدد الإصابات المخمنة


132
00:06:56,200 --> 00:06:59,500
أتفهمني؟ أنا أقف هناك و لا أشعر بأي شئ

133
00:07:10,300 --> 00:07:12,000
كان لدي ذلك الصديق الذي توفي

134
00:07:13,300 --> 00:07:14,500
منذ أربعة أشهر مضت

135
00:07:15,700 --> 00:07:17,400
..عموماً, أنا 

136
00:07:17,800 --> 00:07:20,100
..ذهبت إلى الجنازة , و

137
00:07:21,600 --> 00:07:25,500
طوال وقت الخدمة ظللت أفكر مع نفسي : " لماذا لا أشعر بالحزن " ؟

138
00:07:26,600 --> 00:07:28,900
,فكرت في نفسي : " ربما أنني لم أحبه

139
00:07:29,100 --> 00:07:30,400
"ربما أنني لم أهتم

140
00:07:32,600 --> 00:07:35,300
عذبت نفسي بعدها بأسبوع

141
00:07:36,300 --> 00:07:37,500
..عموماً , في الآخر

142
00:07:38,100 --> 00:07:40,700
أكتشفت بأنني في الحقيقة شعرت بـ

143
00:07:41,400 --> 00:07:42,400
خسارة كبيرة

144
00:07:42,600 --> 00:07:44,800
على الرغم من حقيقة أنني كنت مشغولاً للغاية 

145
00:07:45,000 --> 00:07:46,400
..بمشاعر الذنب


146
00:07:46,800 --> 00:07:50,700
حتى ذاك يشهد على ما كنت أشعر به تجاهه

147
00:07:52,400 --> 00:07:54,900
أجل, لكن مالذي تقوله ؟
..بأنني كنت أشعر


148
00:07:55,500 --> 00:07:58,000
لكنني لم أشعر بماهية مشاعري-
..أعتقد-


149
00:07:58,500 --> 00:08:01,500
..بأن لديك مشاعر

150
00:08:01,900 --> 00:08:04,300
عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس

151
00:08:04,500 --> 00:08:06,800
لكن شيئاً قوياً بداخلك

152
00:08:07,100 --> 00:08:09,900
يمنعك من الإقرار بهذه المشاعر

153
00:08:10,500 --> 00:08:13,200
ليس فقط لي أو لأي شخص آخر

154
00:08:14,700 --> 00:08:17,800
ولكن لنفسك-
لا أفهم ما تقوله-


155
00:08:18,000 --> 00:08:19,600
لا أفهم ما تقوله لي

156
00:08:19,800 --> 00:08:21,300
المشاعر ليست فلسفة

157
00:08:21,400 --> 00:08:23,900
إما أن تشعر بها أو لا , لا يمكنك أن تفلسفها

158
00:08:24,200 --> 00:08:26,900
أتعتقد بأنني أفلسفها ؟-
اسمعني, أنا أدفع لك-


159
00:08:27,100 --> 00:08:30,000
مئة و خمسين دولار في أقل من الساعة
و لا أرى بأنك تبذل جهداً


160
00:08:30,900 --> 00:08:33,600
من المفترض بأن تكون أذكى مني لكني لا أشعر بهذا


161
00:08:33,900 --> 00:08:35,700
إذاً نحن نـتنتافس ؟-

162
00:08:36,400 --> 00:08:37,800
..لنرى من هو الـ

163
00:08:38,600 --> 00:08:39,900
من هو الأذكى

164
00:08:41,200 --> 00:08:42,900
كما تعلم يا (أليكس) أعتقد بأن الوضع

165
00:08:43,200 --> 00:08:44,800
هنا كأي مكان آخر

166
00:08:45,100 --> 00:08:46,800
كما القهوة على سبيل المثال

167
00:08:47,200 --> 00:08:49,900
أنت مهتم بما هو الأفضل 

168
00:08:52,300 --> 00:08:55,000
..يجب أن يكون
يجب أن يكون صعباً


169
00:08:56,100 --> 00:08:57,500
هيا , ترفق بي

170
00:08:58,000 --> 00:09:00,600
..يبدو أنه مخيف بالنسبة لك أن تشعر

171
00:09:03,600 --> 00:09:05,200
بالتعاطف مع أولئك الناس

172
00:09:05,600 --> 00:09:07,500
لذا تخلق هذا النوع  النهائي

173
00:09:07,600 --> 00:09:09,700
من الواقع لنفسك مع هؤلاء الناس حيث


174
00:09:09,900 --> 00:09:12,500
أوه كلا , إنهم فقط ينتظرون في الصف عند الصيدلية"

175
00:09:12,700 --> 00:09:14,500
أنا فقط سائح بالمصادفة

176
00:09:15,900 --> 00:09:19,000
"لست الطيار الذي قصفهم , الذي قتل عائلاتهم

177
00:09:21,100 --> 00:09:22,700
أتمنى لو كنت محقاُ

178
00:09:25,000 --> 00:09:26,600
لكن الأمر أساسي أكثر

179
00:09:30,200 --> 00:09:33,100
..لو كنت تمسك بهذا العضو

180
00:09:35,100 --> 00:09:36,500
..المسمى بمشاعر الذنب

181
00:09:36,700 --> 00:09:39,000
و أنا أعتقد بأن هذه ماهيته 
إنه عضو

182
00:09:39,400 --> 00:09:40,800
مثل الطحال أو الكبد

183
00:09:41,800 --> 00:09:44,500
النظام سيستأصله منك بالكامل


184
00:09:47,600 --> 00:09:50,100
تفهمني؟ لا يوجد لدي مشاعر بالذنب بعد الآن 

185
00:09:51,300 --> 00:09:52,900
العضو غير موجود لدي


186
00:09:53,400 --> 00:09:55,800
..إذاً أنت فعلاً تعتقد بإحتمالية

187
00:09:56,800 --> 00:09:59,600
بتر عضو كهذا ؟

188
00:10:02,900 --> 00:10:04,400
لقد عدت إلى العراق

189
00:10:06,800 --> 00:10:09,000
لم كان من المهم لك جداً أن تعود ؟

190
00:10:09,700 --> 00:10:11,400
..المخاطرة بحياتك من أجل

191
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
من أجل أن تكون هناك فقط

192
00:10:13,000 --> 00:10:15,400
أخبرتك بأنني أردت أن أتحقق إن كان تبقى شئ هناك

193
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
..و

194
00:10:18,900 --> 00:10:22,300
و أردت أن ارى مالذي حدث عندما أن أنزل من وجهة النظر العالية

195
00:10:22,600 --> 00:10:24,800
لكن لم يحدث شئ ؟

196
00:10:24,900 --> 00:10:26,200
هذا صحيح, لا شئ

197
00:10:28,500 --> 00:10:29,500
..هل نستطيع

198
00:10:31,100 --> 00:10:34,400
هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟

199
00:10:35,500 --> 00:10:38,300
هل تستطيع أن تصف لي اللحظة عندما قلت لنفسك

200
00:10:38,600 --> 00:10:41,600
يجب أن أشعر بشئ الآن , حالاً"

201
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
"و لكنني لا أشعر"

202
00:10:54,600 --> 00:10:57,600
كانت هناك لحظة, لا أعلم إن كانت ما تبحث عنه

203
00:10:59,200 --> 00:11:01,900
..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن

204
00:11:02,900 --> 00:11:04,100
لقد كان محترقاً

205
00:11:04,500 --> 00:11:06,000
كانت ذراعه مضمدة

206
00:11:07,700 --> 00:11:10,600
ظل ينظر إلي بابتسامة  صغيرة وغريبة

207
00:11:15,900 --> 00:11:17,400
"ما يعني " أنا أعرفك

208
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
"أنا أعرفك"

209
00:11:22,200 --> 00:11:24,600
تجاهلته في البداية , لكن بعد عدة دقائق عاد مرة أخرى

210
00:11:24,700 --> 00:11:27,000
" أنا أعرفك, أنا أعرفك"
ظل يقولها


211
00:11:28,200 --> 00:11:31,500
للحظة ظننت أنه تعرف علي , لكنني لم أصدق ذلك فعلاً

212
00:11:31,900 --> 00:11:34,000
..شككت بأنه رأى الانترنت سابقاً لكن

213
00:11:35,900 --> 00:11:38,800
..بطريقة  حسية عميقة في داخله

214
00:11:40,700 --> 00:11:41,700
لقد علم

215
00:11:43,100 --> 00:11:45,200
علم بأنني الرجل الذي ألقى القنبلة


216
00:11:45,400 --> 00:11:48,000
التي دمرت الشارع بأكمله
حيث كنا واقفين


217
00:11:57,100 --> 00:11:58,200
..يمكن أن تكون

218
00:11:59,200 --> 00:12:01,300
يمكن أن تكون تصف  تجربة باطنية

219
00:12:01,500 --> 00:12:03,300
مثل الحلم

220
00:12:03,800 --> 00:12:06,600
أجل, لقد كان  مثل الحلم
مثل حلم غريب للغاية


221
00:12:06,800 --> 00:12:10,000
بدأ ينظر لي كما لو كان  الساحر العجوز
الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك

222
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
لم يتركني في حالي
ظل يشير إلي


223
00:12:14,300 --> 00:12:15,500
أنا أعرفك

224
00:12:16,400 --> 00:12:17,800
و أنا أنظر إلى عينيه

225
00:12:20,900 --> 00:12:23,000
و كان مسلياً نوعاً ما
لطيفاً نوعاً ما 


226
00:12:23,600 --> 00:12:26,100
كما لو أن والدي ينظر إلي حينما يعتقد بأنني فعلت شيئاً خاطئاً

227
00:12:26,200 --> 00:12:29,100
كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت
لا يمكنني الاختباء منه


228
00:12:29,300 --> 00:12:31,000
لقد كنت متجمداً هناك

229
00:12:31,400 --> 00:12:34,400
و بذاك الوقت تجمع الناس و كانو يراقبوننا

230
00:12:36,700 --> 00:12:39,300
أخيراُ جاء أحدهم من مجموعة الكنيسة و أخذني بعيداً

231
00:12:39,400 --> 00:12:42,200
لكن ذلك الرجل المسن , لم يزح بصره عني أبداً

232
00:12:50,800 --> 00:12:53,400
أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟

233
00:12:55,500 --> 00:12:58,000
لماذا, لأنه قفز إلى ذهني خلال لحظة ؟


234
00:13:00,500 --> 00:13:02,600
أنتم يا ناس, ما مشكلتكم أيها الناس ؟

235
00:13:03,200 --> 00:13:05,300
أعطيك الفتات الصغير و أنت تتلقفه

236
00:13:06,800 --> 00:13:10,700
أنا فقط اسأل نفسي يا (أليكس)  مالذي كان بهذا الرجل المسن

237
00:13:11,400 --> 00:13:14,400
والذي جعلك تفكر بوالدك؟-
دعني أخبرك شيئاً-


238
00:13:14,600 --> 00:13:16,900
لو كان هناك شخص لا يعرف معنى الذنب

239
00:13:17,000 --> 00:13:18,100
فهو والدي

240
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
أتعرف لماذا ؟

241
00:13:19,800 --> 00:13:21,300
لأنه لو كان يشعر به

242
00:13:21,500 --> 00:13:23,000
لما استطاع العيش

243
00:13:24,800 --> 00:13:27,500
أتعرف, والدي قتل والده

244
00:13:27,800 --> 00:13:29,200
بيداه المجردة

245
00:13:30,800 --> 00:13:32,600
أجل , هذه حقيقة

246
00:13:35,100 --> 00:13:36,800
يارجل, أود لو أن أراه على هذه الأريكة

247
00:13:36,900 --> 00:13:39,300
يا رجل , سيكون لديك يوم حافل معه يا دكتور


248
00:13:42,800 --> 00:13:44,100
أتود الحديث عن الأمر ؟

249
00:13:44,900 --> 00:13:46,800
الآن حصلت على انتباهك

250
00:13:51,200 --> 00:13:54,000
لا أظن أنني أستطيع أن أروي القصة بذات
الجودة كما كان يفعل هو لكنني سأحاول

251
00:13:54,700 --> 00:13:57,400
(منتصف الخمسينات , حسناً (جيم كرو أوكلاهوما

252
00:13:59,700 --> 00:14:03,400
عجوزي أغضب السلطات المحلية
بمحاولته أن ينظم

253
00:14:03,900 --> 00:14:05,900
بحزب للسود في هذا المصنع

254
00:14:06,300 --> 00:14:08,700
حاولوا تهديده لكنه لم يتراجع

255
00:14:09,100 --> 00:14:11,400
إنه قاسي ذلك الحقير
سأعترف بهذا من أجله


256
00:14:11,700 --> 00:14:14,000
عموماً, كل الموقف تصاعد

257
00:14:14,600 --> 00:14:15,600
..و بعدها

258
00:14:16,300 --> 00:14:19,400
أولئك الغوغاء الذين يعتمرون
القلنسوات هاجموا  منزله


259
00:14:20,100 --> 00:14:22,200
العم (روني) كان  في السقيفة الأمامية مع بندقية

260
00:14:22,400 --> 00:14:24,600
لقد أردوه قتيلاً : و قتلو العمة (جياني) أيضاً


261
00:14:24,900 --> 00:14:26,500
و عندها جاؤوا للداخل

262
00:14:27,000 --> 00:14:29,500
والدي و بقية العائلة هربو إلى الدور الأسفل

263
00:14:29,700 --> 00:14:31,700
لغرفة الغلي, إلى القبو

264
00:14:32,000 --> 00:14:35,200
و بقرب غرفة الغلي , جميعهم حشروا 
في هذه المنطقة, هذه الغرفة الخفية

265
00:14:35,700 --> 00:14:37,200
جدي , والده

266
00:14:37,700 --> 00:14:38,700
كان مريضاً للغاية

267
00:14:39,100 --> 00:14:41,600
..يحتضر من سرطان الرئة , و كان يعاني من

268
00:14:42,300 --> 00:14:43,700
..يبدو أنه كان يعاني من هذا 

269
00:14:44,300 --> 00:14:46,500
هذا التنفس , و هذا السعال المتقطع

270
00:14:47,000 --> 00:14:49,200
لذا قام والدي بوضع يده

271
00:14:49,400 --> 00:14:51,900
على فم والده و أنفه و أبقاها هناك


272
00:14:52,000 --> 00:14:53,800
بينما كانو يفتشون في القبو

273
00:14:54,600 --> 00:14:56,100
أبقاها مثبتة بشدة

274
00:14:57,800 --> 00:14:59,600
عندها , حينما خرجو أخيراُ

275
00:14:59,800 --> 00:15:01,300
كان جدي ميتاً

276
00:15:02,500 --> 00:15:03,700
لقد اختنق

277
00:15:08,700 --> 00:15:09,800
هذا كل شئ

278
00:15:10,200 --> 00:15:11,400
..هذه

279
00:15:11,900 --> 00:15:13,700
هذه قصة شنيعة

280
00:15:13,900 --> 00:15:16,000
إنه يرويها كل سنة في عيد ميلاد جدي

281
00:15:16,200 --> 00:15:17,400
إنه تقليد

282
00:15:18,100 --> 00:15:20,500
و أنت فعلاً تصدق بأنه لا يشعر بالذنب بشأن ذلك ؟

283
00:15:20,900 --> 00:15:22,100
أنا اخبرك

284
00:15:22,600 --> 00:15:25,600
كان دائماً ما يقول : " اترك الذنب للرجل الأبيض

285
00:15:26,700 --> 00:15:28,100
"نحن لا يمكننا أن نتحمله"

286
00:15:31,100 --> 00:15:33,300
..ربما أنه يقول هذا

287
00:15:34,200 --> 00:15:36,000
من الخطر أن تشعر بالذنب

288
00:15:36,200 --> 00:15:37,800
بأنه نوع من الضعف

289
00:15:38,700 --> 00:15:40,500
..ربما هذا رسالة 

290
00:15:41,000 --> 00:15:42,300
نشأت أنت معها

291
00:15:42,500 --> 00:15:44,800
مالذي يمكنني قوله ؟
هذه مجرد طريقة والدي


292
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
لكن هل هي طريقتك ؟-
لا أعرف-

293
00:15:49,100 --> 00:15:50,700
إنها تعمل معه

294
00:15:51,200 --> 00:15:53,800
ليست بالضرورة تجعل منه حقيراً
الناس يحبون والدي


295
00:15:54,000 --> 00:15:55,500
زوجتي مجنونه به

296
00:15:55,800 --> 00:15:57,000
..عليك أن تراه خلال

297
00:15:57,300 --> 00:15:59,800
..عشاءات العائلة : إنه يختلي بها في زاوية و 

298
00:16:00,000 --> 00:16:02,800
يخبرها النكت و .. لا أعلم
إنها تقدّره

299
00:16:03,500 --> 00:16:05,900
ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع


300
00:16:07,000 --> 00:16:09,800
أنت تقول " جعلنا نستمر " كما لو كانت بصيغة الماضي

301
00:16:13,700 --> 00:16:16,000
أجل, في الحقيقة هذا سبب حضوري إلى هنا اليوم


302
00:16:17,100 --> 00:16:19,100
توجد هذه المسألة مع زوجتي

303
00:16:19,900 --> 00:16:22,800
الذي حدث هو أنني عندما عدت إلى المنزل من رحلتي

304
00:16:23,500 --> 00:16:24,600
كان الوقت متأخراً

305
00:16:25,000 --> 00:16:26,800
و الأطفال كانو نائمين 

306
00:16:30,500 --> 00:16:31,800
و رأيت زوجتي

307
00:16:33,100 --> 00:16:35,800
ماقصدك بـ رأيت زوجتي ؟-
نظرت إليها-


308
00:16:36,200 --> 00:16:38,800
نظرت إليها بحق


309
00:16:40,200 --> 00:16:42,500
كانت نائمة أمام التلفزيون

310
00:16:43,800 --> 00:16:46,100
لمدة ساعة , ساعة ونصف متواصلة

311
00:16:46,300 --> 00:16:49,000
جلست هناك بدون أن أزيح بصري عنها

312
00:16:52,000 --> 00:16:55,100
متى كانت آخر مرة راقبت زوجتك 
وهي نائمة لمدة ساعة متواصلة ؟


313
00:16:56,700 --> 00:16:59,100
حسناً في العادة أنام قبلها

314
00:17:00,100 --> 00:17:01,900
إذاً , جربها لمرة
ستتفاجئ


315
00:17:02,200 --> 00:17:03,400
و مالذي سيفاجئني ؟

316
00:17:04,600 --> 00:17:06,100
..الذي ستكتشفه

317
00:17:08,000 --> 00:17:09,200
عنها

318
00:17:10,300 --> 00:17:11,400
عن نفسك

319
00:17:14,400 --> 00:17:15,700
كنت أنظر إليها

320
00:17:16,900 --> 00:17:18,600
أنظر إلى كل بوصة من جسدها

321
00:17:20,200 --> 00:17:21,600
..و قلت لنفسي 

322
00:17:24,100 --> 00:17:25,700
من تكون هذه المرأة بحق الجحيم"

323
00:17:27,300 --> 00:17:29,500
نائمة على الأريكة مقابل التلفزيون ؟"

324
00:17:31,400 --> 00:17:33,300
ما الذي تعرفه عني بحق الجحيم ؟"

325
00:17:34,400 --> 00:17:36,500
ما رأيها بي ؟"

326
00:17:37,100 --> 00:17:38,700
و مالذي أفعله بحق الجحيم"

327
00:17:39,800 --> 00:17:40,900
بالعيش معها"

328
00:17:41,200 --> 00:17:43,500
في ذات غرفة المعيشة , في ذات المنزل"

329
00:17:43,600 --> 00:17:46,100
"مع ذات الأطفال في الخمسة عشر عاماً الماضية ؟

330
00:17:48,700 --> 00:17:49,800
أفهمت ؟

331
00:17:55,000 --> 00:17:57,100
و أنا أجلس هناك مقابلها , صحيح ؟

332
00:17:58,300 --> 00:18:00,400
و لا يمكنها أن تتخيل مالذي أفكر به

333
00:18:00,600 --> 00:18:02,100
أتعرف ما حدث ؟

334
00:18:03,500 --> 00:18:05,000
بدأت بطحن أسنانها

335
00:18:06,300 --> 00:18:09,600
و الآن هذه المرأة الأولى التي أراها تطحن أسنانها خلال النوم على الإطلاق

336
00:18:09,700 --> 00:18:11,400
و أنا اتحدث عن أمر مرضي

337
00:18:11,900 --> 00:18:12,900
مخيف

338
00:18:13,100 --> 00:18:15,900
..الصوت الذي يصدر من فمها , كيف يمكن

339
00:18:16,100 --> 00:18:18,300
يمكنك أن تقطع الألماس بين أسنانها, مفهوم ؟

340
00:18:18,600 --> 00:18:20,400
لقد أزعجني للغاية

341
00:18:21,300 --> 00:18:24,400
يبدو مزعجاً بعض الشئ-
صادم, دعني أخبرك ذلك-


342
00:18:24,700 --> 00:18:26,800
و فجأة فهمت خلال الخمسة عشر سنة الماضية

343
00:18:27,000 --> 00:18:29,800
هذه المرأة كانت مشغولة بالتظاهر بأن كل شئ على مايرام

344
00:18:30,100 --> 00:18:33,900
التدفق
إنها أم نموذجية , زوجة نمودجية


345
00:18:34,300 --> 00:18:37,100
محاضرة بارزة في كلية الاتصالات

346
00:18:37,300 --> 00:18:40,100
..رائعة للغاية أمام زملائي الطيارين , و يتضح لي 

347
00:18:40,200 --> 00:18:43,200
إنها تقضي على كل هذا بين أسنانها في الليل

348
00:18:43,500 --> 00:18:46,500
أتعلم , في الحقيقة هذا أمر شائع 

349
00:18:47,900 --> 00:18:51,500
لا يعتقدون بأن له علاقة بالإجهاد

350
00:18:52,400 --> 00:18:55,500
له علاقة بالعيوب في بنية الفك

351
00:18:55,700 --> 00:18:57,100
أتصدق هذا حقاً ؟

352
00:18:57,400 --> 00:18:59,800
لا, إنه متعلق بإجهادها

353
00:18:59,900 --> 00:19:01,200
بأي طريقة ؟

354
00:19:01,400 --> 00:19:02,400
..بأي طـ

355
00:19:05,300 --> 00:19:07,700
إنها شخص مكبوت للغاية

356
00:19:08,400 --> 00:19:10,600
و كل مكبوتاتها تتجلى خلال الليل

357
00:19:10,800 --> 00:19:11,900
في منامها

358
00:19:12,700 --> 00:19:14,200
لذا تقوم بطحن أسنانها

359
00:19:15,900 --> 00:19:19,300
أتعتقد بأن لدى (ميكاليا) مشاكل مع مشاعرها أيضاً ؟

360
00:19:20,700 --> 00:19:23,000
أتعتقد بأنني لا أشعر بذلك؟ انتظر حتى تلتقي بها

361
00:19:23,400 --> 00:19:25,200
كل شئ يسير كانتظام دقات الساعة

362
00:19:27,100 --> 00:19:28,800
..دقات الساعة, هذا هو 
إنه نظام الساعة


363
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة

364
00:19:32,300 --> 00:19:33,700
منذ كان عمرهم يومان

365
00:19:33,800 --> 00:19:35,800
يمرضون في موعد محدد

366
00:19:36,200 --> 00:19:38,000
نمارس الجنس

367
00:19:38,200 --> 00:19:41,100
في موعد محدد و وضعية محددة
حتى أن (ميكاليا) تخرج الريح

368
00:19:41,300 --> 00:19:43,000
مرة في السنة في موعد محدد

369
00:19:43,300 --> 00:19:44,500
مرة في السنة

370
00:19:44,700 --> 00:19:48,200
في الليلة التي تلي أحد عيد الفصح تخرج الريح
تسمح لنفسها بإخراج الريح مرة واحدة


371
00:19:48,400 --> 00:19:51,800
ربما مرتان , فرطة صغيرة
ليست بذاك القوة . ثم ينتهي الأمر


372
00:19:52,100 --> 00:19:53,800
لا إخراج للريح لبقية السنة

373
00:19:54,000 --> 00:19:56,200
إنها إنسان مبرمج يا رجل

374
00:19:56,400 --> 00:19:59,100
كل عاطفة هي تحت السيطرة

375
00:19:59,700 --> 00:20:02,300
يبدو بأنك غاضب بعض الشئ منها

376
00:20:06,700 --> 00:20:09,300
..ماذا .. لماذا -
فقط بسبب الطريقة التي تتحدث بها عنها -

377
00:20:09,500 --> 00:20:12,200
كلا , يحتاج الأمر إلى أكثر من جدول (ميكايلا) ليجعلني أغضب

378
00:20:12,300 --> 00:20:15,100
..لدي هذا الانطباع مسبقاً عندما كنت تتحدث 

379
00:20:16,900 --> 00:20:19,100
(ربما أنت غاضب قليلاً من نفسك يا (أليكس

380
00:20:20,500 --> 00:20:24,200
أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى
العراق و لم تستطع الشعور بشئ

381
00:20:24,600 --> 00:20:25,700
لا أعلم

382
00:20:26,300 --> 00:20:27,300
ربما

383
00:20:30,400 --> 00:20:32,700
هل تحدثت إلى (ميكايلا) عن الأمر ؟

384
00:20:33,300 --> 00:20:35,000
بالطبع , خلال قهوتنا الصباحية

385
00:20:35,200 --> 00:20:37,900
إنها تقول : " أجل حبيبي, أنا أطحن أسناني

386
00:20:38,500 --> 00:20:41,400
لاحظت الأمر الآن ؟"
يا لطيبة قلبك


387
00:20:42,200 --> 00:20:43,900
"هذا ما أسميه الحب"

388
00:20:44,500 --> 00:20:46,700
ثم قالت :" حبيبي, رجاءً قلل من قهوتك

389
00:20:46,900 --> 00:20:48,300
"أتذكر ما قاله الطبيب؟"

390
00:20:48,500 --> 00:20:51,400
منذ نوبتي القلبية و هي تجعلني أتناول كوباً واحداً من القهوة يومياً

391
00:20:51,600 --> 00:20:54,100
و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة

392
00:20:54,300 --> 00:20:55,800
تلك لا تحتسب -
حسناً -


393
00:20:57,200 --> 00:21:00,300
إذاً أنت لا تحب قلق (ميكايلا) بشأنك


394
00:21:00,500 --> 00:21:02,400
معاملتك كما لو كنت مريضاً؟

395
00:21:05,400 --> 00:21:07,300
الأمر .. إنها كما لو كانت في مهمة

396
00:21:07,700 --> 00:21:10,600
لإعادتي إلى الجو بأسرع ما يمكن
إنها تقول بأني لائق مثل الكمان


397
00:21:10,700 --> 00:21:12,900
و بأني أحتاج لقرع باب البحرية للعودة

398
00:21:13,100 --> 00:21:14,700
متى كانت آخر مرة حلّقت فيها ؟

399
00:21:14,900 --> 00:21:17,400
شهران منذ نوبتي القلبية -
لا بد أن يكون الأمر صعباً -


400
00:21:17,700 --> 00:21:19,300
أن تكون بعيداً عن ذلك العالم

401
00:21:19,900 --> 00:21:22,200
..أن لا تكون جزءاً مما اعتدت أن تكون كـ

402
00:21:23,100 --> 00:21:25,100
مركز حياتك

403
00:21:25,300 --> 00:21:28,000
بدءاً, أنا ما زلت واحداً منهم
لذا يمكنك أن تسترخي الآن


404
00:21:28,100 --> 00:21:31,400
..لكن في ذات الوقت, الجلوس في المنزل و التفكير بإحتمالية أنك

405
00:21:31,800 --> 00:21:34,700
بأنك ربما لن تحلّق مرة أخرى -
طبعاً سأحلّق مرة أخرى -


406
00:21:34,900 --> 00:21:36,800
هناك أشخاص آخرين بإصابات أسوأ  تم ردهم للعمل

407
00:21:37,300 --> 00:21:38,800
أتريد العودة يا (أليكس) ؟

408
00:21:39,900 --> 00:21:41,300
حينما يكون الوقت مناسباً

409
00:21:42,200 --> 00:21:44,300
لكن (ميكايلا) تتوق من أجل عودتي

410
00:21:44,700 --> 00:21:47,000
..و خلال الليل تطحن أسنانها كما لو كانت

411
00:21:47,100 --> 00:21:50,400
أليكس) الأمر ليس كما أنها تغيرت بين ليلة وضحاها)

412
00:21:50,900 --> 00:21:52,200
ما الذي تقوله ؟

413
00:21:53,000 --> 00:21:55,900
أعتقد أن هناك أشياءً بشأن (ميكايلا) تزعجك بشدة


414
00:21:56,100 --> 00:21:58,200
لأنها تعكس شيئاُ

415
00:21:58,400 --> 00:22:00,600
بداخلك , بأنك لا تستطيع التعايش معها

416
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
مثل ماذا ؟

417
00:22:02,400 --> 00:22:04,700
مثل شغفها بعودتك للطيران مرة أخرى

418
00:22:05,600 --> 00:22:09,100
أنا لست مقتنعاً 100% بأنك في الحقيقة ترغب بالعودة

419
00:22:11,800 --> 00:22:13,200
..ربما يكون السبب

420
00:22:14,400 --> 00:22:17,200
أنك تعاني من مسامحة نفسك

421
00:22:20,200 --> 00:22:23,300
حسناً, كل هذا يعزز قراري بترك البيت 

422
00:22:24,500 --> 00:22:25,600
ماذا؟

423
00:22:28,700 --> 00:22:29,700
لماذا ؟

424
00:22:30,000 --> 00:22:31,400
..أجل, لا أعتقد

425
00:22:33,300 --> 00:22:35,400
الأمر مفروغ منه
سحب هذا كله لسنوات أخرى


426
00:22:36,000 --> 00:22:38,600
حينما يقرر المرء بأنه ليس مغرماً بشريكه

427
00:22:38,800 --> 00:22:41,100
عليه ألا يؤجل قرار هجر المنزل , أليس هذا صحيحاً ؟

428
00:22:41,600 --> 00:22:43,000
الأمر منتهي تماماً

429
00:22:43,300 --> 00:22:45,200
كان لدي أصدقاء توصلوا لهذه الخاتمة

430
00:22:45,400 --> 00:22:47,800
لقد ذهبو لثلاث سنوات إلى العلاج الزوجي و انتهى الأمر بهم منفصلين

431
00:22:48,000 --> 00:22:50,500
لذا مالفائدة ؟
أرى بأنه يجب توفير كل هذا العناء

432
00:22:50,700 --> 00:22:52,400
ألا ترى بأن في هذا بعض التطرف ؟

433
00:22:52,500 --> 00:22:54,900
أعني , من المحتمل أن تتغلب على الأزمة

434
00:22:55,100 --> 00:22:57,200
أتعرف مالذي اكتشفته ؟

435
00:22:59,400 --> 00:23:00,900
أنني لم أكن مغرماً بها أبداً

436
00:23:01,800 --> 00:23:02,900
(بـ (ميكايلا

437
00:23:04,700 --> 00:23:08,300
أتعرف ما يعني هذا ؟
أي اكتشاف شئ يعنيه هذا ؟

438
00:23:11,400 --> 00:23:13,100
مالذي توقعت مني أن أفعله؟

439
00:23:13,700 --> 00:23:15,700
أن أجد عشيقة كما فعل والدي ؟

440
00:23:17,300 --> 00:23:20,800
أبدأ بالعودة إلى المنزل متأخراً ؟
لا توجد لدي أعذار جيدة أكثر من ذلك

441
00:23:21,400 --> 00:23:24,000
لن أفعل شيئاً عدا الجلوس على مؤخرتي و متابعة التلفزيون

442
00:23:25,000 --> 00:23:26,300
و ماذا بعد ؟

443
00:23:29,700 --> 00:23:30,900
تبدو مستاء ؟

444
00:23:31,600 --> 00:23:32,900
..كلا, أنا فقط

445
00:23:35,300 --> 00:23:38,300
أنا قلق بعض الشئ -
إذن, لا تقلق -


446
00:23:39,600 --> 00:23:41,700
أشعر براحة عظيمة -
كلا, متأكد من ذلك -


447
00:23:41,900 --> 00:23:43,900
..لا بد أن تكون هناك راحة كبيرة , الأمر أنه

448
00:23:45,300 --> 00:23:46,500
الابتعاد

449
00:23:47,500 --> 00:23:50,200
أنا غير مقتنع بأن هذا هو الحل -
لم لا ؟ -


450
00:23:52,800 --> 00:23:54,800
:أعتقد لأنني أسأل نفسي

451
00:23:56,400 --> 00:23:57,800
"في الحقيقة أنت تهجر من ؟"

452
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
ربما أنت تهجرها لأنها تشكل الإنعكاس المخيف منك 

453
00:24:01,200 --> 00:24:03,200
ربما أنت تهجر نفسك

454
00:24:03,900 --> 00:24:04,900
و ليس زوجتك

455
00:24:07,500 --> 00:24:08,500
الأمر غير مترابط

456
00:24:09,300 --> 00:24:12,100
لا يوجد لدي سبب للعودة . لقد انتهينا , انتهينا

457
00:24:14,100 --> 00:24:17,600
هل قلت لها شيئاً عن الأمر ؟

458
00:24:18,500 --> 00:24:19,600
ليس بعد

459
00:24:20,400 --> 00:24:22,200
فكرت بأنني سأستشيرك أولاً

460
00:24:22,400 --> 00:24:24,500
أهذه فعلاً استشارة ؟

461
00:24:25,700 --> 00:24:27,000
لأنك أتعرف شيئاً ؟

462
00:24:27,200 --> 00:24:31,100
لمرة أخرى, أشعر بأنني ختم للقرار الذي اتخذته مسبقاً 

463
00:24:32,500 --> 00:24:35,600
على العكس , هذا الاجتماع ثبت المسألة , ليس قبل ذلك

464
00:24:35,700 --> 00:24:37,000
أنت يمكن أن تنال الفضل فيه

465
00:24:37,300 --> 00:24:39,600
لم أنت دائماً تريد الفضل لي ؟

466
00:24:41,000 --> 00:24:43,700
أتعرف, الأمر ليس أنك تعطيني الفضل

467
00:24:43,900 --> 00:24:45,900
الذي تفعله في الحقيقة أنك تطلب مني

468
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
قبول المسؤولية عن قراراتك المهمة


469
00:24:50,600 --> 00:24:51,800
و أتعرف ماذا ؟

470
00:24:52,900 --> 00:24:55,500
لست أنا الذي أتخذ القرارت
إنه أنت


471
00:24:55,800 --> 00:24:57,600
لقد علمت , قبل دخولك من ذلك الباب

472
00:24:57,700 --> 00:24:59,700
بأنك عائد إلى العراق

473
00:24:59,800 --> 00:25:03,800
علمت قبل أن تتطرق لموضوع طحن (ميكايلا) لأسنانها

474
00:25:04,100 --> 00:25:06,200
بأن زواجك غارق في المشاكل

475
00:25:06,700 --> 00:25:10,000
هذه ليست الخواتيم التي جئت لأجلها على هذه الأريكة

476
00:25:10,400 --> 00:25:12,500
في الأسبوع الماضي مع إذني

477
00:25:19,700 --> 00:25:21,700
..أليست هذه الأشياء التي كانت

478
00:25:22,900 --> 00:25:26,500
تفيض بداخلك منذ فترة طويلة جداً جداً يا (أليكس)؟

479
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
علي أن أذهب

480
00:25:36,500 --> 00:25:38,500
كما تقول أنت : وقتي انتهى


481
00:25:49,500 --> 00:25:50,900
لا تقلق

482
00:25:51,300 --> 00:25:52,800
سأبقيك على إطلاع

