0 00:00:00,000 --> 00:00:06,160 تمت الترجمة بواسطة kokaia 1 00:00:06,240 --> 00:00:09,160 في الحلقة السابقة من SG-ستارجيت 1 2 00:00:09,240 --> 00:00:13,600 ستكون اول طائرة من صنع الانسانX-ال302 يمكنها السفر بين الكواكب 3 00:00:13,720 --> 00:00:17,760 كولونيل شيكوف يرى انه يجب تعيين SG-ضابط روسي في فريق 1 4 00:00:17,840 --> 00:00:19,560 على جثتي 5 00:00:19,640 --> 00:00:22,000 اريد الانضمام - لا ارى ذلك يحدث - 6 00:00:22,080 --> 00:00:24,240 هناك مزود للطاقة من خلال البوابة 7 00:00:24,360 --> 00:00:27,440 التاوري في خطر ان انوبيس يهاجمهم 8 00:00:27,520 --> 00:00:30,160 نحن نتحدث عن انفجار 2.000 -3.000 مليون طن 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,600 هل هناك اسوأ ؟ - ليس لدينا فكرة كيف نوقفه - 10 00:00:32,720 --> 00:00:35,520 X-اذا فشلت ال 302 سيتم تدمير الكوكب 11 00:00:35,600 --> 00:00:39,360 حتى اذا اتصلنا بالآسغارد هناك احتمال انهم لن يمكنهم المساعدة 12 00:00:39,440 --> 00:00:43,680 زادت قوة انوبيس ولكنه مازال يحمي عدد قليل من الكواكب 13 00:00:43,800 --> 00:00:46,560 اذا لم نستطع الاتصال بواحدة من بوابات ستارجيت 14 00:00:46,680 --> 00:00:48,480 فإنها ستكون مصدر الهجوم 15 00:00:50,800 --> 00:00:53,040 الى القيادة لقد فاتتنا النافذة 16 00:00:53,120 --> 00:00:57,600 اعتقد اننا قمنا بتخفيض تذبذب الطاقة ولكن من الواضح لم يحدث 17 00:00:57,680 --> 00:00:58,720 نحن على ما نملكه 18 00:00:58,800 --> 00:01:01,440 استعدوا للملاقاة هلاككم 19 00:01:01,520 --> 00:01:03,520 ارجوك 20 00:01:06,600 --> 00:01:08,560 و الآن الخاتمة 21 00:01:09,440 --> 00:01:12,680 لديه نزعة درامية حقيقية، اليس كذلك؟ اداء متصنع جدا 22 00:01:12,760 --> 00:01:15,680 نعم اعتقد ان كل الجواؤلد كذلك 23 00:01:15,800 --> 00:01:19,320 ولكن لماذا انتظر؟ لماذا يظهر بعد يوم ونصف 24 00:01:19,400 --> 00:01:22,960 ليؤدي ما يسميه"استعدوا لملاقاة هلاككم"؟ 25 00:01:23,080 --> 00:01:25,920 ربما اراد ان يتأكد من انها ستنجح 26 00:01:26,040 --> 00:01:30,000 كان ليصبح محرجا لو قال "لاشيء سيوقف الدمار الذي جلبته لكم" 27 00:01:30,080 --> 00:01:32,640 تم تغلق البوابة ويقول" لا عليكم"َ 28 00:01:32,760 --> 00:01:37,680 نعم، حسناًً هذا لم يحدث ولدينا فقط 54 ساعة 29 00:01:37,760 --> 00:01:40,160 مايجور ، هل يمكنني التحدث اليك للحظة؟ 30 00:01:40,280 --> 00:01:44,160 عندما تم الاتصال بالبوابة هناك شحنة مجسمة تحررت من الثقب الدودي 31 00:01:44,280 --> 00:01:46,480 ثقب دودي متجه للخارج - هذا صحيح ، لكن...َ 32 00:01:46,560 --> 00:01:49,440 التيار سيجعل البوابة تعمل كمفجر - انتظر دقيقة - 33 00:01:49,560 --> 00:01:53,760 اذا تركتني انهي فقط - انت مخطىء ولكنك اعطيتني فكرة - 34 00:01:53,880 --> 00:01:57,920 نعرف ان هناك امواج معينة يمكنها الانتقال في الاتجاهين خلال الثقب الدودي 35 00:01:58,040 --> 00:02:02,320 اشارات اللاسلكي كمثال - نتصل بأنوبيس و نطلب منه التوقف؟ - 36 00:02:02,400 --> 00:02:05,920 مرحبا انوبيس هل هذا ما تعتمد عليه 37 00:02:06,040 --> 00:02:08,320 هل يمكن ان تصبح اكثر جدية؟ - انت تقصد ان؟ - 38 00:02:08,440 --> 00:02:11,040 نرسل له موجة كهرومغناطيسية هائلة عالية التردد من خلال الثقب الدودي 39 00:02:11,160 --> 00:02:14,160 و نضرب ايا كان ما يجعل هذا يحدث في الطرف الآخر 40 00:02:14,240 --> 00:02:15,840 وهل سينفع ذلك؟ 41 00:02:15,920 --> 00:02:20,320 لا، انا بالفعل فكرت في هذا لم اذكر ذلك لأنه بعيدا عن كونه معضل 42 00:02:20,400 --> 00:02:23,160 انه سيفجر البوابة؟ - سيكون علينا فتح الحدقة - 43 00:02:23,280 --> 00:02:27,040 و تحصين حجرة البوابة - هل تقول انها لن تعمل مطلقا - 44 00:02:27,120 --> 00:02:29,680 ما اقوله سيدي، انه ليس لدينا فكرة 45 00:02:29,800 --> 00:02:32,240 كم يلزمنا من الموجات الكهرومغناطيسية التي يمكنها ضرب مصدر الهجوم 46 00:02:32,320 --> 00:02:34,320 اذا لنذهب جميعا للمنزل 47 00:02:35,680 --> 00:02:39,040 كم يلزم من الوقت للإعداد؟ - اربع ساعات على الاكثر - 48 00:02:39,120 --> 00:02:42,720 هذا ما يلزمك لتأتي بفكرة افضل 49 00:03:55,440 --> 00:04:00,400 لقد حاولت الاتصال بذلك العالم مرتين انه الوحيد الذي لم استطع الاتصال به 50 00:04:00,520 --> 00:04:04,320 اذا علينا ان نأمل ان يكون هذا هو مصدر الهجوم 51 00:04:06,240 --> 00:04:08,960 سآتي معك 52 00:04:09,040 --> 00:04:12,800 ان كان بالإمكان هزيمة الجواؤلد اذا اتمنى ان اكون جزء من هذا 53 00:04:12,880 --> 00:04:16,240 لقد قلت انه لا يمكنني الحكم على تلك الحرب لأني لم احارب من قبل 54 00:04:16,360 --> 00:04:19,280 لقد دربتني، الآن دعني احارب 55 00:04:24,680 --> 00:04:27,360 انت قلت انك لا تشك في - انا لا افعل - 56 00:04:27,480 --> 00:04:29,360 اذا سأنضم اليك 57 00:04:36,320 --> 00:04:38,280 بسرعة 58 00:04:41,320 --> 00:04:43,280 جيد جدا 59 00:04:45,680 --> 00:04:48,960 ايها السادة، لقد حسبت اننا بفتح الحدقة 60 00:04:49,040 --> 00:04:52,480 سنزيد تدفق الطاقة بما يعادل 10 مرات على الاقل 61 00:04:52,560 --> 00:04:57,440 واذا لم يعمل هذا سنقوم باختصار الوقت الى النصف قبل تفجير البوابة 62 00:04:57,560 --> 00:05:00,480 الا يوجد افكار افضل بعد؟ 63 00:05:00,560 --> 00:05:02,240 لا 64 00:05:02,360 --> 00:05:06,120 انتِ والدكتور ماكاي لم توافقا بعد - سيدي، هذا ليس له علاقة.... َ - 65 00:05:06,240 --> 00:05:11,920 انا مؤمن بأن إن كان هناك اي فرصة لنجاح هذه الخطة فهي من خلال تعاونكما 66 00:05:12,040 --> 00:05:14,000 نعم، سيدي 67 00:05:33,800 --> 00:05:38,720 انا اعرف ما افعل - نحن نقترب من الكوكب - 68 00:05:50,400 --> 00:05:51,840 انه محمي 69 00:05:51,960 --> 00:05:54,960 هذه علامة جيدة اننا في الموقع الصحيح للسلاح 70 00:05:55,080 --> 00:05:56,880 هناك حلقات في الافق 71 00:05:56,960 --> 00:06:01,200 علينا ان نأمل بأن نقبض على اي جافا على الارض بعامل المفاجأة 72 00:06:01,320 --> 00:06:03,880 هنا بالضبط 73 00:06:03,960 --> 00:06:08,000 انتِ تريدي فقط ان تحصلي على الشرف عند نجاح الخطة 74 00:06:08,120 --> 00:06:12,720 حقيقة ... انا اكرهك - حسناًً لا يمكن للامر ان يسوء ، اليس كذلك؟ - 75 00:06:12,800 --> 00:06:15,520 لا، انا اعمل بكد وبسرعة لأحتقر 76 00:06:15,640 --> 00:06:18,560 علينا تخطيء مسألة الانجذاب الجسدي 77 00:06:18,680 --> 00:06:20,480 ان كان علينا العمل سويا 78 00:06:20,560 --> 00:06:23,840 اعتقد اني يمكنني التظاهر بأنه لم يوجد من قبل 79 00:06:23,960 --> 00:06:26,000 هل يمكننا ان ننقذ العالم؟ 80 00:06:26,080 --> 00:06:28,880 قبل ان انال الشرف لهذا 81 00:06:28,960 --> 00:06:32,800 الا يجب علينا توجيه الموجات الكهرومغناطيسية الى البوابة؟ 82 00:06:33,320 --> 00:06:35,520 انت جيد ، جيد جدا 83 00:06:42,160 --> 00:06:44,160 راياك 84 00:06:46,040 --> 00:06:48,720 ستبقى على السفينة مع شاكرال - لماذا؟ - 85 00:06:48,840 --> 00:06:53,360 يوما ما ستصبح محارب عظيم ولكن اليوم الخطر هائل 86 00:06:53,440 --> 00:06:56,000 انا مستعد للموت 87 00:06:59,240 --> 00:07:01,600 انا لست مستعد لموتك 88 00:07:05,760 --> 00:07:09,520 هناك طائرتان تتبعانا - كيف يمكن هذا، السنا مخفيين؟ - 89 00:07:09,640 --> 00:07:12,400 لابد ان انوبيس لديه الآن وسائل لكشف السفن الخفية 90 00:07:12,520 --> 00:07:15,600 انا اخفي السفينة واحول الطاقة للدرع 91 00:07:23,800 --> 00:07:26,640 لقد دخلنا في مجال حلقات حماية الافق - تيلك - 92 00:07:26,760 --> 00:07:30,720 ان الخطرعلى السفينة بقدر ما هو خطر على الكوكب 93 00:07:30,840 --> 00:07:33,440 اذهب سأفعل ما بوسعي لاعود اليك 94 00:07:37,320 --> 00:07:38,520 هيا 95 00:07:38,640 --> 00:07:43,440 ابقى قريبا، ربما القوات على الارض لم تتنبه لوجودنا 96 00:07:45,360 --> 00:07:47,120 شيل نوك 97 00:07:54,840 --> 00:07:57,120 عرفوا انفسكم 98 00:08:28,080 --> 00:08:29,920 علينا التحرك 99 00:08:32,200 --> 00:08:35,080 ها هو - نحن مستعدين سيدي - 100 00:08:47,000 --> 00:08:49,360 اغلقوا باب الحجرة 101 00:09:01,080 --> 00:09:02,920 افتحوا الحدقة 102 00:09:12,760 --> 00:09:19,440 ازداد نقل الطاقة بمعدل 7 مرات اكبر 8،،9 103 00:09:20,280 --> 00:09:22,480 هيا هيا - افعلها - 104 00:09:22,600 --> 00:09:24,880 تم تفعيل الموجات الكهرومغناطيسية 105 00:09:35,520 --> 00:09:40,200 مازال تدفق الطاقة في ازدياد اسمع ان كان هذا سيفلح....َ 106 00:09:50,800 --> 00:09:53,360 اغلقوا الحدقة 107 00:10:01,240 --> 00:10:02,640 لقد انفصلنا 108 00:10:02,720 --> 00:10:05,120 لن تكون سعيدة عندما تفيق 109 00:10:05,240 --> 00:10:09,920 الفريق الطبي الى غرفة التحكم - ستصحو اليس كذلك؟ - 110 00:10:27,080 --> 00:10:30,080 الطريق غير خالي علينا البقاء متخفين 111 00:10:30,160 --> 00:10:32,360 هناك طائرات كثير تجول في السماء 112 00:10:32,440 --> 00:10:35,840 هذا ليس جرحا بسيطا لابد انك تتألم بشدة 113 00:10:35,920 --> 00:10:38,280 لاشيء يصعب تحمله 114 00:10:39,120 --> 00:10:41,480 كان من الممكن ان تموت بسهولة 115 00:10:43,480 --> 00:10:46,640 انا لا افهم كان هناك ثمانية على الاقل منهم 116 00:10:46,720 --> 00:10:50,000 عشرة - كيف لم يصب اي منكما؟ - 117 00:10:50,080 --> 00:10:52,800 انه دوما اصعب ان تضرب هدف متحرك 118 00:10:52,920 --> 00:10:55,520 و يفيدك ايضا ان تكون محظوظا 119 00:10:58,680 --> 00:11:01,280 لدينا وقت قليل لنضيعه 120 00:11:21,480 --> 00:11:22,880 مرحبا 121 00:11:23,000 --> 00:11:25,040 و كنت بدأت اشعر بالتحسن 122 00:11:25,160 --> 00:11:27,120 هل ستكونين بخير؟ 123 00:11:27,240 --> 00:11:29,680 على الاقل حتى تنفجر البوابة 124 00:11:29,760 --> 00:11:33,280 اسمعي، انا لم اقصد ابدا ان يصاب احد بأذي على الاقل انتِ 125 00:11:33,400 --> 00:11:35,520 لا عليك، كان علينا ان نجرب شيء ما 126 00:11:38,280 --> 00:11:41,120 لطالما اردت ان اكون عازف بيانو 127 00:11:41,240 --> 00:11:43,440 عفوا؟ - عازف بيانو في حفلة - 128 00:11:43,520 --> 00:11:45,680 رجل يعزف بيانو امام الناس 129 00:11:45,800 --> 00:11:47,280 صحيح 130 00:11:47,360 --> 00:11:49,800 ماذا اعتقدتي اني قلت؟ - لا عليك - 131 00:11:51,640 --> 00:11:54,800 لم يكن لدي طفولة مريحة للدرجة 132 00:11:54,880 --> 00:11:57,920 كان والداي يكرهون بعضهما البعض ولامونني 133 00:11:58,000 --> 00:12:02,920 الموسيقى كانت خلاصي كان لها هذا التأثير الايجابي في 134 00:12:04,320 --> 00:12:06,800 هذا لطيف، بالفعل 135 00:12:06,920 --> 00:12:09,480 عندما كان عمري 12 عام طلب مني معُلمي ان اتوقف 136 00:12:09,560 --> 00:12:14,000 لاعب هادىء و جيد هذا ما قاله ولكن بدون احساس بالفن، ايا كان 137 00:12:15,440 --> 00:12:19,520 لماذا تخبرني بذلك؟ - انا احاول فقط ان اوثق علاقتنا - 138 00:12:19,600 --> 00:12:23,040 لماذا؟ - رداء المستشفى اثارني - 139 00:12:27,680 --> 00:12:31,600 اعتقد ان العُلم مختلف عن الموسيقى ولكن بالطريقة نفسها 140 00:12:31,720 --> 00:12:35,040 انه فن كأي شيء آخر 141 00:12:35,160 --> 00:12:38,640 اسمع ليست غلطتك ان الموجات الكهرومغناطيسية لم تفلح 142 00:12:38,720 --> 00:12:42,720 مايجور انتِ فنانة ربما افضل من رأيت 143 00:12:43,600 --> 00:12:48,000 انا فقط انتقادي لأني اشعر بالغيرة - انا تأثرت بالفعل - 144 00:12:48,120 --> 00:12:50,480 اتمنى لو كان لدي خطة لامعة لارسمها لك 145 00:12:50,600 --> 00:12:55,600 وانتِ طريفة ايضا على الرغم من الصدمة الكهربائية ان ليس لدي شيء 146 00:12:56,800 --> 00:12:59,920 انت تخيفني - انها فقط عِزة نفس - 147 00:13:00,000 --> 00:13:02,800 لقد بدأت ادرك انني لن احل هذا 148 00:13:02,920 --> 00:13:07,920 وفكرتك التي هي واحدة من افكارك المعتوهة هي افضل فرصة لنا على الارجح 149 00:13:08,040 --> 00:13:11,640 كم تبقى لنا قبل التفجير؟ - انت محق لقد خفضناها للنصف - 150 00:13:11,760 --> 00:13:13,760 25ساعة 151 00:13:14,800 --> 00:13:18,480 الآن ماذا ؟ - حسناًً، اعتقد ان علي ارتداء ملابس - 152 00:13:19,240 --> 00:13:20,720 صحيح 153 00:13:23,240 --> 00:13:24,880 اخرج 154 00:13:24,960 --> 00:13:28,960 حسناًً، اتريديني ان احمل لك شيئا او...؟ نعم 155 00:14:02,480 --> 00:14:05,360 هذا السلاح مختلف عن اي تصميم للجواؤلد رأيته من قبل 156 00:14:05,440 --> 00:14:09,920 لقد رأيت بنيان مثله يبدو كأنه بني من قبل القدماء 157 00:14:10,000 --> 00:14:11,360 من هؤلاء؟ 158 00:14:11,440 --> 00:14:14,400 انهم جنس متطور الذي بني بوابات النجوم 159 00:14:14,480 --> 00:14:17,440 ولكني اعتقدت....َ - الجواؤلد سرقوا تقنياتهم - 160 00:14:17,520 --> 00:14:22,080 اذا لم تكن تلك تقنية الجواؤلد وانوبيس بالكاد يعُلم كيف يشغلها 161 00:14:22,200 --> 00:14:24,640 ربما لن يستطيع اعادة بنائها بسرعة 162 00:14:24,720 --> 00:14:28,640 ولكن هل لدينا متفجرات بتلك الكفاءة - هذا هو ما يهمنا ، ابقى هنا - 163 00:14:28,760 --> 00:14:30,640 و لكن انا ....َ - انت مصاب - 164 00:14:30,720 --> 00:14:33,080 ستبطيء خطوتنا و تعرضنا لخطر القبض علينا 165 00:14:33,200 --> 00:14:37,040 ولكن متكافلي يشفيني يمكنني الذهاب - رياك استمع له - 166 00:14:37,680 --> 00:14:41,120 هذه ليست الا معركة من معارك كثيرة لتحاربها 167 00:14:41,240 --> 00:14:45,440 ابقى هنا حتى الغروب وسنحاول العودة قبل ذلك 168 00:14:50,200 --> 00:14:54,400 لو قمنا بتغطية البوابة %ستقلل من تأثير الانفجار بنسبة 40 169 00:14:54,520 --> 00:14:58,800 لا يوجد وقت لتنفيذ هذه الخطة اذا فجرنا البوابة بانفسنا الآن 170 00:14:58,880 --> 00:15:01,120 %سنقلل الضرر بنسبة 20 171 00:15:01,240 --> 00:15:03,920 ضرر الغلاف الجوي لن يمكن عكسه 172 00:15:04,040 --> 00:15:07,640 اي ناجين سيتم حبسهم في عالم غير قادر على استمرار الحياة 173 00:15:07,760 --> 00:15:10,880 حتى الآن، نحن غير ناجحين في محاولاتنا 174 00:15:10,960 --> 00:15:14,960 في ماذا تفكر؟ - بجانب حقيقة انهم حمقى - 175 00:15:15,040 --> 00:15:18,880 ماذا يفعل الرجل الفضائي هناك بالاسفل؟ 176 00:15:41,440 --> 00:15:46,000 اراهن على انك نادم لقدومك هنا الآن - لا يمكننا النظر اليها بتلك الطريقة، اليس كذلك؟ - 177 00:15:46,080 --> 00:15:48,440 اذا ماذا تفعل؟ 178 00:15:49,400 --> 00:15:52,320 انه اغبى شيء ولكنه يشغلني 179 00:15:52,400 --> 00:15:55,760 ما هو؟ - نحن بداخل جبل - 180 00:15:55,840 --> 00:15:58,480 و لايوجد باب من تلك الابواب يسمح لمرور البوابة 181 00:15:58,560 --> 00:16:00,720 اذا كيف اتينا بها اليى هنا؟ - نعم - 182 00:16:00,800 --> 00:16:04,320 لقد انكمش السقف، المدخل الذي يؤدي للسطح فوقها 183 00:16:04,400 --> 00:16:07,600 و بالداخل يوجد رافعة ميكانيكية التي حملت البوابة للأسفل 184 00:16:07,680 --> 00:16:09,760 مبهر - نعم - 185 00:16:09,880 --> 00:16:13,440 هل يمكنها الارتفاع للأعلى؟ - تحريك البوابة لن يغلقها - 186 00:16:13,560 --> 00:16:16,320 اعنى ، لا يوجد مكان في الارض 187 00:16:23,960 --> 00:16:26,560 عرفت انكِ قد تفكرين في شيء 188 00:16:42,360 --> 00:16:45,880 على الارجح انه الدرع ممتد الى المجال المحيط بالسلاح 189 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 المسار 190 00:16:52,440 --> 00:16:57,600 فقط استمعوا الي، كل ما نحتاجه هو ان نبعدها بما فيه الكفاية عن الارض 191 00:16:57,720 --> 00:17:01,040 يمكنها تحقيق ذلكX-ال 302 بدون الحاجة لدخول المجال ثلاثي الابعاد 192 00:17:01,120 --> 00:17:04,640 هذا جنون - لدينا اقل من 24 ساعة - 193 00:17:04,720 --> 00:17:06,640 ساعتان لرفع البوابة الى السطح 194 00:17:06,720 --> 00:17:10,880 اربع ساعات لتصل لبيترسون و تُحمل و ساعتان لتطير بها الى المنطقة 51C-على 17 195 00:17:10,960 --> 00:17:13,840 ال 747 سيقابلنا في نيفادا مما يترك لنا 16 ساعة 196 00:17:13,960 --> 00:17:16,000 لتثبيت البوابة وتجهيزها على الطائرة 197 00:17:16,120 --> 00:17:19,320 وهذا لن يحدث اذا التففنا حول أنفسنا فقط 198 00:17:19,400 --> 00:17:23,680 اعتقد ان هذا سينقذ الكوكب و هذا ما سنفعله 199 00:17:23,800 --> 00:17:25,760 تحركوا 200 00:17:27,200 --> 00:17:30,960 احسنتِ صنعا مايجور - لم تكن كلها فكرتي، سيدي - 201 00:17:31,080 --> 00:17:33,280 و اتجرأ لأقول انها لم تتم بعد - صحيح - 202 00:17:33,360 --> 00:17:35,080 سيدي 203 00:17:35,160 --> 00:17:38,560 انت لا تدرك انه اذا نجح هذا لن يكون عندنا ستارجيت بعد ذلك 204 00:17:38,680 --> 00:17:40,880 انها موجودة بالنسبة لي 205 00:18:03,720 --> 00:18:05,920 القوا باسلحتكم 206 00:18:24,000 --> 00:18:28,400 نعم، هذا هو السيرجنت سيلر نحن مستعدون ، شغل الرافعة 207 00:18:37,640 --> 00:18:42,080 لقد امرني رؤسائي بأن اعرض عليكم التسوية التالية 208 00:18:42,160 --> 00:18:44,800 في المقابل لتعاونكم المستمر 209 00:18:44,880 --> 00:18:47,840 X-والافصاح بالكامل عن تكنولوجيا ال 302 210 00:18:47,960 --> 00:18:51,680 نحن على استعداد لتسهيل استخدامكم لبوابتنا 211 00:18:51,800 --> 00:18:52,760 تسهيل؟ 212 00:18:52,880 --> 00:18:55,840 هناك تسويات مالية لابد من مناقشتها 213 00:18:57,200 --> 00:19:00,880 اتريدون منا ان نستأجرها؟ - هذا بصيغة مبسطة - 214 00:19:00,960 --> 00:19:03,840 ثلاثية الابعاد لم تعملX-تكنولوجيا ال 302 215 00:19:03,960 --> 00:19:09,120 ستعمل يوما ما، السبب الرئيسي لوجودي هنا هو ان حكومتي 216 00:19:09,240 --> 00:19:14,080 لا ترغب بتحمل تكلفة و مخاطر تشغيلها لبرنامج ستارجيت 217 00:19:14,200 --> 00:19:18,680 نحن ببساطة نحاول....َ - هذا هو الجزء الذي لا تفهمه - 218 00:19:18,800 --> 00:19:23,280 حتى إذا ، و اؤكد على إذا، كنا قادرين على ان نتخلص من تلك البوابة بنجاح 219 00:19:23,360 --> 00:19:27,440 لا شيء سيوقف انوبيس ليبدأ كل هذا ثانية مع بوابة اخرى 220 00:19:27,560 --> 00:19:30,240 و لن يكون هناك احد ليشغل برنامج ستارجيت 221 00:19:30,360 --> 00:19:33,360 البوابة الثانية لابد ان تظل مدفونة 222 00:19:43,560 --> 00:19:45,920 ماذا كنت تأمل ان تحقق هنا؟ 223 00:19:46,040 --> 00:19:50,080 اتعتقد انه يمكنك ان تدمر شيء صنعه اله قوي مثل انوبيس؟ 224 00:19:50,160 --> 00:19:53,680 انه لم يخلق السلاح و هو ليس إله 225 00:19:56,120 --> 00:19:59,600 ربما إلهك ضعيف ولكن إلهي لا 226 00:19:59,720 --> 00:20:02,160 اذا كنت سمعت عني اذا قد سمعت عن قضيتنا 227 00:20:02,240 --> 00:20:04,520 لقد ازدات ثورة الجافا قوة 228 00:20:05,240 --> 00:20:07,200 كل الجواؤلد آلهه زائفة 229 00:20:07,320 --> 00:20:11,600 و قوتهم الحقيقية تأتي من الجافا الذين هم مضطهدون من قبلهم 230 00:20:13,840 --> 00:20:18,680 المرة القادمة التي ستتحدث فيها ستكون لتجيب عن اسئلتي 231 00:20:21,880 --> 00:20:24,880 انت لم تقتل كل الجافا عند حلقات الحماية 232 00:20:24,960 --> 00:20:27,520 نحن نعُلم انكم ثلاثة 233 00:20:27,640 --> 00:20:29,800 اين الصبي؟ 234 00:20:32,440 --> 00:20:36,960 الدليل على بؤس ثورتكم الصغيرة المثيرة للشفقة هي 235 00:20:37,800 --> 00:20:40,480 انك جلبت صبي ليحارب معركة الرجال 236 00:20:42,840 --> 00:20:45,440 ام هناك شيء آخر؟ 237 00:20:47,840 --> 00:20:51,600 ربما هو شخص تحاول ان تثبت له نفسك 238 00:20:53,960 --> 00:20:56,320 احضروا الرجل العجوز 239 00:20:57,920 --> 00:21:00,560 اينما كان الصبي، لن يهرب 240 00:21:00,640 --> 00:21:03,600 على عكسك ، لديه قيمة عند انوبيس 241 00:21:04,560 --> 00:21:07,800 و مع ذلك، و بدلا عنك سأكون سعيد ان اوضح له 242 00:21:07,920 --> 00:21:10,080 كيف يحارب المقاتل الحقيقي 243 00:21:11,120 --> 00:21:12,800 حتى الموت 244 00:21:18,120 --> 00:21:20,080 هل هناك شيء آخر عل معرفته؟ 245 00:21:20,280 --> 00:21:23,520 X-هناك بعض القلق ان ال 302 ليس لديها سعة للوقود 246 00:21:23,600 --> 00:21:26,000 لتخرج للفضاء الخارجي حاملة ستارجيت 247 00:21:26,120 --> 00:21:29,440 وكيف يمكن هذا؟ - لقد صممت لتكون طيارة مراوغة - 248 00:21:29,560 --> 00:21:33,680 مع النظام الفضائي لمكثف الرطوبة الذي يقلل الحجم بصفة عامة 249 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 نعم، ثم؟ 250 00:21:35,920 --> 00:21:38,800 سيكون الحمل ثقيلا جدا - كيف سيكون ثقيلا؟ - 251 00:21:38,880 --> 00:21:43,560 البوابة تزن 64.000 رطل- هذا ثقيل - 252 00:21:43,680 --> 00:21:46,320 ستحتاج لتصل لإرتفاع يتعدى ال 180 كم 253 00:21:46,400 --> 00:21:51,920 على اقل سرعة قبل ان افصل البوابة او ستسقط عائدة للارض 254 00:21:52,040 --> 00:21:55,920 X-هذا يعتمد على سعة الوقود الصاروخي في 302 حتى الاحتراق الكامل لن يفعل هذا 255 00:21:56,040 --> 00:21:58,560 لذا المحركات الاخرى سيكون عليها مساعدتك لتهرب 256 00:21:58,640 --> 00:22:01,600 سحب شيء اكبر بست مرات من ما هي مصممة لتحمله 257 00:22:01,720 --> 00:22:05,200 نعم كارتر ...َ - اجهزة السفينة بالكامل ليست ايروديناميكية - 258 00:22:05,320 --> 00:22:09,280 كارتر لا اعتقد ان لدي رغبة لأعرف اي من هذا 259 00:22:09,360 --> 00:22:12,640 انهم يحاولون تخفيف وزن 302 وهذا السبب انك ذاهب بمفردك 260 00:22:12,760 --> 00:22:15,040 صدق او لا تصدق كل رطل يتم احصاءه 261 00:22:15,120 --> 00:22:17,560 اليس علينا ان نأخذ الكعكة 262 00:22:18,400 --> 00:22:21,280 اتمنى لو استطيع الذهاب معك سيدي 263 00:22:21,400 --> 00:22:24,880 نعم انا متأكد من ذلك ووجدت هذا غريب 264 00:22:26,640 --> 00:22:29,920 اي شيء آخر؟ - ان نجح هذا جوناس يستحق فعلا - 265 00:22:30,040 --> 00:22:31,520 ماذا؟ 266 00:22:31,600 --> 00:22:34,960 يستحق ماذا؟ - لا اعرف، شيء ما - 267 00:22:35,080 --> 00:22:37,920 انه من اعطاني الفكرة لأقوم بهذا 268 00:22:38,000 --> 00:22:41,200 سيدي، لقد تخلى عن كل شيء ليعطينا النكوادريا 269 00:22:41,320 --> 00:22:43,440 المولد ثلاثي الابعاد لم يعمل 270 00:22:43,560 --> 00:22:46,320 هذه ليست غلطته 271 00:22:48,480 --> 00:22:50,720 حظ موفق، سيدي 272 00:22:50,840 --> 00:22:53,440 ماذا قد يحدث اسوأ؟ 273 00:23:21,000 --> 00:23:23,200 السجناء لن يتحدثوا 274 00:23:23,280 --> 00:23:27,920 خذهم الى الحلقات و انقلهم الى حاتاك بالاعلى 275 00:23:54,360 --> 00:23:56,320 ماذا ازلت بالضبط؟ 276 00:23:56,440 --> 00:24:01,040 اسلحة، بعض وسائل الاعاشة هناك ما يستحق اكثر من يوم 277 00:24:01,160 --> 00:24:04,400 حسناًً اذا كنا نحتاج اكثر من ساعة فنحن كلنا في مأزق 278 00:24:04,520 --> 00:24:08,240 لقد اخذنا ايضا الرادار و بعض اجهزة السلامة و اجهزة الهبوط 279 00:24:08,360 --> 00:24:09,680 اعذرني؟ 280 00:24:09,760 --> 00:24:12,480 كان علينا تقوية انظمة التثبيت 281 00:24:12,560 --> 00:24:15,360 بمجرد ان تدخل الغلاف الجوي مرة اخرى سيكون عليك القفز 282 00:24:15,480 --> 00:24:18,800 بعد ان توجه ال302 لتغطس قرب شواطيء فلوريدا 283 00:24:18,880 --> 00:24:21,240 متى كنت ستخبرني بذلك؟ - الآن فقط - 284 00:24:21,360 --> 00:24:24,640 لم نكن متأكدين ان هذا سيحدث حتى الخمس الدقائق الماضية 285 00:24:24,760 --> 00:24:27,360 لن تصدق هذا 286 00:24:31,360 --> 00:24:32,800 اللعنة 287 00:24:39,120 --> 00:24:41,680 انهم بانتظارك 288 00:24:46,080 --> 00:24:48,080 حظ موفق 289 00:25:18,440 --> 00:25:19,920 انها الحمولة سيدي 290 00:25:20,040 --> 00:25:24,800 الى القيادة لقد وصلنا لارتفاع الانفصال 291 00:25:44,000 --> 00:25:47,520 كولونيل تم التأكيد الارتفاع 1.0000 ميل 292 00:25:47,640 --> 00:25:49,120 عُلم 293 00:25:49,240 --> 00:25:52,560 هنا القيادة عليكم الانفصال 294 00:25:52,640 --> 00:25:54,920 بدأنا في الانفصال 295 00:26:11,000 --> 00:26:13,280 تم الانفصال 296 00:26:13,360 --> 00:26:15,120 حظ سعيد سيدي 297 00:26:15,240 --> 00:26:17,200 توقف عن قول هذا 298 00:26:17,320 --> 00:26:20,160 الارتفاع وصل 30 كم 299 00:26:20,240 --> 00:26:24,720 السرعة 6 ماك تم تشغيل المحرك الصاروخي 300 00:26:35,760 --> 00:26:38,160 هناك بعض المطبات الهوائية 301 00:26:38,280 --> 00:26:42,960 عُلم ستارفليت، انك ما زلت قريب الى السطح لتشعل المحفزات الصاروخية 302 00:26:43,080 --> 00:26:48,480 ربما فهمت بعض الاشياء ولكني اشعر ان كل شيء يتداعى 303 00:26:52,400 --> 00:26:57,320 الاارتفاع 42 كم عليه ان يصل لل50 قبل ان يبدأ في تشغيل المحرك الصاروخي الرئيسي 304 00:27:03,200 --> 00:27:06,160 الى القيادة، لدي انذار بالخطر 305 00:27:06,240 --> 00:27:07,920 عُلم ستارفليت 306 00:27:08,040 --> 00:27:09,120 انا افقد الطاقة 307 00:27:09,240 --> 00:27:11,680 ستارفليت ان ارتفاعك هو 48 كم فقط 308 00:27:11,760 --> 00:27:16,240 %فشل في منفذ المحرك الايمن0.6 309 00:27:17,560 --> 00:27:19,600 استعداد لإشعال المحفز الصاروخي 310 00:27:19,680 --> 00:27:22,640 انت مازلت منخفض جدا يا ستارفليت 311 00:27:23,640 --> 00:27:28,000 انا افقد السرعة ايها القائد وبدأت افقد الارتفاع 312 00:27:28,520 --> 00:27:30,960 من فضلك ، اعُلمني 313 00:27:33,680 --> 00:27:36,320 حسناًً ستارفليت، ابدأ بحرق المحرك الرئيسي 314 00:27:36,440 --> 00:27:37,840 عُلم 315 00:27:44,240 --> 00:27:47,760 السرعة هي 25.000كم في الساعة 316 00:27:47,880 --> 00:27:53,000 28عليه ان يصل ل40 ثم ينتظر على الاقل 15 ثانية 317 00:27:55,680 --> 00:27:58,880 %المحرك الرئيسي احترق عند 001 318 00:27:59,000 --> 00:28:02,520 السرعة وصلت 4.000 كم في الساعة 319 00:28:02,640 --> 00:28:05,920 الارتفاع 120 كم 320 00:28:06,040 --> 00:28:08,720 5,6,7 321 00:28:08,840 --> 00:28:10,960 استعداد لفصل البوابة 322 00:28:11,080 --> 00:28:14,160 ليس بعد، ستارفليت - انا احترق هنا - 323 00:28:21,960 --> 00:28:24,800 حسناً، هذا يكفي، لقد نفذ الوقود 324 00:28:26,960 --> 00:28:30,640 ستارفليت ارتفاعك 130 كم 325 00:28:30,720 --> 00:28:35,120 لن ينجح، انه يبطىء كان عليه ان يشعل المحفز الصاروخي مبكرا 326 00:28:35,240 --> 00:28:39,280 الم تفلح؟ - سوف يسقط عائدا للارض ،سيدي - 327 00:28:42,680 --> 00:28:45,440 حسناً، هل لديك افكار؟ 328 00:28:51,160 --> 00:28:53,520 هل يريد احد ان يتمنى لي الحظ؟ 329 00:28:53,600 --> 00:28:56,240 نحن نعمل على هذا 330 00:28:58,480 --> 00:29:04,000 نظراً للارتفاع و زاوية الصعود و السرعة سيضرب أوروبا خلال 35 دقيقة 331 00:29:04,120 --> 00:29:07,680 اذا وضع ال302 في وضع السقوط الرأسي سيختصر وقت سقوطه للنصف 332 00:29:07,800 --> 00:29:10,080 لماذ؟ - يمكنه اسقاط البوابة في اطلنطيس - 333 00:29:10,160 --> 00:29:13,280 اعرف ان هناك وقت لتغطس ربما 2000 الى 3000 قدم 334 00:29:13,360 --> 00:29:16,240 و هل سيجدي ذلك ؟ - سيقلل الدمار - 335 00:29:16,360 --> 00:29:18,640 لأي مدى؟ - ليس بالكثير سيدي - 336 00:29:18,720 --> 00:29:21,680 يكفي لتستحق المحاولة ، اليس كذلك؟ 337 00:29:58,200 --> 00:29:59,920 راياك 338 00:30:12,520 --> 00:30:16,320 يمكننا تقليل الاضرار بإلقاء البوابة في المحيط 339 00:30:16,520 --> 00:30:19,040 X-عليك وضع ال302 في وضع السقوط الرأسي 340 00:30:19,120 --> 00:30:21,920 ماذا؟ - ستارفليت، هذا كل ما لدينا - 341 00:30:22,960 --> 00:30:26,080 ماذا عن القيادة بسرعة الضوء؟ - كولونيل، لن يفلح هذا - 342 00:30:26,160 --> 00:30:28,480 نحن فقط لا نعرف الى اين سترسلني، اليس كذلك؟ 343 00:30:28,600 --> 00:30:31,760 من يهتم طالما انها بعيدة بُعد المجرة على بُعد شاسع؟ 344 00:30:31,880 --> 00:30:35,520 انه على حق، النافذة تشكلت لكنها لم تكن مستقرة فقط 345 00:30:35,640 --> 00:30:41,040 ليس لدينا فكرة عما سيحدث اذا فتحنا نافذة داخل الغلاف الجوي 346 00:30:41,120 --> 00:30:44,160 نعم، حسناًً نظراً للموقف 347 00:30:47,320 --> 00:30:50,400 سنأخذ المشورة كن مستعداً 348 00:30:50,520 --> 00:30:53,440 مايجور، يمكنني عمل مكالمة - فلتفعل سيدي - 349 00:30:53,560 --> 00:30:58,160 انتِ مخبولة بالفعل، لقد قلت انكِ فنانة و لكنني لم انم منذ 3 ايام 350 00:30:58,240 --> 00:31:00,640 انتِ تخلقين مجال ابعاد ضمني 351 00:31:00,760 --> 00:31:04,800 حول بوابة مشحونة بالفعل بشحنة هائلة من الطاقة المتفجرة الغير مستقرة 352 00:31:04,880 --> 00:31:07,920 انا ادرك...َ - ما اقترحه انا له فوائد حقيقية - 353 00:31:08,040 --> 00:31:11,520 ربما ينقذ حيوات قليلة ان فلح هذا سننقذ الكوكب بأكمله 354 00:31:11,640 --> 00:31:16,080 ما الفرصة التي لدينا في هذا؟ - ربما يمكننا تقليل المخاطر قليلاً - 355 00:31:16,160 --> 00:31:19,120 كيف؟ - عدم استقرار النكوادريا - 356 00:31:19,240 --> 00:31:22,720 له علاقة بحجم الانفجار انتِ تحاول الاستخلاص 357 00:31:22,840 --> 00:31:25,200 ليس علينا ان نرسل البوابة عبر المجرة 358 00:31:25,280 --> 00:31:29,120 حتى لو ثانية في المجال ثلاثي الابعاد من المحتمل ان يعطينا ملايين الاميال 359 00:31:29,200 --> 00:31:31,200 قم بالمكالمة 360 00:31:32,360 --> 00:31:37,120 هنا جنرال هاموند، اريد التحدث للرئيس في الحال 361 00:31:39,000 --> 00:31:41,920 الارتفاع 76 كم 362 00:31:42,000 --> 00:31:44,160 و مازال في السقوط 363 00:31:45,200 --> 00:31:48,400 حسناً، لدينا اوامر، ستارفليت سنحاول فعل الامر بطريقتك 364 00:31:48,520 --> 00:31:50,640 شكراً ، اقذفني الي داخلها 365 00:31:50,720 --> 00:31:53,360 علينا تجاهل عوامل الامان 366 00:31:53,440 --> 00:31:56,240 هذا سيجعل ال 302 تتجنب الثقب الدودي الغير مستقر 367 00:31:56,360 --> 00:31:59,040 اعتقد ان علينا زيادة الفرصة لإنجاح هذا 368 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 عن طريق تشغيل المولد لثانية واحدة فقط 369 00:32:01,800 --> 00:32:04,800 لم يتم برمجته ليعمل لتلك الفترة القصيرة 370 00:32:04,920 --> 00:32:07,040 تماسك 371 00:32:08,240 --> 00:32:09,680 بالطبع شكراً 372 00:32:09,760 --> 00:32:13,840 سيدي، سيكون علينا كتابة روتين فرعي سيكون جاهز للتحميل خلال دقائق قليلة 373 00:32:13,920 --> 00:32:18,960 حسناًً في الوقت الحالي سأواصل السقوط 374 00:32:48,720 --> 00:32:49,920 كارتر 375 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 لقد انتهينا، يتم رفع البرنامج الجديد 376 00:32:52,120 --> 00:32:54,640 كل ما عليك فعله هو تشغيل المولد 377 00:32:54,720 --> 00:32:58,000 عُلم - ليس لديك الكثير من الوقت - 378 00:32:58,120 --> 00:33:00,240 اعلم - سيدي، اذا نجح هذا..َ - 379 00:33:00,320 --> 00:33:01,760 اعلم 380 00:33:01,840 --> 00:33:04,080 سيدي؟ - ماذا؟ - 381 00:33:04,160 --> 00:33:05,120 حظ سعيد 382 00:33:11,160 --> 00:33:14,000 تم تفعيل المولد ثلاثي الابعاد 383 00:33:14,080 --> 00:33:15,680 الآن 384 00:33:30,400 --> 00:33:32,960 هنا المراقب الاول تم تأكيد الرؤية 385 00:33:33,080 --> 00:33:36,160 دخلت النافذة ثلاثية الابعادX-ال302 386 00:33:38,040 --> 00:33:39,600 كولونيل 387 00:33:40,440 --> 00:33:42,640 كولونيل، هل تسمعني؟ 388 00:33:46,400 --> 00:33:50,480 هنا المراقب الاول لا يوجد اي اشارة لوجود مظلة 389 00:33:52,400 --> 00:33:56,320 و على الرغم من ذلك يوجد أضواء مختلفة تظهر هنا 390 00:33:57,320 --> 00:33:58,880 لقد نجحت 391 00:33:59,000 --> 00:34:04,480 الفضاء الخارجي يُقدر ان البوابة قد انفجرت على بُعد 3 مليون ميل من الارض 392 00:34:05,520 --> 00:34:11,040 هنا المراقب الثاني لدي مشاهدة لمظلة، انا متقدم للتأكيد 393 00:34:11,640 --> 00:34:14,800 الي القيادة، كابينة الطيار سليمة 394 00:34:14,920 --> 00:34:17,360 نحن نحدد موقع السقوط 395 00:34:17,440 --> 00:34:20,080 تم توضيح صورة القمر الصناعي 396 00:34:22,640 --> 00:34:25,760 المراقب الثاني فريق الانقاذ في الطريق 397 00:34:25,880 --> 00:34:30,080 علم، كولونيل اونيل واعي و يشير الينا 398 00:34:41,240 --> 00:34:46,000 تم اغلاق البوابة - لنأمل الا يكون الوقت قد فات، انظر 399 00:35:00,280 --> 00:35:01,760 تيلك 400 00:35:04,120 --> 00:35:06,720 راياك راياك 401 00:35:22,080 --> 00:35:25,280 اذا هذا هو الامر؟ انتم تستسلموا وتغلقوا ؟ 402 00:35:25,360 --> 00:35:29,120 الى الاقل حتى نجد طريقة لندافع بها عن انفسنا ضد هذا النوع من الاشياء 403 00:35:29,240 --> 00:35:33,520 يجب الا يستغرق هذا وقت طويل - حسناً، اعتقدت انك ستكون سعيد - 404 00:35:33,640 --> 00:35:36,880 انا لم اقل اننا يجب الا نستخدم ستارجيت 405 00:35:38,680 --> 00:35:40,640 حسناً 406 00:35:41,600 --> 00:35:44,720 اعلميني اذا اردتِ المساعدة - سأفعل شكراً - 407 00:35:47,560 --> 00:35:51,040 هذا يعني انكِ لا تكرهيني - ربما، هذا سيء لك - 408 00:35:51,600 --> 00:35:52,720 لماذا؟ 409 00:35:52,840 --> 00:35:55,760 كنت منجذبة اليك اكثر عندما كنت اكرهك 410 00:35:56,600 --> 00:35:58,160 حقاًً؟ 411 00:36:01,160 --> 00:36:04,400 كولونيل، انا سعيد انك بخير - شكراً سيدي - 412 00:36:04,520 --> 00:36:06,960 هل تعلم ان الرئيس يود رؤيتك شخصيا؟ 413 00:36:07,080 --> 00:36:11,600 نعم، لقد تحدثا و انا قادم الى هنا - يمكنك تولي اي مهمة تريدها - 414 00:36:11,680 --> 00:36:14,360 في الحقيقة، لقد اردت دوما ان اتولى قيادة مركب خاص بي 415 00:36:14,440 --> 00:36:18,480 البحرية؟ - لا، شيء اصغر قليلا ولديه مجداف - 416 00:36:19,440 --> 00:36:21,800 انت تستحقه جاك 417 00:36:23,560 --> 00:36:26,480 هل انت متأكد ان هذا ما تريده؟ - لقد انتهى عملنا - 418 00:36:26,560 --> 00:36:28,880 كان من المفترض ان اتقاعد منذ خمس سنوات 419 00:36:29,000 --> 00:36:33,760 لا نعلم متى سيمكننا اعادة تأسيس برنامج ستارجيت، ان حدث 420 00:36:35,160 --> 00:36:39,760 في الحقيقة، لقد اردت ان يكتب عليها "ملكية خاصة لسلاح الطيران الامريكي" 421 00:36:44,960 --> 00:36:49,800 مازلت اشعر بالمسئولية تجاه الفرق التي مازالت في العالم الخارجي، ولكن لا يوجد شيء..َ 422 00:36:52,480 --> 00:36:54,720 هاموند 423 00:36:54,840 --> 00:36:57,760 لديك اتصال 424 00:37:03,280 --> 00:37:05,640 ماذا هناك؟ 425 00:37:05,720 --> 00:37:07,760 اذهب، انهم جميعا هنا 426 00:37:07,840 --> 00:37:09,640 جنرال هاموند 427 00:37:09,760 --> 00:37:10,720 تيلك 428 00:37:10,840 --> 00:37:16,160 اونيل، من الجيد ان اعرف انكم جميعا بخير السلاح الذي استخدمه انوبيس تم تدميره 429 00:37:16,280 --> 00:37:20,240 لقد قلقنا ان يكون الوقت قد تأخر للتاوري - كان قريبا، بفارق دقيقة - 430 00:37:20,320 --> 00:37:23,360 نحن نقترب بسفينة تجارية ونطلب الاذن بالهبوط 431 00:37:23,480 --> 00:37:27,200 لقد رصدهم السلاح الجوي - تم منحكم التصريح، مرحبا بعودتكم - 432 00:37:27,320 --> 00:37:28,520 احسنتم صنعاً 433 00:37:28,640 --> 00:37:32,400 في الواقع، انه راياك من يستحق التكريم 434 00:37:42,400 --> 00:37:46,480 سيدي ان لم تمانع لدي سؤال ماذا اعطينا للروس بالتحديد؟ 435 00:37:46,560 --> 00:37:50,000 دولارات امريكية قديمة وجيدة ، مايجور - انت تمزح - 436 00:37:50,120 --> 00:37:53,120 و ال 303X-و مخططات ال 302 437 00:37:54,160 --> 00:37:56,120 حقاًً؟ 438 00:37:56,240 --> 00:37:58,240 و شيء آخر ايضا 439 00:37:59,400 --> 00:38:03,120 اذا، لقد سمعت انك طيار بارع - معلمي بارتاك علمني جيداً - 440 00:38:03,240 --> 00:38:05,680 اتمنى ان اكون ببراعة والدي في يوم ما 441 00:38:05,800 --> 00:38:08,240 فقط اعلم انه لا احد بتلك البراعة 442 00:38:08,360 --> 00:38:10,640 و يساعدك ايضاً ان تكون محظوظاً 443 00:38:10,720 --> 00:38:12,880 الا اعلم ذلك 444 00:38:13,840 --> 00:38:18,480 اسمع، هل انت واثق انك لا تريد البقاء هنا لنخرج مثلا؟ 445 00:38:19,320 --> 00:38:23,440 راياك اختار ان يساعد برتاك في نشر قضيتنا 446 00:38:25,200 --> 00:38:27,360 حسناً، انه من الجيد ان اراك ثانية 447 00:38:41,000 --> 00:38:44,640 كولونيل كولونيل، هل لديك دقيقة؟ 448 00:38:44,760 --> 00:38:48,360 كارتر اخبرتني بكل شيء فعلته لمساعدتنا نحن كلنا نقدر ذلك 449 00:38:48,440 --> 00:38:50,880 شكراً جزيلا، اراك لاحقاًً 450 00:38:51,000 --> 00:38:53,880 كولونيل، دكتور جاكسون رحل 451 00:38:54,840 --> 00:38:57,040 نعم، لاحظت ذلك 452 00:38:57,160 --> 00:38:59,920 لا يمر يوم بدون ان افكر فيما حدث 453 00:39:00,040 --> 00:39:03,200 لقد كنت قريبا وشاهدته بينما كان ينقذ شعبي من كارثة 454 00:39:03,280 --> 00:39:06,320 كان على القفز خلال الزجاج و ابطال الجهاز 455 00:39:06,400 --> 00:39:10,360 لقد مات لأني لم افعل عليك العيش بهذا كما افعل انا 456 00:39:10,480 --> 00:39:15,280 اتريدني ان اجعلك تشعر بتحسن؟ لم تكن غلطتك، انا لا الومك 457 00:39:15,400 --> 00:39:19,120 ان كان يمكنني العودة و تغيير ما حدث لكنت فعلت ولكن لا استطيع 458 00:39:19,240 --> 00:39:23,280 كل ما يمكنني فعله هو تغيير ما يحدث الآن 459 00:39:23,400 --> 00:39:27,000 لا اريدك ان تبرئني اريد فقط ان آخذ الفرصة 460 00:39:27,120 --> 00:39:29,480 لأثبت انه يمكنني ان احدث تغيير 461 00:39:52,360 --> 00:39:54,920 اردت ان تراني ، سيدي؟ 462 00:39:55,000 --> 00:39:59,360 هذا ما لا تريد سماعه ولكن جزء من الاتفاقية لنحصل على بوابة الروس 463 00:39:59,440 --> 00:40:03,840 SG-تتضمن ان نوافق على انضمام احد ضباطهم لفريق 1 464 00:40:05,200 --> 00:40:08,000 هل هذا هو الشكر الذي اتلقاه لإنقاذي العالم مرة اخرى؟ 465 00:40:08,120 --> 00:40:11,640 آسف جاك عليك التعايش مع هذا 466 00:40:11,720 --> 00:40:16,360 سيدي، الا يمكننا فقط ان نجعل لهم وحدتهم؟ سيكونوا سعداء بهذا، اليس كذلك؟ 467 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 ؟SG-و ماذا عن 1 468 00:40:21,600 --> 00:40:25,760 في الواقع جنرال، لقد اخترت بالفعل عضو فريقنا الجديد 469 00:40:29,320 --> 00:40:31,680 حظ سعيد كولونيل 470 00:40:31,800 --> 00:40:33,760 شكراً سيدي 471 00:40:36,240 --> 00:40:40,240 كيف ابدو؟ - ربما عليك خلع الخوذة - 472 00:40:44,040 --> 00:40:46,240 اختيار جيد للاخضر - شكراً - 473 00:40:46,320 --> 00:40:48,360 SG-1 عليكم الذهاب 474 00:40:48,440 --> 00:40:50,400 شكراً سيدي 475 00:41:00,000 --> 00:41:18,960 حقوق الترجمة محفوظة Kokaia 476 00:42:02,200 --> 00:42:04,080 ترجمة kokaia