1
00:00:02,160 --> 00:00:03,825
هذه هي البرازيل

2
00:00:03,860 --> 00:00:05,860
المعروفة بجمال شعبها

3
00:00:05,895 --> 00:00:07,825
وتعظيمها لكرة القدم

4
00:00:07,860 --> 00:00:12,760
و بشواطئها المذهلة،و أكثر
المدن حيوية وديناميكية في العالم

5
00:00:24,860 --> 00:00:26,425
لكن لهؤلاء الأمريكين16

6
00:00:26,460 --> 00:00:27,825
مغامرتهم ستكون

7
00:00:27,860 --> 00:00:31,360
في أحد أخطر الأماكن
المهجورة و الوحشية في البرازيل 

8
00:00:31,395 --> 00:00:32,860
(توكنشينز)

9
00:00:33,460 --> 00:00:38,360
درجة الحرارة في هذه الصحراء
مرتفعة جدا قد تصل إلى120درجة

10
00:00:39,260 --> 00:00:43,760
و عواصف مفاجئة يمكن أن تشعل
الحرائق الهائلة في لحظة

11
00:00:44,360 --> 00:00:47,760
هذه المنطقة الواسعة تحتوي
على أكثر من 100,000 مربع من الغطاء النباتي

12
00:00:47,795 --> 00:00:51,160
و من بين أكثر المناطق عزلة على سطح الأرض

13
00:00:52,560 --> 00:00:54,910
الأنهار،إن تمكنت من إيجادها

14
00:00:54,945 --> 00:00:57,225
تحتوي على منبع وحيد للماء

15
00:00:57,260 --> 00:01:01,460
لكن يجب عليك أن تشاركه مع كل حيوان بري يحاول البقاء

16
00:01:05,160 --> 00:01:07,425
سافروا لأيام للوصول إلى هنا


17
00:01:07,460 --> 00:01:11,360
قسموا إلى قبيلتين هما
جالاباون)، بالأحمر)

18
00:01:11,395 --> 00:01:13,025
و (تيمبيرا) بالأسود

19
00:01:13,060 --> 00:01:17,760
و بالرّغم من أن لا أحد تكلم مع الجميع،آخرون بدؤو بإبراز إنطباعاتهم

20
00:01:18,060 --> 00:01:21,525
توم)،ذو الشعر الشائك،أحبه)

21
00:01:21,560 --> 00:01:23,760
هو يبدوا كالرجل الصالح
فقط لملك صحبة

22
00:01:24,060 --> 00:01:28,360
الشابة السمراء،فتاة منعزلة
بالنسبة لي تبدوا كالعاهرة

23
00:01:28,960 --> 00:01:32,460
نملك السيدة العجوزة المتشددة
و هذا نوع من التشجيع لأنها منا
لأنها

24
00:01:32,495 --> 00:01:34,625
تعرف أنها ليست الأولى عند الإنطلاق

25
00:01:34,660 --> 00:01:38,125
أعتقد أن الشاب الطويل
كالكراث الفروم

26
00:01:38,160 --> 00:01:40,960
أظن أنه يجب علي قيادته
خول السهل الحقيقي

27
00:01:40,995 --> 00:01:42,025
كنت مريضة

28
00:01:42,060 --> 00:01:44,725
أصبت بإلتهاب اللوزتين

29
00:01:44,760 --> 00:01:47,525
لذا أحاول تجنب الصراخ
حتى لايتغير صوتي

30
00:01:47,560 --> 00:01:51,560
هذه الشقراء،لدي شعور سيىء على أنها ستنهار

31
00:01:52,460 --> 00:01:53,810
أتو من

32
00:01:53,845 --> 00:01:55,125
مختلف مناحي الحياة

33
00:01:55,160 --> 00:01:58,560
هؤلاء الأمريكيون 16 سيجبرون على العمل معا من أجل خلق مجتمع جديد


34
00:01:58,595 --> 00:02:01,060
بينما يحاربون يحاربون بعضهم البعض
في نفس الوقت

35
00:02:01,095 --> 00:02:02,960
يجب عليهم تعلم التكيف أو

36
00:02:02,995 --> 00:02:04,260
أو سيصوتون ضدهم

37
00:02:04,760 --> 00:02:08,760
في النهاية،واحد فقط سيبقى للمطالبة
بجائزة المليون دولار

38
00:02:09,360 --> 00:02:12,660
 32يوم 16 شخص،واحد

39
00:02:12,695 --> 00:02:13,960
سيبقى

40
00:02:15,160 --> 00:02:21,160
HICHAMVIC8:ترجمة
(STS) من فريق 

41
00:03:41,560 --> 00:03:43,925
مرحبا بكم في البقاء
(على (توكنينس

42
00:03:43,960 --> 00:03:45,560
أمستعدوا لبدأ هذه اللعبة؟

43
00:03:45,595 --> 00:03:46,825
آه،نعم،لنبدأ

44
00:03:46,860 --> 00:03:49,960
لدينا قبيلتين

45
00:03:49,995 --> 00:03:53,025
جالاباون) بالأحمر)
تيمبيرا) بالأسود)

46
00:03:53,060 --> 00:03:55,925
الآن،سيكون لديكم
أول فرصة للعمل سوياً

47
00:03:55,960 --> 00:04:03,360
هذه الشاحنة محملة بتجهيزات
ستجعل إقامتكم في البرازيل قصيرة


48
00:04:03,395 --> 00:04:06,760
لديكم 60 ثانية للعمل سوية
لجمع ما تستطيعون جمعه

49
00:04:07,660 --> 00:04:10,160
وقتكم بدأ الآن،لأن هذه اللعبة إنطلقت

50
00:04:11,960 --> 00:04:14,460
إنزل،ساسلم هذا لك

51
00:04:14,495 --> 00:04:16,160
هنا تماماً

52
00:04:16,560 --> 00:04:18,060
هيا بنا ،هيا

53
00:04:19,660 --> 00:04:20,610
حصلت عليهم

54
00:04:24,160 --> 00:04:25,325
أنت،أنت،أنت

55
00:04:25,360 --> 00:04:26,260
حسناً،هيا بنا

56
00:04:27,460 --> 00:04:30,760
أي شيىء يمكن أن تحصل عليه أيديكم

57
00:04:31,260 --> 00:04:33,260
لسبب واحد هو لتأكد

58
00:04:33,295 --> 00:04:34,960
من عدم حصول القبيلة الأخرى عليها

59
00:04:35,960 --> 00:04:36,925
لا تكسريها

60
00:04:36,960 --> 00:04:38,260
هي غير جيدة إذا تحطمت

61
00:04:42,160 --> 00:04:43,160
هنا

62
00:04:44,360 --> 00:04:46,260
بقيت 10 ثوان

63
00:04:49,160 --> 00:04:54,660
خمسة،أربعة،ثلاثة،إثنان،واحد


64
00:04:54,695 --> 00:04:55,760
إنتهى الوقت

65
00:04:56,160 --> 00:04:57,560
ليتوقف الجميع

66
00:05:01,260 --> 00:05:03,360
حسناً،أول الإنطباعات

67
00:05:03,395 --> 00:05:05,025
أيها الشاب بالقميص الأسود

68
00:05:05,060 --> 00:05:07,025
ماالشيىء الذي لاحظته عن قبيلتك؟

69
00:05:07,060 --> 00:05:08,860
بدا الأمر كما لو أننا عرفنا
مالأشياء التي نحن بحاجة إليها

70
00:05:08,895 --> 00:05:10,277
حصلنا على كل الماء

71
00:05:10,312 --> 00:05:11,625
حصلنا على كل الفاصولياء

72
00:05:11,660 --> 00:05:13,010
حصلنا على كل شيىء نحتاجه

73
00:05:13,045 --> 00:05:14,325
هل أدركتم ذلك؟

74
00:05:14,360 --> 00:05:18,560
لم تحصلوا على الماء،ولا حتى
حقائب الطعام

75
00:05:18,595 --> 00:05:20,960
نعم،نحن...سنكون بخير

76
00:05:20,995 --> 00:05:22,125
سنتدبلار الأمر

77
00:05:22,160 --> 00:05:23,760
ألقوا نظرة حول

78
00:05:23,795 --> 00:05:25,125
المرتفعات البرازيلية

79
00:05:25,160 --> 00:05:29,360
جزء جميل من البرازيل
لكنه قاسي جداً

80
00:05:29,395 --> 00:05:30,877
هي 110 الآن

81
00:05:30,912 --> 00:05:32,325
ومازال الجو مبكراً

82
00:05:32,360 --> 00:05:33,960
ستصبحون حارين

83
00:05:33,995 --> 00:05:35,560
و ستتبللون من العرق

84
00:05:35,860 --> 00:05:38,160
هاهي الخريطة لتجدوا
بيتكم الجديد

85
00:05:41,660 --> 00:05:46,125
بيعد مخيمكم حوالي 4 ساعات

86
00:05:46,160 --> 00:05:52,660
و تملكون مواد كثيرة لتحملوها،وهذه البداية فقط

87
00:05:52,695 --> 00:05:54,860
ستقومون بتصويت لأول مرة

88
00:05:55,960 --> 00:05:59,460
و شخص واحد من كل قبيلة
لن يخوض هذه الرحلة

89
00:06:03,160 --> 00:06:04,125
بدأت اللعبة

90
00:06:04,160 --> 00:06:06,425
دعنا نلعب بقوة منذ البداية

91
00:06:06,460 --> 00:06:08,910
دعنا نتخلص من اللاعبين الضعفاء قبل أن نبدأ

92
00:06:08,945 --> 00:06:11,360
وهذا سيغر النغمة لكل الوقت

93
00:06:12,160 --> 00:06:15,060
قليل من المعلومات 
لإسناد هذا التصويت

94
00:06:15,860 --> 00:06:19,160
الإنطباعات الأولى ستذهب بعيداً
في هذه اللعبة

95
00:06:22,260 --> 00:06:23,660
حسناً،بإنفراد

96
00:06:23,695 --> 00:06:25,025
سنكتشف الأصوات

97
00:06:25,060 --> 00:06:26,560
(سنبدأ مع (جالاباون

98
00:06:27,160 --> 00:06:28,360
(صوت ضد (قرامي

99
00:06:28,395 --> 00:06:29,525
من هي (قرامي)؟

100
00:06:29,560 --> 00:06:31,860
قرامي)،هي السيدة العجوز)

101
00:06:31,895 --> 00:06:32,560
ماهو إسمكِ؟

102
00:06:32,595 --> 00:06:33,125
(ساندي)

103
00:06:33,160 --> 00:06:33,960
(ساندي)

104
00:06:34,760 --> 00:06:35,825
(صوتين ضد(ساندي

105
00:06:35,860 --> 00:06:37,225
(صوتين ضد (ساندي

106
00:06:37,260 --> 00:06:39,560
الرجل ذو القميص الوردي

107
00:06:40,160 --> 00:06:41,325
(ستيفن)،(ستيفن)

108
00:06:41,360 --> 00:06:44,360
صوتين ضد (ساندي) و صوت ضد (ستيفن)

109
00:06:44,960 --> 00:06:45,925
(ثلاثة أصوات ضد (ساندي

110
00:06:45,960 --> 00:06:48,060
(الصوت الثالث ضد (ساندي

111
00:06:48,560 --> 00:06:51,225
السيدة العجوز (ساندي)،أنا آسفة

112
00:06:51,260 --> 00:06:54,560
،(أربعة أصوات ضد (ساندي 
(واحد ضد (ستيفن

113
00:06:54,595 --> 00:06:56,460
السيدة العجوز (ساندي)،أنا آسف

114
00:06:56,495 --> 00:06:57,225
الصوت الخامس

115
00:06:57,260 --> 00:06:58,160
يوجد ثماني أفراد

116
00:06:58,195 --> 00:06:58,925
خمسة أصوات تكفي

117
00:06:58,960 --> 00:07:00,560
ساندي)،تعالي إلى هنا بجانبي)

118
00:07:04,060 --> 00:07:05,560
ساندي)،لا يمكن أن تكوني فرحة)
من أجل ذلك 

119
00:07:05,595 --> 00:07:06,827
أنا متذمرة

120
00:07:06,862 --> 00:07:08,025
أنا جد متذمرة

121
00:07:08,060 --> 00:07:09,610
من الواضح،أنني لم أعرف الأمر

122
00:07:09,645 --> 00:07:11,752
سيكون بهذا الشكل،بقدر ما

123
00:07:11,787 --> 00:07:14,023
أن يتمكنوا من التصويت بدون أن يعرفوني

124
00:07:14,058 --> 00:07:16,260
أو نتعرف على بعضنا البعض
أو ما شابه ذلك

125
00:07:16,360 --> 00:07:19,560
لكنني راهنت على خروج
واحد من الشابات أولاً 

126
00:07:19,595 --> 00:07:21,460
سترى من يستطيع معالجة أمر الحرارة

127
00:07:22,060 --> 00:07:23,225
(حسناً،(تيمبيرا

128
00:07:23,260 --> 00:07:25,060
دعنا نرى كيف كان تصويتكم

129
00:07:25,960 --> 00:07:27,910
صوت ضد الفتاة صاحبة
القميص الأسود


130
00:07:27,945 --> 00:07:29,860
كان تبدوا متأثرة جداً من الحرارة عند السفر

131
00:07:29,895 --> 00:07:30,860
ماهو إسمكِ؟

132
00:07:30,895 --> 00:07:31,625
(سييرا)

133
00:07:31,660 --> 00:07:33,560
(صوت ضد (سييرا

134
00:07:33,660 --> 00:07:35,260
ضد صاحبة قميص الحمار الوحشي

135
00:07:36,260 --> 00:07:37,660
(صوتين ضد (سييرا

136
00:07:37,960 --> 00:07:39,710
(تبدين مصدومة،يا (سييرا

137
00:07:39,745 --> 00:07:41,460
نعم،أنا مصابة بإحدى البكتيريات

138
00:07:41,495 --> 00:07:42,925
وأصبت منذ ثلاثة أيام

139
00:07:42,960 --> 00:07:46,160
 و أنا أتناول المضادات الحيوبة الآن

140
00:07:47,560 --> 00:07:49,425
سييرا)،أنا آسفة)

141
00:07:49,460 --> 00:07:51,360
(ثلاثة أصوات ضد (سييرا

142
00:07:51,960 --> 00:07:53,560
صاحبة القميص الأرجواني المشكس

143
00:07:53,595 --> 00:07:54,460
ما هو إسمكِ؟

144
00:07:54,495 --> 00:07:55,125
(إيرن)

145
00:07:55,160 --> 00:07:58,060
(ثلاثة أصوات ضد (سييرا
(و صوت ضد (إيرن

146
00:07:58,095 --> 00:08:01,160
الفتاة  صاحبة سروال الجينز
و القميص القصير

147
00:08:01,460 --> 00:08:04,560
(الصوت الرابع ضد (سييرا
صوت آخر و تخرجين من اللعبة

148
00:08:04,595 --> 00:08:07,860
الشابة ذات القميص الأسود و الأبيض

149
00:08:07,895 --> 00:08:09,027
(الصوت الخامس ضد،(سييرا

150
00:08:09,062 --> 00:08:10,160
هذا يكفي،تعالي إلى هنا

151
00:08:14,760 --> 00:08:18,760
سييرا)،تبدين غاضبة و مصدومة)

152
00:08:18,860 --> 00:08:21,060
أعتقد أنني أستطيع تقديم الكثير لهذا الفريق

153
00:08:21,095 --> 00:08:24,160
أنا آسفة ،لدي حمى 102

154
00:08:24,660 --> 00:08:28,160
لكن هذا كان خيارهم،و أنا راضية به

155
00:08:29,060 --> 00:08:30,225
حسناً،لنكن واضحين

156
00:08:30,260 --> 00:08:34,060
لقد قلت أنكما لن تشاركان في جزء من المغامرة

157
00:08:34,095 --> 00:08:36,960
هذه الرحلة تستغرق أربع ساعات للوصول إلى المخيم

158
00:08:38,560 --> 00:08:41,025
لقد جعلتم إنطباعاتكم الأولى قوية جداً

159
00:08:41,060 --> 00:08:45,260
الأخبار الجيدة أنه يمكنكم تغير تلك الإنطباعات لأنه بينما هتان

160
00:08:45,295 --> 00:08:49,460
المشاركتان ستبقيان،ستحملون كل هذه الأمتعة إلى المخيم

161
00:08:49,495 --> 00:08:51,760
بينما يذهبان إلى المخيم عن طريق طائرة الهيلكوبتر

162
00:08:51,795 --> 00:08:53,060
شكرا ياإلهي

163
00:08:55,160 --> 00:08:57,160
(لن أحتفل يا (ساندي

164
00:08:57,460 --> 00:09:00,360
هذه اللعبة حول التكامل الإجتماعي

165
00:09:00,395 --> 00:09:02,160
لقد كنت مرفوضة فوراً

166
00:09:02,195 --> 00:09:03,525
لم يعرفوك حتى

167
00:09:03,560 --> 00:09:05,325
الإبتسامات ليس ما سأفعله

168
00:09:05,360 --> 00:09:09,760
سأفكر في كيفية العمل
لتغيير إنطباعي الذي أعطيته 

169
00:09:10,660 --> 00:09:12,660
لديكم يوم طويل
وسفر شاق

170
00:09:12,695 --> 00:09:13,625
تحتاجون للوصول إلى المخيم

171
00:09:13,660 --> 00:09:15,560
تحتاجون للبدأ بالعمل
على الملجأ

172
00:09:17,587 --> 00:09:20,765


173
00:09:24,860 --> 00:09:27,860
إعملي بجد إذا أردت البقاء في هذه اللعبة

174
00:09:27,895 --> 00:09:29,360
لقد وصلت الطائرة

175
00:09:29,395 --> 00:09:30,125
حظا طيباً

176
00:09:30,160 --> 00:09:31,360
رحلة سعيدة

177
00:09:47,160 --> 00:09:49,260
هل يوجد أي شخص أراد القدوم إلى البرازيل؟

178
00:09:49,295 --> 00:09:49,925
نعم

179
00:09:49,960 --> 00:09:50,760
أجل،بالتـأكيد

180
00:09:52,060 --> 00:09:53,660
هذا الشيىء يزداد ثقلاً

181
00:09:53,960 --> 00:09:55,160
أيها الرفاق،توقفوا

182
00:09:55,195 --> 00:09:56,360
إنتظرونا

183
00:09:56,960 --> 00:10:00,360
حافزي الرئيسي للقدوم إلى هنا هو التخلص من الوزن الزائد بعد حملي


184
00:10:00,660 --> 00:10:01,960
أحس بكِ

185
00:10:02,460 --> 00:10:04,360
أريد إذابته بالحرارة العالية الملعونة

186
00:10:05,360 --> 00:10:06,425
عمري 19 سنة

187
00:10:06,460 --> 00:10:09,960
على حد علمي أنا أصغر مشارك في البرنامج

188
00:10:10,060 --> 00:10:11,560
و أنا مهوس به

189
00:10:11,595 --> 00:10:12,927
لقد شاهدت كل مواسمه

190
00:10:12,962 --> 00:10:14,260
أحب السمة الطبيعية

191
00:10:14,295 --> 00:10:15,760
و المنافسات

192
00:10:16,060 --> 00:10:17,760
لكن الرحلة كانت خطيرة

193
00:10:17,795 --> 00:10:18,825
و كان الجو حاراً

194
00:10:18,860 --> 00:10:20,260
الشمس كانت عالية

195
00:10:20,360 --> 00:10:22,160
لم يكن ذلك سهل بأي وسيلة

196
00:10:22,195 --> 00:10:23,960
هل نحن على الطريق الصحيح؟

197
00:10:23,995 --> 00:10:25,425
هل هي هذه الطريق؟

198
00:10:25,460 --> 00:10:26,825
إنتظر... (جي تي) إنتظر

199
00:10:26,860 --> 00:10:28,360
دعونا فقط نتأكد من أننا نسلك الطريق الصحيح 

200
00:10:28,395 --> 00:10:29,760
ستزيلون بعض الحرارة بذلك

201
00:10:29,795 --> 00:10:30,760
حسناً

202
00:10:30,860 --> 00:10:32,025
تعلم كيف تقرأ ذلك،أليس كذلك؟

203
00:10:32,060 --> 00:10:34,460
تذكر  أن البوصلة تتجه شمالاً دائماً

204
00:10:35,560 --> 00:10:38,560
تريد إنزال البوصلة على الخريطة لمعرفة الشمال

205
00:10:38,595 --> 00:10:41,060
لا نستطيع فعل ذلك،إنها تتجه دائما إلى ذلك الطريق

206
00:10:41,960 --> 00:10:43,260
أدر تلك الخارطة هكذا

207
00:10:45,260 --> 00:10:47,360
إسمي (جي تي )،عمري 24 سنة

208
00:10:47,660 --> 00:10:49,225
و أنا من ألاباما

209
00:10:49,260 --> 00:10:51,360
أدير مزرعة للماشية

210
00:10:51,395 --> 00:10:53,027
أنا دوما في الجو الحار

211
00:10:53,062 --> 00:10:54,660
لذا أنا متعود عليه

212
00:10:55,460 --> 00:10:57,525
الباعوض،أشياء من تلك الطبيعة

213
00:10:57,560 --> 00:10:59,710
كل ما عليك فعله هو إيجاد الدرجة 112
وتحديدها

214
00:10:59,745 --> 00:11:01,702
هو صحيح بشكل حرفي في الشق

215
00:11:01,737 --> 00:11:03,648
أعلم أنني سأصطاد السمك

216
00:11:03,683 --> 00:11:05,525
و أعلم أنني سأكون مسرور  في التقرير  


218
00:11:09,560 --> 00:11:12,860
إن التحدي الأكبر لي هو كيفية الإنسجام مع الأشخاص الأخرين

219
00:11:18,660 --> 00:11:20,910
حصلت على بعض الرفس  أسفلك في اليوم الأول

220
00:11:20,945 --> 00:11:23,160
هذا سيكون لطيف لسيدات في موطننا الأصلي

221
00:11:23,460 --> 00:11:25,125
عندما رأيت على الأقل واحد

222
00:11:25,160 --> 00:11:27,325
من نوع الولد الجنوبي القديم

223
00:11:27,360 --> 00:11:32,660
ظننت أنني سأكون أشد قليلا،لأنني لم اعتقد اننا 
سنصل إلى تلك المستوايات
 
224
00:11:32,695 --> 00:11:36,460
لا أعرف قدر تلهفه لحب فتى من نيويورك

225
00:11:36,495 --> 00:11:38,625
المسافة التي مشيناها،ستصبح أبعد إن ذهبنا شمالاً

226
00:11:38,660 --> 00:11:41,660
إذا إنحرفنا جهة اليسار سنقطع الزاوية كاملة

227
00:11:41,695 --> 00:11:43,425
حسناً،ملاحظة جيدة فلنجربها

228
00:11:43,460 --> 00:11:45,660
لا أحاول أن أتسيد أو أي شيىء

229
00:11:46,160 --> 00:11:48,260
إذا كانت ستوصلنا إلى هناك،لنفعلها

230
00:11:48,760 --> 00:11:51,660
إذا أوصلتنا إلى (ساندي) قريباً، أنا كل لذلك

231
00:11:52,160 --> 00:11:53,760
(ساندي)

232
00:11:53,795 --> 00:11:55,277
ممتاز

233
00:11:55,312 --> 00:11:56,760
....(إسمع (جي تي

234
00:11:57,060 --> 00:11:59,060
(فقط هو نوع من السيطرة على العيش يا (جو

235
00:11:59,095 --> 00:11:59,960
أجل

236
00:12:05,360 --> 00:12:08,260
هيا يا شباب يمكننا فعلها

237
00:12:14,260 --> 00:12:15,325
إن ذلك صعب

238
00:12:15,360 --> 00:12:17,760
هذا الشيىء يصبح ثقيلاً

239
00:12:17,795 --> 00:12:18,325
نعم

240
00:12:18,360 --> 00:12:20,360
مالذي بحق الجحيم،أفعله هنا؟

241
00:12:20,395 --> 00:12:21,660
أنا مصممة شعر

242
00:12:21,960 --> 00:12:25,260
في آخر مرة ذهب إلى التخيم كان ذلك
 عندما كان عمري 7 سنوات

243
00:12:26,560 --> 00:12:27,860
آسفة،آسفة

244
00:12:27,895 --> 00:12:29,160
هل أنتِ بخير؟

245
00:12:30,860 --> 00:12:32,160
هل حان وقت أخذ إستراحة؟

246
00:12:33,660 --> 00:12:34,860
أصبنا بحادثة

247
00:12:35,760 --> 00:12:37,660
صاح،مالذي تفعل للبقاء في هذا الشكل دوماً؟

248
00:12:37,695 --> 00:12:39,560
أكل رقائق البطاطا و مشاهدة التلفاز

249
00:12:40,760 --> 00:12:41,325
لا،حقيقة

250
00:12:41,360 --> 00:12:42,960
أنت تقوم بفعل شيىء آخر

251
00:12:42,995 --> 00:12:43,525
أعمل خارجاً

252
00:12:43,560 --> 00:12:44,560
أذهب إلى الجمانزيوم
  
253
00:12:44,595 --> 00:12:45,525
نعم أذهب إلى الجمانزيوم

254
00:12:45,560 --> 00:12:48,210
لقد عدت لتو من أفغانستان بعد أن عسكرت لمدة 12 شهراً

255
00:12:48,245 --> 00:12:50,860
أنا من حرس الجيش الوطني بمنطقة كارولينا الجنوبية
 
256
00:12:50,895 --> 00:12:52,525
و أول رقيب

257
00:12:52,560 --> 00:12:53,910
لدي 100 جندي من بعدي

258
00:12:53,945 --> 00:12:55,225
و ابقى نشيطاً دوماً

259
00:12:55,260 --> 00:12:57,260
و أعرف كيف أصدر الأوامر

260
00:12:57,295 --> 00:12:59,327
لكن في البرنامج كل واحد يملك

261
00:12:59,362 --> 00:13:01,325
عقله الفردي الخاص لذا

262
00:13:01,360 --> 00:13:05,760
أحوال إبقاء ذلك قدر ما أستطيع،لانني لا أريد أن أكون المسؤول

263
00:13:05,795 --> 00:13:07,760
إذا كنت أنت المسؤول لن تبقى طويلاً

264
00:13:07,795 --> 00:13:09,077
هنا حيث بدأنا

265
00:13:09,112 --> 00:13:10,325
توجه 91 درجة شرقاً

266
00:13:10,360 --> 00:13:14,660
....و يجب علينا إتبعاء الطريق حتى نجده

267
00:13:14,695 --> 00:13:17,577
أعتبر نفسي رجل عصري و مغامر

268
00:13:17,612 --> 00:13:20,425
أنا مدرب رئيسي في كرة القدم بالجامعة

269
00:13:20,460 --> 00:13:26,760
و النظير القطبي في ذلك أنني قائد فرقة موسيقية

270
00:13:26,795 --> 00:13:30,025
سنتحرك قلليلا ثم نتوقف و ننظر في الخارطة ثانية

271
00:13:30,060 --> 00:13:35,160
أريد دوما أن أكونا مسؤولا،لأن ذلك يلهمني،وذلك يبن الأفضل من بين الجميع

272
00:13:35,195 --> 00:13:38,260
كما يعلم الجميع أننا فريقنا بقدر ماهو جيد
فيه لاعبون ضعفاء

273
00:13:38,295 --> 00:13:39,477
أريد أن أخبرك شيأً

274
00:13:39,512 --> 00:13:41,536
أريد تغير إسم اللعبة

275
00:13:41,571 --> 00:13:43,560
إنه البقاء للضعفاء

276
00:13:44,060 --> 00:13:47,560
هو البقاء للضعفاء الذي لا يستطيعون البقاء في البريّة

277
00:13:47,595 --> 00:13:50,725
و أنت و أنا يمكن أن نغير اللعبة بجعل الأقوى يبقى

278
00:13:50,760 --> 00:13:54,160
إذا نظرنا لأسلافنا القدامى سواءاً كانوا أمركين أو هنوداً

279
00:13:54,195 --> 00:13:56,177
أو من الفايكنك النرويج

280
00:13:56,212 --> 00:13:58,125
أو حتى محاربي الساموراي

281
00:13:58,160 --> 00:14:02,760
 لم يتوسلوا الخصوم الأقوياء ولم يعترفوا بهزيمتهم

282
00:14:02,795 --> 00:14:06,125
و ماتوا بشرف ومجد

283
00:14:06,160 --> 00:14:09,760
أعلم أنني أجعل نفسي شريف،بتأجير الحقائب إلى الخارج أولاً 


284
00:14:09,795 --> 00:14:12,525
لكن هذا ما أتحدث عنه أنت و أنا سنغير مجرى اللعبة

285
00:14:12,560 --> 00:14:17,460
كوتش)،يأتي مباشرة ويقول لك كيفية لعيه لهاته اللعبة)

286
00:14:17,495 --> 00:14:21,660
وهو نوع من الرماية فوق علم أحمر بين الأول الكاذب و الثاني

287
00:14:21,695 --> 00:14:23,625
نحن هنا للعب و الفوز باللعبة

288
00:14:23,660 --> 00:14:27,460
(و لا أعتقد ان أي منا يريد هذه الإحترافية في شخصية (كوتش

289
00:14:27,495 --> 00:14:29,077
آيرن شاربنز) (آيرن)،عزيزي)

290
00:14:29,112 --> 00:14:30,660
دعونا نواصل سيرنا

291
00:14:30,695 --> 00:14:31,325
لنذهب

292
00:14:31,360 --> 00:14:32,460
دعونا نواصل سيرنا

293
00:14:44,160 --> 00:14:46,925
تحتاج قبيلتي للسفر مشياً 

294
00:14:46,960 --> 00:14:49,460
وكما تعلمون وصلت إلى المنطقة بالهيلكوبتر

295
00:14:49,495 --> 00:14:50,877
و لم أستطع أن آخذ أي واحد معي

296
00:14:50,912 --> 00:14:52,086
لأنني مازلت منزعجة

297
00:14:52,121 --> 00:14:53,225
لأن أول شيىء قاموا بفعله هو

298
00:14:53,260 --> 00:14:55,860
القيام بالتصويت ضد السيدة العجوز

299
00:15:02,060 --> 00:15:03,660
و إنني مسرورة لوصولة هنا أولاً

300
00:15:04,360 --> 00:15:06,260
.....ولم يروني

301
00:15:07,660 --> 00:15:10,860
بتلك العاطفة في التصويت الأول

302
00:15:10,895 --> 00:15:12,660
إن ذلك يخيفني بشدّة

303
00:15:13,660 --> 00:15:16,425
...لكن الآن سأصبح

304
00:15:16,460 --> 00:15:18,360
سأقضي الأيام 39

305
00:15:18,395 --> 00:15:19,460
و سأريهم

306
00:15:20,160 --> 00:15:23,560
معنى أنني عجوز

307
00:15:23,595 --> 00:15:25,660
لربما أنا الأكبر سناً لكنني الأكثر حكمة عقلانية

308
00:15:29,260 --> 00:15:32,760
و هذا الذي أحس به
لذا اللعبة بدأت

309
00:15:43,860 --> 00:15:44,860
ياإلهي

310
00:15:50,060 --> 00:15:51,260
"أهلا بكم في المخيم"

311
00:15:52,660 --> 00:15:54,960
قبيلتكِ إختارت ترككِ

312
00:15:56,160 --> 00:15:58,125
الآن حان دوركِ لإتخاذ القرار

313
00:15:58,160 --> 00:16:00,660
لديك بضع ساعات قبل وصول قبيلتكِ

314
00:16:00,695 --> 00:16:02,725
يمكنكِ إعداد مخيمكِ

315
00:16:02,760 --> 00:16:06,325
الذي قد يضرب مثل في الإحسان بالنسبة لقبيلتكِ

316
00:16:06,360 --> 00:16:12,660
أو يمكنكِ إستغلال هذا الوقت في البحث،عن الحصانة المخفية

317
00:16:12,695 --> 00:16:14,360
التي تضمن أمانكِ

318
00:16:14,395 --> 00:16:16,325
(المرة الأولى (جالابينو

319
00:16:16,360 --> 00:16:18,160
لا أعرف كيف تنطق الكلم،لا هم

320
00:16:18,195 --> 00:16:19,777
إذهبي إلى المجلس القبلي

321
00:16:19,812 --> 00:16:21,325
إ ذن ما الذي عليكِ فعله؟ 

322
00:16:21,360 --> 00:16:22,510
أن أبحث عن العبود

323
00:16:22,545 --> 00:16:23,652
هاذا ما علي فعله

324
00:16:23,687 --> 00:16:24,725
من الأفضل لكِ أن تسرعي

325
00:16:24,760 --> 00:16:25,960
قبيلتكِ في طريقها

326
00:16:25,995 --> 00:16:26,760
:الدليل الأول

327
00:16:28,360 --> 00:16:32,360
أي غضن يشير إلى بقعة في شاطئكِ الكبير

328
00:16:32,660 --> 00:16:36,560
إحفري لفترة و المساعدة ستصلكِ

329
00:16:37,060 --> 00:16:38,360
يا إلهي

330
00:16:38,395 --> 00:16:38,925
حسناً

331
00:16:38,960 --> 00:16:41,960
سأتذهب إلى الشاطىء لأجد المعبود

332
00:16:42,060 --> 00:16:43,325
ياإلهي

333
00:16:43,360 --> 00:16:45,260
عندما وصلت إلى هنا أولا و رأيت

334
00:16:45,295 --> 00:16:47,125
أنت تعرف،التجهيزات،وتلك الأشياء

335
00:16:47,160 --> 00:16:49,825
بعض الخشب موضوع هناك و بعض المواد و الحبل

336
00:16:49,860 --> 00:16:53,310
إعتقدت أنه بإمكاني العودة إلى هناك و المحاولة في إنجاز المخيم،تعرف

337
00:16:53,345 --> 00:16:56,760
من المحتمل أن المخيم لن يعجبهم لأان العجوز قامت بإنجازه

338
00:16:56,795 --> 00:16:59,760
ومازلت أتذكر كتابة إسمي على تلك الورقة

339
00:16:59,795 --> 00:17:01,960
لذا سأقوم بالبحث على المعبود

340
00:17:01,995 --> 00:17:03,325
و ذلك هو الحد الأدنى

341
00:17:03,360 --> 00:17:06,360
لأنك ستحذر الأخرين،وهذه أنا

342
00:17:11,860 --> 00:17:15,660
أنا في منطقة (تيمبيرا )وحيد لانني كنت أبدوا ضعيفة

343
00:17:15,695 --> 00:17:17,325
و ذلك آلمني كثيراً

344
00:17:17,360 --> 00:17:20,025
لكنهم لا يعرفونني مطلقاً

345
00:17:20,060 --> 00:17:23,660
سأجلب الكثير ،الكثير من الأشياء الجيدة للفريق

346
00:17:26,260 --> 00:17:27,225
إنها ملاحظة

347
00:17:27,260 --> 00:17:29,225
"إنها تقول "أهلا بكم في المخيم

348
00:17:29,260 --> 00:17:31,860
قبيلتكِ إختارت ترككِ خلفها

349
00:17:32,360 --> 00:17:33,125
شكراً جزيلاً

350
00:17:33,160 --> 00:17:38,260
يمكنكِ البدأ في إنجاز المخيم او البحث عن الحصانة

351
00:17:38,560 --> 00:17:42,860
الذي يضمن أمانكِ  للمرة الأولى في المجلس القبلي

352
00:17:42,895 --> 00:17:44,160
إذن ماذا ستفعلين؟

353
00:17:46,560 --> 00:17:49,560
....الناس قد يعتبرون هذه فكرة غبية جداً ،لكن

354
00:17:50,660 --> 00:17:56,725
سأقوم بإكمال بناء المخيم

355
00:17:56,760 --> 00:18:02,760
يقولون أن الإطباعات الأولى قد أبديت،
لكن آمل أني سؤغير  رأيهم تجاهي

356
00:18:02,795 --> 00:18:06,860
...نعم،استطيع الذهاب للبحث عن الحصانة لحماية نفسي،لكن

357
00:18:07,160 --> 00:18:11,160
لكنني افضل،ان ينظر فريقي لي بنظرة جيدة

358
00:18:11,195 --> 00:18:13,327
أعني،أن تضحي بنفسك 

359
00:18:13,362 --> 00:18:15,460
أنا تقريباً في بيت الكلب للأبد

360
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
هل رأيتي العنكبوت الذئبي من قبل؟

361
00:18:18,995 --> 00:18:19,925
ليس بعد

362
00:18:19,960 --> 00:18:22,360
سأريه لكِ عندما أجده

363
00:18:22,460 --> 00:18:24,060
أظن أننا نسير في الطريق الصحيح

364
00:18:24,360 --> 00:18:25,260
إستمروا

365
00:18:29,660 --> 00:18:31,260
أخبرني عندما ترى العلم

366
00:18:31,360 --> 00:18:32,460
أنا أراه

367
00:18:33,960 --> 00:18:34,760
أخيراً

368
00:18:36,360 --> 00:18:37,760
قبل مغيب الشمس

369
00:18:44,260 --> 00:18:45,760
قبيلتي هنا

370
00:18:46,960 --> 00:18:48,360
سأقوم بإخفاء هذه الملاحظة

371
00:18:50,960 --> 00:18:52,360
(ساندي)

372
00:18:59,860 --> 00:19:01,160
إنهما يبدوان مستويان

373
00:19:01,760 --> 00:19:02,710
ساندي)؟)

374
00:19:02,745 --> 00:19:03,660
هل هذه أنتِ

375
00:19:07,860 --> 00:19:09,460
(مرحباً،(ساندي

376
00:19:11,960 --> 00:19:13,360
أنا جد آسفة

377
00:19:16,360 --> 00:19:17,325
أنظري إلى هذه

378
00:19:17,360 --> 00:19:22,760
لقد أمضينا أربع ساعات في حمل القدور و البطيخ

379
00:19:22,795 --> 00:19:26,260
و عندما وصلنا إلى هناك ،وجدنا (ساندي )لم تفعل شيىء

380
00:19:26,295 --> 00:19:27,725
و كنت مثل،عظيم




382
00:19:30,960 --> 00:19:33,660
لا أهتم بما تنادوني به طالما تبقونني في قبيلتكم

383
00:19:34,760 --> 00:19:39,060
كان الجميع يضحك و يبتسم معي،رغم أنهم صوتوا ضدي قبل قليل


384
00:19:39,095 --> 00:19:40,425
لكن،اعلم،كانوا يلفون

385
00:19:40,460 --> 00:19:42,525
....لأن قاع الخط هذا

386
00:19:42,560 --> 00:19:45,225
لكن عند سنذهب إلى المجلس القبلي سيصوتون ضدي ثانية 

387
00:19:45,260 --> 00:19:50,760
الآن،لماذا بحق الجحيم سأريد هدر طاقتي من أجل الفريق

388
00:19:54,360 --> 00:19:55,460
أنتم جميعاً هنا

389
00:19:55,495 --> 00:19:56,725
حسناً

390
00:19:56,760 --> 00:19:58,460
كيف ينطق إسم فريقنا

391
00:19:59,060 --> 00:20:00,960
(انا أقول (جلالباون

392
00:20:02,660 --> 00:20:04,160
أعرف ما يجب علي فعله

393
00:20:04,195 --> 00:20:05,325
و ذلك بالبحث عن المعبود

394
00:20:05,360 --> 00:20:08,560
أود أن أهزمهم أو أخدعهم مرة واحدة على الأقل

395
00:20:08,595 --> 00:20:09,960
دعيني أكتب إسمي في الأسفل و أقول

396
00:20:09,995 --> 00:20:11,660
يال الحظ،لقد حصلت على المعبود

397
00:20:12,260 --> 00:20:14,060
أحب ان أعمل ذلك

398
00:20:20,260 --> 00:20:21,160
سري ببطأ

399
00:20:21,195 --> 00:20:22,025
تباً

400
00:20:22,060 --> 00:20:23,160
لا أستطيع الرأية

401
00:20:23,760 --> 00:20:25,360
إنبه إلى هذه الحفرات

402
00:20:25,395 --> 00:20:26,977
حاول المرور فوقهم،إحزر ماذا

403
00:20:27,012 --> 00:20:28,525
يجب علينا إشعال النار هنا

404
00:20:28,560 --> 00:20:30,860
قد يكون منتصف الليل،لكننا سنجعله

405
00:20:42,200 --> 00:20:43,565
أعلامنا

406
00:20:43,600 --> 00:20:46,100
هذه هي أعلامنا ،عزيزتي

407
00:20:47,900 --> 00:20:49,100
(تيمبيرا)

408
00:20:49,400 --> 00:20:50,165
عمل جيد

409
00:20:50,200 --> 00:20:52,100
أرى الكثير من قطع الخشب

410
00:20:52,135 --> 00:20:53,167
(سييرا)

411
00:20:53,202 --> 00:20:54,165
نعم؟

412
00:20:54,200 --> 00:20:55,350
لقد وصلنا

413
00:20:55,385 --> 00:20:56,500
أين أنتِ؟

414
00:21:02,900 --> 00:21:03,800
شكراً لكِ

415
00:21:04,700 --> 00:21:07,500
يارفاق كل ما أود قوله ،انني كنت مريضة جداً

416
00:21:07,535 --> 00:21:10,265
و كنت خائفة لانني فكرة أنني ساكون ضعيفة

417
00:21:10,300 --> 00:21:13,800
نعم،من المحتمل انني كنت ساصوت ضد نفسي، لا أعرف ماكان خطبي

418
00:21:13,835 --> 00:21:16,265
لأنني كنت أبدوا متعبة

419
00:21:16,300 --> 00:21:17,700
لكنك لن تستطيعي إتمام،ما قمنا به اليوم

420
00:21:17,735 --> 00:21:19,367
لم أستطع فعل ذلك لانني كنت مصابة بالحمى

421
00:21:19,402 --> 00:21:21,000
سييرا)،طفلة حلوة وجميلة)

422
00:21:21,035 --> 00:21:22,465
هي تملك روح رائعة

423
00:21:22,500 --> 00:21:25,000
لقد قامت بالكثير من العمل بقدر ما قمنا به نحن

424
00:21:25,035 --> 00:21:27,500
هل حدث اي تغيير عندما إكتشفتم أنني مريضة

425
00:21:27,535 --> 00:21:29,017
نعم

426
00:21:31,600 --> 00:21:36,500
لكن دعنا نواجه الأمر،لايمكنكِ إنكار بإننا عملنا سوية كقبيلة

427
00:21:36,535 --> 00:21:38,965
حيث جمعنا سوية،لكن لسوء الحظ،تعرف

428
00:21:39,000 --> 00:21:42,300
أن (سييرا )لم تكن هناك،ومن الواضح أن
 الأمر جعل الأقوياء يدافعون على بقائهم

429
00:21:42,335 --> 00:21:46,100
إذا،أعتقد أن (سييرا)،تعرف أنها رهيبة لذا أرادوا إخراجها

430
00:21:56,500 --> 00:21:57,665
يمكننا جميعا إشعال النار معاً

431
00:21:57,700 --> 00:22:01,400
ضعي هذه الركائز على الأرض ثم إربطيها معا على شكل صليب

432
00:22:01,435 --> 00:22:02,700
و ابعديهم ا عن بعضه البعض بهذا القدر

433
00:22:02,735 --> 00:22:03,665
هيا بنا

434
00:22:03,700 --> 00:22:05,350
فلنجمع الأشياء التي أحضرنا،حسناً

435
00:22:05,385 --> 00:22:06,892
و نحن نملك ملجأ الآن

436
00:22:06,927 --> 00:22:08,400
و لكننا لم نتتهي من الأرضية بعد

437
00:22:08,435 --> 00:22:09,765
لكننا سيتحسن أكثر

438
00:22:09,800 --> 00:22:11,365
يجب علينا إتمام بعض الأشياء الأخرى

439
00:22:11,400 --> 00:22:14,465
يجب علينا رفع هذا إلى
 الأعلى ،إنه مناسب هناك

440
00:22:14,500 --> 00:22:20,200
إذا بقي لدينا بعض المكان جهة اليسار
نستطيع أن نصنع كرسي أو حائط فوقي

441
00:22:20,235 --> 00:22:22,200
أتعتقدين ذلك،سيصبح يساويه؟

442
00:22:22,235 --> 00:22:22,765
لا أعرف

443
00:22:22,800 --> 00:22:24,300
سيأخذ ذلك طوال النهار

444
00:22:24,335 --> 00:22:25,065
و يتوجب القيام بعمل كثير

445
00:22:25,100 --> 00:22:27,000
لا أعرف،إذا سنبدأ العمل الآن


446
00:22:27,300 --> 00:22:31,000
لنحاول إتمام كل شيىء في أقرب وقت،ثم نرتاح

447
00:22:32,500 --> 00:22:35,850
يصعب علي إبقاء رأي لنفسي

448
00:22:35,885 --> 00:22:39,992
لكن اتمنى أن تتفهم قبيلتي ذلك
 
449
00:22:40,027 --> 00:22:44,100
أن الملجأ مهم جدا، بالنسبة لنا

450
00:22:45,200 --> 00:22:46,165
ا سأذهب

451
00:22:46,200 --> 00:22:48,200
لإستعمال غرفة الإستراحة، وبعد ذلك سأذهب

452
00:22:48,235 --> 00:22:50,700
للبحث عن أي شيىء أعتقد أننا بحاجة إليه

453
00:22:50,735 --> 00:22:51,567
لا أعلم

454
00:22:51,602 --> 00:22:52,365
هذا لطيف  

455
00:22:52,400 --> 00:22:53,565
هذا لطيف حقاً

456
00:22:53,600 --> 00:22:56,100
سامشي بتباطىء أسفل هذا الطريق

457
00:22:56,135 --> 00:22:57,100
حسناًَُ

458
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
حسناً،سأقوم بكسب بضع دقائق

459
00:23:01,300 --> 00:23:05,200
و ساتجه لشاطىء ثانية، لمعرفة إن أمكنني إيجاد ذلك المعبود ثانية

460
00:23:17,600 --> 00:23:20,800
سأبحث هنا لأن الملاحظة تقول أنا العصى تشير إلى البقعة

461
00:23:20,835 --> 00:23:22,300
أتمنى و آمل ذلك

462
00:23:28,400 --> 00:23:29,650
ياإلهي

463
00:23:29,685 --> 00:23:30,900
يا إلهي

464
00:23:33,786 --> 00:23:35,555
حسناً

465
00:23:36,900 --> 00:23:41,600
إمشيى عشر خطوات إلى نخلة وحيدة

466
00:23:41,635 --> 00:23:43,800
إحفري في الرمل،الخطوة الثانية ستجدينها هناك

467
00:23:43,835 --> 00:23:45,365
عشر خطوات

468
00:23:45,400 --> 00:23:47,000
أتسائل اين هو مكانه

469
00:23:47,800 --> 00:23:52,200
حسناً،أتوسلك إليك يإلهي ان تعطني
...فكرة كم خطوة أبعد

470
00:23:52,235 --> 00:23:53,900
لا أعرف،ماكانه؟

471
00:23:57,500 --> 00:23:58,800
لقد رحلت للبحث عن بعص الأغراض

472
00:23:58,835 --> 00:23:59,517
آه،حسناً

473
00:23:59,552 --> 00:24:00,200
أذهبت لوحدها؟

474
00:24:00,235 --> 00:24:00,900
أجل

475
00:24:05,200 --> 00:24:10,200
واحد،إثنان،ثلاثة،أربعة.... ثمانية،تسعة، عشرة

476
00:24:10,700 --> 00:24:12,865
هذا صعب جداً

477
00:24:12,900 --> 00:24:14,200
لا أستطيع تخيل رقم واحد

478
00:24:14,235 --> 00:24:16,000
و أين توجد الخطوة العاشرة

479
00:24:16,600 --> 00:24:19,400
و النخلة التي توجد بمفردها

480
00:24:19,800 --> 00:24:21,400
فكرتي القادمة

481
00:24:26,200 --> 00:24:28,265
الآن، أنا جدّ مرتبكة

482
00:24:28,300 --> 00:24:32,100
لكنني بالتأكيد لن أتخلى عن ذلك المعبود

483
00:24:32,135 --> 00:24:33,500
ياإلهي

484
00:24:46,300 --> 00:24:47,500
هذا هو الماء المتبقي

485
00:24:47,535 --> 00:24:48,665
لقد نفذت المياه

486
00:24:48,700 --> 00:24:51,100
لقد أخذنا كل الماء الذي كان في الشاحنة

487
00:24:51,135 --> 00:24:53,765
(لذا أنا،(ديبي) و (تايسون

488
00:24:53,800 --> 00:24:56,000
قرؤنا النزول إلى النهر،و جلب الماء

489
00:25:03,800 --> 00:25:06,800
بما أنني من (يوتا)،أظن نفسي لا احتاج إلى الملابس

491
00:25:08,400 --> 00:25:11,000
لكن من المحتمل لست من الشباب المثاليين

492
00:25:11,035 --> 00:25:12,500
!إنه عاري

493
00:25:12,535 --> 00:25:13,565
يالهول

494
00:25:13,600 --> 00:25:16,365
من المحتمل أنني أكثر من روح مجانية

495
00:25:16,400 --> 00:25:18,900
حسناً،هو لا يريد أن تتبلل ملابسه قبل التحدي

496
00:25:18,935 --> 00:25:20,700
هذا ليس لطيفاً

497
00:25:22,800 --> 00:25:27,600
إمتلاك شخص يسليك في هذه البيئة مثل هذه،حيث أن الجميع متعبون و ضجرون

498
00:25:27,635 --> 00:25:29,500
أعتقد أن الناس يمكنهم فعل ذلك

499
00:25:30,200 --> 00:25:31,700
يمكنك النظر إذا أردت ذلك

500
00:25:31,735 --> 00:25:33,165
(ذلك خيارك،(تايسون

501
00:25:33,200 --> 00:25:36,365
لكن عندما أنزل لأسفل من أجل ذلك ،لأانني أريد
 الحصول على المليون دولار

502
00:25:36,400 --> 00:25:40,500
الفراء الغلي الغريب على كتفي،جواهر على هاته الأصابع الجميلة

503
00:25:41,500 --> 00:25:42,700
نحن نتحدث عن زمن طويل

504
00:25:42,735 --> 00:25:43,500
سألبس أنا التاج

505
00:25:43,535 --> 00:25:44,465
أي تاج الرجل

506
00:25:44,500 --> 00:25:45,900
هل هم يقومون بذلك؟

507
00:25:59,700 --> 00:26:01,000
!يا رفاق

508
00:26:09,300 --> 00:26:10,700
هل أنتم مستعدون لخوض أو تحدي لكم؟

509
00:26:10,735 --> 00:26:12,065
أجل،اجل

510
00:26:12,100 --> 00:26:13,365
تحدي اليوم هو

511
00:26:13,400 --> 00:26:18,900
تسابق ستة أفراد من كل قبيلة عبر سلسلة تلال رملية مرورا بالنهر

512
00:26:18,935 --> 00:26:22,500
ثم يتوجب عليكم الرجوع  حاملين الطوافة و قطع الأخشاب 
التي عليها اللغز

513
00:26:23,100 --> 00:26:27,200
عندما تعودون بالطوافة إلى الشاطىء،ستحلون الحبال

514
00:26:27,235 --> 00:26:28,665
و تأخذون الألواح الخشبية للغز

515
00:26:28,700 --> 00:26:31,300
و تركضون بالألواح الخشبية إلى البداية

516
00:26:31,335 --> 00:26:36,265
أين تستعمل كلا القبيلتين تلك الألواح لبناء درج

517
00:26:36,300 --> 00:26:40,600
اللواح الخشبية مختلفو و يجب وضع كل واحدة في مكانها

518
00:26:40,700 --> 00:26:43,500
بعد ذلك يتوجب على القبيلتين الصعود إلى قمة السلم

519
00:26:43,535 --> 00:26:47,500
على كل قبيلة العمل معا لإضاعة القبيلة الأخرى

520
00:26:47,535 --> 00:26:50,965
عن طريق متاهة المنضدة التي تسمح لكم برفع علم قبيلتكم

521
00:26:51,000 --> 00:26:52,950
القبيلة الأولى التي ترفع العلم هي الفائزة

522
00:26:52,985 --> 00:26:54,900
مالذي تعرفونه عن اللعبة؟

523
00:26:54,935 --> 00:26:55,565
نعم،رجاءاً

524
00:26:55,600 --> 00:26:58,200
أولا،عليكم اللعب بالناّر

525
00:27:00,000 --> 00:27:01,565
نار على شكل صوان

526
00:27:01,600 --> 00:27:06,100
بالإضافة إلى أنه عليكم اللعب إلى الشيىء الأكثر أهمية في هذه اللعبة

527
00:27:06,900 --> 00:27:07,800
و هو الحصانة

528
00:27:09,200 --> 00:27:12,300
عند إمتلاكك الحصانة لا يمكن التصويت ضدك

529
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
هل يعني لكم هذا شيىء؟

530
00:27:13,735 --> 00:27:14,665
نعم،سيدي 

531
00:27:14,700 --> 00:27:16,000
سأعطيكم دقيقة لتضعوا إستراتيجيتكم

532
00:27:16,035 --> 00:27:17,200
سنبدأ الآن

533
00:27:19,000 --> 00:27:23,065
بالنسبة (لجالاباون) سيتم بناء السلم من طرف
(ساندي) و (تاج)

534
00:27:23,100 --> 00:27:26,800
(يبني السلم (لتيمبيرا)،(سييرا) و (إيرن

535
00:27:26,835 --> 00:27:28,400
أما الأخرون سيركضون

536
00:27:28,435 --> 00:27:29,665
لننطلق

537
00:27:29,700 --> 00:27:33,900
لنار و الحصانة،هل الباقون مستعدون؟

538
00:27:33,935 --> 00:27:34,700
إنطلقوا

539
00:27:36,100 --> 00:27:39,000
يمكنكم الركض،القفز،الطيران على هاته الجبال

540
00:27:46,700 --> 00:27:48,800
يجب على الجميع حمل الطوافة إلى الخارج


542
00:28:02,135 --> 00:28:02,900
هيا،هيا

543
00:28:03,500 --> 00:28:06,500
كلتا القبيلتين أخذا الطوافوة في نفس الوقت

544
00:28:06,535 --> 00:28:08,400
جالاباون)،يعودون بطوافتهم)

545
00:28:08,435 --> 00:28:10,400
تيمبيرا)،يعودون مع طوافتهم)

546
00:28:12,800 --> 00:28:15,000
كارولينا)،تكافح من أجل البقاء)

547
00:28:15,035 --> 00:28:17,200
هيا (كارولينا)،يمكننكِ فعلها

548
00:28:18,100 --> 00:28:21,000
(تايسون)،يبذل كل جهده من أجل حمل الطوافة لـ (تيمبيرا) 

549
00:28:21,700 --> 00:28:25,300
لا تستطعون البدأ بالعمل حتى يمر الجميع عن هذا ااخط 

550
00:28:26,700 --> 00:28:28,050
جميعاًُ،هيا بنا

551
00:28:28,085 --> 00:28:29,442
أحمر،أنت جيد

552
00:28:29,477 --> 00:28:30,765
أسود،أنت جيد

553
00:28:30,800 --> 00:28:33,600
إبدأو بحل تلك الحبال،  أعيدوا الألواح إلى نقطة البداية

554
00:28:33,635 --> 00:28:34,900
فقط قومي بإخراجهم

555
00:28:36,000 --> 00:28:37,900
(جو )يعود بالألواح من (جالاباون)

556
00:28:38,200 --> 00:28:40,800
(تايسون)،يحمل كمية كبيرة من الألواح لـ(تيمبيرا)

557
00:28:40,835 --> 00:28:42,500
(عمل جيد،(تايسون

558
00:28:43,300 --> 00:28:44,600
(هيا،يا(جو

559
00:28:50,200 --> 00:28:52,600
كارولينا) و (سيدني) تكافحان)

560
00:28:54,300 --> 00:28:57,900
عندما توصولوا جميع اللواح الخشبية يمكنكم البدأ ببناء السلّم

561
00:28:58,400 --> 00:29:00,200
عمل جيد يارفاق

562
00:29:00,600 --> 00:29:03,000
الحرارة 120درجة اليوم

563
00:29:04,800 --> 00:29:07,700
منذ ثلاثة أيام في البرازيل و أنتم تكافحون

564
00:29:10,400 --> 00:29:13,000
تيمبيرا)،يبدا العمل على بناء درجه)

565
00:29:14,000 --> 00:29:16,500
جالاباون،عليكم إعادة لوحكم الخشبي الأخير لبدأ العمل

566
00:29:17,500 --> 00:29:18,965
إجلبي لي بعض الألواح،ياعزيزتي

567
00:29:19,000 --> 00:29:20,850
جالاباون)،يبدا العمل على صنع درجه)

568
00:29:20,885 --> 00:29:22,700
الجميع،يعملون على بناء درجهم

569
00:29:27,000 --> 00:29:29,400
(ساندي) و (تاج)،يبنون الدرج لـ(جالاباون)

570
00:29:30,500 --> 00:29:33,400
(إيرن) و (سييرا)،يبنون الدرج لـ(تيمبيرا)

571
00:29:33,500 --> 00:29:35,965
أحتاج ثلاثة الواح على اليسار

572
00:29:36,000 --> 00:29:38,400
جالاباون)،يتقدم قليلاً)

573
00:29:39,800 --> 00:29:41,800
إيرن) و (سييرا)،لا تضطربان ،رغم ذلك)

574
00:29:41,835 --> 00:29:44,900
إنهما هادئتان، و يستغلان وقتهما

575
00:29:45,900 --> 00:29:48,200
(سييرا)،تأخذ المقدمة الآن،(لتيمبيرا)

576
00:29:48,235 --> 00:29:49,665
أعطنوا القطعة التالية

577
00:29:49,700 --> 00:29:52,100
ساندي)، تطلب المساعدة من فريقها)

578
00:29:52,600 --> 00:29:56,400
لا أحد من الشخصين يريد قيادة قبيلته الآن

579
00:29:56,435 --> 00:29:58,300
القطعة ذات ثلاثة ثلاثة،لا فراغات

580
00:29:58,335 --> 00:29:59,265
هذه هي

581
00:29:59,300 --> 00:30:01,600
جالاباون)،يزيد من تقدمه الآن)

582
00:30:01,635 --> 00:30:02,700
جربي هاته القطعة

583
00:30:02,735 --> 00:30:03,500
(إيرن)

584
00:30:05,400 --> 00:30:07,500
جالاباون)،يضعون قطعتهم الأخيرة)

585
00:30:07,535 --> 00:30:08,300
هاته هي

586
00:30:09,700 --> 00:30:10,565
هيا بنا

587
00:30:10,600 --> 00:30:13,600
(ساندي) و (تاج) تمنحان تقدم كبير لـ(جالاباون)

588
00:30:13,635 --> 00:30:15,417
هنا تماماً،هنا تماماً

589
00:30:15,452 --> 00:30:17,165
سيطفوا

590
00:30:17,200 --> 00:30:19,300
جالاباون) يعملون على متاهة المنضدة)

591
00:30:19,335 --> 00:30:20,900
بول) ،أنزلها) 

592
00:30:21,200 --> 00:30:23,700
سييرا)،تحارب بصعوبة من أجب إبقاء قبيلتها في المنافسة)

593
00:30:23,735 --> 00:30:25,065
أعطني قطعة أخرى

594
00:30:25,100 --> 00:30:28,100
تيمبيرا) قريب جدا،قريب جداً)

595
00:30:29,800 --> 00:30:31,400
هيا بنا،هيا بنا

596
00:30:32,600 --> 00:30:35,700
تيمبيرا) على بعد خطوتين من الوصول)

597
00:30:39,500 --> 00:30:41,800
تيمبيرا)،يكمل بناء درجه)

598
00:30:41,900 --> 00:30:43,600
شخصين إلى هناك

599
00:30:45,700 --> 00:30:48,700
أول تحدي صعب على الخط من أجل الحصول على الحصانة

600
00:30:50,300 --> 00:30:51,765
تيمبيرا)،يقوم بعمل جيدا معاً)

601
00:30:51,800 --> 00:30:54,700
إيرن) و (بيرنارد)،يتحركون بسرعة من خلال هذه المتاهة)

602
00:30:55,400 --> 00:30:56,665
لا،هذه الطريق مسدودة

603
00:30:56,700 --> 00:30:59,200
سبينسر) و (سادني) يكافحان قليلاً)

604
00:31:00,800 --> 00:31:03,500
(تيمبيرا) يمحي التقدم الذي حصل عليه (جالاباون)

605
00:31:03,535 --> 00:31:05,400
المستوى متقارب جداً الآن

606
00:31:07,900 --> 00:31:09,400
الطريق المتوسط في الدور القادم

607
00:31:09,435 --> 00:31:10,365
الحصانة على  المحك

608
00:31:10,400 --> 00:31:12,265
لا أحد يود الذهاب إل المجلس القبلي

609
00:31:12,300 --> 00:31:15,000
لا شيىء جيد يحدث في المجلس القبيلي

610
00:31:15,700 --> 00:31:18,700
تيمبيرا) ،متقدمون قليلا،إن كان الطريق الذي يسلكونه صحيحاً)

611
00:31:20,000 --> 00:31:20,865
خذوا وقتكم

612
00:31:20,900 --> 00:31:22,550
تيمبيرا)،قريب جداً)

613
00:31:22,585 --> 00:31:24,200
بيرنرد) و (إيرن) يمكنهما إنهاء الأمر)

614
00:31:24,235 --> 00:31:24,965
خذوا وقتكم

615
00:31:25,000 --> 00:31:28,200
التحدي الأول يوشك على الإنتهاء، الفائزهو

616
00:31:28,800 --> 00:31:29,700
إنتهى

617
00:31:31,400 --> 00:31:33,500
تيمبيرا) تربح الحصانة)

618
00:31:33,535 --> 00:31:34,700
أجل

619
00:31:37,100 --> 00:31:38,200
واحد،إثنان،ثلاثة

620
00:31:39,900 --> 00:31:41,000
(تيمبيرا)

621
00:31:41,035 --> 00:31:42,100
تهانينا

622
00:31:42,135 --> 00:31:43,167
الولاعة

623
00:31:43,202 --> 00:31:44,151
نعم

624
00:31:44,186 --> 00:31:45,065
الولاعة

625
00:31:45,100 --> 00:31:48,000
هذا سيجعل تخيمكم أسهل بكثير أليس كذلك؟

626
00:31:48,035 --> 00:31:49,000
و الحصانة

627
00:31:49,035 --> 00:31:50,265
أجل

628
00:31:50,300 --> 00:31:52,000
(لا يوجد مجلس قبلي لـ(تيمبيرا

629
00:31:52,035 --> 00:31:53,065
لن يعود اي شخص للبيت

630
00:31:53,100 --> 00:31:55,100
جالاباون) لدي خبر سيىء من اجلكم يارفاق)

631
00:31:55,135 --> 00:31:56,165
المجلس القبلي سيكون الليلة

632
00:31:56,200 --> 00:31:59,600
أول شخص سيكون خارج اللعبة بعد التصويت،سيكون من قبيلتكم

633
00:31:59,635 --> 00:32:01,500
سيكون لديكم العصر لإختيار من سيكون ذلك الشخص

634
00:32:01,535 --> 00:32:02,700
عودوا إلى المعسكر

635
00:32:05,300 --> 00:32:06,600
هذا لطيف

636
00:32:08,600 --> 00:32:11,400
المجلس القبيلي هو الشيىء الوحيد الذي أخشاه منه

637
00:32:11,435 --> 00:32:13,500
(لأنني لا اريد التصويت ضد (ساندي

638
00:32:13,535 --> 00:32:16,300
أعني أنها بذلت قصار جهدها

639
00:32:16,335 --> 00:32:18,600
لكنني لا أعرف شخص آخر لتصويت ضده

640
00:32:30,300 --> 00:32:32,100
 هل الجميع يريد الذهاب إلى الماء ؟

641
00:32:34,800 --> 00:32:37,300
التحدي ،كان جد مفجع

642
00:32:37,335 --> 00:32:39,665
التصويت سيكون ضد (ساندي) لسوء الحظ

643
00:32:39,700 --> 00:32:43,000
لكن بعد كل فشل ،هناك فرصة لنجاح

644
00:32:43,035 --> 00:32:45,100
ذلك خياري الأول

645
00:32:46,400 --> 00:32:48,665
مالذي تستطيع قبيلتنا القيام  في المعسكر؟

646
00:32:48,700 --> 00:32:50,900
لربما يجب علبنا تنظيم أنفسنا أكثر

647
00:32:55,100 --> 00:32:56,400
مثل ملجأنا

648
00:32:56,700 --> 00:32:59,200
شيىء كهذا،نريد القيام بع جميعا في نفس الوقت

649
00:32:59,235 --> 00:33:01,400
لكننا عطشون و جائعون

650
00:33:01,435 --> 00:33:02,467
أنا أوافقك تماماً

651
00:33:02,502 --> 00:33:03,465
أنا أوافقك تماماً

652
00:33:03,500 --> 00:33:08,200
لكنك،تعرفين ان، الجو اليوم جيد

653
00:33:09,000 --> 00:33:10,465
...دعنا،نفترض أننا غطيناه إذا

654
00:33:10,500 --> 00:33:12,200
كيف سيفيدنا ذلك في التحدي؟

655
00:33:12,235 --> 00:33:13,600
إن ذلك إقتراح فقط

656
00:33:14,900 --> 00:33:17,200
لا تدافعي إستمعي فقط

657
00:33:18,300 --> 00:33:21,065
عندما اتينا إلى هنا للمرة الأولى،كنا نتعرق و منعكون و تائهين

658
00:33:21,100 --> 00:33:23,600
و أول شيىء قمنا بالقيام به هو التطهير

659
00:33:23,635 --> 00:33:24,967
تطهير النزهات

660
00:33:25,002 --> 00:33:26,300
أتمازحنني؟

661
00:33:28,100 --> 00:33:30,865
أساسا...أعني أنتِ،يمكنك أن تستمعي لا أهتم

662
00:33:30,900 --> 00:33:34,100
لكنني أريد إخبارك إنكِ أحيانا ،تظطريبن و تنزعجين

663
00:33:34,135 --> 00:33:34,665
أعلم

664
00:33:34,700 --> 00:33:37,400
و يجب علينا كبح ذلك لأنه السبب الوحيد لتوتر المجموعة

665
00:33:37,435 --> 00:33:38,500
و هو يسبب الإحباط

666
00:33:38,535 --> 00:33:39,465
أنا أوافقكِ تماماً

667
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
أنا أخبرك فقط وجهة نظري

668
00:33:41,035 --> 00:33:41,865
أعلم
669
00:33:41,900 --> 00:33:43,400
لهذا السبب أسحب تعليقي الجانبي

670
00:33:43,435 --> 00:33:44,900
لن أقول لأي شخص آخر بذلك

671
00:33:44,935 --> 00:33:45,700
لأنني أتكلم معكِ

672
00:33:45,735 --> 00:33:47,417
لذا بإمكانكِ أن تفهمي بالكامل ،عن ماذا أتحدث

673
00:33:47,452 --> 00:33:49,065
أرافقكِ الرأي تماماً

674
00:33:49,100 --> 00:33:52,165
تحدثتي معي (تاج) وكانت محقة

675
00:33:52,200 --> 00:33:54,800
عندما يتعلق الأمر بالعمل،وببعض الأشياء الإخرى

676
00:33:54,835 --> 00:33:58,100
لا يمكن أن أكون عنيداً جداً و اتكلم رغم ذلك

677
00:33:58,400 --> 00:34:01,500
الآن أعتقد أنه يجب علي التدقيق مع نفسي

678
00:34:10,600 --> 00:34:14,565
مالم يقم الجميع الجميع بهجوم كاسح

679
00:34:14,600 --> 00:34:17,800
على التخلص من (ساندي)،لانني على خلاف معها

680
00:34:18,100 --> 00:34:22,465
أنا مع  لست مع حملة التخلص من ساندي أو ماشبه ذلك،نريد

681
00:34:22,500 --> 00:34:26,000
إنطباعي الأول عن (ساندي)،أنها ربما كانت ستعيقنا في التحديات

682
00:34:26,035 --> 00:34:28,600
لكنها أثبت اليوم عكس ذلك،تعرف 

683
00:34:28,635 --> 00:34:29,965
لقد أدت عملا رائعاً

684
00:34:30,000 --> 00:34:31,065
إنها تعمل بجد حقاً

685
00:34:31,100 --> 00:34:33,500
و هذا نوع من الإعجاب
 
686
00:34:33,800 --> 00:34:35,365
و هو مستند فقط على الإنطباعات الاولى

687
00:34:35,400 --> 00:34:37,265
و لا لسبب آخر فقط و هو التخلص منها

688
00:34:37,300 --> 00:34:40,700
إذا عندما تعرف ماذا يحدث 
و ماذا يعني في المجلس أو لا

689
00:34:40,735 --> 00:34:42,565
يجب علينا البحث عن الماء

690
00:34:42,600 --> 00:34:46,300
(هو الشيىء الأول الذي تحدثت عنه (كارولينا

691
00:34:46,335 --> 00:34:48,500
كم نحتاج من أشياء لإنهاء بناء المخيم

692
00:34:52,600 --> 00:34:55,300
بصراحة،لا أعرف هل تستحق (ساندي) الخروج

693
00:34:55,335 --> 00:34:57,817
....لقد كانت مهام مختلفة لذا لا أعتقد

694
00:34:57,852 --> 00:35:00,300
لا اظن أن (كارولينا )قاومة قبالها 

695
00:35:00,335 --> 00:35:01,965
(بين (ساندي) و (كارولين

696
00:35:02,000 --> 00:35:05,400
إتخاذ القرارا سيكون جد صعباً

697
00:35:05,435 --> 00:35:09,965
حسبما ماذا سيؤدي هذا في المستقبل

698
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
الخيار الأول واضح، وهي سندي إسناد إلى كبر عمرها

699
00:35:14,035 --> 00:35:17,865
لكن (كارولينا) يمكن أن تتسيد أكثر،و هذا سيسيىء الأمر

700
00:35:17,900 --> 00:35:23,000
لذا في هذه البيئة، الشخص المتسيد تكون نهايته سريعة جداً

701
00:35:27,800 --> 00:35:30,300
....حيث يبدوا الأمر سيىء لأنني إشعر 
كما لو أنني و أنت،مثل    

702
00:35:30,335 --> 00:35:33,267
عندما أضع سيدة عجوزة في موقع كهذا

703
00:35:33,302 --> 00:35:36,165
أحسست بان ذلك أذى مشاعركِ

704
00:35:36,200 --> 00:35:39,600
و عندما أدركت ذلك ،بصدق

705
00:35:40,100 --> 00:35:41,565
و أنا آسفة

706
00:35:41,600 --> 00:35:44,700
و انا آسفة على ماحدث البارحة

707
00:35:44,735 --> 00:35:46,367
أجل،أجل

708
00:35:49,900 --> 00:35:50,765
لاعليكِ

709
00:35:50,800 --> 00:35:53,065
أنتِ تعلمين،انه لا يتوجب عليكِ الإعتذار عن كل شيىء

710
00:35:53,100 --> 00:35:57,800
لكن،تعرفين،إن كنت أنا الأولى التي ستغادر ،ثمة طريق واحد 

711
00:35:57,835 --> 00:35:59,865
أنا مسرورة اليوم

712
00:35:59,900 --> 00:36:02,300
و أتمنى أن أكون هنا يوم غد

713
00:36:04,400 --> 00:36:07,400
لكنني أومن أن قبيلتي صتصوت ضدي

714
00:36:07,700 --> 00:36:10,265
لذا سأذهب للبحث عن المعبود

715
00:36:10,300 --> 00:36:13,600
بالتأكيد سأفهم معنى العشر خطوات

716
00:36:13,635 --> 00:36:17,900
و سأقوم بالحفر في كل مكان أحزر أنه موجودفيه  

717
00:36:47,000 --> 00:36:48,065
و راء كل منكم مشعل

718
00:36:48,100 --> 00:36:49,765
إمضوأ إليها وامسكوا بالشعلة

719
00:36:49,800 --> 00:36:53,100
قربه من اللهب،و احصل على النار

720
00:36:57,600 --> 00:37:00,450
هذا جزء من طقوس المجلس العشري

721
00:37:00,485 --> 00:37:02,792
لأن في اللعبة تمثل النار حياتكم

722
00:37:02,827 --> 00:37:05,100
طلما تبقى لديك النار،يعني أنك مازلت في اللعبة

723
00:37:05,135 --> 00:37:07,165
و عندما تنطفىء نار،أنت تغادر أيضاً

724
00:37:07,200 --> 00:37:09,900
هذه ستكون حالة أحدكم اليوم

725
00:37:13,100 --> 00:37:15,300
حسناً،دعونا نرجع إلى  البداية

726
00:37:15,335 --> 00:37:18,165
ساندي)،في الخمسة الدقائق الأولى)

727
00:37:18,200 --> 00:37:21,700
صوتت قبيلتكِ ضدكِ في انطباعها الأول

728
00:37:21,735 --> 00:37:23,700
ذلك لأان كنت عجوزأً بكل بساطة

729
00:37:24,300 --> 00:37:28,100
حسناً،أظن أنني سأعود لردي الأول عندما قلت

730
00:37:28,135 --> 00:37:29,965
أنا منزعجة،أنت تعرف لماذا

731
00:37:30,000 --> 00:37:33,600
لدي قلب في هذه اللعبة،و أريد البقاء فيها

732
00:37:34,200 --> 00:37:37,450
(جي تي) ماهي نظرتكم في (ساندي)

733
00:37:37,485 --> 00:37:40,492
بعدما صوتم ضدها، وعندما اصبحت حرا ورجعت إلى المخيم

734
00:37:40,527 --> 00:37:43,500
إتبعنا تلك الإستراتيجبة لمحاولت جعل المجموعة أقوى

735
00:37:43,535 --> 00:37:44,665
تلك كانت وجهة نظرنا

736
00:37:44,700 --> 00:37:48,600
تمنينا على الأقل  أنها قامت بجمع الخشب عند وصولنا إلى المخيم

737
00:37:50,300 --> 00:37:54,300
سيدني)،توقعت أنها من الأفضل) 
أنها قامت ببعض العمل في المعسكر

738
00:37:54,335 --> 00:37:55,265
بالطبع

739
00:37:55,300 --> 00:37:58,250
و قد حيتنا بترحيب كبير ،و في اليوم الموالي

740
00:37:58,285 --> 00:38:01,200
كانت مختلفة قليلاً، أعتقدت بأنها

741
00:38:01,235 --> 00:38:02,965
لم تقم بالكثير من الأعمال في المخيم

742
00:38:03,000 --> 00:38:05,265
لقد كانت تنعزل كثيراً

743
00:38:05,300 --> 00:38:07,265
ساندي)،دعينا نستكشف ذلك في بضع دقائق)

744
00:38:07,300 --> 00:38:10,065
بدا أنكِ مررت بكل شيىء في يوم واحد

745
00:38:10,100 --> 00:38:14,200
التوقع كان في اليوم الثاني،حيث كان عليك إسترجاع أحد الاشياء 

746
00:38:14,700 --> 00:38:17,900
بالطبع،لكنني أريد أن أجمع أفكاري و أخرجها من رأسي

747
00:38:17,935 --> 00:38:22,000
لذا كان يمكنني العود إليهم بدون شيىء لكنه إيجابي،لذا قمت بذلك

748
00:38:22,300 --> 00:38:26,700
لذا تحاولين فهم،لماذا يرونك كعجوز

749
00:38:26,735 --> 00:38:27,565
نعم ،أعلم

750
00:38:27,600 --> 00:38:30,500
لذا أقمت بالتفكير لتغير ذلك المفهوم؟ 

751
00:38:30,535 --> 00:38:33,917
لا،لأنني السيدة العجوز مهما يكن

752
00:38:33,952 --> 00:38:37,300
لكن سيدة عجوز يمكنها أيضا خلق الإنسجام في هذه القبيلة

753
00:38:37,335 --> 00:38:39,600
مع كل هؤلاء الأطفال يمكن أن أكون أم لهم

754
00:38:41,700 --> 00:38:43,700
 ساندي)،أأنتِ مجنونو قليلا؟)

755
00:38:43,735 --> 00:38:45,865
نعم،أنا مجنونة قليلاً

756
00:38:45,900 --> 00:38:48,500
 لذا أنتِ متعودة على  تلك النظرة  من الناس تجاهكِ 

757
00:38:48,535 --> 00:38:51,100
لست متأكدة،نوع من التسلية، غريبة نوع ما

758
00:38:51,900 --> 00:38:53,600
هذا ما يحدث معي

759
00:38:53,635 --> 00:38:55,300
لا أعلم لماذا ، لكن ذلك يعجبني

760
00:38:56,100 --> 00:38:59,900
كارولينا)،هل صوتي ضد (ساندي) لمجرد أنها عجوز؟)

761
00:38:59,935 --> 00:39:01,365
لا يمكنها تغير ذلك

762
00:39:01,400 --> 00:39:03,700
لا أعتقد أن ذلك عادل

763
00:39:04,000 --> 00:39:07,165
لكن شعرت أن فريقنا قام بتصويت ذكي

764
00:39:07,200 --> 00:39:10,100
و يمكن أن نوضح ذلك 100مرة، حصل ما حصل

765
00:39:10,135 --> 00:39:13,367
  ماهو الإنطباع الذي تعتقدين أنه كان لك الأول؟ 

766
00:39:13,402 --> 00:39:16,565
أنا صريحة جدا ،لذلك لأا أخشى قول رأيي

767
00:39:16,600 --> 00:39:20,700
و يمكنني أن أقول أنني صادفت بعض العوائق لإنهاء الأمر

768
00:39:20,735 --> 00:39:24,567
أحيانا أقول ذلك مباشرة

769
00:39:24,602 --> 00:39:28,400
و أحتاج لتدقيق كلامي ،قبل قوله،لأنني بشكل مفتوح أعرف ذلك

770
00:39:29,600 --> 00:39:31,900
حسناً،حان وقت التصويت

771
00:39:31,935 --> 00:39:33,600
جي تي) ،حان دورك)

772
00:39:54,300 --> 00:39:55,265
(كارولينا)

773
00:39:55,300 --> 00:39:58,800
أتمنى أنك اول شخص يخرج و ليس أنا

774
00:40:15,900 --> 00:40:17,300
(آسفة (ساندي

775
00:40:34,100 --> 00:40:35,600
ساقوم بحساب هذه الصوات

776
00:40:54,600 --> 00:40:56,465
عند قرأة الأصوات سيكون القرارنهائيا

777
00:40:56,500 --> 00:40:59,700
الشخص الذي سيخرج ،سيخلي المجلس القبلي حالاً

778
00:41:02,400 --> 00:41:03,500
سأقوم بقراءت الأصوات

779
00:41:06,900 --> 00:41:09,900
(أول صوت،(ساندي

780
00:41:13,500 --> 00:41:14,700
(كارولينا)

781
00:41:19,100 --> 00:41:20,165
(كارولينا)

782
00:41:20,200 --> 00:41:22,600
(يوجد صوت ضد (ساندي)،و صوتان ضد (كارولينا

783
00:41:27,300 --> 00:41:28,365
(كارولينا)

784
00:41:28,400 --> 00:41:30,800
(ثلاثة أصوات ضد (كارولينا)،صوت ضد (ساندي

785
00:41:33,900 --> 00:41:34,465
(كارولينا)

786
00:41:34,500 --> 00:41:36,900
(أربعة أصوات ضد (كارولينا)،صوت ضد (ساندي

787
00:41:39,300 --> 00:41:42,300
أول صوت في البرنامج ضد

788
00:41:42,335 --> 00:41:43,400
(كارولينا)

789
00:41:44,000 --> 00:41:45,150
خمسة أصوات هذا يكفي

790
00:41:45,185 --> 00:41:46,300
إجلبي مشعلكِ معكِ

791
00:41:52,800 --> 00:41:54,600
كارولينا)،القبيلة تكلمت)

792
00:42:08,400 --> 00:42:11,300
حسناً،شيئان واضحان جدا الليلة من المجلس القبلي

793
00:42:11,335 --> 00:42:13,267
عليكم تغيير إنطباعاتكم الأولى

794
00:42:13,302 --> 00:42:15,165
و يجب عليكم التماسك مع بعضكم البعض

795
00:42:15,200 --> 00:42:18,200
الأخبار الجيدة حول القدوم إلى  المجلس القبلي،هو عودتكم إلى المخيم بالنار

796
00:42:18,235 --> 00:42:19,600
هذا رائع

797
00:42:21,800 --> 00:42:22,565
شكراً لك

798
00:42:22,600 --> 00:42:25,200
خذوا مشاعلكم ،و إذهبوا إلى المعسكر

799
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
في الحلقات القادة

800
00:42:37,600 --> 00:42:38,965
اللعبة هي

801
00:42:39,000 --> 00:42:40,700
(التمسك في (سييرا

802
00:42:41,100 --> 00:42:44,000
جي تي)،لايترك (تايسون) يمرر تلك الكرة)

803
00:42:44,300 --> 00:42:46,400
(كانديس) تحاول إسقاط (تاج)

804
00:42:51,700 --> 00:42:54,165
ور مية واحدة تغير كل شيى ء

805
00:42:59,935 --> 00:43:02,317
أنا منزعجة جداً

806
00:43:02,352 --> 00:43:04,665
أنا أول شخص خرج من اللعبة

807
00:43:04,700 --> 00:43:06,600
أنا لن أكذب،لكنني جد منزعجة

808
00:43:06,635 --> 00:43:08,465
مثل السكاكر،هذا محرج

809
00:43:08,500 --> 00:43:11,500
على اية حال،سأكون الشخص الأول الذي يتمنى لهم النجاح

810
00:43:11,535 --> 00:43:14,100
و اعتقد أن سبب خروجي كان فمي

811
00:43:14,135 --> 00:43:19,267
 HICHAMVIC8:ترجمة
من فريق الترجمة لمتديات ستار تايمز 2
