1
00:00:00,100 --> 00:00:02,100
سابقاً في كايل اكس واي

2
00:00:02,100 --> 00:00:02,800
عاد إلى طبيعته

3
00:00:02,800 --> 00:00:05,300
أتمنى فقط أن يبقى
كايل هو كايل

4
00:00:05,500 --> 00:00:07,000
أعرف بماذا تفكر
بأنني شخص سئ

5
00:00:07,000 --> 00:00:08,800
كل مايجري مع هيلاري
هو جسدي فقط

6
00:00:08,800 --> 00:00:11,100
لا علاقة له بمقدار حبي لأماندا

7
00:00:11,400 --> 00:00:12,300
لا زلنا مع بعض

8
00:00:12,300 --> 00:00:13,300
نعم .. لماذا لانكون ..؟

9
00:00:13,300 --> 00:00:14,500
كنت أكذب على لوري طول الأشهر الماضية

10
00:00:14,500 --> 00:00:15,800
درجاتي تدنت

11
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
أنظر إلى عيوني واخبرني
بأن كل مايجري للاشئ

12
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
انها لم تكن للاشئ
ولا أستطيع قول المزيد

13
00:00:20,800 --> 00:00:23,300
تجارب زايزكس مع الانتاج الصناعي

14
00:00:23,300 --> 00:00:25,300
وأنتجت اثنان من الأصول الأساسية

15
00:00:25,300 --> 00:00:27,800
الذكر يطلق عليه اكس واي

16
00:00:27,800 --> 00:00:30,800
<i>الثاني</i>
<i>هو أنثى اكس اكس</i>

17
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
<i>على مايبدو أنها هربت</i>

18
00:00:32,200 --> 00:00:34,100
<i>انها كاملة التطور</i>
<i>نعتبرها خطرة</i>

19
00:00:34,100 --> 00:00:35,500
لا يمكن أن تكون
من هو..؟

20
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
الأصل الثاني
اكس واي ..؟

21
00:00:37,000 --> 00:00:38,400
اعتقد انك قلت بأنكم تخلصتم منه

22
00:00:38,400 --> 00:00:39,600
سوف أخبر داكلين

23
00:00:39,600 --> 00:00:41,700
أستطيع تفسير الأمر له
لا .. لا تستطيع

24
00:00:41,700 --> 00:00:43,400
أريد شخص ما
أستطيع التحدث معه

25
00:00:43,400 --> 00:00:44,300
اذاً انت تعرف ذلك
تابع

26
00:00:44,800 --> 00:00:46,900
أخبرني بكل شئ
وسنرى كم سيستغرق الوقت

27
00:00:46,900 --> 00:00:49,200
قبل أن يقتل شخص آخر
بمجرد معرفتك

28
00:00:49,200 --> 00:00:50,900
وسحبك خارجاً من هنالك

29
00:00:50,900 --> 00:00:51,800
هل هذا ماتريد ..؟

30
00:01:04,500 --> 00:01:05,600
<i>الرجوع للمعتاد</i>

31
00:01:06,300 --> 00:01:09,500
<i>عبارة لسهولتها</i>
<i>تعرّف نفسها تقريباً</i>

32
00:01:10,700 --> 00:01:12,600
<i>الأشهر الماضية</i>
<i>منذ أن غادرت</i>

33
00:01:12,600 --> 00:01:13,700
<i>لم يحصل أي شئ .. لاكن</i>

34
00:01:14,300 --> 00:01:16,800
<i>أنا كنت جاهز لهذا الجزء</i>
<i>لكي تنتهي مشاكلي</i>

35
00:01:17,600 --> 00:01:20,900
<i>كانت أوضاعي طبيعية</i>
<i>كما لو كانت حياتي تعتمد عليه</i>

36
00:01:21,700 --> 00:01:24,900
...لذا انت فقط أعطيت الفريق
احصائيات القيمة 2\3س

37
00:01:25,100 --> 00:01:27,800
عامل في الشروط الأرضية
وعدة معادلالت بسيطة أخرى

38
00:01:27,800 --> 00:01:28,800
مالذي يتحدث عنه ..؟

39
00:01:29,000 --> 00:01:30,800
حوض كرة السلة في المكتب

40
00:01:30,800 --> 00:01:31,600
لدي سلاح سري

41
00:01:32,200 --> 00:01:34,900
ستيفن .. أليس الأمر غير منصف قليلاً

42
00:01:35,100 --> 00:01:36,000
بالتأكيد

43
00:01:36,000 --> 00:01:37,300
برد استولى عل كل شئ
السنة الماضية

44
00:01:37,300 --> 00:01:38,500
سيهزم هذه السنة

45
00:01:40,800 --> 00:01:42,400
من الذي سيقتل بالشوكة..؟

46
00:01:43,800 --> 00:01:45,900
أنه داكلين ... اذا لم يمت بالفعل

47
00:01:45,900 --> 00:01:46,700
لا أود معرفة ذلك

48
00:01:46,900 --> 00:01:48,500
الا زلتم على خلاف أنتما الأثنان..؟

49
00:01:48,700 --> 00:01:50,400
حسناً .. اذا كنتِ تقصيدين مشاكله فلن تعود

50
00:01:50,400 --> 00:01:52,500
مكالمات الهاتف طول الأسبوع .. بعد

51
00:01:52,700 --> 00:01:53,900
لقد تعبت منه

52
00:01:53,900 --> 00:01:56,400
جوش .. احتاج الى رقم صديقك روبي

53
00:01:56,400 --> 00:01:58,300
أمه طلبت مني التطوع

54
00:01:58,300 --> 00:01:59,800
للجنة أنشة الآباء

55
00:01:59,800 --> 00:02:00,700
اوه .. حقاً..؟

56
00:02:00,700 --> 00:02:02,700
هو يقول من المحتمل
"مستحيل تذهب الى الجحيم"

57
00:02:03,100 --> 00:02:04,700
مالمشكلة في العمل قليلاً
في التطوع..؟

58
00:02:04,700 --> 00:02:05,600
لدي متسع من الوقع

59
00:02:05,900 --> 00:02:08,500
وقت للمساهمة في الأبادة الأجتماعية لأبنك

60
00:02:09,200 --> 00:02:10,400
بعدها سيكون وقت ضائع

61
00:02:12,500 --> 00:02:13,700
هل لي أن أقول شئ..؟

62
00:02:14,400 --> 00:02:16,400
يعتمد اذا كان
بالاتيني , اليوناني أو العربي

63
00:02:16,800 --> 00:02:17,500
تفضل

64
00:02:19,600 --> 00:02:20,400
شكراً لكم

65
00:02:21,500 --> 00:02:23,200
لهذا

66
00:02:23,700 --> 00:02:25,900
لكل شئ

67
00:02:25,300 --> 00:02:26,100
عفواً

68
00:02:29,100 --> 00:02:31,300
عفوا (بالاتيني)
عفوا (باليوناني)
عفوا (بالعربي)

69
00:02:32,000 --> 00:02:33,300
مذهل

70
00:02:37,100 --> 00:02:38,300
إنها نظيفة جداً

71
00:02:39,500 --> 00:02:40,100
استغرق الامر بعض العمل

72
00:02:40,100 --> 00:02:42,100
لتفهم  فكرة الصابون

73
00:02:44,200 --> 00:02:45,800
هل تجلس هنا طول اليوم..؟

74
00:02:46,900 --> 00:02:48,700
بعض الأحيان تجلس مقابلة الجهة الأخرى

75
00:02:53,300 --> 00:02:54,500
هل تسمعنا..؟

76
00:02:55,000 --> 00:02:57,100
الغرفة عازلة للصوت

77
00:02:59,000 --> 00:03:01,700
أصلحنا بعض من محركات الأقراص
بعد الأنفجار

78
00:03:01,700 --> 00:03:03,400
في بداية زايزكس المعقدة

79
00:03:04,000 --> 00:03:04,900
كنت على حق

80
00:03:05,600 --> 00:03:07,100
المنتج الآخر .. اكس واي

81
00:03:07,500 --> 00:03:08,800
..الصبي الذي رسمته صورته

82
00:03:10,100 --> 00:03:12,300
لم يتم التخلص منه
مثل مااعتقدنا

83
00:03:13,200 --> 00:03:14,400
لماذا كذبوا علينا ..؟

84
00:03:15,200 --> 00:03:16,400
انهم بحاجة الى اشياء في رأسة

85
00:03:16,400 --> 00:03:18,600
شئ لا يريدون فقده

86
00:03:19,000 --> 00:03:19,800
ما هو ..؟

87
00:03:20,700 --> 00:03:22,000
مهمتك معرفته

88
00:03:25,700 --> 00:03:27,800
أين هو الآن..؟
سأجهز وحدة لأسترجاعه

89
00:03:29,000 --> 00:03:30,200
أتمنى أن يكون بهذه البساطة

90
00:03:30,200 --> 00:03:32,400
آخر شخص حاول أمساكه

91
00:03:32,400 --> 00:03:34,600
بتعقيد كامل احترق

92
00:03:35,500 --> 00:03:37,500
لا زلت أريد مساحة موقف
لي في الصباح

93
00:03:39,300 --> 00:03:40,400
هذا عادل

94
00:03:41,100 --> 00:03:43,100
كل شئ تودين معرفته
موجود في هذا الملف

95
00:03:45,400 --> 00:03:46,800
ماذا تريدني أن أفعل بالفتاة..؟

96
00:03:48,900 --> 00:03:51,600
في الحقيقة .. جلوسها هكذا ينرفزني

97
00:03:53,400 --> 00:03:55,100
أحضري لها دمية دب

98
00:04:14,000 --> 00:04:15,800
تـرجـمـة 
devil__2005@hotmail.com
Nothing to LoSe 

99
00:04:17,300 --> 00:04:22,500
مشاهده ممتعه

100
00:04:37,400 --> 00:04:38,200
ماهذا..؟

101
00:04:39,100 --> 00:04:40,900
أنه القديس سانت كوليت

102
00:04:40,900 --> 00:04:42,400
الذي فقد والداه

103
00:04:44,000 --> 00:04:44,800
علمتي بلأمر

104
00:04:45,900 --> 00:04:46,900
أنا آسفة جداً

105
00:04:50,200 --> 00:04:53,000
لا أستطيع أخذ هذا
إنها هديتي لك

106
00:04:53,800 --> 00:04:55,200
والآن هي هدية مني

107
00:05:05,500 --> 00:05:06,400
اماندا

108
00:05:13,600 --> 00:05:15,000
كل شئ سيكون على مايرام

109
00:05:16,200 --> 00:05:17,300
أعدك

110
00:05:33,800 --> 00:05:35,600
الحب المبكر جعلني اندفع

111
00:05:36,100 --> 00:05:38,900
أتسائل عن دول ودوللير
سيفوزان بأفضل زوجين هذه السنة..؟

112
00:05:38,900 --> 00:05:40,000
لأجل ماذا ..؟

113
00:05:40,900 --> 00:05:42,000
لقائمة الضرب

114
00:05:42,300 --> 00:05:44,900
كل شخص يصوت بدون أسم
في مختلف الأقسام

115
00:05:44,900 --> 00:05:47,200
تعرف ... أشياء مثل أفخم الأزياء
أليس كذلك

116
00:05:47,200 --> 00:05:48,400
أو مثل أجمل مدرس

117
00:05:48,400 --> 00:05:49,600
يحتاج الى حقنة شرجية

118
00:05:50,300 --> 00:05:51,700
متوسط الأصوات
صحيح

119
00:05:51,700 --> 00:05:53,500
لاكنه لن يمنع أحد من التصويت

120
00:05:53,700 --> 00:05:54,900
حسناً ... لماذا سيهتم به أي أحد ...؟

121
00:05:56,000 --> 00:05:57,200
: الدرس الأول

122
00:05:57,300 --> 00:05:59,000
القائمة حية

123
00:06:00,000 --> 00:06:01,200
لا أعتقد أنني سأحب ذلك

124
00:06:01,200 --> 00:06:03,500
أنت تقل لي
على الأقل أنت لا

125
00:06:03,500 --> 00:06:05,200
تعاني من الإذلال خلال العام الماضي

126
00:06:06,100 --> 00:06:08,000
هيلاري صنعت القائمة
نعم

127
00:06:08,500 --> 00:06:10,800
الأكـــبر

128
00:06:11,100 --> 00:06:13,400
قافية الكلمة لأربع أحرف كلمة
بالأضافة الى المزلق

129
00:06:15,100 --> 00:06:16,400
أتوقع أن تكون سيئة

130
00:06:16,600 --> 00:06:19,100
أستطيع أخذ قسم كامل مسى بعدي

131
00:06:20,400 --> 00:06:23,700
شبكة الشعر لديها أكبر
رجل مهوس حاصل على جائزة الكتابة

132
00:06:23,900 --> 00:06:25,800
لقد أقفله دييشمان

133
00:06:25,800 --> 00:06:27,500
لهذا السبب سمي بعده

134
00:06:28,000 --> 00:06:28,800
أنا لا أعرف

135
00:06:29,000 --> 00:06:31,300
أنت تعمل على تشغيل أمواله

136
00:06:32,000 --> 00:06:34,800
الموز - الجوافة
أضف قليلاً من القمح

137
00:06:38,800 --> 00:06:40,300
لقد حصلت على ظربة
من قوى متعدد

138
00:06:40,900 --> 00:06:43,300
هذا الشاب الجديد أنه يخرب ألعابي
ويبعدني عنها

139
00:06:43,800 --> 00:06:46,300
ليس من المفترض أن تقضي
فترة الاستراحة على الأنترنت

140
00:06:46,300 --> 00:06:48,000
إنها مثل مخالفة القوانين

141
00:06:48,800 --> 00:06:50,900
كل أقل برودة
سوف تساعدك في قضيتك

142
00:06:53,100 --> 00:06:54,100
شاب لطيف

143
00:06:57,700 --> 00:07:00,000
لماذا عيناك تطاردان هؤلاء الاثنان..؟

144
00:07:01,600 --> 00:07:03,300
سوف أخبر أماندا بالحقيقة

145
00:07:04,000 --> 00:07:07,700
نعم .. هذه فكرة سيئة جداً

146
00:07:08,100 --> 00:07:09,200
: الدرس الثاني

147
00:07:09,500 --> 00:07:12,000
المبشر هو من يتلقى الطعن

148
00:07:12,200 --> 00:07:15,200
.. ليس حرفياً
لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت

149
00:07:15,400 --> 00:07:17,900
ستكرهك لعدم إخبارها هذا السر من البداية

150
00:07:18,300 --> 00:07:19,600
إنها وضعية سلبية

151
00:07:21,200 --> 00:07:22,100
ينغي عليكِ أنتِ إخبارها

152
00:07:22,700 --> 00:07:23,600
أنتِ حتى لا تحبينها

153
00:07:23,600 --> 00:07:24,700
وأنتِ الشخص الذي خدعها معهُ

154
00:07:25,200 --> 00:07:26,500
الذي حصل أنتهى

155
00:07:26,500 --> 00:07:28,000
لا نحتاج لعمل مشكلة كبيرة

156
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
لهذا الأمر مما هي عليه الآن

157
00:07:36,900 --> 00:07:39,100
يجب أن أذهب
مبكراً..؟

158
00:07:44,900 --> 00:07:45,700
مرحباً

159
00:07:46,700 --> 00:07:47,300
لوري هنا

160
00:07:52,100 --> 00:07:53,500
لا أستطيع الحديث معها حالياً

161
00:08:07,300 --> 00:08:08,100
ماهذا..؟

162
00:08:08,100 --> 00:08:10,100
لقد وجدت هذهِ في ملفات بايلين

163
00:08:10,700 --> 00:08:12,500
لا أستطيع أن أقابلك كل مرة تتصل فيها

164
00:08:13,000 --> 00:08:14,600
الناس سوف يتسائلون

165
00:08:14,600 --> 00:08:17,600
كل هذه المفاخر
كانت تدار بواسطة أناس عاديين

166
00:08:19,000 --> 00:08:20,300
كايل .. تخيل ماذا تستطيع أن تفعل

167
00:08:23,300 --> 00:08:24,200
هل هذه حقيقية..؟

168
00:08:25,100 --> 00:08:25,800
أنها حقيقية

169
00:08:27,100 --> 00:08:30,000
نحن نحتاج لنتقابل أكثر
ونبدأ في استكشاف حدودك الفيزيائية

170
00:08:32,000 --> 00:08:34,700
المدرسة تبدأ غداً
حسناً .. اذاً نتقابل بعد المدرسة

171
00:08:35,500 --> 00:08:38,000
بعد المدرسة هنالك نوادي وانشطة والتنزه

172
00:08:38,000 --> 00:08:39,600
..كنت أتمنى بأنك لن تضيع وقتك

173
00:08:39,900 --> 00:08:40,800
التنزه

174
00:08:42,400 --> 00:08:44,600
كايل .. هذا ما أرد آدم بايلين أن تفعل

175
00:08:46,800 --> 00:08:48,200
ونحن بحاجة إلى النظر من خلاله

176
00:08:50,600 --> 00:08:51,500
موافق..؟

177
00:08:55,800 --> 00:08:58,200
الآن .. المبدأ الأساسي بكل وضوح

178
00:08:58,800 --> 00:08:59,900
يختص بالعقل

179
00:09:06,300 --> 00:09:07,300
أهلاً

180
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
<i>الحرب والسلام</i>

181
00:09:10,500 --> 00:09:11,600
قليلاً من القراءة

182
00:09:21,500 --> 00:09:23,200
متى تعتقدي بأنك ستبدأي
العمل مجدداً..؟

183
00:09:24,500 --> 00:09:25,900
لم أقرر بعد

184
00:09:29,900 --> 00:09:32,500
لم نحظى بلحظة على أنفراد
منذ فترة طويلة

185
00:09:34,400 --> 00:09:35,200
كيف تشعر ..؟

186
00:09:37,100 --> 00:09:37,900
... أعتقد

187
00:09:41,300 --> 00:09:43,000
ظننت بأن من السهل العودة الى طبيعتي

188
00:09:44,400 --> 00:09:46,500
كل مامررت به هو طبيعي

189
00:09:47,800 --> 00:09:49,500
ستحتاج بعض الوقت لتتأقلم

190
00:09:50,400 --> 00:09:51,500
ليس عليك الأستعجال الأمور

191
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
ماذا لو أردت ذلك..؟

192
00:09:57,700 --> 00:10:00,600
بعض الأحيان نحن نهرب من اشياء

193
00:10:00,600 --> 00:10:02,500
كاطريقة لحماية انفسنا

194
00:10:02,500 --> 00:10:04,000
من الأضطرار الى التعامل معهم

195
00:10:07,400 --> 00:10:08,500
هل تريد الحديث عنها..؟

196
00:10:10,000 --> 00:10:11,300
كم نملك من الوقت..؟

197
00:10:12,600 --> 00:10:13,500
أخبرني أنت

198
00:10:22,200 --> 00:10:24,600
أعتقد بأنني سأظل أبحث لفترة أطول
إلى أن أحسم الأمر

199
00:10:26,900 --> 00:10:28,700
مهما طالت المدة أعلم
بأنني هنا بنتظارك عنما تكون جاهز

200
00:10:31,800 --> 00:10:34,300
تبقى لك  29,642 كلمة

201
00:10:37,400 --> 00:10:38,700
لن تذهبِ إلى أي مكان

202
00:10:45,400 --> 00:10:47,200
<i>لقد قرأت تاريخ العائلة</i>

203
00:10:48,200 --> 00:10:50,300
هؤلاء الناس يعتقدون بأنه ملكهم

204
00:10:50,800 --> 00:10:52,700
من الصعب أن نجعله مختفي عنهم

205
00:10:53,200 --> 00:10:55,400
في الحقيقة .. علينا الحصول على مانريد

206
00:10:55,400 --> 00:10:57,400
من دون ملاحظة أحد
بأننا كنا هنالك

207
00:11:00,300 --> 00:11:02,800
ليست متأكدة بكيفية عمل هذا

208
00:11:05,900 --> 00:11:07,800
.. هل تعرفي ماهو الأختراق
.. أفترض

209
00:11:09,200 --> 00:11:10,100
بالطبع

210
00:11:11,100 --> 00:11:12,800
أكس واي عقلة قوي

211
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
مثل الكمبيوتر

212
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
لقد نجح في تطوير التكافئ الذهني للإختراق

213
00:11:19,700 --> 00:11:21,600
هذا ما منعته زايزكس

214
00:11:21,600 --> 00:11:22,800
من القدرة على التحكم به

215
00:11:22,800 --> 00:11:24,700
.. وما سوف تمنعنا من

216
00:11:25,400 --> 00:11:27,100
الدخول إلى داخل  رأسه

217
00:11:28,400 --> 00:11:29,700
هذا من حيث أتت

218
00:11:31,000 --> 00:11:32,400
مثل أختراق عقلي ..؟

219
00:11:32,700 --> 00:11:34,300
بطريقة حديثة .. نعم

220
00:11:35,800 --> 00:11:38,600
كنت أمزح
نريد مالذي يعرفه

221
00:11:39,200 --> 00:11:41,200
هي الشخص الوحيد
القادر على الحصول عليه

222
00:11:42,100 --> 00:11:44,200
حسناً .. كيف ..؟

223
00:11:44,900 --> 00:11:48,000
أقصد .. بأنه يعيش حياة عادية في المدينة

224
00:11:48,000 --> 00:11:48,900
أنظر إليها

225
00:11:49,900 --> 00:11:52,000
تجد صعوبة في القدرة على الأستيعاب

226
00:11:54,700 --> 00:11:55,800
اتركِ هذا عليّ

227
00:12:08,800 --> 00:12:09,600
لوري ..؟

228
00:12:10,500 --> 00:12:11,900
لوري لم تعد تعيش هنا
بعد الان

229
00:12:13,900 --> 00:12:14,800
أين ذهبت ..؟

230
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
إلى الجحيم

231
00:12:18,900 --> 00:12:20,400
إنها إضاءة ممتازة

232
00:12:24,800 --> 00:12:26,100
انتِ مستائة حول داكلين

233
00:12:28,300 --> 00:12:29,400
أنا لا أفهم

234
00:12:30,500 --> 00:12:31,700
أعرف بأن لديه مشاكل

235
00:12:31,700 --> 00:12:34,100
لاكن لايوجد شئ يستحق
أن يتجاهلني لأجله

236
00:12:36,600 --> 00:12:38,000
لا أعرف ماذا فعلت

237
00:12:40,800 --> 00:12:42,700
انتِ لم تفعلي شئ

238
00:12:43,200 --> 00:12:44,200
اذاً مالأمر ..؟

239
00:12:44,200 --> 00:12:46,200
لقد كنت تتحدث معه
يجب أن تعرف شيئاً

240
00:12:51,000 --> 00:12:53,200
أظن بأن لديه بعض الأمور حالياً

241
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
ويحاول العمل عليها والتفكير بها

242
00:12:54,800 --> 00:12:56,900
من دون إدخال الأشخاص الذي
يهتم لأمرهم فيها

243
00:12:57,200 --> 00:12:58,300
أنا صديقته

244
00:12:58,500 --> 00:13:00,900
ينبغي عليه التكلم معي
بدلاً من تجاهلني

245
00:13:01,500 --> 00:13:03,000
ثق بي أستطيع مساعدته

246
00:13:03,000 --> 00:13:04,800
أنه مقرف

247
00:13:08,400 --> 00:13:09,700
سنتأخر عن المدرسة

248
00:13:09,800 --> 00:13:11,200
المدرسة مقرفة

249
00:13:11,800 --> 00:13:13,400
لا أستطيع النهوض

250
00:13:13,400 --> 00:13:15,000
كل جسمي يؤلمني

251
00:13:17,400 --> 00:13:18,500
الأمر ذهني

252
00:13:21,000 --> 00:13:22,100
أستخدمي عقلك لإقناع

253
00:13:22,100 --> 00:13:23,200
جسمك بالشعور جيداً

254
00:13:23,800 --> 00:13:25,400
اذا صدقتي بأنكِ لن تتألمي

255
00:13:26,000 --> 00:13:26,900
لن تتألمي

256
00:13:28,700 --> 00:13:30,000
هل هذا صحيح..؟

257
00:13:30,500 --> 00:13:31,800
للخمس الدقائق القادمة

258
00:13:36,600 --> 00:13:40,200
تعالي

259
00:13:46,400 --> 00:13:49,800
كايل .. مرحباً
سعيد بعودتك

260
00:13:51,400 --> 00:13:52,500
أين أماندا..؟

261
00:13:53,200 --> 00:13:55,200
حسناً .. لاتقلق حول أماندا
أنها بخــير

262
00:13:55,700 --> 00:13:56,900
لا أرى الأمر بهذه الطريقة

263
00:13:59,100 --> 00:14:00,600
نعم ..؟
حسناً .. كيف تراه..؟

264
00:14:02,100 --> 00:14:03,700
لم تكن صادقاً معها عندما أعطتك فرصة

265
00:14:04,100 --> 00:14:06,200
إخبارها بالحقيقة سوف يجرحها

266
00:14:06,400 --> 00:14:08,100
إنها وضعية سلبية

267
00:14:08,100 --> 00:14:08,900
.. لا كن الآن

268
00:14:09,600 --> 00:14:11,200
يبدو أنها الوحيدة الخاسرة

269
00:14:31,700 --> 00:14:33,800
هذه وجبة جيدة وخفيفة

270
00:14:34,900 --> 00:14:36,900
.. ماهذا
هذا دورة مياة الرجال

271
00:14:36,900 --> 00:14:38,700
إهــدأ

272
00:14:40,700 --> 00:14:42,900
المكان الوحيد الذي فيه
إشارة جيدة لشبكةالأنترنت

273
00:14:43,300 --> 00:14:44,600
ماذا عن قاعة الدروس..؟

274
00:14:44,800 --> 00:14:47,500
لا أستطيع استخدامه في القاعة
-للعب -قوة جي

275
00:14:49,000 --> 00:14:50,300
- أنا العب - قوة جي

276
00:14:51,000 --> 00:14:53,100
هل عبرتي مقبضة انديج..؟

277
00:14:53,800 --> 00:14:55,500
أنه يفجرني -
أعرف -

278
00:14:56,100 --> 00:14:57,700
سمعتك تتحدث عنه في الممر

279
00:14:59,600 --> 00:15:01,700
الموز - الجوافة
أضف قليلاً من القمح

280
00:15:03,200 --> 00:15:05,000
أطلبه يومياً

281
00:15:05,600 --> 00:15:06,500
آسف

282
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
لا تنزعج

283
00:15:14,300 --> 00:15:17,700
التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة

284
00:15:18,600 --> 00:15:20,500
أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا

285
00:15:20,500 --> 00:15:22,500
على بعد 100 ياردة من هنا

286
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
أنا أختبئ هنا -
من ..؟ -

287
00:15:24,700 --> 00:15:27,700
الكافتيريا مليئة بالألغام
خلال موسم القائمة

288
00:15:27,700 --> 00:15:30,600
لا أريد أن أتعارك مع بعض الفاشلين
مثل ل.ك. دييشمان

289
00:15:31,000 --> 00:15:31,900
أنت هو الفاشل

290
00:15:32,000 --> 00:15:33,800
الذي يتاول طعامة في دورة المياة

291
00:15:33,900 --> 00:15:36,400
على الأقل أنا في ادورة المياة الصحيحة

292
00:15:36,400 --> 00:15:38,300
آنسة -- مهما كان أسمك

293
00:15:38,400 --> 00:15:40,200
في الحقيقة أنا آندي

294
00:15:40,200 --> 00:15:41,900
آندي جونسون

295
00:15:45,700 --> 00:15:48,800
أو لك آندي جي

296
00:15:54,700 --> 00:15:55,800
<i>اليوم فرصتكم الأخيرة</i>

297
00:15:55,800 --> 00:15:57,700
<i>tلشراء تذاكركم</i>
<i>للسنة الخامسة</i>

298
00:15:57,700 --> 00:15:58,000
! داكلين

299
00:15:58,700 --> 00:16:00,300
<i>.. التذاكر فقط</i>
<i>بعشرة دولارات</i>

300
00:16:00,300 --> 00:16:01,800
<i>في مكتب الأستقبال</i>

301
00:16:02,700 --> 00:16:04,100
لا يصــدق

302
00:16:04,100 --> 00:16:06,600
لدي الجواب -
في الحياة..؟ -

303
00:16:06,600 --> 00:16:08,000
أو كيف سأترك صديقي

304
00:16:08,100 --> 00:16:09,200
أنه نفاية ممل ومخادع

305
00:16:09,200 --> 00:16:11,800
نالذي ترتدينة ..؟
هل أعجبك ..؟

306
00:16:11,900 --> 00:16:13,400
تشبهين أروشا

307
00:16:13,400 --> 00:16:15,800
انها استراتيجيتي لتجنب
المصوتات الفاسقات

308
00:16:15,900 --> 00:16:17,700
أنا سوف أستقيم

309
00:16:17,700 --> 00:16:19,000
سوف ماذا ..؟

310
00:16:19,000 --> 00:16:20,800
الأستقامة
فكري بها

311
00:16:20,800 --> 00:16:23,700
لو أنها تنقلنا بعيداً
ثم بعدها تعيدنا

312
00:16:23,700 --> 00:16:25,900
لاكننا نعمل بجد للتخلص منها

313
00:16:26,000 --> 00:16:28,200
مشاكلي تبدأ لحظة دخول الصور الجنسية

314
00:16:28,300 --> 00:16:31,000
الشئ اود أن تعرفية
انا لست خرساء القرن

315
00:16:31,000 --> 00:16:33,400
لو لم أقم علاقة ابداً مع داكلين

316
00:16:33,400 --> 00:16:35,700
لم أرغب في دخول هذه الحالة

317
00:16:35,700 --> 00:16:38,400
كيف لشخص أن يستقيم ..؟

318
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
اذا نحن متفقتان عليها

319
00:16:39,400 --> 00:16:41,100
أقصد .. تصحيح الأشياء الرسمية

320
00:16:41,200 --> 00:16:44,300
لاكن في الغالب نحن نحدد
الأشياء الصحيحة

321
00:16:44,400 --> 00:16:45,400
الأمر ذهني

322
00:16:45,500 --> 00:16:47,000
اذا اقنعنا أنفسنا بأنها صحيحة

323
00:16:47,000 --> 00:16:48,400
ستكون كذلك

324
00:16:48,400 --> 00:16:51,000
سنعيش حياتنا بعيداً
عن الاندفاع حول الأولاد أو الجنس

325
00:16:51,000 --> 00:16:52,900
أو أي شئ له علاقة بالأولاد أو الجنس

326
00:16:52,900 --> 00:16:55,700
في هذه الحالة
ماذا سنفعل بأنفسنا ..؟

327
00:17:00,400 --> 00:17:02,200
أعتقد يجب أن نسأل فتاة عذراء

328
00:17:02,600 --> 00:17:03,700
كايل .. هذا أنت

329
00:17:03,700 --> 00:17:05,400
اشعر بأنني لم أرك طول اليوم

330
00:17:05,400 --> 00:17:06,500
مرحباً

331
00:17:06,500 --> 00:17:07,700
اسمع .. لقد تأخرت على المحاضرة

332
00:17:07,700 --> 00:17:09,600
لاكن يجب أن نتقابل

333
00:17:09,600 --> 00:17:11,000
يجب أن أشعل اللجنة في الثالثة

334
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
هل تريد مساعدتي

335
00:17:13,100 --> 00:17:14,200
لا أستطيع بعد المدرسة

336
00:17:14,300 --> 00:17:15,300
أنا آسف

337
00:17:15,300 --> 00:17:17,700
مشكلة
حسناً .. ربما في نهاية الأسبوع

338
00:17:17,800 --> 00:17:18,900
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

339
00:17:21,700 --> 00:17:23,300
مرحباً -
مرحباً -

340
00:17:27,300 --> 00:17:29,900
مرحباً -
مرحباً -

341
00:17:30,000 --> 00:17:31,500
سأراك في الإشعال ..؟

342
00:17:32,500 --> 00:17:34,000
حسناً .. أماندا هي المسؤولة عنها

343
00:17:34,000 --> 00:17:35,900
ستكون مشغولة

344
00:17:38,800 --> 00:17:40,200
نعم ستكون مشغولة

345
00:17:40,300 --> 00:17:41,600
وماذا ستفعلي أنتِ..؟

346
00:17:42,900 --> 00:17:44,500
هذا يعتمد عليك

347
00:17:44,600 --> 00:17:46,800
أعتقد أي شئ ممكن

348
00:17:54,900 --> 00:17:56,100
ماهــذا ,,؟

349
00:17:56,200 --> 00:17:56,800
أنصحك بأن تتعلميها

350
00:17:56,900 --> 00:17:58,000
جميعها

351
00:17:58,100 --> 00:17:59,700
من هي جيسي هوليندر ..؟

352
00:17:59,800 --> 00:18:01,300
اكتشفيها بنفسك

353
00:18:04,200 --> 00:18:04,700
لا تجلب إلي أعمال

354
00:18:04,800 --> 00:18:07,700
اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم

355
00:18:07,700 --> 00:18:10,100
مرحباً
أنا رئيس ايميلي

356
00:18:10,100 --> 00:18:12,600
مرحباً .. جيسي
أنا أختك

357
00:18:12,600 --> 00:18:16,300
سعيد بمقابلتك

358
00:18:16,300 --> 00:18:18,400
ماذا فعلت لها ..؟

359
00:18:18,400 --> 00:18:20,100
فكري بالأمر كأنه تحميل

360
00:18:20,100 --> 00:18:22,500
برنامج في محرق الأقراص

361
00:18:22,500 --> 00:18:23,800
هي فقط الكمبيوتر

362
00:18:23,800 --> 00:18:26,100
وحياتها هو البرنامج

363
00:18:26,200 --> 00:18:30,200
بالأمس كانت عديمة التواصل
تقتل بدم بارد

364
00:18:30,200 --> 00:18:33,300
لا تعني لها الحياة شيئاً خارج الغرفة

365
00:18:33,300 --> 00:18:35,300
.. اليوم

366
00:18:35,400 --> 00:18:37,400
أصبحت فتاة شابة مراهقة
.. تحب

367
00:18:37,400 --> 00:18:40,300
آيسكريم الفراولة
والمكسرات

368
00:18:40,300 --> 00:18:41,900
وماذا عن ذاكرتها ..؟

369
00:18:42,000 --> 00:18:44,600
.. زيزكس .. الشخص الذي قتل في الغابة

370
00:18:44,600 --> 00:18:45,900
مسح

371
00:18:46,000 --> 00:18:47,900
كل شئ تعلمته في الأيام الماضية

372
00:18:47,900 --> 00:18:49,600
من حياتها قد مسح

373
00:18:49,600 --> 00:18:50,700
كيف ..؟

374
00:18:51,600 --> 00:18:52,700
آنسة هوليند

375
00:18:52,800 --> 00:18:54,200
هنالك بلايين الدولارات

376
00:18:54,200 --> 00:18:57,200
الأبحاث التكنولوجية
وشركة التطوير

377
00:18:57,300 --> 00:18:59,300
لدينا مصادرنا

378
00:19:02,100 --> 00:19:04,600
تعتقد بأنها أختي

379
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
يفترض أنني أتعايش مع هذه الكذبة..؟

380
00:19:06,500 --> 00:19:08,600
هذا واجب عليك

381
00:19:15,000 --> 00:19:16,200
ماهي الخطوة المقبلة ..؟

382
00:19:18,600 --> 00:19:21,300
إدخالها في حياة تلك العائلة

383
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
لقد زعزعني كياني هذا الولد

384
00:19:23,500 --> 00:19:25,600
.. ستعرضة أكثر

385
00:19:25,600 --> 00:19:28,100
تقبلـــها

386
00:19:28,500 --> 00:19:30,000
حتى تعرف ماعليها أن تفعل..؟

387
00:19:30,000 --> 00:19:32,800
هي لا تريد أن تعرف
هي تعرف كل شئ

388
00:19:32,900 --> 00:19:35,400
.. هي تعتقد بأنها فتاة جديدة

389
00:19:35,400 --> 00:19:37,500
تأمل بصنع صداقات

390
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
أنصحك بأخذها لأختبار القيادة

391
00:19:43,100 --> 00:19:45,400
لا تحاولي الأحتكاك معها

392
00:19:45,400 --> 00:19:47,400
فقط ساعديها

393
00:19:47,400 --> 00:19:49,500
أنظري إلى التشققات في واجهة المبنى

394
00:19:55,300 --> 00:19:58,200
لا اعتقد أن آدم أراد 
أن نأخذ هذه الدراسات حرفيا ً

395
00:19:58,200 --> 00:20:00,300
إنها اساسيات المعرفة

396
00:20:00,400 --> 00:20:03,300
جسمك لن يشعر بالحرق

397
00:20:03,300 --> 00:20:05,400
حتى يصل إلى حرارة النار

398
00:20:05,400 --> 00:20:07,700
اذا أحتاج الى ابقاء درجة حرارتي ثابته

399
00:20:07,700 --> 00:20:08,700
نعم

400
00:20:08,700 --> 00:20:09,800
أعرف ماينبغي عليّ أن أفعلة

401
00:20:09,900 --> 00:20:12,000
لا كنني لاأعرف لماذ..؟

402
00:20:12,000 --> 00:20:14,700
ليس الأمر حول المشئ على الجمر

403
00:20:15,200 --> 00:20:16,800
الأمر كله حولك أنت واستخدام ذهنك

404
00:20:16,900 --> 00:20:19,200
لعمل تغيرات فيزيائية في جسمك

405
00:20:21,900 --> 00:20:23,400
تستطيع فعلها

406
00:20:28,500 --> 00:20:30,400
هــيــا

407
00:20:30,400 --> 00:20:31,500
ركـــز

408
00:20:40,400 --> 00:20:42,700
مرحباً
أنتِ ضمن إدارة اللجنة

409
00:20:42,800 --> 00:20:44,400
هذا جميل

410
00:20:44,400 --> 00:20:47,300
في الحقيقة .. لا
نحن هنا للتحدث معك

411
00:20:47,300 --> 00:20:48,800
حقاً
حول ماذا ..؟

412
00:20:48,800 --> 00:20:52,000
.. حسناً .. لقد تسائلنا

413
00:20:52,000 --> 00:20:53,300
كيف أقول هذا ..؟

414
00:20:53,300 --> 00:20:55,300
لنوقف المطاردة

415
00:20:55,300 --> 00:20:57,000
نريد الإستقامة

416
00:20:57,000 --> 00:20:59,200
نريد معرفة كيف قومك
يحصلون على المتعة

417
00:20:59,200 --> 00:21:00,600
قومي ..؟

418
00:21:00,600 --> 00:21:02,700
نعم .. تعرفين النوع النقي

419
00:21:04,600 --> 00:21:06,800
هل أنتم جادين ..؟

420
00:21:06,800 --> 00:21:08,200
الإستقامة

421
00:21:09,000 --> 00:21:11,500
نحن غير مهتديتان
الناطقة الإجتماعية

422
00:21:13,200 --> 00:21:16,800
حسناً .. إنها ليست بهذا التعقيد

423
00:21:16,800 --> 00:21:18,500
مثال على ذلك إشعال اللجنة

424
00:21:19,300 --> 00:21:23,300
نعم .. لانعرف الكثير عن اللجان الشعبية

425
00:21:23,600 --> 00:21:25,300
حسنا ً ... اظن بأنني لاأستطيع مساعدتكم

426
00:21:28,000 --> 00:21:30,300
ربما الآن هو الوقت الأفضل لنبدأ

427
00:21:30,400 --> 00:21:32,700
نعم .. نستطيع الإشعال

428
00:21:32,800 --> 00:21:34,200
.. حسنا ً

429
00:21:34,200 --> 00:21:36,100
التزييت أو تنقية الشوائب..؟

430
00:21:41,100 --> 00:21:42,800
أنتِ أنطلق .. أنا سوف أمسك حقيبتك

431
00:21:42,900 --> 00:21:44,200
..أنطلقي هيا

432
00:21:49,500 --> 00:21:52,000
لقد صنعتي 400 كعكة لإشعال

433
00:21:52,000 --> 00:21:53,500
نعم

434
00:21:53,600 --> 00:21:54,900
هذا يجعلني منشغلة

435
00:21:56,700 --> 00:21:58,400
أقدر هذا جيد

436
00:21:58,400 --> 00:22:00,000
عالم مارثا ستيوارت
الذي كانت تسكنه

437
00:22:00,100 --> 00:22:03,400
لاكن مالذي يجري ..؟

438
00:22:03,400 --> 00:22:05,700
هل تعتقد بأنها ستكون غير لائقة

439
00:22:05,700 --> 00:22:07,600
إذا لم ارجع الى العمل..؟

440
00:22:08,400 --> 00:22:10,400
لا أعرف ان كان هذا خيار

441
00:22:10,500 --> 00:22:12,100
كنت أنتظر الشعور بتحسن

442
00:22:12,200 --> 00:22:15,300
لاكن مؤخرا كنت اتسائل
ان كنت سأستمر هكذا

443
00:22:15,300 --> 00:22:17,300
لاكنكِ تحبين عملك

444
00:22:17,300 --> 00:22:19,000
أحبة

445
00:22:19,000 --> 00:22:21,100
اذا سأمرض نفسي

446
00:22:21,100 --> 00:22:23,200
وأنا شعرت بالأمر عندما خسرته

447
00:22:23,200 --> 00:22:25,100
كايل ليس مريض عادي

448
00:22:25,100 --> 00:22:27,500
جميعنا انزعجنا لرحيلة

449
00:22:27,600 --> 00:22:30,000
اذا لم ترغبِ في العودة الى العمل
هذا راجع إليكِ

450
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
كل شئ في الشركة على مايرام
سنكون بخير

451
00:22:33,100 --> 00:22:35,600
لاكن اكره التشكيك بنفسـك

452
00:22:35,600 --> 00:22:37,400
ولكني لا اشعر بالأرتياح بعد الآن

453
00:22:39,000 --> 00:22:40,600
لماذا تقولي هــذا ..؟

454
00:22:40,600 --> 00:22:42,200
.. مع كــايل

455
00:22:42,300 --> 00:22:44,400
أشعر بأن هنالك شئ
يجري غير طبيعي

456
00:22:44,400 --> 00:22:46,400
لاكنه لايريد التحدث معي

457
00:22:46,400 --> 00:22:48,300
لا أستطيع إرغامة

458
00:22:54,200 --> 00:22:56,200
خيمة الجنس

459
00:22:56,300 --> 00:22:59,500
العديد من الليالي الرملية
قضيت هنا

460
00:22:59,500 --> 00:23:03,500
ركــزي

461
00:23:00,500 --> 00:23:03,200
لماذا أنتما تريدان الإستقامة ..؟

462
00:23:03,300 --> 00:23:05,400
نريد أن نجعل حياتنا أفضل

463
00:23:05,400 --> 00:23:07,100
اذا تعتقدون بأن الجنس هو المشكلة ..؟

464
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
لماذا تسئلين ..؟
من دون سبب

465
00:23:13,800 --> 00:23:17,600
.. انه فقط -
ماذا ..؟ -

466
00:23:17,600 --> 00:23:20,700
حسنا ً.. هه الليلة ملغمة
وعيد السنتين لشارلي

467
00:23:22,800 --> 00:23:23,300
أنا لا أعــرف

468
00:23:23,300 --> 00:23:25,400
اعتقدت ربما يكون وقت -
لا -

469
00:23:25,500 --> 00:23:26,900
.. أقصد

470
00:23:27,000 --> 00:23:29,900
لا أعتقد بأنها فكرة جــيدة

471
00:23:29,900 --> 00:23:31,000
.. لما لا .. اقصد

472
00:23:31,100 --> 00:23:33,600
أعــرف بأنه ليس مثالي
لا كن يجب أن نجــربه معاً

473
00:23:33,700 --> 00:23:36,100
لقد أصبح مرض

474
00:23:36,100 --> 00:23:37,500
اشعر أخيراً بأنني جاهزة

475
00:23:48,500 --> 00:23:50,700
مرحباً -
اكتشافات مهمة -

476
00:23:50,700 --> 00:23:51,900
<i>لا أحــب الأكتشافات</i>

477
00:23:52,000 --> 00:23:53,700
حسناً .. لن تحب هذا أيضاً

478
00:23:53,700 --> 00:23:56,200
لاكن هنالك شئ يجب
أن تعرفه حول أماندا

479
00:23:58,000 --> 00:24:00,900
كايل .. ماذا تفعل ..؟

480
00:24:00,900 --> 00:24:01,400
أين ستذهب..؟

481
00:24:01,400 --> 00:24:03,800
للتو بدأنا بإحراز تقدم

482
00:24:03,800 --> 00:24:05,800
آسف
هــذا مهم

483
00:24:05,900 --> 00:24:07,700
انتــظر .. انتظــر

484
00:24:08,800 --> 00:24:11,500
أنت تدع الأمور البسيطة
تساوم في قدرك

485
00:24:11,500 --> 00:24:13,100
ماذا تقصد  بقدري ..؟

486
00:24:15,300 --> 00:24:16,600
.. مثل ماقال بايلين

487
00:24:17,100 --> 00:24:18,300
لتغــير العالم

488
00:24:19,700 --> 00:24:22,400
ماذا لو لم ارد تغيير العالم ..؟

489
00:24:22,500 --> 00:24:24,700
ماذا لو أردت أن أكون عادي..؟

490
00:24:24,800 --> 00:24:27,900
لقد ناقشنا هذا الليلة الماضية

491
00:24:27,900 --> 00:24:29,300
لقد جعلت الزجاج يتكسر

492
00:24:29,400 --> 00:24:32,300
أنت لست عادي
ولن تكون كذلك

493
00:24:32,300 --> 00:24:34,800
لن أدعك تمضي في فعل
ما تحاول فعل

494
00:24:34,900 --> 00:24:36,900
الذي تحاول فعله

495
00:24:36,900 --> 00:24:39,000
لا أرغب في فعلة بعد الآن

496
00:24:41,900 --> 00:24:43,100
كــــايل

497
00:24:44,900 --> 00:24:47,000
سأسترجع قربي و عزتي

498
00:24:47,000 --> 00:24:49,100
سأدع الخوف يذهب

499
00:24:49,100 --> 00:24:51,300
متمسكة بقوتي

500
00:24:51,300 --> 00:24:53,100
أنقذ نفسي من حفلة الرقص

501
00:24:53,100 --> 00:24:54,400
اشــربي

502
00:24:55,500 --> 00:24:57,100
حسناً .. لقد ولدنا عذارا من جديد

503
00:24:57,100 --> 00:24:58,300
نعم

504
00:24:58,400 --> 00:24:59,200
ص ح ة

505
00:24:59,300 --> 00:25:00,900
في صحتنا

506
00:25:00,900 --> 00:25:02,800
توجد حلقة بداخله -
أحبها -

507
00:25:05,400 --> 00:25:07,100
أنتِ تحترمي السخرية

508
00:25:07,200 --> 00:25:09,500
اريد إقامة حفل إستقامة

509
00:25:09,500 --> 00:25:11,000
في خيمة الجنس

510
00:25:27,600 --> 00:25:28,200
ها هي هنا ..؟

511
00:25:30,800 --> 00:25:33,100
أنظري إلى الأميــر الساحــر

512
00:25:33,100 --> 00:25:35,400
أنا سعيدة بأنني لم أنم معه قط

513
00:25:46,700 --> 00:25:49,100
الكثير من الناس الغريبين

514
00:25:49,100 --> 00:25:51,200
تعرفين ماذا تفعلين

515
00:25:51,200 --> 00:25:52,800
الدخـول والأندمــاج معـهم

516
00:25:54,700 --> 00:25:56,200
تردي مني أن أذهب معك ..؟

517
00:25:59,900 --> 00:26:02,100
لا .. لا أريد لأختي الكبيرة
أن تكون ملتصقة بظهري

518
00:26:15,400 --> 00:26:18,100
داكلين .. هل رأيت أماندا

519
00:26:18,100 --> 00:26:19,900
لا -
ماكدونو .. هيا بنا -

520
00:26:19,900 --> 00:26:21,800
لنذهــب

521
00:26:21,800 --> 00:26:24,000
الا زلت ترافق شارلي ..؟

522
00:26:24,000 --> 00:26:26,600
وجدت نفسي من دون أصدقاء مؤخراً

523
00:26:27,800 --> 00:26:29,900
أنا قلق هو شخص من النوع 
الذي يحب التظاهر

524
00:26:31,600 --> 00:26:33,300
أنت تعرف

525
00:26:35,200 --> 00:26:37,800
أماندا
كايــل .. الحمدلله

526
00:26:37,800 --> 00:26:39,700
كل مساعديني ذهبوا

527
00:26:39,700 --> 00:26:41,800
ترقيع حامض للأطفال عليه
مرحباً .. اماندا

528
00:26:41,800 --> 00:26:43,000
مرحباً .. آنسة تريغر
.. كنت اتسائل

529
00:26:43,000 --> 00:26:44,500
اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع.

530
00:26:44,500 --> 00:26:45,900
أكــيد

531
00:26:50,500 --> 00:26:52,500
اذا متى ستكون فاضي ..؟

532
00:26:53,600 --> 00:26:55,500
أنتي مستعجلــة

533
00:26:55,600 --> 00:26:56,500
نعم

534
00:26:58,800 --> 00:27:01,700
لدي أحتياجات ايضاً

535
00:27:01,700 --> 00:27:03,500
.. أرى هذا

536
00:27:04,600 --> 00:27:06,400
نعم

537
00:27:11,900 --> 00:27:14,100
أعطيني فقط 5 دقائــق

538
00:27:14,200 --> 00:27:15,900
أتعـدني ..؟

539
00:27:15,900 --> 00:27:17,200
نعم

540
00:27:17,400 --> 00:27:19,200
موافقة

541
00:27:29,300 --> 00:27:32,700
ماهذه النظــرة ..؟ -
لقد رجعت إلى عــادتك -

542
00:27:32,700 --> 00:27:33,500
نعــم

543
00:27:33,500 --> 00:27:36,100
نعم .. عادتي

544
00:27:36,100 --> 00:27:39,700
لا أعتقد بأنك حذر كما تعتقد

545
00:27:39,800 --> 00:27:41,100
ماذا يعني هذا ..؟

546
00:27:41,200 --> 00:27:44,100
أقصد من الأفضل أن تذهب
.. للبحث عن صديقتك قبل أن

547
00:27:51,500 --> 00:27:52,600
أنت مقرف

548
00:27:53,100 --> 00:27:54,700
ماذا ..؟ -
لقد سمعــتني -

549
00:27:54,800 --> 00:27:58,500
بكل وضوح هذا ليس تعقل او ذكاء

550
00:27:58,500 --> 00:28:00,800
أو نوع من البعد حول الطريقة
التي تعاملني بها

551
00:28:00,800 --> 00:28:03,400
.. لوري .. انا -
دعني أنتهي -

552
00:28:03,700 --> 00:28:05,000
شعــرت بالألم والغضب

553
00:28:05,100 --> 00:28:08,400
وفي هــذه اللحظة بدأت بالشــرب

554
00:28:08,400 --> 00:28:11,500
اذا أنا هنا لأخــبرك بأنك مقرف

555
00:28:12,900 --> 00:28:14,900
أعــرف بأنني كنت مجــنون

556
00:28:14,900 --> 00:28:16,800
لو أمتلكت فرصة لأشرح لك

557
00:28:16,800 --> 00:28:18,000
كنت سأفعل

558
00:28:18,100 --> 00:28:18,900
كيف من المفترض أن نكون معاً

559
00:28:18,900 --> 00:28:19,900
اذا لم تستطع الحديث معـي

560
00:28:19,900 --> 00:28:21,400
مالذي كنت تعاني منه ..؟

561
00:28:27,700 --> 00:28:29,200
يا إلــهي

562
00:28:31,200 --> 00:28:33,000
تــريد الإنــفصــال

563
00:28:36,200 --> 00:28:37,600
هذا أحد الأمكنة التي
لايمكن أن تسكت فيها

564
00:28:37,600 --> 00:28:38,400
لن تطــير

565
00:28:38,400 --> 00:28:41,100
اذا كنت تريد الإنفصال
لابد أن تقولها

566
00:28:50,300 --> 00:28:51,800
أريد الإنفصال

567
00:28:58,200 --> 00:29:01,700
هل من المفترض أن أسئل عن السبب

568
00:29:03,700 --> 00:29:07,000
أنا فقــط

569
00:29:07,100 --> 00:29:08,500
لا أستــطيع

570
00:29:11,100 --> 00:29:12,400
حسناً .. هذا عظيم

571
00:29:12,500 --> 00:29:14,700
حقاً جيد
بشكل ناضج

572
00:29:14,700 --> 00:29:15,600
أقصد .. لا يهم على أي حال

573
00:29:15,700 --> 00:29:17,300
لقــد نسيتك مسبقاً

574
00:29:17,300 --> 00:29:20,200
,الذي بينك وبيني أنتهى
لن يحصل أبــداً

575
00:29:36,000 --> 00:29:37,600
كل شئ على مايرام .. صحيح ..؟
الناس مستمتعون

576
00:29:37,800 --> 00:29:38,700
هل أنتِ مستمتعة

577
00:29:39,000 --> 00:29:40,700
سأكون الآن كذلك .. العمل انتهى

578
00:29:43,100 --> 00:29:45,400
هنالك شئ أود الحديث معك حولة

579
00:29:47,900 --> 00:29:48,700
مــا الأمــر ..؟

580
00:29:51,300 --> 00:29:53,700
اذا عرفتي ســر شخص ..؟

581
00:29:54,100 --> 00:29:55,900
هل ستخبريهم بالرغم من أنه سيجرحهم

582
00:29:57,800 --> 00:30:00,300
إنه شئ  ألزمك به
شخص بعدم أخباره لأحد

583
00:30:01,100 --> 00:30:03,400
لا .. ولاكنه ربما لا يريد ان يسمعها مني

584
00:30:05,700 --> 00:30:07,100
كايل .. ما أمر كل هذا ..؟

585
00:30:07,100 --> 00:30:10,200
اماندا .. انهم يطلبون المزيد
من الصودا هنالك

586
00:30:10,600 --> 00:30:13,700
.. أنا فقط 
إنها لن تنتهي أبداً

587
00:30:13,800 --> 00:30:15,200
كلها عمل  .. لا يوجد استراحة

588
00:30:18,500 --> 00:30:20,100
مالذي تعتقد بأنك تفعله ..؟

589
00:30:20,200 --> 00:30:21,900
انا اصادقها بطيبة -
ماذا تفعل أنت -

590
00:30:33,200 --> 00:30:35,700
لا تتهرب مني بمراقبة النجوم

591
00:30:35,700 --> 00:30:37,400
اماندا هي الوحيدة التي تعمل

592
00:30:37,400 --> 00:30:39,300
والآن مالذي تعتقدون بأنكم فاعلوه

593
00:30:58,900 --> 00:31:00,900
كايل .. أنــظر إلي

594
00:31:01,200 --> 00:31:02,300
أنا أتحدث إليــك

595
00:31:03,600 --> 00:31:05,700
اوه .. آســف

596
00:31:08,100 --> 00:31:09,600
تعرفي .. يجب أن تكوني لطيفة

597
00:31:14,600 --> 00:31:15,500
أفســحوا المجال

598
00:31:15,400 --> 00:24:19,700
تستطيع تغيير العالم

599
00:31:15,500 --> 00:31:17,100
أفســحوا المجال
جيسي .. توقفي

600
00:31:17,100 --> 00:31:18,100
دعيه يذهب

601
00:31:20,500 --> 00:31:22,200
لا بأس
أذهب من هنا

602
00:31:23,600 --> 00:31:24,500
ماذا حصل ..؟

603
00:31:25,200 --> 00:31:27,400
لا أعــرف

604
00:31:39,100 --> 00:31:40,700
انتم .. مالذي تعتقد أنك تفعله ..؟

605
00:31:40,700 --> 00:31:41,700
سأذهب للبحث عن أماندا

606
00:31:41,700 --> 00:31:44,100
لن أدعك تخدعها بعد الان
هذا ليس عدلاً

607
00:31:44,900 --> 00:31:46,000
صحيح .. لقد نسيت

608
00:31:46,100 --> 00:31:48,300
أنت الشخص الذي يستحق الضرب

609
00:31:53,300 --> 00:31:54,400
يا خطير .. أسترح قليلاً

610
00:31:54,400 --> 00:31:56,500
من الذي يقف بجاني ..؟ -
لا أحــد -

611
00:31:56,700 --> 00:31:58,500
اذا ابقى بعيداً عن الأمر

612
00:32:00,300 --> 00:32:01,200
حــريـق

613
00:32:05,800 --> 00:32:06,200
يا إلــهي

614
00:32:06,300 --> 00:32:08,000
.. شخص ما
يا إلــهي

615
00:32:08,000 --> 00:32:09,500
هنالك فتاة بالداخل

616
00:32:10,100 --> 00:32:11,100
اطلب المساعدة

617
00:32:12,100 --> 00:32:14,000
ليتصل أحد على 911 -
المساعدة -

618
00:32:16,500 --> 00:32:17,400
انه حــار جــداً

619
00:32:20,900 --> 00:32:22,100
<i>الأمــر ذهــني.</i>

620
00:32:22,900 --> 00:32:24,200
<i>كل شئ</i>
<i>ابتعدت عنه</i>

621
00:32:24,200 --> 00:32:25,700
<i>اصبح هنا</i>
<i>يجري أمامي</i>

622
00:32:26,400 --> 00:32:28,000
<i>كل شــئ</i>
<i>لم أكن ارد أن أكونه</i>

623
00:32:28,700 --> 00:32:31,000
<i>كنت اعرف كيف افعله ..؟؟</i>

624
00:32:35,800 --> 00:32:36,800
كــايل

625
00:32:38,000 --> 00:32:39,500
نحتاج إلى المساعدة هنا

626
00:32:46,200 --> 00:32:47,000
كــايل

627
00:32:51,200 --> 00:32:52,900
انبطح .. كــايل
انبطح

628
00:33:02,100 --> 00:33:03,000
إنها تتنفس

629
00:33:09,700 --> 00:33:11,000
كيف انك لم تحتــرق

630
00:33:20,000 --> 00:33:20,700
إذهــب

631
00:33:21,000 --> 00:33:23,200
أخرج من هنا .. اذهب

632
00:34:07,300 --> 00:34:08,300
.. كيف

633
00:34:14,200 --> 00:34:16,300
ارجوك لا تطرحي المزيد من السئلة

634
00:34:17,500 --> 00:34:18,300
لمــاذا ..؟

635
00:34:22,900 --> 00:34:26,100
لأنك ستريدين معرفة لماذا
استطيع أفعل ما أفعله

636
00:34:26,100 --> 00:34:28,000
.. ولن استطيع تفسيره لك لانه

637
00:34:29,000 --> 00:34:30,900
أنا بالكاد أفسره لنفســي

638
00:34:31,600 --> 00:34:34,900
لا كنني أستطيع مساعدتك لإكتشافه

639
00:34:36,000 --> 00:34:37,600
لا يجب أن تكون منعزلا ً

640
00:34:44,800 --> 00:34:45,400
لست كذلك

641
00:34:48,300 --> 00:34:50,000
لدي أنتِ وهذه العائلة

642
00:34:53,000 --> 00:34:55,400
ولا اريد أعطاء أحد سبب
لأبعادي من هنا

643
00:34:56,900 --> 00:34:58,400
لن أدع هذا يحصل

644
00:34:58,800 --> 00:35:01,500
لو أن شخص عرف بالامر
لن يكون لك خيار في الأمر

645
00:35:05,000 --> 00:35:06,300
نحن فقط استرجعناك

646
00:35:09,900 --> 00:35:12,400
لن نخسرك مره أخرى

647
00:35:13,800 --> 00:35:15,900
لا يوجد أحد يحتاج 
إلى أن يعرف بأنك مختلف

648
00:35:19,900 --> 00:35:22,000
نيكول أنا لا أريد أن أكون مختلفا ً

649
00:35:24,700 --> 00:35:26,700
فقط أريد أن أكون طبيعي

650
00:35:30,100 --> 00:35:31,300
.. عزيزي

651
00:35:33,500 --> 00:35:36,299
لا نستطيع كل الأشياء حولك

652
00:35:36,300 --> 00:35:38,000
تلك التي لا تستطيع تفسيرها

653
00:35:38,800 --> 00:35:41,300
تستطيع التصرف مثل الجميع

654
00:35:42,900 --> 00:35:44,200
لاكن الليلة كانت هنالك فتاة

655
00:35:44,200 --> 00:35:46,300
عالقة داخل مبنى يحترق

656
00:35:46,400 --> 00:35:50,100
وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة

657
00:35:51,800 --> 00:35:53,300
ذلك هو أنت

658
00:35:54,600 --> 00:35:57,300
ولا شئ طبيعي حولها

659
00:36:24,200 --> 00:36:25,100
تبــا ً

660
00:36:32,300 --> 00:36:33,600
مغفلة جدا ً

661
00:36:34,100 --> 00:36:38,500
قبل أن تقولي أي شئ -
نعم .. لقد شربت -

662
00:36:38,800 --> 00:36:41,600
ونعم .. أعرف بأنها ليست فكرة جيدة

663
00:36:42,300 --> 00:36:45,000
ولا أستطيع أن اعدكم
بأنه لن يتكرر

664
00:36:46,400 --> 00:36:49,700
أعرف لقد لا حظت بأنني أستخدمه ليدعمني

665
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
لأختبئ من أخطاء الماضي

666
00:36:53,100 --> 00:36:55,300
و أؤكد لكم بأنني عازمة على الحياة

667
00:36:55,300 --> 00:36:59,500
أقل ضررا ً في المستقبل

668
00:36:59,500 --> 00:37:02,900
لطالما اكتشفت كيف
من المفترض أن تكون حياتي

669
00:37:04,600 --> 00:37:06,900
أحــبــكم
وأنا لم أقد السيارة

670
00:37:08,300 --> 00:37:11,500
وأنا عذراء .. مجددا ً

671
00:37:14,800 --> 00:37:17,200
أنها لم تنفصل عنه .. اليس كذلك ..؟

672
00:37:18,800 --> 00:37:19,700
جــيــد

673
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
هل أحد يريد كعكة ..؟

674
00:37:25,200 --> 00:37:27,600
أين كايل..؟

675
00:37:28,000 --> 00:37:30,199
يبدوا أنه لم يظهر اليوم الا قليلاً

676
00:37:30,200 --> 00:37:31,700
أنه يشعر بالتعب قليلاً

677
00:37:31,700 --> 00:37:32,900
لقد تحدثت معه

678
00:37:34,300 --> 00:37:35,400
اذا هل سيكون بخير

679
00:37:35,800 --> 00:37:36,800
أنتِ جيدة في ذلك

680
00:37:41,800 --> 00:37:43,200
إنه على حق
أنتِ جيدة في ذلك

681
00:37:44,100 --> 00:37:46,300
اذا أعتقد حان الوقت 
للتوقف عن الهرب منه

682
00:37:50,100 --> 00:37:52,000
كيف كانت استراحة الليلة

683
00:37:54,700 --> 00:37:56,100
هادئ

684
00:38:15,500 --> 00:38:16,900
لا اعتقد بأنهم فعلوها

685
00:38:18,400 --> 00:38:19,000
لا تعتقدي..؟

686
00:38:19,400 --> 00:38:21,800
لدي رادار قوي للجنس
استطيع القول

687
00:38:21,900 --> 00:38:24,099
بجانب وضعية دفتر ملاحظات أماندا

688
00:38:24,100 --> 00:38:25,499
هي تريد الحصول على ليلة كاملة

689
00:38:25,500 --> 00:38:27,899
ومأسات بقرب النار
الليلة الماضية

690
00:38:27,900 --> 00:38:29,800
وجدت صعوبة في كونك مثالي

691
00:38:30,800 --> 00:38:32,000
اتمنى أن تكوني على حق

692
00:38:33,000 --> 00:38:38,300
وتصويت الموسم
.. ينتهي في .. 5 .. 4 .. 3 .. 2

693
00:38:40,700 --> 00:38:43,899
أعتقد بأننا على وشك الحصول
على كلماك كايل الحكيمة
أســلوب كــايل

694
00:38:43,900 --> 00:38:46,299
تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان

695
00:38:46,300 --> 00:38:48,000
حول مايعتقدة الناس حولنا..؟

696
00:38:48,300 --> 00:38:52,500
أو لن نكون محبوبين حتى نحب أنفسنا

697
00:38:52,500 --> 00:38:55,700
أراهن بأننا سنصل على قرار من نحن حقاً

698
00:38:55,700 --> 00:38:57,000
ليس احد آخر

699
00:38:58,800 --> 00:38:59,900
مثير للإهتمام

700
00:39:01,000 --> 00:39:01,900
أنت جيد

701
00:39:12,200 --> 00:39:13,200
أنقــذني

702
00:39:13,700 --> 00:39:15,400
من ماذا ..؟ - 
للتو خرجت القائمة -

703
00:39:15,400 --> 00:39:16,700
لا اريد أن أكون فيها

704
00:39:16,700 --> 00:39:18,900
هل نحتاج الى طرق أخرى لنكون اناس متوسطين ..؟

705
00:39:19,100 --> 00:39:20,200
هذا ماكنت أقولة

706
00:39:21,500 --> 00:39:23,100
لم ارك تغادر الليلة الماضية

707
00:39:23,200 --> 00:39:24,500
أنت تفتقد الجنون

708
00:39:25,000 --> 00:39:26,400
كيف حال الفتاة التي كانت بالنار ..؟

709
00:39:26,900 --> 00:39:28,600
ستتعافى كلياً

710
00:39:28,600 --> 00:39:30,300
أعتقد بأنها خرجت في الوقت المناسب

711
00:39:31,700 --> 00:39:32,700
هذا شئ مطمئن

712
00:39:33,300 --> 00:39:34,900
إنها معجزة مهما كانت

713
00:39:37,000 --> 00:39:38,900
تباً
أنت مجدداً ..؟

714
00:39:38,900 --> 00:39:41,300
سئ .. أنا لست فيها كلها

715
00:39:42,100 --> 00:39:42,800
لاكنك انت هنا

716
00:39:44,200 --> 00:39:45,000
ماذا ..؟

717
00:39:49,800 --> 00:39:52,400
أعتقد هذا يبين كيف كنت على خطأ

718
00:39:53,700 --> 00:39:54,600
تماما ً

719
00:39:55,000 --> 00:39:56,600
هي حاصلة على لقب أكبر فاسقة
على أي حال

720
00:40:00,400 --> 00:40:01,200
ماذا ..؟

721
00:40:04,100 --> 00:40:05,400
واااو

722
00:40:22,100 --> 00:40:23,100
مالذي يجري ..؟

723
00:40:24,900 --> 00:40:26,300
اعتقد بأنهم رأوا هذا

724
00:40:31,400 --> 00:40:32,500
ماذا..؟

725
00:40:35,800 --> 00:40:37,500
هذه مزحة سخيفة حقاً

726
00:40:47,600 --> 00:40:49,300
مضحك جدا .. جميعكم

727
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
مضحك جداً
ذلك جيد

728
00:40:55,000 --> 00:40:55,800
. . شارلي

729
00:40:57,600 --> 00:41:00,500
.. أماندا انه -
إنها مزحة-

730
00:41:01,800 --> 00:41:03,400
إنها ليست مزحة

731
00:41:06,100 --> 00:41:07,800
آسفة .. لاكنها ليست كذلك

732
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
أعرف

733
00:41:14,000 --> 00:41:15,700
لقد نمت معه

734
00:41:19,500 --> 00:41:20,800
أنها تكذب

735
00:41:22,900 --> 00:41:24,000
أنها ..؟

736
00:41:31,400 --> 00:41:32,600
إنها لاتبدو كذلك

737
00:41:37,300 --> 00:41:38,000
.. أماندا

738
00:41:38,000 --> 00:41:38,800
توقف

739
00:41:40,100 --> 00:41:41,200
فقط توقف

740
00:41:48,900 --> 00:41:50,700
هذا ما أردت إخباري

741
00:41:53,100 --> 00:41:55,200
لا تعتقد بأنني لا أريد
سماعه منك

742
00:41:59,600 --> 00:42:00,700
لقد كنتم مخطئين

743
00:42:26,300 --> 00:42:28,600
<i>في حياة الجميع</i>
<i>الحصول على الألقاب</i>

744
00:42:29,400 --> 00:42:30,900
<i>شارلي كان مخادع</i>

745
00:42:31,600 --> 00:42:33,900
<i>أعطى أماندا لـقب</i>
<i>الــخــيــانــة</i>

746
00:42:35,800 --> 00:42:37,800
<i>مع أنفصال</i>
<i>أفضل إثنان</i>

747
00:42:38,100 --> 00:42:40,400
<i>داكلين ولوري رحلوا</i>
<i>مع ألقاب جديدة</i>

748
00:42:41,100 --> 00:42:42,300
<i>الــقلـب المكــسور</i>

749
00:42:43,900 --> 00:42:46,200
<i>الناس تحاول إخبارنا</i>
<i>نحن الذين اردنا أن نكون</i>

750
00:42:46,700 --> 00:42:48,600
<i>إنها راجعه لنا</i>
<i>لنقرر تكون أو لا</i>

751
00:42:48,600 --> 00:42:49,900
<i>اللقب المناسب</i>

752
00:42:50,800 --> 00:42:52,500
<i>بعد كل شئ</i>
<i>سأفعلة لأكتشف أمري</i>

753
00:42:53,000 --> 00:42:55,600
<i>أخيراً فهمت اللقب</i>
<i>كانت تعني أن أكون</i>

754
00:42:56,600 --> 00:42:58,900
<i>لن أكون طبيعياً ابداً</i>
<i>أو شخص عادي</i>

755
00:42:59,800 --> 00:43:03,200
<i>قدري يقول أنني</i>
<i>إســتــثنائــي</i>

756
00:43:04,100 --> 00:43:05,900
<i>هذا هو اللقب</i>
<i>الذي قبلت به</i>

757
00:43:06,700 --> 00:43:09,100
<i>والآن هو ملــكي</i>
<i>مسؤول عن الحصول عليه</i>

758
00:43:09,700 --> 00:43:10,700
أنا جــاهــز

759
00:43:15,700 --> 00:43:18,900

تـرجـمـة 
devil__2005@hotmail.com
Nothing to LoSe 


760
00:43:19,900 --> 00:43:22,900

تـرجـمـة 
devil__2005@hotmail.com
Nothing to LoSe 
