1
00:00:10,093 --> 00:00:11,544
! منزل بلا سقف

2
00:00:12,233 --> 00:00:12,964
لاحظت ذلك

3
00:00:13,089 --> 00:00:14,504
! بينما بقية المنازل لديها سقف

4
00:00:14,629 --> 00:00:15,399
لاحظت ذلك

5
00:00:15,884 --> 00:00:17,319
.. لربما أحدهم سرقه

6
00:00:17,619 --> 00:00:18,796
من الذي سيسرق سقفاً ؟

7
00:00:18,921 --> 00:00:20,443
إممــ .. ربما الأطفال سرقوه

8
00:00:21,913 --> 00:00:24,274
الأطفال بمقدورهم سرقه أي شيء
عدا الأشياء المثبته بالأسفل

9
00:00:24,625 --> 00:00:26,105
أعلم ذلك , قمت بذلك عندما كنت صغيراً

10
00:00:26,311 --> 00:00:27,718
آه .. الجثة في الطابق العلوي

11
00:00:28,498 --> 00:00:29,506
السيدات أولاً

12
00:00:39,986 --> 00:00:43,125
حركة مروحيه تحلق فوق مجال الرؤية
هذا الصباح , قامت بالتبليغ

13
00:00:43,902 --> 00:00:45,257
! مع هذه السوق السكنية

14
00:00:45,907 --> 00:00:48,492
تلك المروحية لم تستطع رؤيته
من المحتمل بقائه هنا منذ 3 شهور.

15
00:00:48,760 --> 00:00:49,979
لماذا هو متواجد في العليّه على أيّة حال ؟

16
00:00:50,079 --> 00:00:51,008
... رمال على الأرضية

17
00:00:51,899 --> 00:00:53,109
أعشاش طيور

18
00:00:53,779 --> 00:00:55,111
هذا السقف أنتزع منذ فترة

19
00:00:55,211 --> 00:00:58,423
هل هم معتادين على نزع السقف القديم
وتركيب سقف جديد مستقبلاً في أحد الأيام ؟

20
00:00:58,523 --> 00:01:01,976
لدينا سيارة آل كامينو "73" مسجلة باسم روي ماكلا

21
00:01:02,316 --> 00:01:04,322
"جي آتش واي للبناء".

22
00:01:04,422 --> 00:01:05,727
إممـ... للبناء

23
00:01:05,948 --> 00:01:06,839
لا أدوات

24
00:01:06,939 --> 00:01:08,024
ولا سقف حتّى

25
00:01:09,423 --> 00:01:10,940
ربما أحدٌ سرقه

26
00:01:13,081 --> 00:01:14,962
آه... تلقى الكدمات على وجه

27
00:01:15,958 --> 00:01:17,017
في الرقبة وذراعين

28
00:01:17,259 --> 00:01:19,251
طلقة نارية تثقب الصدر
رائع جداً

29
00:01:19,351 --> 00:01:20,395
ضُرب وعيار ناري

30
00:01:20,495 --> 00:01:22,235
آه... أظن أن تكون مقيد خير
من أن تكون في حاله يرثى لها

31
00:01:22,360 --> 00:01:24,710
الجيوب فارغة

32
00:01:45,796 --> 00:01:47,473
هذا الشاب فمه مليء بأوراق من فئة "20"دولار

33
00:01:49,054 --> 00:01:50,192
ليست سرقة العودة

34
00:01:51,961 --> 00:01:53,585
آه, يوجد المزيد هنا

35
00:01:53,890 --> 00:01:56,391
يبدو أن هناك ورقتين من فئة "100" دولار في النهاية

36
00:01:57,176 --> 00:01:59,220
آه, يبدو أن قام بحشرها في الأسفل.

37
00:01:59,320 --> 00:02:00,286
ليس حشر

38
00:02:01,180 --> 00:02:02,133
بل دُفِع

39
00:02:02,873 --> 00:02:06,240
كما لو "أنني سأدفع جميع الأموال بداخل حنجرتك "ـ".

40
00:02:10,154 --> 00:02:11,714
لا أظن أن الأطفال سيفعلون ذلك

41
00:02:31,644 --> 00:02:32,944
دجاج واضلاع

42
00:02:33,012 --> 00:02:33,945
اضلاع؟

43
00:02:34,013 --> 00:02:35,180
دجاج؟

44
00:02:35,248 --> 00:02:37,949
لم الاختيار عندما يمكنك الحصول على الاثنين؟

45
00:02:38,017 --> 00:02:41,019
تفضل

46
00:02:41,087 --> 00:02:42,620
ليموناده؟

47
00:02:42,688 --> 00:02:45,957
هل هذا جي اتش واي للبناء؟

48
00:02:46,025 --> 00:02:47,525
هو كذلك

49
00:02:47,593 --> 00:02:48,927
وتصنعون الأسقف؟

50
00:02:48,995 --> 00:02:50,461
نعم, لكن دعونا لا نتحدث في الأعمال الآن

51
00:02:50,529 --> 00:02:51,997
منذ متى وأنتما الاثنان معا؟

52
00:02:52,064 --> 00:02:54,032
مارأيك يا ساشا؟
سنتين تقريبا؟

53
00:02:54,100 --> 00:02:55,200
يبدو أنها سنتين..نعم

54
00:02:55,268 --> 00:02:56,968
هي سنتين بالفعل

55
00:02:57,036 --> 00:02:58,170
كيف تعرفان هذا؟

56
00:02:58,237 --> 00:03:00,105
بعد ثلاثة سنوات
يقف الزوجين بعيدا عن بعضهما

57
00:03:00,173 --> 00:03:01,639
بعيدا جدا

58
00:03:01,707 --> 00:03:03,809
والمتزوجين حديثا يمسكون ايدي بعضهم
...لكن انتما  لا تزالان

59
00:03:03,876 --> 00:03:05,743
لسنا متزوجان..نحن شركاء

60
00:03:05,812 --> 00:03:07,145
لديها مشكلة في مسألة الالتزام

61
00:03:07,213 --> 00:03:08,313
من بحاجة  لورقة

62
00:03:08,380 --> 00:03:10,015
مادمت تملك
سقف على رأسيك؟

63
00:03:10,082 --> 00:03:12,284
سقف على رؤوسنا, الآن
أنت تتكلم في الأعمال

64
00:03:12,351 --> 00:03:13,819
أليس هذا سبب وجودك هنا؟

65
00:03:13,886 --> 00:03:15,220
لا

66
00:03:15,288 --> 00:03:17,055
نحن محققان

67
00:03:17,123 --> 00:03:19,991
هل روي مكولاه يعمل عنا؟

68
00:03:25,564 --> 00:03:28,366
أنا وروي عشنا معا

69
00:03:28,434 --> 00:03:30,335
إن المنزل الذي وجد فيه روي

70
00:03:30,402 --> 00:03:32,170
قد نُزعت سقفه

71
00:03:32,238 --> 00:03:33,571
وهذا أمر تقوم به شركتكم

72
00:03:33,639 --> 00:03:36,407
نحن عادة نضعها مكانها أيضا

73
00:03:36,475 --> 00:03:37,843
هذا السقف نزع منذ فترة لا بأس بها

74
00:03:37,910 --> 00:03:39,311
أهناك سبب لنزع سقف منزل؟

75
00:03:39,378 --> 00:03:40,511
وعدم إعادته لمكانه؟

76
00:03:40,579 --> 00:03:42,747
نحتاج لإلقاء نظرة على سجلاتكم

77
00:03:42,815 --> 00:03:44,316
لنتأكد من أنها لم تكن إحدى أعمالكم

78
00:03:44,383 --> 00:03:46,384
نعم..بالطبع..سآتي بهم

79
00:03:46,452 --> 00:03:47,986
ونحتاج أن نعرف
مكان تواجد كل منكما البارحة

80
00:03:48,054 --> 00:03:49,187
كلانا كنا هنا

81
00:03:49,255 --> 00:03:50,322
هذه الايام هي نهاية سنتنا الضريبية

82
00:03:50,389 --> 00:03:51,857
كنا منكبين على العمل على سجلاتنا

83
00:03:51,924 --> 00:03:53,491
,كان من المفترض أن يساعدنا روي
لكنه لم يأتي

84
00:03:53,559 --> 00:03:56,361
أيملك أي منكما مسدس؟

85
00:03:58,564 --> 00:04:00,765
هل تعرفان من يريد ايذاء روي؟

86
00:04:06,505 --> 00:04:10,541
كان لروي اهتمامات أخرى

87
00:04:10,609 --> 00:04:13,011
لم يكن هذا العمل كافيا له

88
00:04:13,079 --> 00:04:17,115
ما العمل الذي كان كافيا له؟

89
00:04:20,019 --> 00:04:21,853
هل تعتقدين بأننا بعد عدة سنوات

90
00:04:21,921 --> 00:04:23,221
سنقف بعيدا عن بعضنا؟

91
00:04:23,289 --> 00:04:25,090
ذلك سيكون محزنا

92
00:04:25,157 --> 00:04:26,591
كروز..نحن لسنا زوجين

93
00:04:26,658 --> 00:04:28,360
أووه..نعم

94
00:04:28,427 --> 00:04:30,628
مع هذا فسيكون الموقف حزين

95
00:04:30,696 --> 00:04:32,898
أن يغرس الزمن حاجزا بيننا

96
00:04:32,965 --> 00:04:34,332
أوه..رافعي أسقف

97
00:04:34,400 --> 00:04:35,633
"أسقف وندرسون"

98
00:04:35,701 --> 00:04:36,935
"شينبلوم وأولاده"

99
00:04:37,003 --> 00:04:38,536
لديه الكثير من اليافطات هنا

100
00:04:38,604 --> 00:04:40,105
لكن لا وجود لأدوات للسقف

101
00:04:40,172 --> 00:04:41,506
نعم..لا وجود لأدوات للسقف

102
00:04:41,573 --> 00:04:42,840
في العليّة كذلك

103
00:04:42,909 --> 00:04:44,209
لأنه ماكان سيكون
هناك سقف جديد أبدا

104
00:04:44,277 --> 00:04:45,410
,كل هذه الشركات,

105
00:04:45,477 --> 00:04:46,945
أتعلم؟ أراهن
أنها جميعا غير قانونية

106
00:04:47,013 --> 00:04:48,780
يبدو أن روي كان يشتغل بالنصب

107
00:04:48,847 --> 00:04:50,148
نعم

108
00:04:50,216 --> 00:04:53,218
الأرجح أن  كل هذه الشركات
لم تشتغل  بأي شيء

109
00:04:53,286 --> 00:04:54,886
حسنا..لنذهب ونكتشف
من هو الذي

110
00:04:54,954 --> 00:04:56,154
لم تفعل  الشركات أي شيء له

111
00:04:56,222 --> 00:04:59,457
الذي لم تفعل هذه الشركات
أي شيء له؟

112
00:04:59,525 --> 00:05:01,092
أيتوجب عليك التحدث هكذا؟

113
00:05:01,160 --> 00:05:02,227
هكذا كيف؟

114
00:05:02,295 --> 00:05:04,495
لا أظنني أتكلم بشكل يختلف

115
00:05:04,563 --> 00:05:06,164
عن  الآخرين

116
00:05:06,232 --> 00:05:08,499
ربما أحيانا لا أقول بعض الأشياء

117
00:05:08,567 --> 00:05:10,001
,التي لا يقولها الآخرين

118
00:05:10,069 --> 00:05:11,469
لكن أغلب الناس لا يقولون

119
00:05:11,537 --> 00:05:12,837
الاشياء نفسها التي أقولها

120
00:05:12,905 --> 00:05:14,572
تفهمين ما أقصد؟

121
00:05:15,975 --> 00:05:17,309
بيسكا الأحمر؟

122
00:05:17,376 --> 00:05:19,610
نعم..لاحظت انكِ تنظرين مليا

123
00:05:19,678 --> 00:05:22,814
كان لون شعري أحمر عندما كنت صبيا

124
00:05:22,881 --> 00:05:25,250
,فحصلت على اللقب

125
00:05:25,318 --> 00:05:26,784
ثم كبرت وتغير لون شعري

126
00:05:26,852 --> 00:05:29,687
واحتفظت باللقب لأن
"بيسكا  الشعر الرمادي المخلوط "

127
00:05:29,755 --> 00:05:30,956
يبدو وكأنه اسم لطبق مكرونة؟

128
00:05:31,023 --> 00:05:32,457
نعم

129
00:05:32,524 --> 00:05:33,825
في الواقع كنت أحدق

130
00:05:33,892 --> 00:05:35,893
في كل ملابس الشتاء تلك

131
00:05:35,962 --> 00:05:37,162
.أوه..نعم

132
00:05:37,229 --> 00:05:39,530
أنا ألبسها 24 ساعة 7 أيام بالأسبوع

133
00:05:39,598 --> 00:05:42,167
منذ أن استأجرت شركة
مويقان وأولاده للأسقف

134
00:05:42,234 --> 00:05:44,102
اصبت بالانفلونزا

135
00:05:44,170 --> 00:05:45,437
كل عائلتي اصيبت به

136
00:05:45,504 --> 00:05:47,738
لأننا ننام في منزل بدون سقف

137
00:05:49,141 --> 00:05:51,409
لا يمكن ان تصاب بالانفلونزا بسبب البرد

138
00:05:51,477 --> 00:05:52,877
الانفلونزا سببها فيروس

139
00:05:52,945 --> 00:05:55,713
حسنا, إذن جميعنا اصبنا بالزكام

140
00:05:55,781 --> 00:05:57,849
حسنا..الزكام سببه فيروس كذلك

141
00:05:57,916 --> 00:06:01,619
إذن جميعنا اصبنا بالشيء الذي
تصاب به بسبب البرد

142
00:06:01,687 --> 00:06:02,954
حسنا..تصاب بالبرد

143
00:06:03,022 --> 00:06:04,555
لكن ليس الزكام

144
00:06:04,623 --> 00:06:07,425
لقد رأينا يا سيد بيسكا
شكوى المكتب التجاري

145
00:06:07,493 --> 00:06:09,361
في الحقيقة..لقد كانوا بالفعل يعتمد عليهم

146
00:06:09,428 --> 00:06:10,895
في مسألة نزع السقف

147
00:06:10,963 --> 00:06:12,730
لكن ذلك الذي اسمه روي

148
00:06:12,798 --> 00:06:16,468
أراد تكليفي
ثلاثة اضعاف المبلغ المتفق عليه

149
00:06:16,535 --> 00:06:18,303
حتى ينصب السقف الجديد

150
00:06:18,371 --> 00:06:19,704
عندها قلت لا..سأقاضيكم"

151
00:06:19,771 --> 00:06:22,007
وقال هو..هيا إفعل ذلك

152
00:06:22,074 --> 00:06:24,742
سأعلن افلاسي ثم
افتتح عملا جديدا

153
00:06:24,810 --> 00:06:26,277
ليست بلعبة سيئة تماما

154
00:06:26,345 --> 00:06:27,512
كان سيدفعني للغضب

155
00:06:27,579 --> 00:06:28,846
هل يدفعك ذلك للغضب؟

156
00:06:28,914 --> 00:06:32,617
لا..أنا فقط اسخر من الأمر

157
00:06:32,684 --> 00:06:35,786
طبيبي يقول أنك هكذا تعيش أطول

158
00:06:39,658 --> 00:06:40,892
استأجرنا شركة اسمها غادر أيها المطر

159
00:06:40,959 --> 00:06:42,394
لتنصب سقفا جديدا على
منزلنا الحديث ذو نمط نصف القرن

160
00:06:42,461 --> 00:06:43,628
قام بنزع السقف القديم

161
00:06:43,695 --> 00:06:45,263
ثم اختفى
بشيك العربون

162
00:06:45,331 --> 00:06:47,598
اتصلنا بالرقم الذي اعطانا
اياه لكنه كان مفصول عن الخدمة

163
00:06:47,666 --> 00:06:49,167
لكن كل شيء انتهى بشكل جيد

164
00:06:49,235 --> 00:06:50,835
كيف ذلك؟

165
00:06:50,903 --> 00:06:52,137
,قررنا أن ننجز المهمة بأنفسنا

166
00:06:52,204 --> 00:06:53,405
وقد قوى ذلك من علاقتنا

167
00:06:53,472 --> 00:06:54,705
يمكنكم رؤيتنا على الانترنت

168
00:06:54,773 --> 00:06:58,076
على رابط:دبل يو دوت آندي آند روي
بوت ذير روف دوت كم

169
00:06:58,144 --> 00:06:59,377
هل تحب الظهور في برنامجنا؟

170
00:06:59,445 --> 00:07:00,512
مالذي يتوجب علي عمله؟

171
00:07:00,579 --> 00:07:02,280
هل تجيد العمل على مصنفِرة الخشب؟

172
00:07:04,983 --> 00:07:07,018
ياسيدة فورد..مسجل هنا
بأنك وقعت الكثير من الشيكات

173
00:07:07,086 --> 00:07:09,421
لشركة اسمها
"سقفنا الخاص"

174
00:07:09,488 --> 00:07:10,721
نعم

175
00:07:10,789 --> 00:07:12,190
تقريبا كل ما أملك

176
00:07:12,258 --> 00:07:14,225
,"تقصدين بشركة"سقفنا الخاص

177
00:07:14,293 --> 00:07:15,460
روي مكولاه؟

178
00:07:15,528 --> 00:07:17,795
شاب لطيف

179
00:07:17,863 --> 00:07:19,630
مهذب

180
00:07:19,698 --> 00:07:21,366
لا أستطيع أن أقول أي شيء سيء عنه

181
00:07:21,434 --> 00:07:22,934
إلا أنه سرق كل أموالك

182
00:07:23,001 --> 00:07:25,002
لقد كان لطيفا للغاية

183
00:07:25,071 --> 00:07:26,471
لقد خبزت له الكعك

184
00:07:26,539 --> 00:07:28,639
لم كل هذه الشيكات يا سيدة فورد؟

185
00:07:28,707 --> 00:07:29,874
حسنا..لقد كان يردد

186
00:07:29,942 --> 00:07:32,009
,أنه قد اضاع الشيك الذي أعطيته

187
00:07:32,078 --> 00:07:33,878
فكنت أقوم بتحرير شيك جديد

188
00:07:33,946 --> 00:07:35,280
ثم يضيع ذلك أيضا

189
00:07:35,347 --> 00:07:36,647
وكنت تؤمنينه على أموالك؟

190
00:07:36,715 --> 00:07:38,383
حسنا..ولم لا أفعل؟

191
00:07:38,451 --> 00:07:40,118
لقد كان لطيفا للغاية

192
00:07:40,186 --> 00:07:41,752
نعم

193
00:07:41,820 --> 00:07:44,722
كان كذلك

194
00:07:44,790 --> 00:07:47,758
لكن في النهاية تبين
انه ليس إلا نصاب قذر

195
00:08:00,573 --> 00:08:02,507
للبيت يا فين

196
00:08:08,314 --> 00:08:12,350
أوه أيها المحقق كروز

197
00:08:12,418 --> 00:08:14,552
أين فين؟

198
00:08:16,822 --> 00:08:19,824
سأفترض أن ذلك هو فين

199
00:08:19,891 --> 00:08:21,859
لم لا تقوم فقط بالاتصال؟

200
00:08:21,927 --> 00:08:25,396
أعتقد بأنه لديك سؤالا
كبيرا تطرحه علي

201
00:08:25,464 --> 00:08:27,232
لماذا أردتني أن الاحق
رومان نيفيكوف؟

202
00:08:27,299 --> 00:08:29,767
هل كنت دائما
بهذه الجدية حتى وأنت طفل؟

203
00:08:29,835 --> 00:08:31,536
اسمع..سائقك في صندوق السيارة

204
00:08:31,604 --> 00:08:33,271
وحارس أمنك الخاص مكبل إلى ماسورة

205
00:08:33,339 --> 00:08:34,572
في الكراج هناك

206
00:08:34,640 --> 00:08:36,374
ربما يتوجب عليك اخباري بما تعرف

207
00:08:36,442 --> 00:08:37,642
,يجب أن تضحك يا شارلي

208
00:08:37,709 --> 00:08:40,111
وإلا فلن تخرج من هنا أبدا

209
00:08:40,179 --> 00:08:42,180
,أوكي أيها المحقق المتجهم

210
00:08:42,248 --> 00:08:44,516
سأخبرك بما تريد معرفته

211
00:08:44,583 --> 00:08:47,985
لكن هناك شيء
أريد عرضه عليك

212
00:08:48,053 --> 00:08:50,054
أحتاج لبعض الوقت
لأجلبه

213
00:08:50,122 --> 00:08:52,524
فلماذا لا تعود

214
00:08:52,591 --> 00:08:54,526
لرؤيتي في حينه؟

215
00:08:57,129 --> 00:08:59,330
كم شكوى على هذا الرجل؟

216
00:08:59,398 --> 00:09:00,665
60 تقريبا

217
00:09:00,732 --> 00:09:02,333
,لقد استهان بأحدهم

218
00:09:02,401 --> 00:09:03,968
سرقهم فقتلوه

219
00:09:04,036 --> 00:09:05,170
تلك كانت نظرية ريس

220
00:09:05,237 --> 00:09:06,571
إنها نظرية جيدة

221
00:09:06,639 --> 00:09:08,839
لكنها لا تفسر حشر
النقود في حلقه

222
00:09:08,907 --> 00:09:10,375
كانت رسالة

223
00:09:10,442 --> 00:09:12,243
لمن؟

224
00:09:12,311 --> 00:09:14,145
لمن يعثر على الرجل
في علية منزل فارغ؟

225
00:09:14,213 --> 00:09:15,780
حسنا..دافعي الضرائب في لوس انجليس

226
00:09:15,847 --> 00:09:17,182
يدفعون لك لمعرفة لمن وجهت الرسالة

227
00:09:17,249 --> 00:09:19,651
أهذه بدلة جديدة؟

228
00:09:19,718 --> 00:09:20,951
نعم

229
00:09:21,019 --> 00:09:22,554
جميلة..من أين اشتريتها؟

230
00:09:22,621 --> 00:09:25,890
من..ممم محل البِدل

231
00:09:25,957 --> 00:09:27,892
أي واحدمنهم؟

232
00:09:30,429 --> 00:09:31,829
لا أتذكر

233
00:09:31,897 --> 00:09:33,665
لم تشتريها بنفسك؟

234
00:09:33,732 --> 00:09:35,266
كانت هدية

235
00:09:38,970 --> 00:09:41,038
هل يتعين علي هنا أن أطلب منكما الاسترخاء؟

236
00:09:41,106 --> 00:09:43,941
خمنا من كان يملك المنزل
الذي  وجدنا الضحية فيه

237
00:09:44,009 --> 00:09:45,943
قبل أن يأخذه البنك

238
00:09:46,011 --> 00:09:48,446
بيسكا الأحمر

239
00:09:48,514 --> 00:09:50,147
بيسكا الأحمر

240
00:09:50,216 --> 00:09:52,016
,منزلان بدون أسقف

241
00:09:52,084 --> 00:09:54,285
شعر رمادي مخلوط وزكام

242
00:09:58,090 --> 00:09:59,724
فقط قف مكانك يا ريد

243
00:09:59,791 --> 00:10:01,092
...وارفع يديك

244
00:10:01,159 --> 00:10:04,095
ضع قفازيك حيث يمكننا رؤيتهما

245
00:10:04,162 --> 00:10:07,064
لا يبدو أن الصدق
من صفاتك يا ريد

246
00:10:07,132 --> 00:10:08,766
ماذا تعنين بهذا؟

247
00:10:08,834 --> 00:10:10,268
أعتقد المحققة ريس تقصد

248
00:10:10,336 --> 00:10:12,136
أنك قد كذبت علينا

249
00:10:12,204 --> 00:10:14,038
عندما قلت أن الراحل روي مكولاه

250
00:10:14,106 --> 00:10:15,673
قد وجد ميتا في بيتك السابق

251
00:10:15,741 --> 00:10:17,108
صدقاني

252
00:10:17,175 --> 00:10:19,043
لم أقتل أحدا

253
00:10:19,111 --> 00:10:20,445
تذكر الجزئية التي كذبت فيها؟

254
00:10:23,449 --> 00:10:27,051
حسنا..الجميع يفعلها

255
00:10:27,119 --> 00:10:28,686
عن طريق تقليب النقود

256
00:10:28,754 --> 00:10:30,588
تأخذ ثمن رهن منزلك

257
00:10:30,656 --> 00:10:32,257
وتشتري بالمال منزلا ثاني

258
00:10:32,324 --> 00:10:33,625
وتضاعف نقودك

259
00:10:33,692 --> 00:10:35,025
إلا بيسكا الأحمر

260
00:10:35,093 --> 00:10:36,628
,لا..مجرد أن جربت هذا

261
00:10:36,695 --> 00:10:39,230
تجمدت حركة سوق العقار
كله فجأة

262
00:10:39,298 --> 00:10:40,698
وروي مكولاه؟

263
00:10:40,766 --> 00:10:42,734
عرض علي سقفين
بسعر سقف واحد

264
00:10:42,801 --> 00:10:44,201
وليس لديك اسقف؟

265
00:10:44,270 --> 00:10:45,903
نعم..هكذا لا أستطيع بيع المنزل

266
00:10:45,971 --> 00:10:47,838
,المنزل الذي اقلبه بالسوق ليس له سقف

267
00:10:47,906 --> 00:10:49,340
وليس لدي مال اشتري به سقف

268
00:10:49,408 --> 00:10:50,642
فيقوم البنك باسترداد العقار مقابل الرهن

269
00:10:50,709 --> 00:10:53,177
!نعم

270
00:10:55,981 --> 00:10:57,948
وااو..ياله من زكام تعاني منه

271
00:11:00,185 --> 00:11:01,852
أتريد خلع هذه من أجلنا يا ريد؟

272
00:11:01,920 --> 00:11:02,920
بالتأكيد لا أريد

273
00:11:02,988 --> 00:11:05,222
أوكي..يمكننا الحصول على أمر قضائي

274
00:11:05,291 --> 00:11:06,891
من أجل قفازي؟

275
00:11:06,958 --> 00:11:08,459
لما تحتهما

276
00:11:13,999 --> 00:11:15,300
حسنا

277
00:11:18,003 --> 00:11:19,337
دعنا نرى كفيك ياريد

278
00:11:20,972 --> 00:11:22,674
اجلس في مكانك يا ريد

279
00:11:24,710 --> 00:11:25,743
..إنه يلكم

280
00:11:25,811 --> 00:11:27,077
الجدار

281
00:11:27,145 --> 00:11:28,646
واضح  أن الضحك لا يفيد

282
00:11:28,714 --> 00:11:31,015
ربما علينا ايقافه

283
00:11:39,591 --> 00:11:40,758
تشعر أفضل الآن؟

284
00:11:40,826 --> 00:11:42,794
كثيرا

285
00:12:00,457 --> 00:12:02,491
مرحبا يا آن

286
00:12:02,559 --> 00:12:03,760
مرحبا

287
00:12:03,827 --> 00:12:06,295
لقد كدت أن أقع عندما اتصلتِ

288
00:12:06,363 --> 00:12:08,530
,ليس وقوع فعلي
إنه فقط تعبير لغوي

289
00:12:08,598 --> 00:12:09,832
لكنك تعرفين هذا

290
00:12:09,900 --> 00:12:11,734
هل تعرف أمك بأنك اتصلتِ؟

291
00:12:11,802 --> 00:12:12,969
لا

292
00:12:13,036 --> 00:12:17,106
لقد كبرتِ كثيرا

293
00:12:17,174 --> 00:12:20,076
أوكي

294
00:12:20,144 --> 00:12:22,979
إنك شابة جميلة

295
00:12:23,046 --> 00:12:25,915
بالتأكيد

296
00:12:25,983 --> 00:12:29,986
آن..يمكنك مناداتي بـ "أبي"
لو أردتِ

297
00:12:30,053 --> 00:12:32,155
لا أريد

298
00:12:35,826 --> 00:12:38,227
هل ستدعوني للدخول؟

299
00:12:38,295 --> 00:12:39,395
نعم

300
00:12:39,462 --> 00:12:40,797
نعم

301
00:12:44,067 --> 00:12:48,004
من أنتِ يا آن بحق الجحيم؟

302
00:12:48,071 --> 00:12:50,739
.أوه..هؤلاء افراد طاقمي

303
00:12:54,678 --> 00:12:55,845
تلكم الجدار؟

304
00:12:55,913 --> 00:12:58,247
للتنفيس؟

305
00:12:58,315 --> 00:13:00,316
صحيح

306
00:13:00,383 --> 00:13:01,350
يقول الطبيب

307
00:13:01,418 --> 00:13:02,584
هكذا تعيش أطول

308
00:13:02,652 --> 00:13:05,521
يبدو أنه لديك تقرحات بالفعل

309
00:13:05,588 --> 00:13:08,157
نعم..لقد
قمت بلكم جدار الاسبوع الماضي

310
00:13:08,225 --> 00:13:09,358
أو لكمت شيئا آخر

311
00:13:09,426 --> 00:13:11,794
لكمت ذلك الجدار بغرض التنفيس؟

312
00:13:11,862 --> 00:13:13,529
أم لتغطي الآثار
الموجودة على يديك بالفعل؟

313
00:13:13,596 --> 00:13:15,164
كيف اصبت بهذه القروح؟

314
00:13:15,232 --> 00:13:16,498
مالذي قمت بلكمه غير الجدار؟

315
00:13:16,566 --> 00:13:18,600
لقد لكمت جدارا الأسبوع الماضي

316
00:13:19,903 --> 00:13:21,938
شريكي يملك قدرة تنبؤ خارقة

317
00:13:22,005 --> 00:13:23,139
هل تعرف ذلك؟

318
00:13:23,207 --> 00:13:24,941
لا..بالتأكيد لا أعرف

319
00:13:25,008 --> 00:13:26,508
حسنا..سيقوم الآن
,بقراءة مستقبلك

320
00:13:26,576 --> 00:13:28,377
بدون مقابل

321
00:13:28,445 --> 00:13:29,979
سنفحص حمضك النووي

322
00:13:30,047 --> 00:13:31,714
ثم نفحص الرجل الميت

323
00:13:31,781 --> 00:13:33,816
وستظهر النتائج أن حمضك النووي

324
00:13:33,884 --> 00:13:34,984
موجود على كامل جثته

325
00:13:35,052 --> 00:13:36,319
هل هو مصيب؟

326
00:13:36,386 --> 00:13:38,054
سأتعمق
أكثر  في مستقبلك يا ريد

327
00:13:38,121 --> 00:13:39,188
إنني أرى بيتا

328
00:13:39,256 --> 00:13:40,789
وهذا البيت له سقف

329
00:13:40,858 --> 00:13:43,692
إنه بيت كبير فيه جدران وقضبان

330
00:13:43,760 --> 00:13:46,428
وهناك حرس عند الجدران
وهو بيت يضج بالإزعاج

331
00:13:46,496 --> 00:13:49,131
هناك صراخ
وبكاء وضحك غريب

332
00:13:49,199 --> 00:13:50,766
يبدو كأنه صرخة

333
00:13:50,834 --> 00:13:52,001
كروز

334
00:13:52,069 --> 00:13:54,303
ولا وجود للفاكهة..أبدا

335
00:13:57,074 --> 00:13:58,374
كيف يبدو لك ذلك المستقبل؟

336
00:14:01,278 --> 00:14:02,745
توقفا

337
00:14:02,812 --> 00:14:04,713
أوكي..نعم لقد ذهبت لمكتب الرجل

338
00:14:04,781 --> 00:14:07,183
لأستعيد مالي

339
00:14:07,251 --> 00:14:08,851
وسخر مني

340
00:14:08,919 --> 00:14:11,620
وقبل أن ادرك ما كنت افعله

341
00:14:11,688 --> 00:14:13,890
وجدتني أضربه بشدة
لكنني لم أقتل أحدا

342
00:14:13,957 --> 00:14:15,657
ريد..أعتقد انك رجل ذكي

343
00:14:15,725 --> 00:14:17,026
-حقا؟
-حقا؟

344
00:14:17,094 --> 00:14:18,194
...وعلي أن أطرح سؤالا

345
00:14:18,262 --> 00:14:20,029
لم قبلت بصفقة
سقفين بسعر سقف واحد

346
00:14:20,097 --> 00:14:21,764
منذ البداية؟

347
00:14:21,831 --> 00:14:25,801
بسبب تلك المرأة التي تعمل هناك

348
00:14:25,869 --> 00:14:26,969
ساشا؟

349
00:14:27,037 --> 00:14:28,771
ساشا

350
00:14:28,838 --> 00:14:31,374
نعم..بابتسامة واحدة منها
...تمت تصفيتي تماما

351
00:14:31,441 --> 00:14:32,942
دفتر الشيكات؟

352
00:14:33,010 --> 00:14:36,445
نعم

353
00:14:36,513 --> 00:14:40,082
دفتر الشيكات

354
00:14:40,150 --> 00:14:43,219
أنا حقيقة لا أؤمن بالمستقبل

355
00:14:43,287 --> 00:14:46,055
أعرف هذا

356
00:14:46,123 --> 00:14:48,590
لا وجود للمستقبل..فقط الحاضر هو الموجود

357
00:14:48,658 --> 00:14:51,794
...أعرف يا كروز..أنا

358
00:14:51,861 --> 00:14:53,062
نعم

359
00:14:53,130 --> 00:14:54,730
سمعت ذلك

360
00:14:54,798 --> 00:14:55,932
حسنا..شكرا لك

361
00:14:55,999 --> 00:14:57,300
مكتب الطبيب الشرعي

362
00:14:57,367 --> 00:15:00,569
تعرض روي للضرب
قبل عدة ساعات من اطلاق النار عليه

363
00:15:00,637 --> 00:15:03,239
إذن ريد ضربه ثم أطلق النار عليه؟

364
00:15:03,307 --> 00:15:04,941
...أو أنه أخبرنا بالحقيقة

365
00:15:05,008 --> 00:15:07,243
لقد ضربه فقط

366
00:15:07,311 --> 00:15:10,112
عندما تعاني من مشكلة
,تدفق السيولة مثل  ريد

367
00:15:10,180 --> 00:15:11,981
,فإنك تضع المال في محفظتك

368
00:15:12,049 --> 00:15:13,582
ولا تحشره في حلق شخص ما

369
00:15:13,650 --> 00:15:16,986
تم تقديم 60 شكوى
لمكتب العمل

370
00:15:17,054 --> 00:15:19,188
وتم سحب شكوى
واحدة فقط, من قبل ماري فورد

371
00:15:19,256 --> 00:15:21,057
لم تتقدم بشكوى

372
00:15:21,124 --> 00:15:22,758
ثم تقوم بسحبها؟

373
00:15:22,826 --> 00:15:26,362
إذن يتوجب على أحدنا
,التحدث مع ماري فورد

374
00:15:26,430 --> 00:15:27,763
ويذهب الآخر

375
00:15:27,831 --> 00:15:29,665
ليتحدث مع ساشا

376
00:15:32,269 --> 00:15:35,704
حسنا..لكن اترك
دفتر شيكاتك في بنطالك

377
00:15:35,772 --> 00:15:37,840
أنا حقيقة لا أعرف عائلة بيسكا

378
00:15:37,907 --> 00:15:39,641
فقط روي طلب
مني تسليم بعض الأوراق هناك

379
00:15:39,709 --> 00:15:40,909
مرتين

380
00:15:40,978 --> 00:15:43,179
حسنا..نسمي ذلك  اشتراك في الجريمة

381
00:15:43,246 --> 00:15:44,447
أي جريمة؟

382
00:15:44,514 --> 00:15:45,948
,نصب واحتيال ,وتآمر

383
00:15:46,016 --> 00:15:47,149
سرقة كبرى

384
00:15:47,217 --> 00:15:48,451
سيضيف مكتب المدعي العام المزيد من التهم لاحقا

385
00:15:48,518 --> 00:15:49,685
هم جيدون في ذلك

386
00:15:49,752 --> 00:15:51,587
صدقيني..إنهم فعلا جيدون في ذلك

387
00:15:51,654 --> 00:15:52,955
أنا حتى لا أعرف شيئا عن هذا

388
00:15:53,023 --> 00:15:54,223
أوه دعك من هذا يا ساشا

389
00:15:54,291 --> 00:15:56,025
قد يكون روي
,قد ابقى اسمي الشركتين منفصلين

390
00:15:56,093 --> 00:15:57,360
لكنكم جميعا مشتركون في هذا

391
00:15:57,427 --> 00:15:58,861
لا..أنا فقط سلمت بعض الأوراق

392
00:15:58,928 --> 00:16:00,662
أيها المحقق إن عملنا قانوني

393
00:16:00,730 --> 00:16:02,698
حسن لدي 60 شخص
مسجلين ينقضون هذا الرأي

394
00:16:02,765 --> 00:16:04,200
,هؤلاء لا يقرأون ماكتب بخط صغير في العقد

395
00:16:04,267 --> 00:16:05,501
وتلك ليست مشكلتنا نحن

396
00:16:05,568 --> 00:16:08,837
لقد قمتم بسرقة أسقف الناس

397
00:16:08,905 --> 00:16:10,473
...وهي التي تصنع من المنازل بيوتا

398
00:16:10,540 --> 00:16:11,707
سقفا فوق رأسك

399
00:16:11,774 --> 00:16:13,642
يحب الناس سقوفهم
تشعرهم بالأمان

400
00:16:13,710 --> 00:16:14,943
,وعندما لا يشعرون بالأمان
,فإنهم يرتكبون أفعال حمقاء

401
00:16:15,012 --> 00:16:16,212
أفعال عنيفة

402
00:16:16,279 --> 00:16:18,647
لا أعرف مالذي كان
روي يفعله..أنا لا أعرف

403
00:16:18,715 --> 00:16:20,549
لكننا ندير عملا قانونيا

404
00:16:20,617 --> 00:16:21,884
لهذا أرجوك توقف

405
00:16:21,951 --> 00:16:23,119
اهدأي يا ساشا

406
00:16:23,186 --> 00:16:24,420
إن وظيفة المحقق كروز تلزمه
التحدث مع

407
00:16:24,488 --> 00:16:25,754
أي شخص معني

408
00:16:25,822 --> 00:16:28,290
, إنه فقط يتحدث مع الاشخاص الخطأ

409
00:16:28,358 --> 00:16:29,892
هذا كل مافي الأمر

410
00:16:29,959 --> 00:16:32,828
حسنا..أعتقد أنني لن أحصل على أية أضلاع

411
00:16:32,896 --> 00:16:35,197
ياله من منزل جميل يا سيدة فورد

412
00:16:35,265 --> 00:16:36,999
إنه منزل وليام

413
00:16:37,067 --> 00:16:39,868
كل شيء هنا ملك وليام

414
00:16:39,936 --> 00:16:42,038
لا أستطيع العيش في منزلي

415
00:16:42,105 --> 00:16:44,073
إذ ليس له سقف

416
00:16:44,141 --> 00:16:45,408
من هو وليم؟

417
00:16:45,475 --> 00:16:46,775
ولدي

418
00:16:46,843 --> 00:16:49,878
هو في الحقيقة
كالإبنة التي لم أرزق بها

419
00:16:49,946 --> 00:16:52,548
يصحبني لشراء التحف

420
00:16:52,615 --> 00:16:54,283
ونتبادل الوصفات

421
00:16:54,351 --> 00:16:56,985
أقول له بأن عليه
,العثور على فتاة طيبة يستقر معها

422
00:16:57,054 --> 00:17:01,357
لكنه يقول بأن الفتاة الوحيدة
التي تهمه هي أنا

423
00:17:01,425 --> 00:17:03,526
حسنا..يبدو لطيفا جدا

424
00:17:03,593 --> 00:17:06,429
ومجنون بعض الشي لو سألتيني

425
00:17:06,496 --> 00:17:08,764
سيدة فورد أريد أن أطرح عليك سؤالا

426
00:17:08,831 --> 00:17:10,899
بخصوص سحبك لشكواك

427
00:17:10,967 --> 00:17:12,401
ضد روي مكولاه

428
00:17:12,469 --> 00:17:13,769
الحقير

429
00:17:13,836 --> 00:17:15,438
وليام طلب  مني ذلك

430
00:17:30,720 --> 00:17:32,154
ممنوع الأكل في المتجر

431
00:17:32,222 --> 00:17:34,323
إنها فقط...

432
00:17:34,391 --> 00:17:36,258
تفاحة.أعلم هذا..يمكنني التخمين

433
00:17:36,326 --> 00:17:38,160
ولن تأكلها في المتجر

434
00:17:38,228 --> 00:17:41,263
,لأنك ستأكلها حتى تصل لللب

435
00:17:41,331 --> 00:17:43,199
,ثم لا تعرف كيف تتخلص منه

436
00:17:43,266 --> 00:17:45,334
فتضعه في مزهرية

437
00:17:45,402 --> 00:17:48,670
مثل العلكة التي وجدتها هناك

438
00:17:48,705 --> 00:17:50,139
ماذا لو أكلت اللب؟

439
00:17:50,207 --> 00:17:53,309
ماذا؟..تأكل البذور وكل شيء آخر؟

440
00:17:53,376 --> 00:17:56,678
لا أراك إن كنت
تومئ برأسك

441
00:17:56,746 --> 00:17:58,981
البذور وكل شيء

442
00:17:59,048 --> 00:18:01,683
هل برفقتك فتاة؟

443
00:18:01,751 --> 00:18:04,720
...يمكنه استنشاق

444
00:18:04,787 --> 00:18:06,088
عبقك

445
00:18:06,156 --> 00:18:08,624
تأكدي أيتها الفتاة
من كونه  يأكل البذور

446
00:18:08,691 --> 00:18:10,526
ربما عليك مناداتها
"بالفتاةالمحققة "

447
00:18:10,594 --> 00:18:11,660
فهي حساسة

448
00:18:11,761 --> 00:18:13,462
محققة?..أنتما شرطة؟

449
00:18:13,530 --> 00:18:14,863
هل أنت وليام فورد؟

450
00:18:14,931 --> 00:18:17,199
هل أبدو كويليم فورد؟

451
00:18:17,267 --> 00:18:19,001
أنا وليام فورد

452
00:18:24,007 --> 00:18:26,609
أمي اتصلت وقالت لي أنكما آتيان

453
00:18:26,676 --> 00:18:29,111
أمك سيدة لطيفة

454
00:18:29,179 --> 00:18:31,046
إنها أفضل الأفضل

455
00:18:31,114 --> 00:18:33,382
لا تستحق أن
تُسرق بتلك الطريقة

456
00:18:33,450 --> 00:18:36,185
طلبت منها سحب شكواها؟

457
00:18:36,253 --> 00:18:37,620
,حسنا..قمنا بالاستخارة

458
00:18:37,687 --> 00:18:39,455
وبدى أنه
الشيء التصرف الصحيح

459
00:18:39,523 --> 00:18:41,524
تدير الخد الآخر؟

460
00:18:41,591 --> 00:18:42,791
نعم

461
00:18:42,859 --> 00:18:46,128
هناك كراهية كافية في هذا العالم

462
00:18:46,196 --> 00:18:48,964
وليام فورد..أو وليام اللطيف

463
00:18:49,032 --> 00:18:50,666
اعتداء خطر

464
00:18:50,733 --> 00:18:52,301
اعتداء خطر ,اعتداء خطر

465
00:18:52,369 --> 00:18:54,336
واضح من السهل اثارته

466
00:18:54,404 --> 00:18:56,172
كان يرافق المخربين في سان بيدرو

467
00:18:56,239 --> 00:18:57,773
هذا الرجل ألقى بقرش على وليام

468
00:18:57,840 --> 00:18:59,041
فانتهى به الأمر أن قُطع لسانه

469
00:18:59,108 --> 00:19:00,509
لم تحل القضية بعد

470
00:19:00,577 --> 00:19:02,344
وهذا الرجل استند على دراجته

471
00:19:02,412 --> 00:19:05,214
وبشكل ما انتهى بتهشيم كل أصابعه

472
00:19:05,282 --> 00:19:06,382
المعتدى مجهول

473
00:19:06,449 --> 00:19:08,284
وهذا سرق مخدرات عصابة الدراجات

474
00:19:08,351 --> 00:19:09,885
,وجد على الساحل

475
00:19:09,952 --> 00:19:11,887
وقد غرست ابرة ضخمة
في قلبه

476
00:19:11,954 --> 00:19:14,756
ذلك المسكين روي
لم يحتال على الرجل الخطأ

477
00:19:14,824 --> 00:19:17,393
بل احتال على والدة الرجل الخطأ

478
00:19:19,663 --> 00:19:22,331
سيد تفاحة والبنوتة المحققة

479
00:19:22,399 --> 00:19:23,832
وجئتم بأصدقاء

480
00:19:23,900 --> 00:19:25,067
,أي شيء تقوله

481
00:19:25,134 --> 00:19:27,536
لابد  أن تقوله بصوت مرتفع

482
00:19:27,604 --> 00:19:29,037
حقا؟ ولم ذلك؟

483
00:19:29,105 --> 00:19:31,574
لأن المكان على وشك أن يمتلىء بالضجيج

484
00:19:39,015 --> 00:19:40,349
ارفع يديك

485
00:19:40,417 --> 00:19:42,017
ببطء

486
00:19:42,085 --> 00:19:44,186
ببطء شديد

487
00:19:45,922 --> 00:19:47,456
لا تقلقوا

488
00:19:50,026 --> 00:19:51,327
فهو ليس ملغم

489
00:20:20,738 --> 00:20:22,339
هل اشتريت لنفسك قارب؟

490
00:20:22,406 --> 00:20:23,874
لا

491
00:20:27,612 --> 00:20:29,446
يتوجب عليك شراء قارب

492
00:20:29,514 --> 00:20:33,249
كنت آتي بالنساء إلى هنا

493
00:20:33,317 --> 00:20:34,518
نساء كثيرات

494
00:20:34,586 --> 00:20:36,854
توقفت عن ذلك

495
00:20:36,921 --> 00:20:39,289
بشكل ما يضع العلاج حدا لكل ذلك

496
00:20:39,357 --> 00:20:41,224
قلت بأنك تريد عرض شيء علي

497
00:20:41,292 --> 00:20:42,960
لكن المكان أكثر هدوءا الآن

498
00:20:43,027 --> 00:20:44,661
بدون تلك الحاجة المستمرة

499
00:20:44,729 --> 00:20:47,030
وكأنني اخيرا استطيع التأمل

500
00:20:47,098 --> 00:20:49,099
واصفي ذهني

501
00:20:49,166 --> 00:20:51,201
سأغادر الآن

502
00:20:51,268 --> 00:20:52,703
أوكي أوكي..إنه هناك تحت

503
00:20:52,770 --> 00:20:54,505
إنه تحت ذلك

504
00:20:59,276 --> 00:21:01,478
ماهذا بحق الجحيم؟

505
00:21:01,546 --> 00:21:03,046
إنه عقرب

506
00:21:03,114 --> 00:21:04,982
مقلي قليا عميقا

507
00:21:05,049 --> 00:21:07,017
ربيته بنفسي

508
00:21:07,084 --> 00:21:08,886
ماذا تريدني أن أفعل به؟

509
00:21:08,953 --> 00:21:10,487
أريدك أن تأكله

510
00:21:10,555 --> 00:21:12,322
ولماذا تريدني أن آكله؟

511
00:21:12,390 --> 00:21:14,157
لأنني أريدك أن تفعل ذلك

512
00:21:14,225 --> 00:21:16,727
لأنه  عليك ذلك

513
00:21:16,794 --> 00:21:18,795
لأنك تملك كل تلك الأموال
وليس لديك قاربا

514
00:21:18,863 --> 00:21:20,196
لأنك غاضب بشدة

515
00:21:20,264 --> 00:21:21,398
,ولأنك إن أكلته

516
00:21:21,465 --> 00:21:23,166
فسأخبرك بكل ماتريد معرفته

517
00:21:26,971 --> 00:21:28,739
كل شيء

518
00:21:40,552 --> 00:21:42,352
قمت بنزع ابرته

519
00:22:13,517 --> 00:22:15,752
آكل العقرب ثم يموت هو

520
00:22:18,623 --> 00:22:20,057
خدعتك!!

521
00:22:21,826 --> 00:22:23,694
كنت أبدو جيدا..أليس كذلك؟

522
00:22:23,761 --> 00:22:25,862
وكأنني فعلا اختنقت غصا

523
00:22:25,930 --> 00:22:27,397
لقد تدربت على ذلك

524
00:22:27,465 --> 00:22:29,232
سأغادر الآن

525
00:22:32,169 --> 00:22:34,304
بنك لوس انجليس

526
00:22:37,909 --> 00:22:39,476
الإتفاق اتفاق

527
00:22:39,543 --> 00:22:43,080
نعم..لقد أخذنا تلك الأموال

528
00:22:43,147 --> 00:22:45,115
وتلك كانت البداية فقط

529
00:22:45,182 --> 00:22:47,550
اخذنا الكثيرعلى
مدى السنوات القليلة التالية

530
00:22:47,619 --> 00:22:49,086
تلك كانت الخطة..

531
00:22:49,153 --> 00:22:51,855
سرقة كل شيء
,في متناولنا

532
00:22:51,889 --> 00:22:53,790
ثم هذا

533
00:22:53,858 --> 00:22:55,291
وجاك ريس؟

534
00:22:55,359 --> 00:22:57,961
تدخلت أزمة إيمانه في الأمر مبكرا

535
00:22:58,029 --> 00:22:59,529
لم يحتفظ جاك بقرش

536
00:22:59,597 --> 00:23:01,264
ظل شرطيا

537
00:23:01,332 --> 00:23:02,666
تبرع بنصيبه للجمعيات الخيرية

538
00:23:02,734 --> 00:23:05,502
ورومان نيفيكوف؟

539
00:23:05,569 --> 00:23:07,504
لم أردت أن يُسجن؟

540
00:23:07,571 --> 00:23:09,840
,كل تلك الأموال التي أخذناها

541
00:23:09,907 --> 00:23:12,075
استثمرناها

542
00:23:12,143 --> 00:23:15,578
كان رومان أحد
تلك الاستثمارات

543
00:23:15,647 --> 00:23:18,949
لكن رومان نيفيكوف رجل سيء

544
00:23:19,017 --> 00:23:20,951
,والشرطة تقوم بسجن الرجال السيئين

545
00:23:21,019 --> 00:23:22,385
ونحن شرطة

546
00:23:22,453 --> 00:23:23,854
إنك تحتضر, وتريد أن تلمع

547
00:23:23,921 --> 00:23:26,189
لحدك قبل مماتك

548
00:23:26,257 --> 00:23:29,492
لا..أنا أحتضر وأعرف
بأنني ذاهب للجحيم بعد موتي

549
00:23:29,560 --> 00:23:32,763
لكن هناك عدالة
أريد تحقيقها قبل ذلك

550
00:23:37,201 --> 00:23:39,435
لقد رحل وليام اللطيف

551
00:23:39,503 --> 00:23:41,672
الآن أنا ويليام فقط

552
00:23:41,739 --> 00:23:42,939
سددت ديونك.. ها؟

553
00:23:43,007 --> 00:23:44,708
لازلت أسدد..كل يوم

554
00:23:44,776 --> 00:23:47,610
وليس لأنني مضطر
بل لأنني أريد ذلك

555
00:23:47,679 --> 00:23:49,546
أشعر بالخير عندما أفعل الخير

556
00:23:49,613 --> 00:23:52,049
ولم هذا التغير 180 درجة؟

557
00:23:52,116 --> 00:23:54,685
لقد قومتني والدتي

558
00:23:54,752 --> 00:23:57,120
قالت بأنك إن استمريت  بقطع
,ألسنة الناس

559
00:23:57,188 --> 00:23:59,056
ستجعلك تنام بدون عشاء؟

560
00:23:59,123 --> 00:24:00,791
لا..قالت لي بأنه علي أن أصحح حياتي

561
00:24:00,858 --> 00:24:02,192
أمام خالقي

562
00:24:02,259 --> 00:24:03,493
لهذا استقمت

563
00:24:03,561 --> 00:24:05,128
ويحيا الجميع بسعادة بعدها

564
00:24:05,196 --> 00:24:07,064
,نعم..ماعدا روي مكولاه

565
00:24:07,165 --> 00:24:08,965
الذي في الحقيقة ليس حيا على الإطلاق

566
00:24:09,033 --> 00:24:10,801
,فقط لأن أحدهم يسرق والدتي

567
00:24:10,868 --> 00:24:12,335
أيعني ذلك أن أقتله؟

568
00:24:12,403 --> 00:24:13,570
نعم..نعم

569
00:24:13,637 --> 00:24:16,940
وليام اللطيف كان سيقتله

570
00:24:17,008 --> 00:24:18,308
...أما وليام فورد

571
00:24:18,375 --> 00:24:19,576
فيدير الخد الآخر

572
00:24:19,643 --> 00:24:21,678
نعم..لقد قرأت ذلك الكتاب؟

573
00:24:21,746 --> 00:24:23,013
شاهدت الفيلم

574
00:24:23,081 --> 00:24:24,881
وليام..هل يملك أي من خديك

575
00:24:24,949 --> 00:24:27,450
حجة تواجد عندما قتل روي ؟

576
00:24:27,518 --> 00:24:29,219
أيها المحققين

577
00:24:36,493 --> 00:24:37,761
كلهم يقولون نفس الشيء

578
00:24:37,829 --> 00:24:40,230
كلهم يدعون أنهم رافقوا وليام لتلة اوكسنارد

579
00:24:40,297 --> 00:24:41,732
,قبل جريمة القتل بيوم

580
00:24:41,799 --> 00:24:44,434
,وخيموا تلك الليلة
وعادوا في اليوم التالي

581
00:25:05,857 --> 00:25:08,491
لنراجع الأمر..ايان وروي وساشا
يرون تلك السيدة العجوز

582
00:25:08,559 --> 00:25:10,293
كفريسة سهلة

583
00:25:10,361 --> 00:25:11,494
يستنزفون أموالها

584
00:25:11,562 --> 00:25:13,396
..تتقدم الأم بشكوى..لكن

585
00:25:13,464 --> 00:25:14,765
يكتشف وليام اللطيف أمر الشكوى

586
00:25:14,832 --> 00:25:16,666
,تسحبها الأم لأنه في عالمهم

587
00:25:16,734 --> 00:25:18,301
هناك وسيلة مختلفة
لتقديم الشكوى

588
00:25:18,369 --> 00:25:19,402
يعثر وليام على روي

589
00:25:19,470 --> 00:25:20,603
يريد استرجاع أموال والدته

590
00:25:20,671 --> 00:25:22,205
روي يقاوم أكثر مما يجب

591
00:25:22,273 --> 00:25:23,907
...فيتسبب بقتل نفسه وبعدها..

592
00:25:23,975 --> 00:25:26,009
يتفق الجميع
على حجة التواجد لكل واحد منهم

593
00:25:28,813 --> 00:25:30,046
ماذا؟

594
00:25:30,114 --> 00:25:31,748
...لا..أنكما تبليان
بلاء حسنا

595
00:25:31,816 --> 00:25:33,784
لكن؟

596
00:25:33,851 --> 00:25:36,086
لكن..كما تعرفان..لو كان وليام اللطيف أطلق النار على روي

597
00:25:36,154 --> 00:25:37,553
ثم حشر النقود
,في حلقه

598
00:25:37,621 --> 00:25:42,092
لم إذن لا يزال ايان وساشا
يعملان في خدعة السقف؟

599
00:25:42,160 --> 00:25:43,593
الق نظرة على القائمة وضع توقيعك

600
00:25:43,661 --> 00:25:45,061
على التغييرات التي قمنا بها

601
00:25:45,129 --> 00:25:46,629
وتأكد بأنك توافق عليها

602
00:25:46,697 --> 00:25:48,131
وستكون الكلفة النهائية هنا

603
00:25:48,199 --> 00:25:49,132
ساشا

604
00:25:49,200 --> 00:25:51,001
أيها المحقق

605
00:25:51,068 --> 00:25:53,270
عفوا

606
00:25:57,008 --> 00:25:59,142
هل عثرتم على
من فعل ذلك بروي؟

607
00:25:59,210 --> 00:26:00,944
في الواقع أنا هنا من أجل مشروع

608
00:26:01,012 --> 00:26:02,679
حسنا..لست هنا بخصوص مشروعي
أو مشروع شرطة

609
00:26:02,746 --> 00:26:05,381
بل أنا هنا من أجل عملكم
بتجارة الأسقف

610
00:26:05,449 --> 00:26:06,683
أريد استئجاركم

611
00:26:06,750 --> 00:26:07,984
استئجارنا؟

612
00:26:08,052 --> 00:26:09,953
اسمعي..أنا أحب الإضاءة

613
00:26:10,021 --> 00:26:11,554
اضاءة كثيرة

614
00:26:11,622 --> 00:26:13,256
وكنت افكر..أعني

615
00:26:13,324 --> 00:26:15,192
أن سقف بيتي نوعا ما
,يشكل حاجزا

616
00:26:15,259 --> 00:26:16,526
للضوء

617
00:26:16,593 --> 00:26:17,928
لذلك كنت أفكر
,لو إنه ليس لدي سقف

618
00:26:17,995 --> 00:26:20,030
فيمكنني الحصول على إضاءة أكثر

619
00:26:20,097 --> 00:26:21,832
ففكرت بكم

620
00:26:21,899 --> 00:26:23,333
لازلتما تعملان في  مجال

621
00:26:23,400 --> 00:26:24,835
نزع أسقف الناس..أليس كذلك؟

622
00:26:24,902 --> 00:26:27,704
اسمع..علي العودة للعمل

623
00:26:27,771 --> 00:26:31,474
نحن متأكدون بأن ويليام فورد
قتل روي

624
00:26:38,082 --> 00:26:40,016
إذن عليكم إلقاء القبض عليه

625
00:26:40,084 --> 00:26:42,953
,إن كنتم تعتقدون أنه قتل روي

626
00:26:43,020 --> 00:26:44,855
فيجب عليكم القاء القبض عليه

627
00:26:44,922 --> 00:26:48,458
لم لا تزالون تعملون على الحيلة؟

628
00:26:48,525 --> 00:26:50,526
إن عملنا قانوني

629
00:26:50,594 --> 00:26:52,929
,بعد أن قتل ويليام  روي

630
00:26:52,997 --> 00:26:54,865
قام بالاستيلاء على  تجارتكم؟ أليس كذلك؟

631
00:26:54,932 --> 00:26:57,400
يجب أن اعود للعمل

632
00:26:57,468 --> 00:27:00,470
,بعد أن عثر على روي مقتولا

633
00:27:00,537 --> 00:27:02,205
استولى ويليام على
شركتكما أنتِ وإيان

634
00:27:02,273 --> 00:27:05,742
أنا وإيان نملك تلك الشركة

635
00:27:05,809 --> 00:27:09,412
ساشا..هؤلاء الرجال يعملون لمصلحة ويليام

636
00:27:09,480 --> 00:27:12,849
تعالي معي فورا

637
00:27:12,917 --> 00:27:16,652
أستطيع حماية نفسي

638
00:27:34,378 --> 00:27:36,679
آن..أنا أتفهم

639
00:27:36,747 --> 00:27:39,149
كم مجروحة أنتِ

640
00:27:39,216 --> 00:27:43,987
وإن كنت بحاجة لتواجد
,طاقمك هنا وأنت تتكلمين معي

641
00:27:44,055 --> 00:27:46,089
فأنا أتفهم هذا كذلك

642
00:27:46,157 --> 00:27:47,924
يمكنك أن تسأليني عن أي شيء
,تريدين معرفته

643
00:27:47,992 --> 00:27:49,159
أي شيء على الإطلاق

644
00:27:49,226 --> 00:27:51,494
أنا صريح تماما

645
00:27:51,562 --> 00:27:54,998
لا أريد أن اعرف أي شيء عنك

646
00:27:55,066 --> 00:27:58,134
لا أفهم

647
00:27:58,202 --> 00:27:59,869
الهدف من هذا

648
00:27:59,937 --> 00:28:02,105
هو الحصول على تاريخ شفوي عن جدودي

649
00:28:02,173 --> 00:28:04,907
إذن لا تريدين معرفة
,أي شيء عني أنا

650
00:28:04,976 --> 00:28:06,676
عما كنت أقوم بعمله؟

651
00:28:06,743 --> 00:28:08,345
لا

652
00:28:08,412 --> 00:28:10,880
...حسنا..ذلك فعلا

653
00:28:10,948 --> 00:28:12,215
سخيف

654
00:28:12,283 --> 00:28:15,218
لقد خططنا أنا وزوجي
لهذا المشروع

655
00:28:15,286 --> 00:28:17,320
زوجك؟؟!!!زوجك؟!

656
00:28:17,388 --> 00:28:18,888
متى تزوجتي؟

657
00:28:18,956 --> 00:28:21,391
منذ أربع سنوات

658
00:28:27,365 --> 00:28:28,531
وأين هو؟

659
00:28:28,599 --> 00:28:30,200
يجري لقاءا مع والدته

660
00:28:30,267 --> 00:28:31,701
وأين يتم ذلك؟

661
00:28:31,768 --> 00:28:33,870
في الان بتار

662
00:28:33,937 --> 00:28:36,639
ألن باتـ .... ماذا؟

663
00:28:36,707 --> 00:28:37,974
منغوليا

664
00:28:38,042 --> 00:28:39,876
لقد صممنا أنا وزوجي
مشروع التاريخ الشفوي

665
00:28:39,943 --> 00:28:41,544
ليبدأ بجيل سابق واحد

666
00:28:41,612 --> 00:28:43,613
جيل سابق...

667
00:28:43,680 --> 00:28:46,249
إذن لا تريدين معرفة مايتعلق بي؟

668
00:28:46,317 --> 00:28:48,385
لا

669
00:28:48,452 --> 00:28:49,652
أوكي..أنا أتفهم هذا

670
00:28:49,720 --> 00:28:50,920
أنا أتفهم هذا

671
00:28:50,988 --> 00:28:52,722
هل يمكنني أن أسألك أين التقيتِ بزوجك؟

672
00:28:52,789 --> 00:28:54,324
لا

673
00:28:54,392 --> 00:28:56,426
هل يمكنني أن أسألك إن كان لديكم أطفال؟

674
00:28:56,494 --> 00:28:57,860
لا

675
00:28:57,928 --> 00:29:00,763
لا, لا يمكنني أن أسأل أم
لا, ليس لديكم اطفال؟

676
00:29:02,799 --> 00:29:04,167
إذن لن تسألي عن

677
00:29:04,235 --> 00:29:06,102
عن أي شي يتعلق بي؟

678
00:29:06,170 --> 00:29:08,104
ولا يمكنني أن أسأل عن أي شيء يتعلق بكِ؟

679
00:29:10,841 --> 00:29:14,244
آن...

680
00:29:14,311 --> 00:29:16,913
...حسنا..أنا

681
00:29:16,980 --> 00:29:19,815
أظننا قد انتهينا هنا

682
00:29:19,883 --> 00:29:22,785
نعم..نعم أظن أننا كذلك

683
00:29:29,393 --> 00:29:30,826
!لا تصفقي ذلك الباب

684
00:29:38,635 --> 00:29:41,737
,إن كان إيان وساشا خائفان من ويليام

685
00:29:41,805 --> 00:29:43,239
فلن يتكلما

686
00:29:43,307 --> 00:29:45,108
ورفاق عصبةالدراجات التابعة
لويليام و والدته

687
00:29:45,176 --> 00:29:47,177
لن يبلغوا عنه

688
00:29:47,244 --> 00:29:49,679
فكيف إذن سننقض حجة تواجده؟

689
00:29:49,746 --> 00:29:51,481
ريس؟

690
00:29:51,549 --> 00:29:54,117
كيف  سننقض حجة تواجد ويليام؟

691
00:29:57,254 --> 00:29:58,654
يبدو شكل تيدويل جيدا  بالبدلة تلك

692
00:29:58,722 --> 00:30:00,457
,أوه..أنا فقط أقول..تعرفين ما أقصد

693
00:30:00,524 --> 00:30:01,991
إنها بدلة جميلة

694
00:30:02,059 --> 00:30:04,227
يبدو شكله جيدا فيها

695
00:30:18,709 --> 00:30:19,976
المحقق كروز؟

696
00:30:20,043 --> 00:30:21,544
نعم

697
00:30:21,612 --> 00:30:23,613
هل يمكننا التحدث على انفراد؟

698
00:30:23,680 --> 00:30:25,281
وأنتِ؟

699
00:30:25,349 --> 00:30:28,384
أنا شخص يريد التحدث
معك على انفراد

700
00:30:28,452 --> 00:30:30,453
أنذهب؟

701
00:30:47,138 --> 00:30:49,405
أماندا بوريير..من بوريير لخدمات الأمن

702
00:30:49,473 --> 00:30:51,341
ما اعتقدت أنك  شرطية

703
00:30:51,408 --> 00:30:52,675
لا أرى سببا يدعوك لذلك

704
00:30:52,743 --> 00:30:54,043
لست تبحثين عن مجندين..هل أنت كذلك؟

705
00:30:54,111 --> 00:30:55,178
فأنا سعيد جدا في وظيفتي

706
00:30:55,246 --> 00:30:57,213
لا..لا أقوم بالتجنيد

707
00:30:57,281 --> 00:30:59,315
,أنا هنا بشأن أحد عملائي

708
00:30:59,383 --> 00:31:00,483
ميكي ريبورن

709
00:31:00,551 --> 00:31:04,220
تتولى شركتي كافة
,التدابير الأمنية المتعلقة به

710
00:31:04,288 --> 00:31:05,655
,الحماية ,والقيادة

711
00:31:05,722 --> 00:31:08,191
والمخابرات على مدار الساعة

712
00:31:08,259 --> 00:31:10,527
ألهذا صلة بالسائق
الذي وضعته في حقيبة السيارة؟

713
00:31:10,594 --> 00:31:11,894
لا

714
00:31:11,962 --> 00:31:14,664
بالحارس الذي كبلته وتركته
في الكراج؟

715
00:31:14,731 --> 00:31:16,199
لا

716
00:31:24,074 --> 00:31:26,108
لا يمكنك التدخين هنا

717
00:31:26,177 --> 00:31:28,378
لم لا؟

718
00:31:28,445 --> 00:31:29,712
إنه مخالف للقانون

719
00:31:29,780 --> 00:31:33,416
لا أعتقد أن تلك حقيقة

720
00:31:33,484 --> 00:31:37,019
أنا هنا بهذا الخصوص

721
00:31:43,160 --> 00:31:46,563
وجد حرس الساحل القارب
وقد انحرف بمسافة ميل للداخل

722
00:31:46,630 --> 00:31:47,730
بدون وجود أحد عليه

723
00:31:47,798 --> 00:31:50,333
...لكن كما ترى

724
00:31:50,401 --> 00:31:51,734
هناك الكثير من الدم

725
00:31:51,802 --> 00:31:54,270
يجري معمل الشرطة فحص تحديد الفصيلة على الدم الآن

726
00:31:54,338 --> 00:31:57,373
متأكدة من أنهم
سيتصلون بك قريبا

727
00:31:57,441 --> 00:32:00,743
ومتأكدة من أن لديهم
أسئلتهم الخاصة

728
00:32:00,811 --> 00:32:02,745
لقد كنت على متن القارب هذا الصباح

729
00:32:07,651 --> 00:32:09,985
لستِ من شرطة لوس انجليس..فلم أنتِ هنا؟

730
00:32:10,053 --> 00:32:11,821
لأنه إن كان ذلك دم ريبورن
,وإنه  قد مات

731
00:32:11,888 --> 00:32:15,858
فستدين شركتي للورثته بـ 15 مليون دولار

732
00:32:15,926 --> 00:32:18,127
,لأنه إن كان ذلك دم ريبورن

733
00:32:18,195 --> 00:32:21,464
فقد قام شخص بقتل عميلي

734
00:32:21,532 --> 00:32:23,132
وأنا أعتقد بأنه أنت

735
00:32:28,038 --> 00:32:30,039
لا يمكنك التدخين هنا

736
00:32:53,530 --> 00:32:56,299
هل كانت تدخن هنا؟

737
00:32:56,367 --> 00:32:58,934
...تلك إمرأة تحتاج

738
00:32:59,002 --> 00:33:01,203
لأن تولي صحتها
,إهتماما أفضل

739
00:33:01,272 --> 00:33:02,705
إهتماما أفضل بكثير

740
00:33:02,773 --> 00:33:06,309
كروز..هل دماغك هناك أم هنا؟

741
00:33:06,377 --> 00:33:07,644
هناك

742
00:33:07,711 --> 00:33:09,646
حسنا

743
00:33:09,713 --> 00:33:11,847
هذا مانعرفه عن ويليم فورد

744
00:33:11,915 --> 00:33:13,716
اعتاد الاستيلاء

745
00:33:13,784 --> 00:33:15,618
على تجارة الغير

746
00:33:15,686 --> 00:33:16,819
واعتاد كذلك على
ترك علامته

747
00:33:16,887 --> 00:33:18,521
على ضحاياه

748
00:33:18,589 --> 00:33:20,623
.أحدهم تم قطع لسانه
وآخر هشمت أصابعه

749
00:33:20,691 --> 00:33:22,659
وأحدهم تسبب له بالعمى

750
00:33:22,726 --> 00:33:25,194
لا أحد على هذه اللوحة أصيب بالعمى

751
00:33:25,262 --> 00:33:27,029
لا..لا أحد على هذه اللوحة

752
00:33:27,097 --> 00:33:30,132
ويليم فورد يستولي
على تجارة الآخرين

753
00:33:30,200 --> 00:33:32,168
كيف تعتقدون أنه دخل عالم التحف؟

754
00:33:42,546 --> 00:33:44,480
المحققة البنوتة

755
00:33:44,548 --> 00:33:45,815
وسيد تفاحة

756
00:33:45,882 --> 00:33:47,650
وين هول

757
00:33:47,718 --> 00:33:49,251
كيف عرفت اسمي؟

758
00:33:49,320 --> 00:33:51,086
لم أذكر لك اسمي قط

759
00:33:51,154 --> 00:33:53,289
نحن نعرف الكثير
عنك يا وين

760
00:33:53,357 --> 00:33:55,858
نعرف أنك سجنت بتهمة
حيازة المخدرات والمتاجرة بها

761
00:33:55,926 --> 00:33:57,927
نعرف أنك تتصرف
في متجر التحف ذلك

762
00:33:57,994 --> 00:33:59,228
,وكأنك كنت تملكه

763
00:33:59,296 --> 00:34:00,496
وكأنه ملك لك

764
00:34:00,564 --> 00:34:01,597
أنا فقط أعمل هناك

765
00:34:01,665 --> 00:34:04,200
إن المتجر ملكا لويليم

766
00:34:04,267 --> 00:34:06,135
نعم..نعرف هذا
رأيناه مدونا في سجل المحل

767
00:34:06,203 --> 00:34:07,837
لقد تركته له

768
00:34:07,904 --> 00:34:09,739
نحن نعرف عنك شيئا آخر يا وين

769
00:34:09,807 --> 00:34:12,508
أنك لم تولد أعمى

770
00:34:12,576 --> 00:34:14,944
مالذي حدث؟ أثرت
غضب ويليم فورد؟

771
00:34:15,011 --> 00:34:17,213
استولى على متجرك؟

772
00:34:17,280 --> 00:34:19,081
وثم سلبك بصرك؟

773
00:34:19,149 --> 00:34:21,517
ماذا فعلت؟ سرقت المال؟

774
00:34:21,585 --> 00:34:22,918
سرقت مخدرات؟

775
00:34:25,889 --> 00:34:27,323
أوه..سرقت مخدرات

776
00:34:27,391 --> 00:34:30,360
ذلك المتجر لك..أليس كذلك؟

777
00:34:30,427 --> 00:34:32,562
كان هذا من زمن بعيد

778
00:34:32,629 --> 00:34:33,863
أتريد استعادته؟

779
00:34:33,930 --> 00:34:36,265
كيف سيحدث هذا؟

780
00:34:36,333 --> 00:34:37,700
حسنا..لا نعتقد أن ويليم
استولى على متجرك

781
00:34:37,768 --> 00:34:39,369
بسبب حُبه للتحف

782
00:34:39,436 --> 00:34:41,637
فهو لا يهتم البتة بها

783
00:34:41,705 --> 00:34:43,539
مالذي يبيعه هناك إذن؟

784
00:34:47,544 --> 00:34:50,546
,اسمع..أي شيء تقوله لنا

785
00:34:50,614 --> 00:34:52,348
وكأننا لم نكن هنا

786
00:34:52,416 --> 00:34:55,017
ممممممممم..لم أراكم أبدا؟

787
00:35:00,257 --> 00:35:02,725
الساعة الخزفية

788
00:35:08,832 --> 00:35:10,767
كيف استطيع أن أخدمكم؟

789
00:35:10,834 --> 00:35:12,268
الساعة الخزفية

790
00:35:12,335 --> 00:35:14,270
سنأخذ تلك

791
00:35:14,337 --> 00:35:15,471
تلك التي هناك

792
00:35:15,539 --> 00:35:16,773
إنها ليست للبيع

793
00:35:16,840 --> 00:35:19,409
هي مفضلة شخصيا عندي

794
00:35:19,476 --> 00:35:22,278
عندما تضربني فإنك
فقط ستضرب نفسك

795
00:35:22,345 --> 00:35:24,580
ماذا؟ أهو نوع من إنتقام الكارما؟

796
00:35:24,648 --> 00:35:25,948
ليته كذلك

797
00:35:26,016 --> 00:35:27,950
لا..زميلتي فقط ستطلق
الرصاص على رأسك

798
00:35:32,322 --> 00:35:35,591
ريس..هل سبق
ورأيتِ ساعة خزفية من قبل؟

799
00:35:37,994 --> 00:35:40,530
يتوجب عليك
الحذر عند التعامل مع الخزف

800
00:35:40,597 --> 00:35:41,931
فهو سهل الكسر

801
00:35:47,370 --> 00:35:50,105
أووه..ويوجد فيه خزف كذلك

802
00:35:50,173 --> 00:35:51,941
وهذه المخدرات هي أيضا مفضلة شخصيا؟

803
00:35:52,008 --> 00:35:54,410
قل للعالم مع السلامة يا ويليم

804
00:35:54,478 --> 00:35:56,145
,بسجل مثل سجلك ومخدرات كتلك

805
00:35:56,212 --> 00:35:57,246
ستحصل على  15 إلى 20 سنة بكل سهولة

806
00:35:57,314 --> 00:35:58,981
إن استطعت الصاق تهمة المخدرات بي

807
00:35:59,049 --> 00:36:01,784
كل شيء هنا جاء
من مكان آخر

808
00:36:01,852 --> 00:36:03,486
ولا أدري أين كانت هذه الساعة

809
00:36:03,554 --> 00:36:05,387
.ربما  بإمكانك احتمال فترة أخرى من السجن

810
00:36:05,456 --> 00:36:06,756
لكن ماذا عن والدتك؟

811
00:36:06,824 --> 00:36:07,824
هل ستحتمل؟

812
00:36:07,891 --> 00:36:09,124
أمي؟

813
00:36:09,192 --> 00:36:11,193
لقد تخلت عن كل مدخراتها
وإنت موجود خارج السجن

814
00:36:11,261 --> 00:36:14,063
أي أمان ستكون فيه
وأنت في السجن؟

815
00:36:14,130 --> 00:36:17,266
أوكي..لنجري بعض الصفقات إذن؟

816
00:36:17,334 --> 00:36:19,502
لدي شيء تريدونه

817
00:36:19,570 --> 00:36:21,036
حقا؟ ماهو؟

818
00:36:23,474 --> 00:36:25,975
إنه سلاح جريمة القتل تلك

819
00:36:28,111 --> 00:36:29,479
المسدس المستخدم لقتل مكولاه؟

820
00:36:31,648 --> 00:36:33,983
وبصمات إيان ريكر عليه

821
00:36:34,050 --> 00:36:36,285
بوليصة تأمين؟

822
00:36:36,353 --> 00:36:38,187
نعم..بوليصة التأمين الخاصة بي

823
00:36:38,254 --> 00:36:40,356
هناك فقط شيء صغير

824
00:36:40,423 --> 00:36:42,124
حقا؟ ماهو؟

825
00:36:42,192 --> 00:36:44,059
.هذا عيار 45

826
00:36:44,127 --> 00:36:47,463
.وروي قتل بعيار 38

827
00:36:47,531 --> 00:36:50,533
الآن..مالذي كنت تقصده
وأنت تتحدث عن التأمين؟

828
00:37:01,625 --> 00:37:02,892
أتعرف ما هذا؟

829
00:37:02,959 --> 00:37:04,227
,هذا المسدس الذي اعطيتنا إياه

830
00:37:04,295 --> 00:37:06,128
لكنه ليس سلاح الجريمة

831
00:37:06,197 --> 00:37:08,064
سلاح الجريمة كان 38. وهذا 45..

832
00:37:08,131 --> 00:37:10,333
,هناك بصمات على هذا المسدس

833
00:37:10,401 --> 00:37:11,568
وهي بصمات إيان

834
00:37:11,635 --> 00:37:13,236
إذن هل تعرف ما هذا؟

835
00:37:13,304 --> 00:37:14,704
سبق وطرحت عليه هذا السؤال

836
00:37:14,771 --> 00:37:17,039
صحيح

837
00:37:17,107 --> 00:37:19,075
هذا ليس المسدس الذي قتل روي

838
00:37:19,142 --> 00:37:22,645
ويليم..لم فكرت
بإن إيان قتل روي؟

839
00:37:22,713 --> 00:37:24,146
بمسدس لم يقتل روي؟

840
00:37:24,215 --> 00:37:26,982
ولماذا يقوم إيان بلمس مسدس
لم يقتل به روي ؟

841
00:37:27,050 --> 00:37:28,984
...وهاهو السؤال الأكبر
لماذا تحتفظ بالمسدس؟

842
00:37:29,052 --> 00:37:30,720
الذي لمسه إيان ولم يقتل به روي؟

843
00:37:34,325 --> 00:37:35,991
ويليم..إيان أعطاك هذا المسدس

844
00:37:36,059 --> 00:37:39,562
حاول اعطائي أضلاع باربيكيو

845
00:37:39,630 --> 00:37:41,163
وكانت تبدو طرية كذلك

846
00:37:41,232 --> 00:37:42,865
وبدون صلصة كثيرة

847
00:37:42,933 --> 00:37:44,900
هذا مايفعله إيان

848
00:37:44,968 --> 00:37:46,636
,يريد أن يبيعك شيء

849
00:37:46,704 --> 00:37:48,003
فيهبك شيء آخر

850
00:37:48,071 --> 00:37:50,506
,إذن إن كان اعطاك هذا المسدس

851
00:37:50,574 --> 00:37:52,775
فما الشيء الذي كان يبيعه لك؟

852
00:37:54,778 --> 00:37:56,011
أوكي

853
00:37:56,079 --> 00:37:57,580
لقد أخذ هؤلاء الأولاد كل ماتملكه والدتك

854
00:37:57,648 --> 00:37:59,549
فيجن جنونك

855
00:37:59,617 --> 00:38:01,050
تمسك بخناق إيان

856
00:38:01,118 --> 00:38:02,184
فماذا يفعل؟

857
00:38:02,253 --> 00:38:03,219
يبيعك شيء ما

858
00:38:03,287 --> 00:38:05,087
لا تخجل

859
00:38:05,155 --> 00:38:06,556
فهو يتقن  عمله

860
00:38:06,624 --> 00:38:08,625
أردت أن يموت من
فعل ذلك بوالدتك

861
00:38:08,692 --> 00:38:10,226
لاحظ إيان ذلك

862
00:38:10,294 --> 00:38:11,861
ولهذا هو جيد في عمله

863
00:38:11,928 --> 00:38:13,396
فهو يعرف مايريده الناس

864
00:38:13,464 --> 00:38:14,631
قدم إيان  لك ماتريده

865
00:38:14,698 --> 00:38:16,866
هل قال لك
,بأنك لو تركته

866
00:38:16,933 --> 00:38:18,301
فسيعالج أمر روي؟

867
00:38:18,369 --> 00:38:20,670
ثم سلمك المسدس؟

868
00:38:20,738 --> 00:38:23,105
طلب مني فحص المسدس عن بصماته

869
00:38:24,475 --> 00:38:25,608
لغرض التأمين؟

870
00:38:25,676 --> 00:38:27,243
نعم

871
00:38:27,311 --> 00:38:28,978
لا تزال هناك مشكلة

872
00:38:29,045 --> 00:38:31,814
تتعلق بكون بهذا الشيء الصغير

873
00:38:31,882 --> 00:38:34,250
المسدس ليس الذي قتل روي

874
00:38:34,318 --> 00:38:36,819
إذن

875
00:38:36,887 --> 00:38:39,289
إذن أنا لم أرتكب أي خطأ؟

876
00:38:39,356 --> 00:38:41,357
باستثناء جنحة حيازة المخدرات
والتهديد والابتزاز

877
00:38:41,425 --> 00:38:45,194
أوه..نعم

878
00:38:45,262 --> 00:38:47,664
إذن أين المسدس الذي قتل روي؟

879
00:38:52,503 --> 00:38:55,705
قالت  ساشا أنها
تعرف كيف تحمي نفسها

880
00:39:06,617 --> 00:39:07,883
اعرض علي بعض الدجاج

881
00:39:07,951 --> 00:39:09,985
ماذا؟

882
00:39:10,053 --> 00:39:11,454
اعرض علي بعض الدجاج

883
00:39:11,522 --> 00:39:13,790
تريد شيء من الدجاج؟

884
00:39:13,857 --> 00:39:14,857
لا

885
00:39:14,925 --> 00:39:17,493
الآن اعرض علي بعض الأضلاع

886
00:39:17,561 --> 00:39:18,861
...تريدني أن أعرض عليك

887
00:39:18,929 --> 00:39:20,296
شيء من الأضلاع

888
00:39:20,364 --> 00:39:21,664
هيا..يمكنك أن تفعل هذا

889
00:39:21,732 --> 00:39:23,833
اضلاع أولا ثم العمل

890
00:39:23,900 --> 00:39:26,068
أتريد بعض الأضلاع؟-
لا-

891
00:39:26,136 --> 00:39:27,370
ظننت أنك تريد مني
أن اعرض عليك بعض...

892
00:39:27,438 --> 00:39:29,405
-الآن اعرض علي مسدس
-ماذا؟

893
00:39:29,473 --> 00:39:30,640
اعرض عليه مسدس

894
00:39:30,708 --> 00:39:32,342
قلت لكما لا أملك مسدسا

895
00:39:32,409 --> 00:39:34,076
أوكي..حسنا..اعرض عليه مسدسا على أية حال

896
00:39:34,144 --> 00:39:35,378
ماذا كنت تقصدين عندما قلتِ

897
00:39:35,446 --> 00:39:37,112
بإمكانك حماية نفسك؟

898
00:39:37,180 --> 00:39:38,448
هل أعطاكِ إيان شيئا؟

899
00:39:38,515 --> 00:39:40,015
حتى تستطيعين حماية نفسك؟

900
00:39:40,083 --> 00:39:42,218
هل أعطاكِ إيان مسدس حتى
تحمين به نفسك؟

901
00:39:44,120 --> 00:39:46,789
بعد مقتل روي

902
00:39:46,857 --> 00:39:49,925
وبعد أن استولى أولئك الرجال على العمل

903
00:39:49,993 --> 00:39:51,461
أعطاني إيان مسدس

904
00:39:51,528 --> 00:39:53,863
لأحمي نفسي

905
00:39:53,930 --> 00:39:55,598
ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه

906
00:39:55,666 --> 00:39:59,168
لابأس..لقد فعلتها لحمايتي

907
00:39:59,236 --> 00:40:00,970
لا ,لا ,لا ,لا تلمسيه

908
00:40:01,037 --> 00:40:03,239
لن أفعل شيئا

909
00:40:03,306 --> 00:40:05,908
باستثناء ترك بصماتك عليه

910
00:40:05,976 --> 00:40:07,410
عيار38.

911
00:40:07,478 --> 00:40:09,178
بالضبط كالمسدس
الذي أطلق رصاصة على روي

912
00:40:09,246 --> 00:40:10,847
لا علم لي أبدا بأنها تملك مسدس

913
00:40:10,914 --> 00:40:12,982
بلى كنت تعرف...أنت من أعطاها إياه

914
00:40:13,049 --> 00:40:14,316
لا لم أفعل ذلك..ولم المسه أبدا

915
00:40:14,385 --> 00:40:15,551
لن تجدوا بصماتي عليه

916
00:40:15,619 --> 00:40:16,986
أوه..فقط بصمات ساشا؟

917
00:40:17,053 --> 00:40:19,555
حسنا..أنت فعلا تتقن عملك

918
00:40:19,623 --> 00:40:22,258
بعد أن اثنيت
ويليم عن قتلك

919
00:40:22,325 --> 00:40:23,493
أوقعت بوليم

920
00:40:23,560 --> 00:40:25,060
بأن وضعت تلك النقود في حلق روي

921
00:40:25,128 --> 00:40:28,297
هل هذا هو المسدس الذي قتل روي؟

922
00:40:28,365 --> 00:40:30,500
أعطيتني المسدس

923
00:40:30,567 --> 00:40:31,967
الذي قتل روي؟

924
00:40:32,035 --> 00:40:33,969
لا أعرف عما
تتحدثين يا ساشا

925
00:40:34,037 --> 00:40:35,705
أريد تعيين محام لها

926
00:40:35,773 --> 00:40:37,473
حتى لا تحصل
على محام  تحدده المحكمة

927
00:40:37,541 --> 00:40:38,641
أتكلم مع أي جهة بهذا الخصوص؟

928
00:40:38,709 --> 00:40:41,911
هل سبق وقتلت
أحد قبل قتلك روي؟

929
00:40:41,978 --> 00:40:43,078
لم أقتل روي

930
00:40:43,146 --> 00:40:44,980
تقتل روحا

931
00:40:45,048 --> 00:40:46,549
تظن أنك مستعد
لذلك لكنك لست كذلك

932
00:40:46,617 --> 00:40:48,317
لم أقتل أحدا

933
00:40:48,385 --> 00:40:50,820
إنه يجعل عالمك كله يغادرك

934
00:40:50,888 --> 00:40:52,622
يجعلم تنسى من تكون

935
00:40:52,689 --> 00:40:56,826
وما تريد أن تكون

936
00:40:56,894 --> 00:40:59,995
يجعلك تنسى المكان الذي جئت منه

937
00:41:00,063 --> 00:41:03,165
والمكان الذي تريد الوصول إليه

938
00:41:03,233 --> 00:41:05,034
يجعلك تنسى الكثير من الأشياء

939
00:41:08,004 --> 00:41:12,207
استخدمت رصاصة واحدة فقط

940
00:41:12,275 --> 00:41:16,412
حرصت على تنظيف المسدس

941
00:41:16,480 --> 00:41:18,514
هل فكرت بتنظيف الرصاصات؟

942
00:41:35,933 --> 00:41:38,000
هل سنجد بصماتك عليها؟

943
00:41:45,342 --> 00:41:47,142
لا

944
00:41:52,649 --> 00:41:54,984
قلت لك أنهما من سرق السقف

945
00:41:57,649 --> 00:42:04,984
Translated by M.T5

