1
00:01:08,480 --> 00:01:11,080
أستمر, أدائك عظيم

2
00:01:11,080 --> 00:01:15,760
988, 989, 900...

3
00:01:16,800 --> 00:01:22,000
991, 992, 993...

4
00:01:22,520 --> 00:01:25,120
هيا يا جيسون, يمكنك ذلك

5
00:01:26,680 --> 00:01:28,760
!هيا يا جيسون

6
00:01:31,880 --> 00:01:35,000
1110
وقد حطمت الرقم القياسى

7
00:01:38,640 --> 00:01:40,720
بالمناسبة, إلى أى عدد وصلنا؟

8
00:01:40,720 --> 00:01:42,280
995

9
00:01:44,880 --> 00:01:49,040
!نعم

10
00:01:53,720 --> 00:01:57,360
ما الرقم الذى وصل إليه؟ -
1003 -

11
00:01:57,360 --> 00:02:03,600
مرة أخرى بدون طعام -
1003 -

12
00:02:03,600 --> 00:02:05,680
حسنا يا جيسون, أفعلها

13
00:02:05,680 --> 00:02:11,920
!هيا, لقد أقتربت
1005

14
00:02:12,440 --> 00:02:15,040
أنا قلقة
سوف يحطم الرقم القياسى

15
00:02:15,040 --> 00:02:18,680
وأنجل جروف ستقدم فائز جديد

16
00:02:19,200 --> 00:02:20,760
أى رقم وصلت إليه؟

17
00:02:20,760 --> 00:02:27,000
...ألف و
لقد نسيت الرقم

18
00:02:28,040 --> 00:02:30,120
أيمكنك بدأ ذلك مجددا؟

19
00:02:33,240 --> 00:02:35,840
إنه ليس قويا جدا حينما يكون وحيدا

20
00:02:36,360 --> 00:02:40,520
ها هى, سأرسل جولدار مع وحش

21
00:02:41,040 --> 00:02:44,160
ليقوما بخطف جيسون ثم يقضون عليه

22
00:02:44,160 --> 00:02:48,360
وعندما يبتعد عن طريقنا
باقى المغامرين سيقعون فى يدي

23
00:02:48,840 --> 00:02:51,840
حان الوقت للقضاء عليهم جميعا

24
00:02:59,240 --> 00:03:07,040
1007, 1008
هيا يا جيسون, يمكنك ذلك

25
00:03:07,560 --> 00:03:12,240
مرة أخرى يا جيسون
يمكنك ذلك

26
00:03:15,880 --> 00:03:19,000
هيا يا جيسون

27
00:03:19,000 --> 00:03:22,640
مرحبا يا رفاق
أنظروا إلى كيمبرلى

28
00:03:33,560 --> 00:03:37,200
هذا خطأى

29
00:03:41,320 --> 00:03:45,520
لن يمكنه فعل شىء اليوم
وسيكون الأمر سهلا

30
00:03:46,040 --> 00:03:49,680
إذا كان الأمر سهلا
فهناك أثنان سيقومان بالمهمة

31
00:03:50,600 --> 00:03:53,280
أنا وسكوات -
!أنس الأمر -

32
00:03:53,500 --> 00:03:56,100
جولدار, هل أنت مستعد؟

33
00:03:56,300 --> 00:04:01,000
نعم أيتها الشريرة
أولا نأخذ جيسون بعيدا

34
00:04:01,520 --> 00:04:03,600
ثم تجعلك ريتا ضخما

35
00:04:03,600 --> 00:04:05,160
ثم نقضى عليه

36
00:04:07,240 --> 00:04:09,320
فينستر, هل أنتهيت من الوحش؟

37
00:04:09,840 --> 00:04:10,880
تقريبا لا

38
00:04:10,880 --> 00:04:12,960
يجب ألا تقول ذلك
أنت فى مأزق

39
00:04:13,480 --> 00:04:17,120
فينستر, ماذا تقصد؟
هل فقدت لمستك؟

40
00:04:17,120 --> 00:04:20,760
لو أمهلتنى بضع لحظات سأفكر بشىء ما

41
00:04:20,760 --> 00:04:26,200
ماذا عن الملك سفينكس؟
يمكنه أستخدام أجنحته ليبعد الآخرين

42
00:04:26,400 --> 00:04:28,140
هل هذا يعجبك أيتها الشريرة؟

43
00:04:28,240 --> 00:04:30,120
نعم, رائع

44
00:04:35,320 --> 00:04:38,960
ماذا تقول يا جيسون؟
هلا سامحتنى؟

45
00:04:38,960 --> 00:04:44,160
أعتذارك مقبول

46
00:04:45,720 --> 00:04:48,320
عصير على حساب زاك

47
00:04:53,000 --> 00:05:03,920
ماذا عن...الذى حدث
...كرة اللبان...فقط أريد أن

48
00:05:03,920 --> 00:05:06,000
تعتذر؟ -
نعم -

49
00:05:06,000 --> 00:05:07,560
أنس الأمر

50
00:05:10,680 --> 00:05:15,880
يا رفاق, أشعر باليأس لما حدث  فى تمرين اليوم

51
00:05:15,880 --> 00:05:17,440
لا أريد أن أكون فاشلا

52
00:05:17,440 --> 00:05:17,960
!فاشلا

53
00:05:24,720 --> 00:05:28,360
مرحبا أيها الصغير
سمعت أنك فشلت اليوم

54
00:05:28,880 --> 00:05:31,480
الرقم القياسي مازال بأسمى

55
00:05:33,560 --> 00:05:35,640
أنتم تحلمون
أتركه يا بولك

56
00:05:35,640 --> 00:05:36,780
سأتولى ذلك

57
00:05:36,780 --> 00:05:40,840
أيها القوى, أنا أرتعد خوفا

58
00:05:41,360 --> 00:05:43,960
بولك, هل أنت حساس؟

59
00:05:56,440 --> 00:06:01,120
قدمى...ملابسى الداخلية

60
00:06:29,200 --> 00:06:31,280
أخبرتك أنى أستطيع تولى الأمر

61
00:06:31,280 --> 00:06:32,320
لم يقل أحد أنك لا تستطيع

62
00:06:32,320 --> 00:06:34,400
هذا صحيح, وأيضا ما العيب فى

63
00:06:34,400 --> 00:06:36,480
بعض المساعدة من الأصدقاء

64
00:06:37,000 --> 00:06:39,600
لا شىء
حتى إذا كسرت الرقم القياسى

65
00:06:44,800 --> 00:06:47,400
ساعة جديدة -
إلى اللقاء -

66
00:06:47,400 --> 00:06:48,960
هذا على حسابى

67
00:06:49,480 --> 00:06:51,560
إلى أين أنتم ذاهبون يا رفاق؟

68
00:06:55,720 --> 00:06:57,280
نسمعك يا زوردان

69
00:06:57,280 --> 00:07:00,920
أيها المغامرون ريتا تجهز شىء ما

70
00:07:01,440 --> 00:07:04,040
أنتقلوا إلى مسرح الأطفال بالمنتزه فورا

71
00:07:04,040 --> 00:07:05,080
ماذا يحدث؟

72
00:07:05,080 --> 00:07:07,680
ريتا أرسلت رجال الصلصال ومعهم وحش جديد

73
00:07:08,200 --> 00:07:10,280
لمحاولة السيطرة على المنتزه

74
00:07:10,280 --> 00:07:12,880
كونوا حذرين ولتحميكم القوة

75
00:07:13,400 --> 00:07:14,440
!وقت التحول

76
00:07:21,200 --> 00:07:22,240
!هجوم

77
00:07:33,680 --> 00:07:35,240
لنقضى عليهم الأن

78
00:07:35,240 --> 00:07:37,840
لا تضيعوا الوقت فى القتال أيها الحمقى

79
00:07:37,840 --> 00:07:40,440
أبعدوا الآخرين عن جيسون

80
00:07:42,000 --> 00:07:45,120
هذا غريب
يبدو أنهم يريدون شيئا ما

81
00:07:46,160 --> 00:07:47,200
نحن

82
00:08:00,720 --> 00:08:01,760
ماذا حدث لكيمبرلى؟

83
00:08:01,760 --> 00:08:04,360
لا أعلم, لكن سأحاول معرفة ذلك

84
00:08:06,960 --> 00:08:08,520
أين كيمبرلى؟

85
00:08:08,520 --> 00:08:10,080
لن نخبرك

86
00:08:11,640 --> 00:08:14,240
ليسوا هم, إنه سفينكس

87
00:08:17,360 --> 00:08:19,960
جيسون وقع فى الفخ

88
00:08:33,480 --> 00:08:34,520
كان هذا غريبا حقا

89
00:08:38,160 --> 00:08:39,200
أين هم؟

90
00:08:40,240 --> 00:08:41,280
إنه ليس قويا للغاية الأن

91
00:08:41,800 --> 00:08:42,840
أعد أصدقائى

92
00:08:42,840 --> 00:08:43,880
!مستحيل

93
00:08:48,940 --> 00:08:53,240
جيسون فى مأزق
إنه بمفرده والأتصال مقطوع

94
00:09:01,560 --> 00:09:04,160
ماذا عن بعض من القتال الحقيقي؟

95
00:09:24,440 --> 00:09:27,760
أنت بدون أصدقائك الأن
فلما لا تستسلم؟

96
00:09:29,120 --> 00:09:30,680
!أقضى عليه

97
00:09:39,520 --> 00:09:41,080
!خذ هذا

98
00:10:05,000 --> 00:10:06,560
لا أستطيع مواجهة الأثنين

99
00:10:07,080 --> 00:10:09,160
أتمنى لو كان الآخرين معى هنا

100
00:10:15,920 --> 00:10:18,000
يا رفاق

101
00:10:18,000 --> 00:10:19,040
جيسون فى مأزق كبير

102
00:10:19,560 --> 00:10:20,080
ماذا حدث؟

103
00:10:20,080 --> 00:10:21,640
ريتا أوقعت به

104
00:10:22,160 --> 00:10:26,840
إنه يحتاج لأصدقائه الأن أكثر مما يتوقع

105
00:10:26,840 --> 00:10:33,080
جيسون, هل تسمعنى؟
لا شىء

106
00:10:33,600 --> 00:10:35,160
لننتقل إلى مركز القيادة الأن

107
00:10:35,160 --> 00:10:36,720
!هيا بنا

108
00:10:40,880 --> 00:10:45,560
جهز الشبكة يا ألفا وحدد موقعه على كرة الرؤية

109
00:10:45,560 --> 00:10:47,120
هناك

110
00:10:59,080 --> 00:11:00,640
ليس لديه أمل يا زوردان

111
00:11:00,640 --> 00:11:03,760
بالطبع
لكن عليكم أستخدام بلورات القوة

112
00:11:04,280 --> 00:11:06,260
بالطبع, شبكوا أيديكم معا

113
00:11:06,260 --> 00:11:08,440
وخذوا البلورات الأربعة

114
00:11:08,440 --> 00:11:11,040
البلورات هى أساس قوتكم

115
00:11:11,040 --> 00:11:13,640
أستخدموهم لتعثروا على بعضكم عند الخطر

116
00:11:13,640 --> 00:11:16,240
ومع الزوردات لتحصلوا على طاقة هائلة

117
00:11:16,240 --> 00:11:17,800
من محولات القوة

118
00:11:17,800 --> 00:11:20,920
أنا أرسل البلورة إلى جيسون الأن

119
00:11:21,440 --> 00:11:25,080
وسيمكنكم اللحاق به لمواجهة سفينكس وجولدار

120
00:11:25,080 --> 00:11:28,720
معا لا يمكن هزيمتكم
لذا قوموا بأستدعاء زورداتكم سريعا

121
00:11:28,720 --> 00:11:30,800
ولتحميكم القوة

122
00:11:30,800 --> 00:11:34,960
أدخل إلى الشبكة يا ألفا وأرسل البلورة إلى زورد جيسون

123
00:11:34,960 --> 00:11:37,560
أسرع يا ألفا
لا يوجد متسع من الوقت

124
00:11:41,720 --> 00:11:44,320
هذا لا يبدو جيدا

125
00:11:51,600 --> 00:11:52,640
!نعم

126
00:12:15,000 --> 00:12:16,040
حسنا

127
00:12:23,840 --> 00:12:26,960
بلورات القوة
حسنا يا زوران

128
00:12:28,520 --> 00:12:31,640
أيها القبيح, أريدك أن ترى أصدقائى

129
00:12:35,280 --> 00:12:37,880
سترى ما يمكن أن يفعله الأصدقاء معا

130
00:12:37,880 --> 00:12:39,440
!قوة الدينازورد

131
00:13:21,040 --> 00:13:22,080
حسنا

132
00:13:27,280 --> 00:13:29,360
!تفعيل قوة الدينازورد الأن

133
00:13:34,040 --> 00:13:35,080
!هيا أيها المغامرون

134
00:13:40,280 --> 00:13:41,840
!زاك هنا, لنبدأ القتال

135
00:13:41,840 --> 00:13:43,400
!هذا بيلى, كل الأنظمة تعمل

136
00:13:43,400 --> 00:13:44,960
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

137
00:13:45,480 --> 00:13:46,520
!لنقضى على هذا الوحش

138
00:13:47,040 --> 00:13:49,120
حسنا, أضيئوا بلوراتكم

139
00:13:50,680 --> 00:13:52,240
2...1...أبدأ

140
00:13:53,280 --> 00:13:54,840
حان وقت الميجازورد

141
00:14:16,160 --> 00:14:18,760
لنريهم ما يمكننا فعله

142
00:14:26,040 --> 00:14:27,600
صوبوا عليهم

143
00:14:29,680 --> 00:14:31,240
لنجرب بلورات القوة

144
00:14:35,400 --> 00:14:36,960
نعم

145
00:14:40,080 --> 00:14:41,120
!لنفعل ذلك

146
00:14:54,120 --> 00:14:56,720
تحولوا إلى نظام القتال لنقضى عليهم

147
00:14:57,240 --> 00:14:59,840
حسنا

148
00:15:01,920 --> 00:15:04,000
تشغيل حزمة التتابع

149
00:15:05,560 --> 00:15:08,160
تتابع الميجازورد بدأ العمل

150
00:15:23,760 --> 00:15:25,320
الميجازورد يعمل

151
00:15:26,880 --> 00:15:28,960
الميجازورد مستعد للقتال

152
00:15:34,160 --> 00:15:36,760
مستعدون يا رفاق
لنقضى عليهم

153
00:15:39,360 --> 00:15:42,480
أستعدوا وأحترسوا من هذا الوحش

154
00:16:02,760 --> 00:16:04,840
!تحولوا إلى نظام الدبابة

155
00:16:16,280 --> 00:16:17,840
نعم

156
00:16:30,320 --> 00:16:31,360
هذه كانت خطيرة

157
00:16:31,360 --> 00:16:33,440
هؤلاء الحمقى يثيرون غضبى

158
00:16:37,080 --> 00:16:40,200
شاهدوا جناحيه
أحترسوا

159
00:16:48,520 --> 00:16:51,640
لا يمكننا فعل شىء معهم الأن

160
00:16:51,640 --> 00:16:53,200
حان الوقت لتفعيل القوة

161
00:16:53,720 --> 00:16:55,280
!سيف القوة

162
00:17:03,600 --> 00:17:06,200
أنتهى الأمر

163
00:17:17,640 --> 00:17:19,200
حمقى

164
00:17:20,760 --> 00:17:24,400
أحسنتم أيها المغامرون
سقط واحد والثانى الأن

165
00:17:24,400 --> 00:17:26,480
لنقضى عليه الأن -
حسنا -

166
00:17:27,000 --> 00:17:29,600
سنلتقى ثانيا أيها الحمقى

167
00:17:34,800 --> 00:17:40,520
كان النصر مؤكدا
لا أصدق أنهم هزمونا

168
00:17:40,520 --> 00:17:42,080
أبتعدوا عن طريقى

169
00:17:42,080 --> 00:17:45,200
تدميروا العالم كل ما أردته
لكنكم لم تنفذوا ذلك

170
00:17:49,360 --> 00:17:55,600
1004, 1005 -
هيا يا جيسون, يمكنك ذلك -

171
00:17:55,600 --> 00:17:58,720
1006 -
حسنا, سوف تفعلها -

172
00:17:58,720 --> 00:18:03,400
1007
فقط ثلاث مرات أخرى

173
00:18:03,400 --> 00:18:09,120
1008, 1009

174
00:18:10,680 --> 00:18:20,040
1010

175
00:18:21,600 --> 00:18:25,240
أيها السادة والسيدات لدينا رقم قياسى جديد

176
00:18:27,320 --> 00:18:28,880
كنا نعلم أنك تستطيع فعل ذلك

177
00:18:29,400 --> 00:18:30,960
لم أكن أستطع فعل ذلك دونكم يا رفاق

178
00:18:30,960 --> 00:18:35,120
أدائك المبهر سيترك أثر كبير

179
00:18:35,120 --> 00:18:38,240
هذا الرقم سيستمر لوقت طويل

180
00:18:38,240 --> 00:18:42,400
أفسحوا الطريق ولا تلمسوا الكعكة

181
00:18:42,920 --> 00:18:47,080
دعنى أسألك الأن
هل هذه كعكة أم هذه كعكة؟

182
00:18:47,080 --> 00:18:49,160
عيد ميلاد سعيد, أمى؟

183
00:18:49,680 --> 00:18:51,240
ماذا كنت تتوقع فى اللحظة الأخيرة؟

184
00:18:51,240 --> 00:18:53,320
هذه الكعكة الوحيدة المتبقية

185
00:18:53,320 --> 00:18:54,880
شكرا لوجودكم يا رفاق

186
00:18:55,400 --> 00:19:01,120
أيها المخ والعضلات
سوف أستعيد رقمى ثانيا

187
00:19:02,160 --> 00:19:05,280
نعم, مخ وعضلات

188
00:19:06,840 --> 00:19:10,480
أصمت! أستطيع التحدث بنفسى

189
00:19:12,040 --> 00:19:13,600
أبتعدوا عن هنا

190
00:19:13,600 --> 00:19:15,680
ألا تستسلمون أبدا؟

191
00:19:15,680 --> 00:19:18,280
لما لا تأخذون الحلوى والمشروب؟

192
00:19:18,280 --> 00:19:19,840
كعك, حسنا

193
00:19:19,840 --> 00:19:22,440
سأخذ قطعة, لكن سأخذ القطعة الكبيرة

194
00:19:22,440 --> 00:19:24,520
نعم, القطعة الكبيرة

195
00:19:24,520 --> 00:19:27,120
أعتقد أنى أخبرتك بأن تصمت

196
00:19:38,560 --> 00:19:40,640
!تبدو لذيذا يا بولك

197
00:19:46,000 --> 00:19:51,920
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

