1
00:00:21,200 --> 00:00:25,360
مرحبا يا إرنى -
مرحبا يا فتيات -

2
00:00:25,360 --> 00:00:26,400
نار

3
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
لا تقفوا هكذا أيها المهرجون

4
00:00:29,000 --> 00:00:30,040
ساعدونى فى هذا

5
00:00:34,720 --> 00:00:40,440
ليس هؤلاء يا حمقى
ساعدونى فى حمل هذه الأطباق

6
00:00:43,560 --> 00:00:46,160
كيف حالكم يا فتيات؟ -
مرحبا -

7
00:00:46,160 --> 00:00:48,240
الأمر يبدو كمهرجان الغذاء الثقافي

8
00:00:48,240 --> 00:00:49,800
سيحقق هذا نجاحا كبيرا

9
00:00:49,800 --> 00:00:51,880
نعم, يجب أن نجمع الكثير من المال

10
00:00:51,880 --> 00:00:55,520
من أجل المدرسة ومركز الشباب -
ما هذا؟ -

11
00:00:56,040 --> 00:00:58,640
يجب أن تشتريه أولا يا سيد كابلين

12
00:00:59,680 --> 00:01:01,240
أعتقد أن سعر القطعة 20 دولار

13
00:01:01,760 --> 00:01:03,320
حسنا, لم أكن جائعا جدا على أى حال

14
00:01:03,320 --> 00:01:06,640
لنعود إلى العمل يا شباب

15
00:01:06,960 --> 00:01:08,000
الأبواب ستفتح بعد 10 دقائق

16
00:01:08,000 --> 00:01:10,080
سيكون هذا المعرض رائع

17
00:01:10,600 --> 00:01:13,200
نعم, فقط أتمنى أن لا تفسد ريتا علينا الأمر

18
00:01:13,200 --> 00:01:14,760
نعم

19
00:01:15,280 --> 00:01:17,360
ماذا يفعلون؟

20
00:01:17,360 --> 00:01:19,520
يبدو أن لديهم نوع من مهرجانات الغذاء

21
00:01:19,920 --> 00:01:23,600
حقا؟ دعنى أرى

22
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
بابو, أشعر بغثيان شديد

23
00:01:26,720 --> 00:01:29,840
لا أيتها الشريرة
لا يجب أن تمرضى

24
00:01:29,840 --> 00:01:32,960
أصمت, أنا فعلا مريضة أيها الأحمق

25
00:01:32,960 --> 00:01:35,560
نعم, بالطبع أيتها الشريرة

26
00:01:35,560 --> 00:01:37,120
لدي شيء أريه لك

27
00:01:37,640 --> 00:01:40,760
أرنى, أبتعد عن هنا ودعنى أرى

28
00:01:43,360 --> 00:01:48,560
طعام!الأن أشعر بالمرض الشديد

29
00:02:05,720 --> 00:02:07,800
جربي بعضا من هذه الخضروات

30
00:02:07,800 --> 00:02:09,880
أرز مقلي -
شكرا -

31
00:02:09,880 --> 00:02:11,440
ماذا يمكننى أن أقدم لك؟
أتريد بعضا من هذا؟

32
00:02:11,440 --> 00:02:13,520
هذا رائع جدا وسوف تحبه

33
00:02:14,040 --> 00:02:15,600
جربوا البرجر الأمريكى الرائع القديم

34
00:02:15,600 --> 00:02:19,240
تعالوا وأحصلوا عليه
طازج ومشوى

35
00:02:19,240 --> 00:02:24,440
هذا ما أردت أن أراه
روح الجماعة الصحية الجيدة

36
00:02:24,440 --> 00:02:26,520
هذا ما كنت أتمنى أن أراه

37
00:02:27,040 --> 00:02:29,640
بعض من السلع الجيدة ستفسد

38
00:02:30,160 --> 00:02:32,240
هكذا

39
00:02:36,040 --> 00:02:39,000
ماذا تنتظر أيها الأحمق؟

40
00:02:41,600 --> 00:02:47,320
لن نأكلهم يا أحمق

41
00:02:47,320 --> 00:02:50,960
نحن سوف نلقيهم

42
00:02:50,960 --> 00:02:52,520
أنتشروا

43
00:02:54,600 --> 00:02:58,240
سيد كابلين, جرب بعضا من هذه الخضروات الطازجة

44
00:02:58,760 --> 00:03:01,880
حسنا, لنرى ذلك -
سلطة الدجاج؟ -

45
00:03:01,880 --> 00:03:03,440
ما رأيك بطعام البحر؟

46
00:03:03,960 --> 00:03:07,080
أستطيع أن أصيب المدير من هنا

47
00:03:13,840 --> 00:03:15,400
!حرب الطعام

48
00:03:31,520 --> 00:03:34,120
!أقضوا عليهم

49
00:03:44,520 --> 00:03:48,680
!حرب الطعام
سأعطيهم أنا حربا حقيقية للطعام

50
00:03:48,680 --> 00:03:52,840
!فينستر -
نعم, يجب أن أفعل ذلك -

51
00:03:55,440 --> 00:03:58,040
...الأن, لنرى

52
00:03:58,040 --> 00:04:00,120
تحرك, لا أستطيع الررؤية

53
00:04:00,120 --> 00:04:02,720
فينستر, أريدك أن تصنع لي وحشا

54
00:04:02,720 --> 00:04:05,320
لكن ليس كالمعتاد منك
يجب أن يكون الأمر مميزا

55
00:04:05,840 --> 00:04:07,920
لكن كل وحوشى مميزين

56
00:04:08,440 --> 00:04:11,040
أسف أيتها الملكة -
أريد وحش خنزير سمين -

57
00:04:11,040 --> 00:04:14,160
لدي أحدهم أيتها الملكة
لكنه ليس الأفضل عندى

58
00:04:14,160 --> 00:04:17,280
إذا أجعله الأفضل عندك -
حسنا -

59
00:04:17,800 --> 00:04:19,880
أجعله ذو شهية كبيرة

60
00:04:20,400 --> 00:04:23,000
أريده أن يلتهم كل شىء على الأرض

61
00:04:23,000 --> 00:04:25,600
حسنا أيتها الملكة

62
00:04:36,000 --> 00:04:40,160
أنا منكوب بالتأكيد -
أنا جائع -

63
00:04:45,880 --> 00:04:51,080
!أنا جائع

64
00:05:02,460 --> 00:05:04,560
يجب أن نوقف ذلك

65
00:05:04,560 --> 00:05:07,160
نعم, أنظروا لهذه الفوضى
يجب أن ننقذ الطعام

66
00:05:08,060 --> 00:05:09,780
صحيح

67
00:05:10,320 --> 00:05:15,000
هذا فظيع -
هذا الشخص...أصيبيه -

68
00:05:43,600 --> 00:05:46,720
سكال...أترك هذا

69
00:05:47,240 --> 00:05:49,840
حسنا, لا توجد مشكلة

70
00:06:10,120 --> 00:06:13,760
!طعام شهي

71
00:06:14,280 --> 00:06:16,360
لنبتعد من هنا

72
00:06:23,640 --> 00:06:25,720
!لذيذ

73
00:06:46,000 --> 00:06:49,120
غذاء صحي -
هذا بـ 20 دولار -

74
00:06:56,920 --> 00:06:59,000
!أنت أيها الكبير

75
00:06:59,520 --> 00:07:01,600
!لما لا تجرب القشطة المخفقة

76
00:07:26,560 --> 00:07:28,640
!هذا هو

77
00:07:31,240 --> 00:07:36,440
أنظروا لهذه الفوضى
لقد دمرتم المهرجان

78
00:07:39,560 --> 00:07:42,160
يجب أن تخجلوا من أنفسكم

79
00:07:43,760 --> 00:07:47,050
أتمنى فقط أن يكفى المال الأجهزة

80
00:07:47,360 --> 00:07:50,480
...سيد كابلين -
لا أريد سماع أية أعذار -

81
00:07:51,980 --> 00:07:55,680
أنتم مسؤليين عن تنظيف هذا المكان

82
00:07:58,280 --> 00:08:02,440
هيا

83
00:08:10,760 --> 00:08:12,320
أسمعك يا زوردان

84
00:08:12,840 --> 00:08:16,480
أنتقلوا إلى مركز القيادة على الفور

85
00:08:16,480 --> 00:08:18,040
نحن فى طريقنا

86
00:08:23,760 --> 00:08:27,400
يا له من خنزير -
إنه يحتاج إلى ريجيم هائل -

87
00:08:27,400 --> 00:08:29,480
ألا يتوقف أبدا؟

88
00:08:33,640 --> 00:08:36,760
ما رأيتموه حدث منذ لحظات قليلة

89
00:08:36,760 --> 00:08:39,360
يبدو أن ريتا قد أطلقت خنزيرا مفترسا إلى الأرض

90
00:08:39,360 --> 00:08:40,920
غرضه الوحيد أن يأكل

91
00:08:40,920 --> 00:08:45,080
لو أستمر هكذا سيلتهم كل شىء

92
00:08:45,080 --> 00:08:48,200
أعتقد إنه سيقضى على مخزون الغذاء

93
00:08:48,200 --> 00:08:51,840
على الأرض خلال 48 ساعة
يجب أن نوقف هذا الوحش

94
00:08:52,360 --> 00:08:57,040
إنه بشع جدا -
مرحبا أيها الفتية والفتيات -

95
00:08:57,560 --> 00:09:00,680
أعتقد أننى أستطيع مساعدتكم فى مهرجان الطعام

96
00:09:00,680 --> 00:09:02,760
شكرا يا ألفا -
لاحقا يا ألفا -

97
00:09:03,280 --> 00:09:06,400
مغامرون القوة لديهم عمل ما
أتمنى لكم حظا سعيدا

98
00:09:06,400 --> 00:09:09,000
!رفاق, وقت التحول

99
00:09:15,760 --> 00:09:17,320
!مغامرون القوة

100
00:09:24,080 --> 00:09:25,640
!هجوم

101
00:09:26,680 --> 00:09:29,800
حسنا أيها الأحمق
لقد أنتهى الحفل

102
00:09:30,320 --> 00:09:35,000
نعم, لقد أنتهيت أيها الخنزير -
إنه مقزز جدا -

103
00:09:35,000 --> 00:09:37,080
أهبط وقاتل كالخنزير

104
00:09:52,000 --> 00:09:54,240
ترينى, إنه يلتهم قوسي

105
00:09:56,840 --> 00:09:58,920
لا

106
00:09:58,920 --> 00:10:02,040
بيلى, هاجمه وهو يأكل

107
00:10:18,000 --> 00:10:20,760
لقد ألتهم أسلحة مغامريرن القوة

108
00:10:20,760 --> 00:10:25,440
بالطبع! هذا الخنزير أفضل ما صنعته

109
00:10:25,440 --> 00:10:29,600
لا أستطيع الأنتظار حتى يهزم مغامرين القوة

110
00:10:34,280 --> 00:10:36,360
!سيفى

111
00:11:02,000 --> 00:11:04,280
يا لها من طريقة غريبة للأنتقال

112
00:11:05,340 --> 00:11:07,840
هذا غريب جدا

113
00:11:09,360 --> 00:11:12,720
مغامرون القوة, حينما وقعتم فى دوامة هذا الوحش

114
00:11:12,720 --> 00:11:15,520
وجد طريقه إلى مهرجان الغذاء وهو يطارد الجميع

115
00:11:15,920 --> 00:11:17,920
ماذا؟ -
لا, هيا -

116
00:11:22,080 --> 00:11:24,680
!أريد المزيد

117
00:11:51,200 --> 00:11:53,580
أين مغامرون القوة؟
نحن نحتاجهم الأن

118
00:11:57,440 --> 00:11:59,520
مزيد من الطعام

119
00:12:17,240 --> 00:12:19,280
!يا لها من فوضى

120
00:12:19,280 --> 00:12:20,620
أعتقد أننا تأخرنا كثيرا

121
00:12:20,840 --> 00:12:21,990
لقد ألتهم كل شىء هنا

122
00:12:22,400 --> 00:12:26,760
سيد كابلين سيقلّب باروكته ثانيا

123
00:12:27,080 --> 00:12:31,760
يجب أن نوقف هذا الخنزير -
كيف؟ لقد أبتلع أسلحتنا -

124
00:12:32,280 --> 00:12:36,120
أنتظروا لحظة
أترون ما أراه يا رفاق؟

125
00:12:39,000 --> 00:12:40,180
هيا

126
00:12:42,680 --> 00:12:44,240
أنظروا حولكم

127
00:12:46,320 --> 00:12:51,520
هذا الخنزير ألتهم كل شىء هنا
لكنه لم يلتهم الأشياء الحراقة

128
00:12:51,520 --> 00:12:54,120
من الواضح أنه لا يحب الطعام الحراق

129
00:12:54,120 --> 00:12:56,720
يمكننا أستخدم هذه المعلومة لهزيمة الوحش

130
00:12:56,720 --> 00:12:57,760
كيف ترى هذا الأمر؟

131
00:12:57,760 --> 00:12:59,850
لما لا نغرى الحيوان بالطعام

132
00:12:59,850 --> 00:13:04,000
بعد أن نضع به جذر الفجل الحراق -
فكرة رائعة يا بيلى -

133
00:13:04,500 --> 00:13:06,940
بذلك نجعله يمرض ونستعيد أسلحتنا

134
00:13:06,940 --> 00:13:08,640
بالتأكيد

135
00:13:08,640 --> 00:13:10,700
سأحضر الأشياء الحراقة...هيا

136
00:13:11,260 --> 00:13:13,340
الأمور تسير أفضل مما خططت

137
00:13:13,340 --> 00:13:16,180
إنه يأكل كل شىء هناك

138
00:13:19,060 --> 00:13:22,580
فينستر! أرأيتم فينستر أيها الحمقى؟

139
00:13:22,580 --> 00:13:26,340
لم يكن هنا
!فينستر

140
00:13:26,340 --> 00:13:28,420
!فينستر, أريدك هنا الأن

141
00:13:28,420 --> 00:13:31,020
أرسل الغذاء إلى مخزن الغذاء الرئيسى

142
00:13:31,020 --> 00:13:35,700
أخيرا نجح أحد الوحوش

143
00:13:35,700 --> 00:13:38,820
لا تقفوا هكذا أيها الحمقى
أريد فينستر الأن

144
00:13:38,820 --> 00:13:40,380
أنتم تضيعون وقتى

145
00:13:40,380 --> 00:13:41,940
ماذا تنتظرون؟

146
00:13:41,940 --> 00:13:44,540
!أحضروه

147
00:13:44,540 --> 00:13:46,620
حسنا

148
00:13:46,820 --> 00:13:51,800
فقط سأجعلها تنتظر قليلا
ثم أدخل عليها كالمنتصر

149
00:14:00,660 --> 00:14:03,260
زوردان, لقد وجدنا طريقة لهزيمة الوحش

150
00:14:03,780 --> 00:14:05,340
فقط نريد أن نعرف أين هو

151
00:14:05,340 --> 00:14:08,980
حواسى تخبرني أنه يلتهم نبات وغذاء الكوكب

152
00:14:08,980 --> 00:14:12,100
هيا أيها المغامرون ولتحميكم القوة

153
00:14:12,100 --> 00:14:13,140
نحن فى الطريق

154
00:14:21,460 --> 00:14:25,100
حسنا, لنفعل ذلك -
!مغامرون القوة -

155
00:14:28,220 --> 00:14:31,860
مزيد من الطعام

156
00:14:32,900 --> 00:14:34,460
مغامرون القوة
لنقضى عليه

157
00:14:44,340 --> 00:14:48,500
هيا أيها الخنزير طعام مجاني

158
00:14:48,500 --> 00:14:49,540
أمسك

159
00:14:49,540 --> 00:14:50,580
لتأكل -
خذ -

160
00:14:53,700 --> 00:14:55,780
ترينى, أرسلى المواد الحراقة

161
00:14:55,780 --> 00:14:58,380
الفلفل الأحمر الحراق قادم

162
00:15:00,460 --> 00:15:02,540
أأنت جائع أيها الخنزير؟
خذ

163
00:15:12,420 --> 00:15:13,980
حسنا -
هذا يفلح -

164
00:15:34,260 --> 00:15:36,860
حسنا, لنقضى على هذا الوحش -
حسنا -

165
00:15:37,900 --> 00:15:41,020
!فأس القوة

166
00:15:42,580 --> 00:15:44,140
!قوس القوة

167
00:15:45,180 --> 00:15:46,740
!خنجر القوة

168
00:15:48,300 --> 00:15:49,860
!رمح القوة

169
00:15:51,420 --> 00:15:52,460
!سيف القوة

170
00:15:57,140 --> 00:15:58,700
!مغامرون القوة

171
00:16:09,540 --> 00:16:11,900
ريتا, يجب أن تفعلى أفضل من ذلك

172
00:16:11,900 --> 00:16:13,400
ذلك إذا أردتي هزيمتنا

173
00:16:13,780 --> 00:16:17,940
أيها الأحمق
وحشك كان بلا فائدة

174
00:16:17,940 --> 00:16:20,540
لكنى حذرتك أن هذا ليس الأفضل لدي

175
00:16:20,540 --> 00:16:22,100
!هذا كله خطأك

176
00:16:24,700 --> 00:16:28,000
لا تلقى اللوم علي يا ريتا وتحولينى إلى ضفدع أو شىء ما

177
00:16:28,100 --> 00:16:32,500
أرجوكى يا ملكتى, أنا أترجاكى -
أنا أشعر بالأستياء الشديد -

178
00:16:32,500 --> 00:16:35,620
لقد عاودنى المرض ثانيا وهذا خطأك

179
00:16:36,140 --> 00:16:39,260
!أما أنتما الأثنين فأصمتا

180
00:16:39,260 --> 00:16:44,460
كيف يمكن لأحد أن يغزو العالم بهؤلاء الحمقى

181
00:16:49,660 --> 00:16:51,220
كان هذا رائعا

182
00:16:51,220 --> 00:16:54,340
لقد لقناها درسا قويا هذه المرة -
لقد كنا خارقين -

183
00:16:54,340 --> 00:16:58,500
لقد تخلصنا من هذا الوحش بالفعل
لكن ماذا عن مهرجان الغذاء؟

184
00:17:00,580 --> 00:17:04,220
أتعتقدون يا رفاق أننا جمعنا ما يكفى من المال من أجل المركز؟

185
00:17:06,300 --> 00:17:07,860
أراكم قد أنجزتم المهمة أيها المغامرين

186
00:17:07,860 --> 00:17:10,460
نعم, لقد أرسلنا هذا الوحش إلى الجحيم

187
00:17:10,460 --> 00:17:12,540
تهاني, أحسنتم جميعا

188
00:17:12,540 --> 00:17:16,700
أيام سعيدة, لقد وجدت طريقة لهزيمة هذا الخنزير

189
00:17:16,700 --> 00:17:20,340
ألفا, أعتقد أن الأمر أصبح تحت السيطرة

190
00:17:20,340 --> 00:17:24,500
لقد دمرنا هذا الوحش يا رجل -
لكنه دمر مهرجان الغذاء -

191
00:17:24,500 --> 00:17:27,620
هذا سىء جدا
هذا قد يساعدكم

192
00:17:27,620 --> 00:17:28,660
أنتقل الأن

193
00:17:32,820 --> 00:17:33,860
شكرا يا ألفا

194
00:17:35,940 --> 00:17:39,280
مرحبا سيد كابلين
نحن أسفون جدا لما حدث

195
00:17:39,280 --> 00:17:41,660
أعلم أنكم لستم المسؤليين عن هذا

196
00:17:41,660 --> 00:17:45,140
لدينا الأن ما يكفى من أجل أجهزة المركز بالرغم من كل ذلك

197
00:17:45,740 --> 00:17:48,540
وبمساعدة صغيرة يا سيد كابلين يمكننا جمع المزيد لباقى الأشياء

198
00:17:48,940 --> 00:17:51,540
دعنا نرى ما لديك
سأخذ هذا

199
00:17:51,540 --> 00:17:53,620
هذا سيكلفك 20 دولار -
عشرون دولار؟ -

200
00:17:54,140 --> 00:17:57,780
من أجل أجهزة المركز -
حسنا, أنا أتضور جوعا -

201
00:17:58,820 --> 00:18:02,460
مع كل هذه الحماقة, لم أتناول الغداء اليوم

202
00:18:02,460 --> 00:18:05,580
لا ليس هذا يا سيد كابلين إنه حار قليلا

203
00:18:08,180 --> 00:18:10,780
!الماء

204
00:18:11,300 --> 00:18:12,860
أحتاج إلى الماء

205
00:18:23,260 --> 00:18:27,940
حار قليلا لكن ليس سيئا

206
00:18:36,260 --> 00:18:38,860
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

