1
00:01:10,060 --> 00:01:13,180
لنرى الأن مصدر القوة
أختراع بيلى الجديد

2
00:01:13,180 --> 00:01:16,860
لابد إنه بمكان ما هنا

3
00:01:17,860 --> 00:01:22,020
هذا ما أبحث عنه

4
00:01:22,020 --> 00:01:29,300
فقط أصل هذا بتلك الفتحتين وننتظر

5
00:01:30,340 --> 00:01:33,460
عندما يقوم بيلى بتشغيل الجهاز

6
00:01:33,460 --> 00:01:37,660
سوف تنفجر رأسه

7
00:01:38,660 --> 00:01:40,940
وسينشغل باقى المغامرين بمساعدته

8
00:01:41,260 --> 00:01:45,420
ولن يلتفتوا لما تخطط له ريتا

9
00:01:53,220 --> 00:01:55,300
يمكننا الأن أن نرسل وحشا

10
00:01:55,300 --> 00:01:59,460
نعم, أنت محق
وهذا الوحش سيكون الجنى

11
00:01:59,460 --> 00:02:02,060
أختيار رائع كالعادة جلالتك

12
00:02:02,060 --> 00:02:05,180
أنظر يا جولدار, هذه هى الفرصة التى ننتظرها

13
00:02:05,700 --> 00:02:07,780
أتعنين أننا سنتخلص من هؤلاء المغامرين أخيرا؟

14
00:02:08,300 --> 00:02:10,380
!نعم, هجوم

15
00:02:11,940 --> 00:02:14,020
إذا, ما هذا الأختراع؟

16
00:02:14,540 --> 00:02:16,280
أنظرى, أنا أعمل على هذا النظام

17
00:02:16,400 --> 00:02:18,900
لتسهيل نقل الأفكار مباشرة

18
00:02:18,990 --> 00:02:21,300
أهناك طريقة تجعلنى أقرأ أفكارك؟

19
00:02:21,300 --> 00:02:22,860
بالتأكيد

20
00:02:23,380 --> 00:02:27,540
الأمر مازال بمرحلة التجربة لكنه سينجح

21
00:02:27,540 --> 00:02:29,100
هل سمعت ذلك؟

22
00:02:29,100 --> 00:02:30,660
نعم

23
00:02:30,660 --> 00:02:32,740
إنه صوت كلب

24
00:02:32,740 --> 00:02:38,980
لا, هذا الأحمق بيلى أخترع جهاز لقراءة الأفكار

25
00:02:38,980 --> 00:02:41,060
أفكار الناس؟

26
00:02:41,580 --> 00:02:44,700
لو كان لديك عقل لنقرأه

27
00:02:44,700 --> 00:02:48,340
تخيل ما سيحدث

28
00:02:49,900 --> 00:02:52,500
الجهاز ضخم بعض الشىء

29
00:02:52,500 --> 00:02:54,580
رائع

30
00:02:57,700 --> 00:02:59,780
كن حذرا

31
00:02:59,780 --> 00:03:04,460
حسنا, أنا واثق أن المعاملات لها مدى محدد

32
00:03:11,220 --> 00:03:16,820
حسنا, الأن على أن أحرك هذه العصا لأسفل عندما نستعد

33
00:03:17,980 --> 00:03:19,540
بولك

34
00:03:21,620 --> 00:03:22,660
أنتى مستعدة؟

35
00:03:25,260 --> 00:03:27,860
فقط سأضبط شيئا أخيرا

36
00:03:28,380 --> 00:03:29,940
بولك

37
00:03:29,940 --> 00:03:31,500
ماذا؟

38
00:03:36,180 --> 00:03:37,740
!كلب لطيف

39
00:03:56,460 --> 00:04:00,100
هل تشعر بأختلاف؟

40
00:04:00,100 --> 00:04:03,740
مثلك تماما

41
00:04:05,300 --> 00:04:07,380
بيلى؟

42
00:04:09,460 --> 00:04:11,540
كيمبرلى؟

43
00:04:12,580 --> 00:04:14,660
أنظرى ماذا حدث؟

44
00:04:14,660 --> 00:04:17,780
لقد وجه المولد شحنة زائدة

45
00:04:17,780 --> 00:04:18,820
ماذا؟

46
00:04:18,820 --> 00:04:21,940
لقد تعرضنا لإزاحة شخصية كاملة

47
00:04:21,940 --> 00:04:24,020
تحدثى الإنجليزية إذا سمحت

48
00:04:24,020 --> 00:04:26,620
مخى فى جسدك ومخك فى جسدى

49
00:04:26,620 --> 00:04:27,660
ماذا؟

50
00:04:31,300 --> 00:04:35,460
الأن لدينا المصباح السحرى للمجرة

51
00:04:35,460 --> 00:04:39,100
مغامرون القوة سوف ينتهون تماما

52
00:04:39,100 --> 00:04:40,660
فهمت يا سكوات؟

53
00:04:41,700 --> 00:04:42,740
حسنا, ماذا تنتظر

54
00:04:42,740 --> 00:04:45,860
!هيا, إفرك المصباح

55
00:04:45,860 --> 00:04:46,380
إفركه؟

56
00:04:46,380 --> 00:04:47,940
بالطبع, ماذا تعتقد؟

57
00:04:53,140 --> 00:04:55,220
هل أنت جنى؟

58
00:04:55,220 --> 00:04:56,780
فى خدمتك

59
00:04:56,780 --> 00:04:59,380
رائع, ما أدراك أنه سيفلح

60
00:04:59,380 --> 00:05:01,460
أيها الجنى, سوف نرسلك إلى الأرض

61
00:05:01,460 --> 00:05:04,580
وهناك ستهاجم مغامرين القوة وستقضى عليهم

62
00:05:04,580 --> 00:05:07,180
هل هذا مفهموم؟

63
00:05:07,180 --> 00:05:09,780
رغباتك أوامر

64
00:05:26,840 --> 00:05:28,600
لقد رأيت كيف فعل ذلك

65
00:05:28,600 --> 00:05:31,620
الأمر سهل جدا
هيا, قف هناك

66
00:05:33,700 --> 00:05:36,300
ماذا تريدنى أن أفعل؟

67
00:05:36,300 --> 00:05:38,900
عندما أحرك المفتاح, فكر بشىء

68
00:05:38,900 --> 00:05:40,980
وأنا سأحاول قراءة هذا الشىء

69
00:05:41,500 --> 00:05:44,620
بولك, أيمكننى التفكير بكيمبرلى؟

70
00:05:44,620 --> 00:05:46,700
لا تخبرنى أيها الغبى

71
00:05:46,700 --> 00:05:51,380
سأحاول أن أقرأ أفكارك
فكر...فكر

72
00:06:39,000 --> 00:06:40,260
أنظروا

73
00:06:42,860 --> 00:06:46,500
المكياج ليس جيدا على الإطلاق

74
00:06:48,060 --> 00:06:49,620
أيمكنك أن ترينى كيف أرتب الملفات؟

75
00:06:49,620 --> 00:06:52,220
Shift F4 نعم, أضغط

76
00:06:52,220 --> 00:06:54,300
ثم أضغط على هذا الزر جانبا

77
00:06:54,300 --> 00:06:56,380
لكن هذا مفتاح المسح

78
00:06:56,900 --> 00:06:58,460
ليس هذا, بل هذا

79
00:06:58,980 --> 00:07:03,140
موضوع اليوم عمل الجبن

80
00:07:20,300 --> 00:07:21,860
هل أنت بخير؟

81
00:07:21,860 --> 00:07:23,200
ربما نؤجل هذا ليوم أخر

82
00:07:23,420 --> 00:07:26,020
لا! يمكننا عمل ذلك الأن

83
00:07:26,020 --> 00:07:27,580
ها هو

84
00:07:27,580 --> 00:07:28,620
لما فعلت ذلك؟

85
00:07:28,620 --> 00:07:30,700
ما المشكلة؟

86
00:07:39,020 --> 00:07:41,620
الجبن المنفوخ

87
00:07:53,580 --> 00:07:55,140
أبتعد

88
00:08:11,260 --> 00:08:13,340
لدى سؤال واحد

89
00:08:13,860 --> 00:08:16,460
أيمكنه هزيمة مغامرين القوة؟

90
00:08:16,460 --> 00:08:19,060
سوف أدمرهم

91
00:08:19,060 --> 00:08:20,620
أنا أحب هذا الشخص

92
00:08:20,620 --> 00:08:23,100
سنرسلك إلى الأرض داخل المصباح

93
00:08:23,220 --> 00:08:25,820
حتى لا يكتشف زوردان وجودك

94
00:08:26,340 --> 00:08:28,520
وحينما يكتشف الأمر يكون قد تأخر

95
00:08:28,520 --> 00:08:29,460
!صحيح

96
00:08:29,460 --> 00:08:31,540
حسنا, عد إلى المصباح الأن

97
00:08:35,380 --> 00:08:38,480
الجميع يعتقدون أننى أصبت بالجنان

98
00:08:38,500 --> 00:08:39,540
أنظرى إلى شكلى هذا

99
00:08:39,540 --> 00:08:42,140
!شعرى وشكلى

100
00:08:42,140 --> 00:08:45,740
لقد وثقت بقدراتك الابتكارية

101
00:08:45,960 --> 00:08:50,460
وقد حولت حياتى إلى كابوس كبير

102
00:08:50,460 --> 00:08:50,980
ما الأمر؟

103
00:08:50,980 --> 00:08:53,060
لم أراكم تتنازعون من قبل

104
00:08:53,060 --> 00:08:56,700
أختراع بيلى حول عقولنا

105
00:08:56,700 --> 00:08:59,800
لو أنك كيمبرلى؟ هذه؟

106
00:08:59,820 --> 00:09:02,420
شخص لا يستطيع وضع المكياج

107
00:09:02,420 --> 00:09:04,500
مولّدات جهاز التبادل تعطلت

108
00:09:04,500 --> 00:09:09,180
ولا أستطيع إصلاحها إلا إذا أعدت تركيب الجهاز

109
00:09:09,700 --> 00:09:12,600
كيمبرلى, هل أنتى بالداخل؟

110
00:09:12,820 --> 00:09:14,380
أخشى ذلك

111
00:09:17,500 --> 00:09:18,540
!وقت الطعام

112
00:09:19,060 --> 00:09:21,660
!نعم, وقت الطعام

113
00:09:23,740 --> 00:09:26,860
أنت تتنفس فى طعامى

114
00:09:28,420 --> 00:09:33,100
يجب أن نفعل شيئا
يجب أن نجد بيلى الأحمق

115
00:09:33,100 --> 00:09:35,700
بعد أن أنتهى من طعامى

116
00:09:35,700 --> 00:09:40,380
نعم! المكرونة واللحم

117
00:09:44,020 --> 00:09:46,620
رجال الصلصال مستعدين أيتها الشريرة

118
00:09:46,620 --> 00:09:51,300
هؤلاء الحمقى الصغار سينالون ما يستحقون

119
00:09:52,860 --> 00:09:54,720
أرسل الوحش إلى الأرض داخل المصباح

120
00:09:54,940 --> 00:09:58,060
وحتى زوردان لن يعلم بوجوده

121
00:09:58,060 --> 00:10:00,140
أرسل هذين الأثنين إلى الأرض يا جولدار

122
00:10:00,140 --> 00:10:01,700
حسنا أيتها الملكة

123
00:10:06,380 --> 00:10:07,100
هيا

124
00:10:07,100 --> 00:10:10,020
!حسنا, ها هو

125
00:10:10,540 --> 00:10:12,100
أحترس, ستسقطه

126
00:10:13,660 --> 00:10:15,740
ألا يمكنك فعل شىء صحيح؟

127
00:10:18,860 --> 00:10:21,980
ماذا سنفعل؟

128
00:10:21,980 --> 00:10:24,580
هناك خطر قادم إلى الأرض يا ألفا

129
00:10:24,580 --> 00:10:26,660
أعتقد أن ريتا تنوى شيئا ما

130
00:10:26,660 --> 00:10:29,780
أرسل المغامرين إلى المتنزه لإستعادة المصباح

131
00:10:29,780 --> 00:10:31,860
حسنا يا زوردان, سأفعل ذلك

132
00:10:37,060 --> 00:10:39,660
!أنظروا هناك, ها هو

133
00:10:40,180 --> 00:10:42,880
حصلت عليه, أنظروا جميعا
حصلت على المصباح

134
00:10:43,200 --> 00:10:44,440
ماذا يمكن أن يكون هذا؟

135
00:10:44,440 --> 00:10:46,420
يجب أن نعطى هذا الشىء لزوردان

136
00:10:46,420 --> 00:10:49,540
لا أفهم يا زوردان
قلت أن هذه حالة طوارىء

137
00:10:49,540 --> 00:10:53,180
لكنه مجرد مصباح قديم
أين الخطر إذا؟

138
00:10:53,180 --> 00:10:56,300
الخطر هو الجنى الذى كان بداخل المصباح

139
00:10:56,300 --> 00:10:59,940
أرسلته ريتا لتدمير المغامرين

140
00:11:00,460 --> 00:11:03,060
!إنهم رجال الصلصال

141
00:11:03,580 --> 00:11:04,620
!هيا بنا

142
00:11:04,620 --> 00:11:06,180
لتحميكم القوة

143
00:11:06,180 --> 00:11:07,740
أنا سأهتم بالمصباح

144
00:11:26,980 --> 00:11:28,540
أنت بخير؟ -
جيسون -

145
00:11:29,060 --> 00:11:32,380
جولدار ورجال الصلصال ليسم الهدف إنما هو الجنى

146
00:11:32,700 --> 00:11:34,260
أرسل المغامرين إليه

147
00:11:34,260 --> 00:11:37,900
!حسنا يا زوردان
أنا أنقلهم الأن

148
00:11:48,300 --> 00:11:49,860
ما هذا؟

149
00:11:49,860 --> 00:11:51,420
!لا أستطيع التحرك

150
00:11:51,940 --> 00:11:55,060
المغامرين فى مأزق يا زوردان

151
00:11:55,060 --> 00:11:56,820
يجب أن نخرجهم من هناك

152
00:11:57,140 --> 00:11:59,220
أنقلهم إلى هنا على الفور

153
00:11:59,220 --> 00:12:01,300
أتمنى فقط ألا نتأخر

154
00:12:04,420 --> 00:12:05,980
هذا يجب أن يفلح

155
00:12:07,120 --> 00:12:10,240
كما رأيتم أيها المغامرون
الجنى فى غاية القوة

156
00:12:10,660 --> 00:12:12,220
أنت محق, إنه قوى

157
00:12:12,740 --> 00:12:16,380
القوة التى تحتاجونها لهزيمته تكمن داخلكم

158
00:12:16,380 --> 00:12:17,940
لكننا لم نستطع الاقتراب منه

159
00:12:17,940 --> 00:12:20,020
لم نضع يدا عليه مطلقا

160
00:12:20,020 --> 00:12:21,580
فكيف سنهزمه إذا؟

161
00:12:21,580 --> 00:12:24,180
بربط قوانا جميعا معا

162
00:12:24,180 --> 00:12:26,260
صحيح, ثقوا بأنفسكم

163
00:12:26,260 --> 00:12:29,900
أتحدوا معا ولن يستطيع الجنى هزيمتكم

164
00:12:31,900 --> 00:12:34,580
حسنا أيها المغامرون, لنفعل ذلك

165
00:12:34,580 --> 00:12:36,480
حسنا, أستعد لترحل من هنا

166
00:12:36,480 --> 00:12:39,780
بالتأكيد, هذا هو الأمر

167
00:12:40,300 --> 00:12:42,900
نعم, سيرى أن سحره لا يجدى

168
00:12:42,900 --> 00:12:45,500
يالتأكيد, لقد أنتهيت أيها الجنى

169
00:12:48,100 --> 00:12:50,700
فى أحلامكم أيها المغامرون

170
00:12:50,700 --> 00:12:52,260
!ريتا

171
00:12:52,260 --> 00:12:54,860
سوف نلهو معا قليلا

172
00:12:56,940 --> 00:13:00,060
أنظروا جيدا لما ستواجهون الأن

173
00:13:02,660 --> 00:13:04,220
!أقضى عليهم الأن

174
00:13:04,220 --> 00:13:06,820
رغباتك أوامر

175
00:13:06,820 --> 00:13:09,420
هيا أيها الوحش دمر مغامرين القوة

176
00:13:10,980 --> 00:13:14,100
تذكروا, معا يمكننا هزيمته

177
00:13:16,180 --> 00:13:17,740
!قوة الدينازورد الأن

178
00:13:53,620 --> 00:13:54,660
هيا بنا

179
00:13:56,220 --> 00:13:57,260
!حسنا

180
00:14:01,940 --> 00:14:03,500
!هيا بنا

181
00:14:05,580 --> 00:14:07,140
هنا زاك, أنا مستعد

182
00:14:07,140 --> 00:14:10,260
كيمبرلى, أقصد بيلى -
ترينى, مستعدة للقتال -

183
00:14:10,260 --> 00:14:13,900
بيلى مستعد -
أضيئوا البلورات أيها المغامرون -

184
00:14:14,940 --> 00:14:17,020
تم...2...1

185
00:14:18,060 --> 00:14:20,660
!لنريهم قوة الميجازورد

186
00:14:40,420 --> 00:14:41,980
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

187
00:14:43,540 --> 00:14:46,140
تتابع الميجازورد بدأ العمل

188
00:15:01,740 --> 00:15:03,820
الميجازورد يعمل

189
00:15:05,900 --> 00:15:09,020
مغامرون القوة فى مأزق

190
00:15:09,540 --> 00:15:12,140
أكرر, مغامرون القوة فى مأزق

191
00:15:12,140 --> 00:15:16,300
أهدأ يا ألفا, يجب أن تحدد مصدر قوة الجنى

192
00:15:16,300 --> 00:15:18,900
ربما سيكشف ذلك سر هزيمته

193
00:15:18,900 --> 00:15:20,980
!لا أصدق ذلك

194
00:15:21,500 --> 00:15:23,580
ما الأمر يا ألفا؟
ماذا وجدت؟

195
00:15:23,580 --> 00:15:27,740
مصدر قوة الجنى هو المصباح

196
00:15:28,260 --> 00:15:30,340
يجب أن تتخلص منه سريعا يا ألفا

197
00:15:30,340 --> 00:15:33,460
حسنا! سأحطمه إلى قطع صغيرة

198
00:15:33,460 --> 00:15:36,580
ليس سريعا يا ألفا
يجب أن تفعل ذلك بحذر

199
00:15:36,580 --> 00:15:40,680
لو زودته بقوة كبيرة ستحطم شبكة التحول

200
00:15:40,700 --> 00:15:44,380
وكل شىء حتى مغامرى القوة

201
00:15:44,380 --> 00:15:48,540
لن يكون هذا سهلا

202
00:15:50,620 --> 00:15:53,740
تماسكوا يا رفاق
يجب أن نهزمه

203
00:16:04,140 --> 00:16:05,700
لقد حطم الدوائر

204
00:16:05,700 --> 00:16:08,300
أنت محق, يجب أن تصلح أسلاك الدوائر يا بيلى

205
00:16:08,300 --> 00:16:11,420
لتصلح التلف لنعبىء قوة التحول

206
00:16:11,420 --> 00:16:14,020
يجب أن تمدنا بمزيد من الطاقة قبل أن يدمرنا

207
00:16:14,020 --> 00:16:14,540
!سأحاول

208
00:16:14,540 --> 00:16:16,100
كيمبرلى...ترينى
سيحتاج المساعدة

209
00:16:16,100 --> 00:16:17,140
!حسنا

210
00:16:26,500 --> 00:16:28,580
إستعمل مثقابك الكبير

211
00:16:36,380 --> 00:16:40,540
يجب أن نسرع يا زوردان
المغامرون فى خطر كبير

212
00:16:40,540 --> 00:16:43,660
الصبر يا ألفا, يجب أن تزود الطاقة ببطىء

213
00:16:43,660 --> 00:16:46,780
أقل خطأ سيدمرهم جميعا

214
00:16:46,780 --> 00:16:51,460
إنقاذ الكوكب ليس سهلا كما أعتدنا

215
00:16:52,500 --> 00:16:54,580
لا! سيقضى علينا

216
00:17:00,820 --> 00:17:02,900

217
00:17:02,900 --> 00:17:06,540
يجب أن ندمره الأن يا زوردان

218
00:17:06,540 --> 00:17:09,140
بضعة ثوانى فقط يا ألفا

219
00:17:09,140 --> 00:17:12,300
لكن المغامرون ليس أمامهم ثوانى

220
00:17:12,340 --> 00:17:17,460
لا أستطيع رؤية هذا -
الأن يا ألفا, الطاقة كاملة -

221
00:17:19,540 --> 00:17:22,140
أنظروا, شىء ما يحدث

222
00:17:27,340 --> 00:17:30,980
لقد أصابنى الصداع ثانية

223
00:17:32,540 --> 00:17:35,660
وعندما حطمنا المصباح, أختفى الجنى

224
00:17:35,660 --> 00:17:36,700
كل شىء جاهز

225
00:17:36,700 --> 00:17:39,820
حسنا يا ألفا, سأتركك الأن
بيلى وكيمبرلى جاهزان

226
00:17:38,740 --> 00:17:39,820

227
00:17:40,340 --> 00:17:43,460
قل لهم أن يحترسوا

228
00:17:47,100 --> 00:17:49,180
متأكدة أن هذا سينجح؟

229
00:17:49,180 --> 00:17:52,820
لا يوجد مستحيل فى العلم

230
00:17:53,340 --> 00:17:55,420
أضغط على المفتاح

231
00:18:11,020 --> 00:18:12,060
حسنا

232
00:18:12,060 --> 00:18:13,620
ماذا حدث؟

233
00:18:14,660 --> 00:18:16,740
هل عدتم لطبيعتكم يا رفاق؟

234
00:18:18,820 --> 00:18:21,420
يبدو أننى عدت أسيطر على خلاي العصبية

235
00:18:21,940 --> 00:18:24,020
نعم, وأنا أيضا

236
00:18:26,620 --> 00:18:27,660
!أرجوكم يا رفاق

237
00:18:27,660 --> 00:18:28,700
!نعم, أرجوكم يا رفاق

238
00:18:29,220 --> 00:18:30,780
نريد أن نعود لطبيعتنا

239
00:18:30,780 --> 00:18:32,340
نعم, لطبيعتنا

240
00:18:32,860 --> 00:18:35,460
هل عبثتم بالألة من قبل يا رفاق؟

241
00:18:40,660 --> 00:18:42,220
يجب هذا؟

242
00:18:43,260 --> 00:18:45,340
ربما يجب أن نلقنهم درسا

243
00:18:45,340 --> 00:18:48,980
لا تعبثوا بأشياء الأخرين

244
00:18:49,500 --> 00:18:52,100
أعتقد أنهم تعلموا الدرس

245
00:18:53,140 --> 00:18:55,740
حسنا, أصعدا إلى هنا

246
00:19:25,380 --> 00:19:26,940
هل عدنا لطبيعتنا؟

247
00:19:26,940 --> 00:19:29,020
نعم...طبيعتنا

248
00:19:36,820 --> 00:19:40,980
هل يمكننى أستعارة عقلك فى أمتحان الرياضيات؟

249
00:19:41,500 --> 00:19:44,100
بعض الناس لا يتعلمون

250
00:19:46,180 --> 00:19:48,260
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

