1
00:01:14,780 --> 00:01:15,740
كان بإمكانى أصابتك

2
00:01:15,740 --> 00:01:17,180
لا, لقد تصديت للضربة

3
00:01:17,180 --> 00:01:18,140
لا, أنظر لطريقتة تنفيذها

4
00:01:18,140 --> 00:01:22,940
مهلا, مازال لديكم الكثير قبل نهائيات فريق النينجا

5
00:01:22,940 --> 00:01:24,860
نعم, برنامج الكمبيوتر هذا الذى أخترعته

6
00:01:24,860 --> 00:01:26,780
سيجزهكم تماما فى وقت قصير

7
00:01:26,780 --> 00:01:28,220
إذا تعاونتم معا

8
00:01:28,220 --> 00:01:29,660
شكرا لتعاونكم معنا يا رفاق

9
00:01:29,660 --> 00:01:33,020
لكن مازال أمامنا الكثير لنفعله

10
00:01:33,500 --> 00:01:35,420
شاهدوا هذا

11
00:01:39,740 --> 00:01:43,100
جيد, لكن لكماتك تحتاج لعمل أكثر

12
00:01:54,620 --> 00:02:00,380
يا رفاق, هذه بطولة جماعية للفرق

13
00:02:00,380 --> 00:02:02,300
فريق

14
00:02:09,980 --> 00:02:10,940
!نلت منك

15
00:02:10,940 --> 00:02:12,860
جيد, نلت منك أيضا

16
00:02:22,460 --> 00:02:23,900
هكذا, تحركا معا

17
00:02:31,100 --> 00:02:32,540
كيف يسير الأمر؟

18
00:02:32,540 --> 00:02:35,420
لديهم مشكلة صغيرة فى تطوير عملهم الجماعى

19
00:02:35,420 --> 00:02:36,960
أنظروا لهذا

20
00:02:42,140 --> 00:02:45,500
حسنا, أنا الذى ضربتك

21
00:02:47,420 --> 00:02:49,820
الأن عليكما تعلم الجانج هو

22
00:02:49,820 --> 00:02:50,780
ماذا؟

23
00:02:50,780 --> 00:02:55,100
الجانج هو رياضة صينية للعمل الجماعى

24
00:02:55,580 --> 00:02:57,020
عليكم تعلم العمل الجماعى

25
00:02:57,500 --> 00:03:00,380
إذا أردتم الفوز ببطولة النينجا

26
00:03:04,700 --> 00:03:07,100
رائع, بينما هم مشغولون بمقاتلة بعضهم

27
00:03:07,100 --> 00:03:11,900
سيقوم رجال الصلصال الخارقون الجدد بتدميرهم

28
00:03:20,500 --> 00:03:21,940
من المفترض أن تضرب الجانب الأخر

29
00:03:21,940 --> 00:03:23,860
لقد خرجت عن التسلسل
يجب أن أفعل العكس

30
00:03:24,340 --> 00:03:26,740
!هيايا رفاق

31
00:03:26,740 --> 00:03:30,580
لديكم 5 إلى 7 فقط ثوانى يا رفاق

32
00:03:31,540 --> 00:03:33,940
يبدو أن أولادك يحتاجون بعض التدريب

33
00:03:34,420 --> 00:03:36,340
!نعم, كثير من التدريب

34
00:03:36,820 --> 00:03:38,260
لا تقلق لهذا يا بولك

35
00:03:38,260 --> 00:03:40,660
تومى وجيسون مستعدين للبطولة

36
00:03:42,580 --> 00:03:47,860
من الأفضل ذلك
لأنى جلبت أفضل مقاتلي النينجا

37
00:03:54,100 --> 00:03:56,500
المنافسة ستكون صعبة

38
00:03:56,500 --> 00:04:01,300
أنتم الأن تنظرون إلى الفريق الذى سيفوز ببطولة النينجا

39
00:04:01,300 --> 00:04:06,580
أنا أدرب الأفضل فقط
حان وقت العمل يا رجال

40
00:04:06,580 --> 00:04:09,940
نعم, حان وقت العمل

41
00:04:11,860 --> 00:04:15,700
أنظروا إليهم, إنهم مجرد فاشلين

42
00:04:16,180 --> 00:04:18,100
!نعم, فاشلين

43
00:04:36,820 --> 00:04:39,700
يبدو لى أنهم محترفين

44
00:04:47,380 --> 00:04:49,300
إنهم محترفون جدا

45
00:04:49,300 --> 00:04:51,220
نعم, رائعين أيضا

46
00:04:51,700 --> 00:04:54,100
يمكننى تولى أمرهم وحدى

47
00:04:54,100 --> 00:04:56,500
نعم, وأنا أيضا

48
00:04:58,420 --> 00:05:01,300
توقفوا! العصا

49
00:05:17,620 --> 00:05:19,540
!توقفوا

50
00:05:23,380 --> 00:05:27,700
الأن, ركلة القوة

51
00:05:32,980 --> 00:05:35,380
لقد أخبرتكم أنهم نينجا خارقون

52
00:05:43,540 --> 00:05:45,460
أسرع فى إعداد رجال الصلصال الخارقون

53
00:05:45,940 --> 00:05:47,380
...هذا الشىء سيجعل رجال الصلصال

54
00:05:47,860 --> 00:05:48,820
ما هى الكلمة؟

55
00:05:48,820 --> 00:05:49,780
لا يمكن هزيمتهم

56
00:05:49,780 --> 00:05:51,220
نعم, لن يهزمون أبدا

57
00:05:51,700 --> 00:05:54,580
مغامرون القوة لن يستطيعون هزيمتهم

58
00:05:55,060 --> 00:05:59,380
رائع يا فيسنتر
لقد تفوقت على نفسك

59
00:05:59,380 --> 00:06:03,220
فقط قليل من الوقت

60
00:06:03,700 --> 00:06:05,620
ورجال الصاصال الخارقون سيكونوا جاهزين

61
00:06:05,620 --> 00:06:08,980
وهؤلاء المراهقين الصغار لن يمكنهم هزيمتهم

62
00:06:09,940 --> 00:06:12,340
إنهم أقوياء للغاية

63
00:06:12,340 --> 00:06:13,780
عظيم, ماذا يعنى هذا؟

64
00:06:14,260 --> 00:06:16,660
هذا يعنى أن مغامرون القوة سينتهون قريبا

65
00:06:22,900 --> 00:06:25,300
!تعالوا إلي أيها الخارقاون

66
00:06:28,660 --> 00:06:30,580
سوف يفعلونها

67
00:06:32,700 --> 00:06:35,580
هؤلاء النينجا بارعين جدا؟

68
00:06:36,060 --> 00:06:38,940
تومى وجيسون عليهم أن يتعلموا العمل الجماعى

69
00:06:38,940 --> 00:06:40,380
إذا أرداوا أن يهزموهم

70
00:06:40,380 --> 00:06:43,260
نعم, زاك سيتدرب معهم طوال اليوم

71
00:06:43,740 --> 00:06:46,140
جيد, وسوف يتعلمون العمل كفريق

72
00:06:46,140 --> 00:06:47,580
نعم

73
00:06:49,500 --> 00:06:52,860
حان وقت العمل الجماعى

74
00:07:10,140 --> 00:07:11,580
ترينى

75
00:07:11,580 --> 00:07:12,540
إنهم أقوياء جدا

76
00:07:13,020 --> 00:07:15,420
أعلم ذلك, يبدو إنهم سلالة جديدة من رجال الصلصال

77
00:07:15,420 --> 00:07:18,780
زوردان,لقد هاجمنا رجال الصلصال ولا يمكننا إيقافهم

78
00:07:23,100 --> 00:07:24,540
بالكاد نفذت المجموعة الأخيرة

79
00:07:24,540 --> 00:07:27,420
أنا متعب

80
00:07:31,260 --> 00:07:34,620
رجال الصلصال قاموا بمهاجمة كيمبرلى وترينى فى المنتزه

81
00:07:34,620 --> 00:07:35,100
!أسرعوا

82
00:07:35,580 --> 00:07:37,020
!حسنا -
!هيا بنا -

83
00:07:42,780 --> 00:07:44,220
أنا سأحمى ترينى

84
00:07:45,660 --> 00:07:47,100
سأعتنى بها

85
00:08:34,620 --> 00:08:35,580
!لقد حاصرونا تماما

86
00:08:35,580 --> 00:08:39,420
حسنا, لنعود جميعا إلى مركز القيادة

87
00:08:45,660 --> 00:08:48,060
زوردان, لم يكن الأمر سيئا مع رجال الصلصال هكذا من قبل

88
00:08:48,540 --> 00:08:50,460
نعم, كيف سنتعامل معهم الأن؟

89
00:08:50,940 --> 00:08:52,860
إنهم ليسوا رجال صلصال عاديين أيها المغامرون

90
00:08:53,340 --> 00:08:57,180
ريتا صنعت رجال الصلصال الخارقين
شاهدوا كرة الرؤية

91
00:09:00,060 --> 00:09:01,980
إنهم مصنعون من صلصال خارق

92
00:09:01,980 --> 00:09:05,340
إنهم أذكى وقد لا يهزمون

93
00:09:05,340 --> 00:09:08,220
رجال الصلصال الخارقون يهاجمون المصنع

94
00:09:08,220 --> 00:09:11,100
جيسون وتومى, سأرسلكم لجلب أسلحة

95
00:09:11,100 --> 00:09:13,020
ستحتجونها لهزيمة هؤلاء الرجال

96
00:09:13,020 --> 00:09:13,980
وماذا عنا؟

97
00:09:13,980 --> 00:09:16,380
أنتم ستقومون بصد رجال الصلصال مؤقتا

98
00:09:16,380 --> 00:09:17,820
حسنا

99
00:09:17,820 --> 00:09:20,220
حاولوا إيقافهم قدر المستطاع

100
00:09:20,220 --> 00:09:21,180
حسنا

101
00:09:21,180 --> 00:09:23,100
!حسنا, وقت التحول

102
00:09:30,780 --> 00:09:33,660
فقط بتعاونكم معا ستنجحون بهذه المهمة

103
00:09:34,140 --> 00:09:35,580
الطريق وعر جدا

104
00:09:36,060 --> 00:09:39,900
أستخدموا هذه الخريطة ولتحميكم القوة

105
00:09:39,900 --> 00:09:41,820
سوف نجلب هذه الأسلحة

106
00:09:49,020 --> 00:09:50,940
!لنقضى عليهم

107
00:09:51,420 --> 00:09:52,860
!أطلقوا

108
00:09:54,300 --> 00:09:55,740
!يا إلهى

109
00:09:55,740 --> 00:09:59,100
لا يوجد أى تأثير عليهم

110
00:10:45,180 --> 00:10:47,580
لا شىء يجدى معهم

111
00:10:47,580 --> 00:10:48,540
!أحترسوا

112
00:10:48,540 --> 00:10:49,980
لقد عادوا ثانية

113
00:10:55,740 --> 00:10:56,220
لقد وجدت العلامة

114
00:11:01,500 --> 00:11:03,420
ماذا تقصد بأنك وجدت العلامة؟

115
00:11:03,900 --> 00:11:07,260
لم يكن يمكنك ذلك بدون نصف الخريطة الأخر

116
00:11:07,260 --> 00:11:10,140
هيا, نحن نسير فى الطريق الصحيح

117
00:11:10,140 --> 00:11:12,060
رائع, إنهم قريبين جدا

118
00:11:12,540 --> 00:11:15,420
وجود الأثنان معا فكرة سيئة

119
00:11:15,900 --> 00:11:18,300
لا, لقد وضعت تومى وجيسون بهذا الأختبار

120
00:11:18,780 --> 00:11:21,180
ليتعلموا قيمة العمل الجماعى

121
00:11:21,180 --> 00:11:23,580
أتمنى فقط أن يصمد باقى المغامرين

122
00:11:32,220 --> 00:11:34,140
رجال الصلصال هؤلاء لا يمكن هزيمتهم

123
00:11:34,140 --> 00:11:37,020
أنا شريرة جدا

124
00:11:38,460 --> 00:11:42,300
أنظر, لابد أن هذا ما أرسلنا زوردان من أجله

125
00:11:44,700 --> 00:11:46,620
هذا سهل جدا, هيا بنا

126
00:12:15,420 --> 00:12:16,380
ما هذا الشىء؟

127
00:12:16,860 --> 00:12:18,780
!لا أعلم, لكنه وقت التحول

128
00:12:21,660 --> 00:12:23,580
أنا سأتولى أمر هذا الشىء

129
00:12:23,580 --> 00:12:25,020
أنتظرنى

130
00:12:33,660 --> 00:12:35,580
هذا الشىء قوى جدا

131
00:12:35,580 --> 00:12:37,500
تومى, هل أنت بخير؟ -
نعم -

132
00:12:37,500 --> 00:12:38,460
لقد قضى علينا تقريبا

133
00:12:38,940 --> 00:12:40,860
صحيح, لكننا إن لم نصل هناك

134
00:12:41,340 --> 00:12:43,260
أصدقائنا سينتهون أيضا

135
00:12:48,060 --> 00:12:50,940
أنا لدى القدرة على تسلق هذا التل أسرع منك

136
00:12:51,420 --> 00:12:53,340
لكنك تقاتل بالسيف أفضل منى

137
00:12:53,340 --> 00:12:55,260
لو تعاونا معا يمكننا هزيمة هذا الشىء

138
00:12:55,740 --> 00:12:57,180
ماذا قلت؟

139
00:12:57,180 --> 00:12:59,580
أنت محق
حان وقت العمل الجماعى

140
00:12:59,580 --> 00:13:01,500
أنت ستصعد التل وأنا سأحميك

141
00:13:01,980 --> 00:13:04,860
لا يمكننى أن أتركك تذهب هكذا
خذ درعى هذا

142
00:13:08,700 --> 00:13:12,060
شكرا يا رجل

143
00:13:12,540 --> 00:13:15,900
نحن شركاء, صحيح؟
أصعد وأحضر هذه الأسلحة

144
00:13:15,900 --> 00:13:16,860
تومى, أحترس

145
00:13:16,860 --> 00:13:18,780
!وأنت أيضا, لنفعل ذلك

146
00:13:28,860 --> 00:13:31,260
!تومى -
أنا بخير, أستمر -

147
00:13:31,260 --> 00:13:32,700
غطنى

148
00:13:42,780 --> 00:13:45,180
!خذ هذه أيها القبيح

149
00:13:56,700 --> 00:14:00,060
!يا إلهى! إنها رائعة جدا

150
00:14:01,500 --> 00:14:03,420
لقد حصلت عليها يا تومى

151
00:14:12,060 --> 00:14:16,380
هيا يا رفاق
لا يمكن أن نتركهم يهزموننا

152
00:14:18,780 --> 00:14:20,220
!جيسون -
!تومى -

153
00:14:20,220 --> 00:14:22,140
لقد عدنا -
لدينا بعض الهدايا من أجلكم -

154
00:14:22,620 --> 00:14:24,540
أرسلها زوردان, أمسكوا

155
00:14:25,500 --> 00:14:26,940
حسنا

156
00:14:29,820 --> 00:14:31,740
!أيها المغامرون, أطلقوا النار

157
00:14:37,500 --> 00:14:38,940
فعلناها ثانية يا ريتا

158
00:14:39,900 --> 00:14:45,660
لقد أصابنى الصداع ثانية

159
00:14:47,540 --> 00:14:49,460
تذكروا يا رفاق
التركيز والتعاون

160
00:14:49,940 --> 00:14:52,340
يمكننا فعل ذلك يارجال
فقط بالعمل الجماعى

161
00:14:52,340 --> 00:14:56,080
مرحبا أيها الفاشلين -
نعم, فاشلين -

162
00:14:56,180 --> 00:15:01,860
لا تستمعوا إليهم وتذكروا أن العمل الجماعى هو مفتاح الفوز

163
00:15:01,860 --> 00:15:04,340
بالضبط, ستحرزون نقاط كثيرة حينما تنسجمون معا

164
00:15:04,820 --> 00:15:08,660
جوهر فنون القتال هو تحكم وضبط النفس, صحيح؟

165
00:15:09,040 --> 00:15:10,100
مستعدون يا رفاق؟

166
00:15:10,100 --> 00:15:13,940
نعم, لقد تعلمنا أخيرا الجانج هو
صحيح يا شريكى؟

167
00:15:13,940 --> 00:15:15,860
!صحيح

168
00:15:18,740 --> 00:15:21,620
أحسنتم بهزيمة رجال الصلصال أيها المغامرون

169
00:15:21,620 --> 00:15:24,980
شكرا يا زوردان
لكن يجب أن نقاتل التيتانوس ثانية

170
00:15:24,980 --> 00:15:27,860
كان هذا فقط أختبار لعملكم الجماعى يا جيسون

171
00:15:27,860 --> 00:15:31,220
التيتانوس ذو قيمة كبيرة وصديق أيضا

172
00:15:31,220 --> 00:15:34,100
حسنا جميعا
النهائيات على وشك البدأ

173
00:15:34,100 --> 00:15:36,500
جاهزون أيها الحكام؟

174
00:15:36,500 --> 00:15:37,940
حظ سعيد

175
00:15:37,940 --> 00:15:39,380
أذهبوا للفوز يا رفاق

176
00:15:39,380 --> 00:15:40,820
لنفز يا رجال

177
00:15:40,820 --> 00:15:44,660
أيها المتسابقون, أدخلوا الحلبة وتوجهوا للأركان

178
00:16:15,380 --> 00:16:17,300
!أحسنت, هيا

179
00:16:18,740 --> 00:16:19,700

180
00:16:31,220 --> 00:16:32,660
حسنا

181
00:16:35,060 --> 00:16:36,500
!هيا

182
00:16:36,500 --> 00:16:38,900
!نعم ! هيا

183
00:16:43,220 --> 00:16:46,100
أنتهى وقت الجولة الأولى
بدلوا أماكنك أيها المتسابقون

184
00:16:47,540 --> 00:16:49,460
أنا سأخذه

185
00:17:11,540 --> 00:17:12,980
ماذا بك؟

186
00:17:12,980 --> 00:17:14,900
نعم, ماذا بك؟

187
00:17:20,180 --> 00:17:21,140
!نعم

188
00:17:21,140 --> 00:17:23,540
حان وقت الجولة الثانية
الجولة القادمة بالعصي

189
00:17:36,980 --> 00:17:38,420
!أحسنت ! هيا

190
00:17:53,780 --> 00:17:56,660
أنتهت هذه الجولة
الجولة القادمة بالشينا

191
00:18:24,020 --> 00:18:25,460
كنت أعلم أنهم يمكنهم ذلك

192
00:18:25,460 --> 00:18:26,420
هذا ما أقصده

193
00:18:26,420 --> 00:18:27,860
جانج هو

194
00:18:31,700 --> 00:18:32,660
أنتهت هذه الجولة

195
00:18:32,660 --> 00:18:35,060
والأن مع الجولة الأخيرة
القتال الجماعى

196
00:18:36,980 --> 00:18:38,420
!جيسون

197
00:18:50,420 --> 00:18:52,340
لقد أنتهت المسابقة

198
00:18:52,340 --> 00:18:56,180
الحكام سيعلنون النتيجة خلال لحظات

199
00:18:56,660 --> 00:18:57,620
!تهاني يا رفاق

200
00:18:57,620 --> 00:18:59,060
أنتم رائعون يا رفاق

201
00:18:59,540 --> 00:19:01,940
!هكذا هو الجانج هو

202
00:19:01,940 --> 00:19:03,860
تهاني يا رفاق

203
00:19:03,860 --> 00:19:05,300
نعم, لقد فعلناها يا شريكى

204
00:19:05,780 --> 00:19:06,740
نعم, لقد شكلنا فريقا قويا

205
00:19:06,740 --> 00:19:10,100
سكال, الماء من أجل مقاتلينا

206
00:19:11,060 --> 00:19:12,500
المياه قادمة

207
00:19:22,060 --> 00:19:27,980
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM
