1
00:00:12,880 --> 00:00:14,800
حركات رائعة يا زاك

2
00:00:15,280 --> 00:00:17,680
سيهزم الجميع فى مسابقة الرقص هذا الأسبوع

3
00:00:17,680 --> 00:00:22,480
نعم, أعتقد أنه سينفجر فى المسابقة

4
00:00:28,720 --> 00:00:32,560
أسف يا بولك, لقد تعثرت

5
00:00:33,040 --> 00:00:36,880
حسنا, ليس لدى ما يجعلنى أفوز

6
00:00:39,280 --> 00:00:44,080
لكنى لدى ما سيجعلك تخسر أيها الأبله

7
00:00:44,560 --> 00:00:48,880
لقد سئمت منهم
حان وقت العمل الجاد

8
00:00:55,880 --> 00:00:58,320
إنها جادة هذه المرة

9
00:01:00,120 --> 00:01:04,300
رائع أيتها الملكة, سوف ندمر المدينة

10
00:01:04,300 --> 00:01:07,940
حينما يبعث لوكار المغامرين إلى جزيرة الأوهام

11
00:01:15,860 --> 00:01:17,300
!رائع

12
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
تذكروا الأن, معلم فنون القتال الحقيقى

13
00:01:19,800 --> 00:01:23,060
يستخدم مهاراته للدفاع عن النفس فقط

14
00:01:24,500 --> 00:01:26,900
حسنا, تعال هنا

15
00:01:29,300 --> 00:01:30,740
واجها بعضكما وأنحنا

16
00:01:34,100 --> 00:01:37,940
رأيتم ذلك, هذا يحملك مسؤلية
ألا يتأذى أحد

17
00:01:42,260 --> 00:01:44,180
دعنا نرى ما لديك

18
00:01:56,660 --> 00:01:58,100
حسنا

19
00:02:16,340 --> 00:02:18,260
حسنا, أنظر لهذا

20
00:02:45,140 --> 00:02:47,060
أعتقد أنك علمتهم رقصة جديدة

21
00:02:47,060 --> 00:02:49,460
نعم, دمر وأحرق

22
00:02:51,380 --> 00:02:53,780
لا, لقد أوقع نفسه فقط

23
00:02:53,780 --> 00:02:57,140
هذا ما سأفعله فى مسابقة الرقص

24
00:02:59,540 --> 00:03:03,860
زاك يعانى من نقص عابر في إحترام الذات

25
00:03:03,860 --> 00:03:06,740
يقصد أنه يعانى من نقص فى الثقة بالنفس

26
00:03:07,220 --> 00:03:09,620
زاك رائع, وسوف يفوز

27
00:03:10,100 --> 00:03:13,460
زاك يشعر بخيبة أمل

28
00:03:13,460 --> 00:03:19,220
رائع, لوكار سيرسل هؤلاء المغامرين الحمقى إلى الجزيرة بسهولة

29
00:03:19,220 --> 00:03:20,180
لوكار

30
00:03:20,660 --> 00:03:24,020
أتذكر أخر مرة أستدعته, وتقريبا محينا

31
00:03:24,500 --> 00:03:27,380
!لوكار هذا, لا

32
00:03:27,380 --> 00:03:30,260
أبتعد عنى أيها الغبى

33
00:03:31,220 --> 00:03:33,100
سنفعل هذا بطريقتى

34
00:03:33,140 --> 00:03:37,120
خطتك رائعة أيتها الشريرة -
لقد أعجبتنى الخطة -

35
00:03:37,200 --> 00:03:47,100
أستدعى قوى لوكار الشرير
لتظهر الأن وتدمر الأرض

36
00:03:57,180 --> 00:03:59,580
ماذا يحدث؟

37
00:04:04,860 --> 00:04:08,220
ربما يكون هذا زلزال

38
00:04:08,700 --> 00:04:10,140
لابد إنها ريتا

39
00:04:10,620 --> 00:04:12,540
أكره حدوث ذلك

40
00:04:12,540 --> 00:04:14,460
!هيا يا رفاق

41
00:04:18,780 --> 00:04:21,180
يجب أن نتصل بزوردان

42
00:04:21,180 --> 00:04:22,620
من المغامرين إلى زوردان

43
00:04:23,100 --> 00:04:24,540
نعم يا جيسون, أعلم ذلك

44
00:04:24,540 --> 00:04:27,420
أشعر بوجود غير عادية تأتى من قاعدة قمر ريتا

45
00:04:27,420 --> 00:04:29,820
الطاقة كبيرة لم أرى مثلها من قبل

46
00:04:29,820 --> 00:04:34,660
يبدو أن ريتا سخرت قوة جديدة علينا, كونوا حذرين

47
00:04:36,060 --> 00:04:39,900
حسنا, لنجد زاك لنحذره بما يحدث

48
00:04:39,900 --> 00:04:41,340
!هيا

49
00:04:43,740 --> 00:04:49,500
ساعدونا! ماذا يحدث يا تومى؟

50
00:04:49,500 --> 00:04:52,860
لا يمكن أن أترك تلاميذى
أذهبوا وسألحق بكم

51
00:04:52,860 --> 00:04:55,260
!حسنا, هيا بنا

52
00:04:56,220 --> 00:04:58,620
لا تقلقوا سنكون بخير

53
00:05:09,760 --> 00:05:14,560
سوف أرسل للمغامرين جيش من رجال الصلصال

54
00:05:17,440 --> 00:05:18,880
!ها هو

55
00:05:22,240 --> 00:05:23,200
أخبار سيئة

56
00:05:23,680 --> 00:05:25,600
زوردان قال أن ريتا ستبدأ هجوما

57
00:05:25,600 --> 00:05:28,000
!لقد بدأت بالفعل, أنظروا

58
00:06:06,400 --> 00:06:11,200
رائع! جولدار وسكوربينا سيهجمان حتى يصل الوحش

59
00:06:11,680 --> 00:06:12,640
!حسنا, أقضوا عليهم

60
00:06:12,640 --> 00:06:14,080
نحن محاصرون يا رفاق

61
00:06:14,080 --> 00:06:16,000
!ليس طويلا, وقت التحول

62
00:06:31,360 --> 00:06:33,280
والأن, الخطوة الأخيرة

63
00:06:45,140 --> 00:06:47,980
!لتدمر مغامرين القوة

64
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
!إنه قبيح

65
00:07:15,600 --> 00:07:17,520
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

66
00:08:01,680 --> 00:08:05,040
حسنا أيها المغامرون
!أضيئوا بلوراتكم

67
00:08:06,480 --> 00:08:08,400
!حسنا

68
00:08:09,360 --> 00:08:10,800
!لنفعل ذلك

69
00:08:26,640 --> 00:08:28,980
حسنا, لنقضى على هذا الوحش

70
00:08:31,920 --> 00:08:33,840
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

71
00:08:33,840 --> 00:08:34,800
!حسنا

72
00:08:34,800 --> 00:08:37,200
تتابع الميجازورد بدأ العمل

73
00:08:52,560 --> 00:08:54,480
الميجازورد يعمل

74
00:08:55,440 --> 00:08:57,840
!لنريهم قوة الميجازورد

75
00:09:05,040 --> 00:09:06,960
يجب أن نتحد معا يا رفاق

76
00:09:06,960 --> 00:09:08,400
!نعم

77
00:09:08,400 --> 00:09:10,800
!لنقترب أكثر

78
00:09:13,200 --> 00:09:14,640
!نعم, كم أحب ذلك

79
00:09:14,640 --> 00:09:15,600
!رائع

80
00:09:16,080 --> 00:09:18,960
فينستر, لقد صنعت وحش وها هو ينجح

81
00:09:19,440 --> 00:09:23,280
أيها المغامرون, إن حافظنا على تقدمنا سنقضى عليه

82
00:09:25,680 --> 00:09:28,080
إنها ريتا, أحذروا

83
00:09:28,080 --> 00:09:30,440
أترون أيها الحمقى

84
00:09:30,440 --> 00:09:33,840
لقد أعددت لكم وحشا أقوى كثيرا

85
00:09:33,840 --> 00:09:37,680
أحترسوا من قوة لوكار

86
00:09:54,760 --> 00:09:55,920
ما هذا؟

87
00:09:55,920 --> 00:09:58,320
لقد تعلمت ريتا حيلا جديدة

88
00:09:58,320 --> 00:10:00,720
أستعدوا لمواجهة مصيركم أيها المغامرون

89
00:10:00,720 --> 00:10:04,560
أنتظروا وسترون ما سيفعله لوكار لوحوشى

90
00:10:04,560 --> 00:10:06,960
سأقضى عليكم تماما

91
00:10:15,020 --> 00:10:16,940
أجب يا زوردان

92
00:10:16,940 --> 00:10:19,340
المغامرون فى مأزق يا تومى

93
00:10:19,340 --> 00:10:21,260
يجب تنضم إليهم فى المنتزه حالا

94
00:10:21,740 --> 00:10:23,660
!حسنا, أنا فى الطريق

95
00:10:28,460 --> 00:10:30,860
إرنى, أيمكنك الأعتناء بهؤلاء الأطفال؟

96
00:10:30,860 --> 00:10:31,820
نعم, بالتأكيد

97
00:10:32,100 --> 00:10:33,260
أنت رائع, أدين لك بهذا

98
00:10:33,740 --> 00:10:36,620
أستمعوا لكلام إرنى يا رفاق

99
00:10:38,540 --> 00:10:40,460
حسنا يا لوكار
لتنفذ رغبتى

100
00:10:40,900 --> 00:10:44,300
لتجعل وحشى أكثر قوة وشراسة

101
00:10:49,100 --> 00:10:51,500
حسنا

102
00:10:57,740 --> 00:11:00,140
أشعروا بقوة لوكار

103
00:11:21,740 --> 00:11:24,140
!حسنا, إنه تومى

104
00:11:37,100 --> 00:11:38,900
حسنا

105
00:11:43,340 --> 00:11:44,700
حسنا يا ريتا

106
00:11:44,700 --> 00:11:48,140
ستشعرى أنتى ووحشك بقوة الدراجون زورد

107
00:11:57,740 --> 00:12:01,100
رائع يا تومى
لنعود إلى المعركة يا رفاق

108
00:12:25,100 --> 00:12:29,200
!أقضى عليهم
أرسلهم إلى الجزيرة يا لوكار

109
00:12:35,660 --> 00:12:38,060
!لا! هذه رغوة سامة

110
00:12:42,380 --> 00:12:43,820
!أصمدوا

111
00:12:46,220 --> 00:12:48,140
نحن نسقط

112
00:13:04,160 --> 00:13:07,340
ريتا أرسلت المغامرين إلى جزيرة فى بعد أخر

113
00:13:07,820 --> 00:13:09,260
يجب أن نساعدهم يا زوردان

114
00:13:09,260 --> 00:13:11,660
أخشى أن يكون ذلك صعبا

115
00:13:12,140 --> 00:13:14,540
مغامرون القوة يواجهون أصعب تحدى لهم

116
00:13:14,540 --> 00:13:16,460
شىء واحد سينقذهم الأن

117
00:13:16,460 --> 00:13:18,380
ماذا, ماذا سينقذهم؟

118
00:13:18,380 --> 00:13:21,260
ثقتهم بأنفسهم

119
00:13:22,760 --> 00:13:25,100
أصمدوا يا أصدقائى البشريين

120
00:13:41,420 --> 00:13:43,340
ماذا حدث؟

121
00:13:43,340 --> 00:13:44,300
لا أعلم

122
00:13:44,300 --> 00:13:46,700
يبدو أن أحد تعويذات ريتا نقلتنا إلى هنا

123
00:13:46,700 --> 00:13:48,140
هل أنتم بخير؟

124
00:13:48,140 --> 00:13:51,020
لقد نجونا كلنا من هذا الأنهيار

125
00:13:52,460 --> 00:13:55,820
ليس تماما, أجهزة الأتصال أختفت

126
00:13:56,300 --> 00:13:57,740
وعملات القوة

127
00:13:57,740 --> 00:13:58,700
أنا أيضا

128
00:13:58,700 --> 00:13:59,660
!لا

129
00:13:59,660 --> 00:14:01,100
!هذا مخيف

130
00:14:01,100 --> 00:14:02,540
!هذا ليس جيدا

131
00:14:02,540 --> 00:14:05,900
لا يمكننا حتى الأتصال بزوردان

132
00:14:05,900 --> 00:14:07,820
أعتقد أننا وحدنا هنا

133
00:14:08,780 --> 00:14:10,700
يجب أن نحترس

134
00:14:10,700 --> 00:14:13,580
نعم, ونكتشف أين نحن

135
00:14:23,660 --> 00:14:25,580
هذا المكان بدأ يخيفنى

136
00:14:36,140 --> 00:14:40,460
هذا غريب, أشعر كأن هذه الأشجار لها عيون

137
00:15:09,740 --> 00:15:13,580
...أنا لا أتخيل, لقد رأيت

138
00:15:13,580 --> 00:15:15,500
إنسوا ذلك

139
00:15:16,460 --> 00:15:19,820
ما هذه الضوضاء؟

140
00:15:19,820 --> 00:15:22,700
مهما كانت, فهى مزعجة جدا

141
00:15:26,540 --> 00:15:28,460
أعلم أنى رأيت شيئا

142
00:15:35,660 --> 00:15:37,580
!يا رفاق, أنظروا

143
00:15:42,860 --> 00:15:44,780
مرحبا

144
00:15:45,740 --> 00:15:50,060
أيمكنك مساعدتنا؟

145
00:15:50,540 --> 00:15:51,500
أتعرف ريتا؟

146
00:15:51,500 --> 00:15:55,340
ريتا, أبتعدوا ولا تقتربوا

147
00:15:55,620 --> 00:16:01,100
لقد أرسلتكم هذه الساحرة إلى هنا
أصدقائها ليسم أصدقائى

148
00:16:01,100 --> 00:16:04,940
أنتم لا يمكنك خداعى

149
00:16:11,660 --> 00:16:13,580
ماذا قلت له؟

150
00:16:16,460 --> 00:16:20,780
هل فقدتم عملات القوة الثمينة؟

151
00:16:20,780 --> 00:16:24,140
ستخسرون أكثر من ذلك قريبا

152
00:16:24,140 --> 00:16:26,060
!أنظروا

153
00:16:26,060 --> 00:16:28,460
عظيم, بلا عملات

154
00:16:28,460 --> 00:16:31,820
قزم صغير والأن جزيرة مليئة بالوحوش

155
00:16:31,820 --> 00:16:34,700
لقد قضي علينا

156
00:16:34,700 --> 00:16:36,620
إنهم يستعدون

157
00:16:44,780 --> 00:16:49,100
هذا غريب, لقد أختفوا

158
00:16:49,100 --> 00:16:51,980
ما هذا المكان؟

159
00:16:51,980 --> 00:16:55,340
مكان لا يوجد به شىء حقيقى سوى الخطر

160
00:16:55,820 --> 00:16:58,700
!مرحبا بكم فى جزيرة الأوهام

161
00:16:58,700 --> 00:17:02,540
يا إلهى! هذا غريب جدا

162
00:17:02,540 --> 00:17:04,940
لا يمكننى تحمل ذلك

163
00:17:19,820 --> 00:17:22,700
ما الأمر يا زاك؟

164
00:17:23,180 --> 00:17:24,440
هذا هو الحدث

165
00:17:24,620 --> 00:17:28,460
هذه الأفعى, ألا تراها؟

166
00:17:28,460 --> 00:17:29,420
أى أفعة؟

167
00:17:29,420 --> 00:17:30,860
سوف تلدغنى

168
00:17:30,860 --> 00:17:32,300
لا يوجد شىء يا زاك

169
00:17:32,300 --> 00:17:34,220
لا توجد أفعى يا زاك

170
00:17:34,700 --> 00:17:39,500
!أكره الأفاعى

171
00:17:44,780 --> 00:17:46,700
أبعدوها عنى

172
00:17:46,700 --> 00:17:49,580
لا توجد أفعى هنا يا زاك

173
00:17:49,580 --> 00:17:50,540
!أنظروا

174
00:17:50,540 --> 00:17:53,420
هيا, ثق بنا
أنت لا ترى شيئا

175
00:17:53,500 --> 00:17:55,340
أعتقد أن ريتا تحاول أن تجعلنا نشك فى أنفسنا

176
00:17:55,340 --> 00:17:57,260
وتستخدم مخاوفنا ضدنا

177
00:17:57,260 --> 00:17:59,660
!لا

178
00:18:02,060 --> 00:18:08,300
لا يمكننا مواجهة ذلك
لا أشعر أننى بخير

179
00:18:08,300 --> 00:18:11,180
!زاك, أنت تختفى

180
00:18:14,060 --> 00:18:18,380
ريتا تثير خوفك وستختفى قريبا

181
00:18:19,340 --> 00:18:23,460
يعنى أن فقدان ثقتك بنفسك سيجعلك تختفى

182
00:18:23,460 --> 00:18:26,540
هيا يا زاك
لا تدع ريتا تهزمك

183
00:18:27,020 --> 00:18:28,940
!أنا أحاول

184
00:18:29,420 --> 00:18:34,220
لا فائدة أيها المغامرون
لا يمكنكم مواجهة أسوأ مخاوفكم

185
00:18:34,700 --> 00:18:40,460
سوف تختفون واحدا تلو الأخر للأبد

186
00:18:40,460 --> 00:18:45,380
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

