1
00:01:08,900 --> 00:01:11,500
!زاك, أنت تختفى

2
00:01:12,020 --> 00:01:14,100
لا تدع ريتا تهزمك
هيا يا زاك

3
00:01:14,100 --> 00:01:16,700
لا أعلم إن كان يمكننى ذلك

4
00:01:18,260 --> 00:01:21,900
الأمور تسير كما خططت تماما

5
00:01:21,900 --> 00:01:25,540
زاك يفقد ثقته بنفسه ويختفى الأن

6
00:01:25,540 --> 00:01:27,620
سأبدأ بتنفيذ الجزء الثانى

7
00:01:27,620 --> 00:01:32,820
رائع يا جولدار, والأن هكذا تنجح الخطة الشريرة

8
00:01:32,820 --> 00:01:34,900
!وداعا يا مغامرون القوة

9
00:01:36,980 --> 00:01:38,540
تكويناتك الجزيئية تتلاشى

10
00:01:39,060 --> 00:01:41,140
مع أنخفاض معنوياتك

11
00:01:41,140 --> 00:01:42,180
ماذا؟

12
00:01:42,180 --> 00:01:44,780
كلما قلت ثقته, كلما أختفى

13
00:01:45,300 --> 00:01:47,380
!أصمد

14
00:01:47,380 --> 00:01:52,060
حاول التغلب عليها
قواجمير فقط يعلم خطتها

15
00:02:01,580 --> 00:02:04,180
إنه يتلاشى

16
00:02:04,180 --> 00:02:08,340
لا فائدة
لا يمكننى هزيمة سحر ريتا

17
00:02:08,340 --> 00:02:10,420
لو أستطعنا فقط الأتصال بزوردان

18
00:02:10,420 --> 00:02:13,540
نعم, لكن أجهزة أتصالنا أختفت

19
00:02:13,540 --> 00:02:16,660
ماذا عن هذا الشخص الصغير الغريب؟

20
00:02:17,180 --> 00:02:19,780
قال إنه يعلم خطة ريتا, ما أسمه؟

21
00:02:20,300 --> 00:02:20,820
قوينسى؟

22
00:02:20,820 --> 00:02:21,860
قواسيموتو؟

23
00:02:22,380 --> 00:02:24,460
قواجمير

24
00:02:24,460 --> 00:02:26,540
قولوا أسمى وسأظهر

25
00:02:26,540 --> 00:02:29,140
لما تدعون قواجمير هنا؟

26
00:02:29,140 --> 00:02:33,300
إنه صديقى زاك
ريتا تجعله يختفى

27
00:02:33,300 --> 00:02:35,380
أنت لستم أصدقاء ريتا؟

28
00:02:35,900 --> 00:02:38,500
إذا قواجمير سعيد ويرحب بكم

29
00:02:43,700 --> 00:02:47,860
لتتجنب ذلك, عليك أن تفكر إيجابيا

30
00:02:48,380 --> 00:02:49,940
هل هذا الشخص حقيقى؟

31
00:02:49,940 --> 00:02:52,020
قلة الثقة هى العامل الرئيسى

32
00:02:52,020 --> 00:02:54,620
ربما يفلح هذا يا زاك

33
00:02:54,620 --> 00:02:57,740
إنه محق
حاول يا زاك

34
00:02:58,260 --> 00:03:00,860
حسنا, تعتقد أن هذا سينجح

35
00:03:00,860 --> 00:03:06,060
حسنا, فكر جيدا يا زاك

36
00:03:07,100 --> 00:03:12,300
أنا أتذكر معركة شرسة

37
00:03:12,300 --> 00:03:15,220
أنظروا, هذا ينجح

38
00:03:15,420 --> 00:03:19,580
!أستمر يا زاك
أنت تعود

39
00:03:19,580 --> 00:03:22,700
ظننت أننى أنتهيت

40
00:03:22,700 --> 00:03:24,260
هذا الفارس الشرير كان شرسا

41
00:03:24,260 --> 00:03:27,380
لكنى صمدت وتغلبت عليه

42
00:03:28,940 --> 00:03:33,100
!لقد فعلتها! أنا هنا

43
00:03:39,340 --> 00:03:41,940
شكرا لك, شكرا لكلامك الرائع

44
00:03:42,460 --> 00:03:47,660
لا عليك, مرحبا بعودتك
لكن المفتاح كان بداخلك أنت

45
00:03:48,700 --> 00:03:52,340
نعم, لكننا مازلنا عالقون هنا

46
00:03:53,380 --> 00:03:57,540
لقد هرب زاك إذا
لكن الأخرين لن يهربوا

47
00:03:57,540 --> 00:04:01,180
وسيمكنك أخيرا السيطرة على الأرض

48
00:04:01,180 --> 00:04:02,220
رائع

49
00:04:02,220 --> 00:04:03,260
هدوء يا حمقى

50
00:04:05,820 --> 00:04:10,020
بدون عملات القوة
فالأمر أصبح مسألة وقت

51
00:04:11,580 --> 00:04:14,700
ألفا, يجب أن نحاول إعادة الأتصال بالمغامرين

52
00:04:14,700 --> 00:04:16,260
لا أفهم ذلك

53
00:04:16,260 --> 00:04:19,900
كل شىء هنا يعمل جيدا
لكنهم مازالوا لا يسمعوننا

54
00:04:19,900 --> 00:04:23,020
جزيرة الأوهام تقطع أتصالنا

55
00:04:23,020 --> 00:04:24,580
أستمر فى المحاولة

56
00:04:24,580 --> 00:04:27,700
حسنا, ربما يمكننى تقوية إشارتنا بواسطة

57
00:04:27,700 --> 00:04:30,820
إعادة توصيل أجهزة الإرسال والأستقبال

58
00:04:31,860 --> 00:04:32,900
ماذا يحدث؟

59
00:04:33,120 --> 00:04:34,980
لقد نسيت تغطية الأسلاك

60
00:04:34,980 --> 00:04:38,100
الأن قد أتلفت مصهر الكمبيوتر

61
00:04:38,100 --> 00:04:40,200
بسرعة, جرب الدائرة الجانبية

62
00:04:40,200 --> 00:04:41,740
حسنا

63
00:04:44,560 --> 00:04:48,200
أسرع يا ألفا, يجب أن نتصل بالمغامرين

64
00:04:48,720 --> 00:04:51,320
سمعت هذا أيها الكمبيوتر
يجب أن تعمل

65
00:04:51,320 --> 00:04:53,400
يجب أن تساعدنى لإنقاذ أصدقائى البشريين

66
00:04:59,120 --> 00:05:03,280
إذ لم نجد عملات القوة فلن تكون لنا فرصة

67
00:05:03,280 --> 00:05:05,880
ربما يعلم قواجمير مكانهم

68
00:05:06,400 --> 00:05:07,960
ربما ترحلوا من هنا

69
00:05:07,960 --> 00:05:12,120
لكن العملات يجب أن تعثروا عليها بأنفسكم

70
00:05:12,640 --> 00:05:15,760
بأنفسنا, من أين نبدأ؟

71
00:05:15,760 --> 00:05:18,360
نعم, لقد بحثنا نصف فى الجزيرة

72
00:05:18,360 --> 00:05:20,960
%حساباتى تعطى أحتمال 98

73
00:05:20,960 --> 00:05:24,080
أن عملاتنا فى هذا الأتجاه

74
00:05:24,080 --> 00:05:26,680
حسنا, لنبدأ

75
00:05:27,200 --> 00:05:32,400
نعم, لنبدأ
مع وهم ثقة كيمبرلى

76
00:05:32,920 --> 00:05:34,480
!مستحيل

77
00:05:37,600 --> 00:05:40,720
!لا أصدق لك

78
00:05:41,240 --> 00:05:43,840
أصمدى يا صديقتى

79
00:05:43,840 --> 00:05:50,080
أرى مخلوق صغير في حاجة لمساعدتنا

80
00:05:51,640 --> 00:05:55,280
أنت تتحدث كالملاك يا بولك

81
00:05:55,280 --> 00:05:59,960
يجب أن أقدم له المساعدة سريعا

82
00:06:00,480 --> 00:06:06,640
سكال, لم أرد أن أتعبك أبدا

83
00:06:06,640 --> 00:06:07,760
أسمح لى

84
00:06:07,760 --> 00:06:13,480
بولك وسكال؟ أخيار؟

85
00:06:14,000 --> 00:06:17,120
عما تتكلمين؟
لا أحد هنا يا كيمبرلى

86
00:06:17,640 --> 00:06:18,680
هل أنت بخير؟

87
00:06:19,680 --> 00:06:22,880
لا أعلم

88
00:06:23,880 --> 00:06:27,000
دعنا نحمل هذا المخلوق سويا

89
00:06:27,000 --> 00:06:31,680
!سويا, نعم

90
00:06:31,680 --> 00:06:35,840
صديقى الصغير

91
00:06:36,360 --> 00:06:41,560
لو بإمكان ريتا جعلهم يتصرفون هكذا

92
00:06:42,080 --> 00:06:45,200
فيمكنها فعل أى شىء

93
00:06:45,200 --> 00:06:47,280
إنها تتلاشى

94
00:06:47,280 --> 00:06:50,990
قواجمير, أرجوك ساعد كيمبرلى بسرعة

95
00:06:53,120 --> 00:06:55,640
الخوف من الضفدع سبب ذلك

96
00:06:55,640 --> 00:06:59,240
أستمرى فى طريقك مستقيمة كالسهم

97
00:07:00,800 --> 00:07:07,040
يا إلهى, لا! ليس الضفدع
إنه بشع جدا

98
00:07:07,040 --> 00:07:10,160
لا أريد تذكر ذلك

99
00:07:11,200 --> 00:07:14,320
يجب ذلك
حاولى يا كيمبرلى

100
00:07:15,360 --> 00:07:17,440
أنا مضطرة

101
00:07:18,480 --> 00:07:22,120
لقد كان ضخم وقبيح

102
00:07:23,160 --> 00:07:26,800
لكن سلاحى كان الوحيد الذى يمكن أى يدمره

103
00:07:26,800 --> 00:07:28,880
لذا فعلت ما كان يجب علي

104
00:07:35,120 --> 00:07:38,240
رائع, لقد هزمت خوفك

105
00:07:38,240 --> 00:07:40,320
شكرا لك

106
00:07:42,920 --> 00:07:45,000
!رجال الصلصال

107
00:07:45,000 --> 00:07:47,600
بكل مكان

108
00:07:47,600 --> 00:07:50,720
لا! إنهم يحاولون مع تومى الأن

109
00:07:50,720 --> 00:07:52,800
أنت تهاجمنى

110
00:07:53,320 --> 00:07:55,400
ماذا تفعل يا رجل؟

111
00:07:59,900 --> 00:08:02,000
تومى, ماذا بك؟

112
00:08:03,720 --> 00:08:05,800
تومى, ماذا يحدث؟

113
00:08:05,800 --> 00:08:08,400
تومى

114
00:08:08,400 --> 00:08:09,960
تومى, هذا نحن

115
00:08:09,960 --> 00:08:11,000
هيا يا رجل
تغلب على ذلك

116
00:08:11,520 --> 00:08:13,600
تومى, هذا نحن

117
00:08:13,600 --> 00:08:17,240
إنه يرى أشياء غريبة

118
00:08:20,360 --> 00:08:20,880
أهدأ يا رجل

119
00:08:21,400 --> 00:08:22,440
تومى, أهدأ
هذا نحن

120
00:08:22,440 --> 00:08:24,520
سأقضى عليكم جميعا

121
00:08:24,520 --> 00:08:27,120
إلى أين وصلت إصلاحاتك يا ألفا؟

122
00:08:27,120 --> 00:08:28,680
يسعدنى أن أخبرك يا زوردان

123
00:08:28,680 --> 00:08:31,280
أننى أنتهيت وكل الأنظمة تعمل

124
00:08:43,240 --> 00:08:44,800
يبدو أن صديقنا الصغير تومى

125
00:08:44,800 --> 00:08:46,880
فقد ثقته فى أصدقائه

126
00:08:47,100 --> 00:08:51,560
وقريبا, سنفقد المغامرين أيضا أيتها الملكة

127
00:08:52,900 --> 00:08:55,720
لن أدعكم تنالون منى

128
00:08:55,720 --> 00:08:57,800
تومى, هذا نحن

129
00:08:57,800 --> 00:09:01,960
كثيرين, لا يمكننى الفوز

130
00:09:04,040 --> 00:09:05,600
!لا! أنظروا

131
00:09:05,600 --> 00:09:06,640
إنه يتلاشى

132
00:09:07,160 --> 00:09:09,240
!ساعدنا يا قواجماير

133
00:09:09,240 --> 00:09:11,320
يا فتى, لا تدع ريتا تضللك الطريق

134
00:09:11,320 --> 00:09:14,440
بالتفكير الإيجابى ستكون قوى

135
00:09:14,960 --> 00:09:20,680
حسنا, فهمت
يجب أن أكون قوى

136
00:09:20,680 --> 00:09:22,760
كنت وحدى تماما

137
00:09:25,360 --> 00:09:26,920
!أصمد يا تومى

138
00:09:27,440 --> 00:09:29,000
أرجوك يا تومى, لا تتركنا

139
00:09:29,520 --> 00:09:32,120
لكنى كنت أعلم أنه يمكننى ذلك

140
00:09:37,320 --> 00:09:39,920
!وفعلتها, نعم

141
00:09:39,920 --> 00:09:42,000
!نعم

142
00:09:50,320 --> 00:09:55,000
عليك اللعنة يا تومى وأسوأ

143
00:09:59,520 --> 00:10:05,280
ليختفى كلا من بيلى وترينى
ولا يعودا أبدا

144
00:10:06,960 --> 00:10:10,600
شعرت أن هناك ملايين من رجال الصلصال

145
00:10:10,600 --> 00:10:13,720
...لم أكن خائفا, لكننى

146
00:10:13,720 --> 00:10:16,320
ترينى, هل أنتى بخير؟

147
00:10:18,400 --> 00:10:21,000
أخشى أن تكون ريتا تجهز علي الأن

148
00:10:21,000 --> 00:10:24,640
هذا بالضبط ما تريدك أن تعتقديه

149
00:10:24,640 --> 00:10:28,000
ترينى, لقد أختفى نصفك الأسفل

150
00:10:31,400 --> 00:10:37,640
!لا
!بيلى, لقد أرتفعت كثيرا

151
00:10:39,720 --> 00:10:42,400
!بيلى, لقد أرتفعت كثيرا

152
00:10:45,960 --> 00:10:48,080
!بيلى, لقد أرتفعت كثيرا

153
00:10:49,080 --> 00:10:52,200
إنها أوهام ريتا
بسرعة, فكرى إيجابيا

154
00:10:52,720 --> 00:10:55,840
تذكرى ما قاله قواجماير

155
00:10:55,840 --> 00:10:59,480
ترينى يجب أن تتغلب على خوفها الأعظم وهو الأرتفاع

156
00:10:59,480 --> 00:11:05,200
الأن, أبذلوا أقصى ما لديكم لتعبروا أختبار ريتا

157
00:11:10,920 --> 00:11:12,480
!هيا

158
00:11:21,840 --> 00:11:23,920
!أحسنتى يا ترينى

159
00:11:25,280 --> 00:11:27,880
بيلى

160
00:11:28,080 --> 00:11:30,680
هذا بلا فائدة

161
00:11:31,000 --> 00:11:34,320
كل معرفتى العلمية لا تستطيع إخراجنا من هنا

162
00:11:34,320 --> 00:11:39,520
بيلى, هذا ليس خطأك
لا تدع ريتا تهزمك

163
00:11:40,040 --> 00:11:43,160
قواجماير, ريتا تحارب بيلى

164
00:11:43,160 --> 00:11:49,400
أشعر بقتال فى أرض الأحلام
عندما واجه بيلى ملكة الكوابيس

165
00:11:50,920 --> 00:11:52,760
أتذكر المعركة

166
00:11:53,560 --> 00:11:55,960
لقد أوقعت بى فى البداية

167
00:11:59,800 --> 00:12:04,480
لكنى واجهتها بقوة وتغلبت عليها أخيرا

168
00:12:08,640 --> 00:12:11,240
!رائع

169
00:12:12,800 --> 00:12:15,400
!بيلى

170
00:12:15,400 --> 00:12:18,000
!رائع! لقد فعلتها

171
00:12:18,000 --> 00:12:21,120
يبدو أننى تكونت من جديد

172
00:12:21,120 --> 00:12:24,760
رائع, الأن ربما نعثر على عملات القوة

173
00:12:24,760 --> 00:12:26,840
ونرحل من هنا

174
00:12:26,840 --> 00:12:29,520
لو كنت قائد حقيقى يا جيسون

175
00:12:29,520 --> 00:12:34,120
لكنت أنقذت أصدقائك من البداية

176
00:12:34,120 --> 00:12:35,160
صحيح

177
00:12:35,480 --> 00:12:37,240
أقضى على قائد المغامرين الحمقى

178
00:12:37,240 --> 00:12:41,400
ليعمل سحرى الشرير عليه

179
00:12:42,960 --> 00:12:46,080
إنه محق, كان على إيجاد مخرج

180
00:12:46,600 --> 00:12:47,640
لا تستمع له يا جيسون

181
00:12:47,640 --> 00:12:50,240
إنه يحاول أن يفقدك ثقتك بنفسك

182
00:12:50,240 --> 00:12:52,840
لا, كان يجب أن أفعل شيئا

183
00:12:53,360 --> 00:12:55,960
قواجماير, نحتاج مساعدتك سريعا

184
00:12:55,960 --> 00:13:00,120
يا عزيزى, السحر الأسود يحدث هنا

185
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
أنت تتلاشى

186
00:13:03,240 --> 00:13:05,840
!ساعدنا يا جيسون

187
00:13:10,520 --> 00:13:14,160
!لا! لقد أنتهوا

188
00:13:15,200 --> 00:13:18,320
لقد أعتمدوا علي وقد خذلتهم

189
00:13:18,840 --> 00:13:19,880
إنه لا يرانا ولا يسمعنا

190
00:13:20,400 --> 00:13:22,480
إنه يختفى

191
00:13:26,120 --> 00:13:31,320
تعلم أن بداخلك قوة عظيمة
يمكنك الفوز, فقط ركز

192
00:13:36,920 --> 00:13:38,480
حسنا

193
00:13:42,760 --> 00:13:45,360
أستطيع

194
00:13:45,880 --> 00:13:49,520
لم تنتصرى بعد يا ريتا

195
00:13:52,120 --> 00:13:54,720
أتذكر عندما قاتلت الملك سفنكس

196
00:13:54,720 --> 00:13:58,360
كان بشع جدا لكننى لم أستسلم

197
00:14:04,600 --> 00:14:05,640
!لقد عدت

198
00:14:06,160 --> 00:14:08,760
رائع

199
00:14:10,320 --> 00:14:15,000
!لا أصدق هذا
لقد تغلبوا على الأوهام

200
00:14:17,080 --> 00:14:19,680
!أنظروا, أجهزة أتصالنا

201
00:14:20,200 --> 00:14:22,280
وعملات القوة

202
00:14:22,280 --> 00:14:24,360
كانوا معنا دائما

203
00:14:24,360 --> 00:14:28,000
نعم, كل منا لديه القوة ليهزم سحر ريتا

204
00:14:28,000 --> 00:14:31,120
كل ما أحتجناه هو الثقة بالنفس

205
00:14:31,120 --> 00:14:33,720
!نعم

206
00:14:34,760 --> 00:14:37,880
!حمقى

207
00:14:38,400 --> 00:14:40,480
يجب أن أفعل كل شىء بنفسى

208
00:14:46,720 --> 00:14:51,920
!يجب أن نسرع
!وقت التحول

209
00:15:19,480 --> 00:15:22,080
لقد هربوا من الجزيرة

210
00:15:28,840 --> 00:15:30,400
!حسنا, لنقضى عليها

211
00:15:30,400 --> 00:15:31,960
!حسنا

212
00:15:37,160 --> 00:15:40,280
!الميجا دراجون زورد, أستعد

213
00:15:43,400 --> 00:15:45,480
!أهجم عليهم

214
00:15:47,040 --> 00:15:49,640
!الميجا دراجون زورد, أطلق

215
00:16:00,560 --> 00:16:04,200
حسنا أيها المغامرون
الطاقة كاملة

216
00:16:14,080 --> 00:16:16,160
حسنا يا لوكار
!أنت التالى

217
00:16:16,680 --> 00:16:19,800
!أنادى قوة التيتانوس والألترا زورد

218
00:16:26,560 --> 00:16:29,680
!حسنا يا رفاق, لنقضى عليه

219
00:16:44,760 --> 00:16:48,400
!الألترا زورد, أستعد

220
00:16:56,200 --> 00:17:00,360
!هذا كله من أجلك
!أشحن وأطلق

221
00:17:07,440 --> 00:17:09,200
لا! لقد هرب لوكار

222
00:17:09,200 --> 00:17:11,280
سننال منه المرة القادمة

223
00:17:39,880 --> 00:17:41,960
!تحرك

224
00:17:48,720 --> 00:17:54,960
مجهود رائع من بولك وسكال
والتالى هو زاك

225
00:17:54,960 --> 00:17:58,080
هذا لك, فقط أذهب وأستمتع

226
00:17:58,080 --> 00:18:00,160
أنت واثق من الفوز

227
00:18:00,160 --> 00:18:02,240
لا أعلم, شيء ليس صحيح

228
00:18:02,240 --> 00:18:03,280
!هيا يا رجل
!أنت الأفضل

229
00:18:03,800 --> 00:18:05,880
لا تفقد ثقتك بنفسك

230
00:18:05,880 --> 00:18:07,960
بعد كل ما مررنا به

231
00:18:07,960 --> 00:18:10,040
!أذهب وأفعل ذلك

232
00:18:10,040 --> 00:18:12,640
!هيا

233
00:18:35,000 --> 00:18:36,560
رائع ومتناسق

234
00:18:36,560 --> 00:18:39,680
D.j أعلم, من الـ

235
00:18:43,320 --> 00:18:45,920
أنظروا يا رفاق
إنه قواسيموتو

236
00:18:45,920 --> 00:18:48,520
قواجماير

237
00:19:02,560 --> 00:19:04,640
والفائز هو

238
00:19:04,640 --> 00:19:06,720
زاك

239
00:19:16,080 --> 00:19:18,160
!لنرقص

240
00:19:18,680 --> 00:19:23,280
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

