1
00:01:03,740 --> 00:01:05,180
سيكون هذا ممتعا

2
00:01:05,180 --> 00:01:06,620
نعم, ستقضون وقتا رائعا يا رفاق

3
00:01:07,100 --> 00:01:09,020
جيسون, يمكنك أن تأتى معنا هذه الرحلة

4
00:01:09,020 --> 00:01:11,420
نعم, هناك أماكن فارغة

5
00:01:11,420 --> 00:01:13,820
حسنا، بالكاد

6
00:01:13,820 --> 00:01:16,220
شكرا, لكني أريد أن أقضي بعض الوقت

7
00:01:16,220 --> 00:01:19,100
مع إبن عمي جيرمى, وهو فى المدينة الأن

8
00:01:19,100 --> 00:01:21,980
الرحلة ستفتقدك يا جيسون

9
00:01:21,980 --> 00:01:24,460
أسف, لقد تأخرت

10
00:01:24,460 --> 00:01:28,700
لقد أعددت هذا لكم من أجل الرحلة

11
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
ماذا يوجد بداخله؟

12
00:01:33,500 --> 00:01:37,340
هذه خلطة غريبة وهى مشهورة بفرنسا

13
00:01:37,340 --> 00:01:39,740
"تدعى "تورتو إسكارجو

14
00:01:39,740 --> 00:01:40,700
إسكارجو؟

15
00:01:40,700 --> 00:01:42,140
لذيذة

16
00:01:42,140 --> 00:01:45,020
بكلمة أخرى قوقعة

17
00:01:49,820 --> 00:01:54,140
مستعدون لبدأ الرحلة
هيا يا رفاق

18
00:01:57,500 --> 00:01:59,420
رائع, إنهم يرحلون بعيدا

19
00:01:59,420 --> 00:02:03,260
هذا الذى كانت تنتظره الشريرة

20
00:02:04,220 --> 00:02:06,620
إذا ما الخطة الأن أيها الشريرة؟

21
00:02:06,620 --> 00:02:09,020
أعثرا على مرآة التدمير

22
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
التى يمكنها أيضا تدمير الصلصال الخارقين؟

23
00:02:11,900 --> 00:02:14,300
نعم, إلى مليون قطعة

24
00:02:14,300 --> 00:02:18,620
مرآة القوة يمكنها تدمير أى شىء ينعكس عليها

25
00:02:18,620 --> 00:02:21,500
بمجرد النظر إليها سينتهى المغامرين

26
00:02:21,500 --> 00:02:22,940
يجب أن نجدها أولا

27
00:02:23,420 --> 00:02:26,300
سنبدأ اليوم
إنها مخبأة على الأرض

28
00:02:33,980 --> 00:02:39,340
أترى يا سكال, يمكنك عمل نافورة ضخمة

29
00:02:40,340 --> 00:02:45,020
عن طريق تناول المزيد من البيتزا

30
00:02:50,780 --> 00:02:54,620
أنظر, إنه جيسون سميسون

31
00:02:56,540 --> 00:02:59,420
من هذا الحقير؟

32
00:03:00,280 --> 00:03:03,160
جيسون, أليس هذا الشرس المشهور الذى أخبرتنى عنه؟

33
00:03:03,160 --> 00:03:05,180
بولك, أنت مشهور

34
00:03:05,660 --> 00:03:08,060
رداء جميل يا بولك
هل جاء معه جبنة إضافية

35
00:03:14,300 --> 00:03:16,220
...أتعلم

36
00:03:17,660 --> 00:03:20,060
لا أحب طريقتك

37
00:03:20,540 --> 00:03:24,860
حان الوقت كى ألقنك درسا

38
00:03:33,980 --> 00:03:36,380
جيسون, أحترس من هذا

39
00:03:46,940 --> 00:03:49,340
بولك, هذا وجهك

40
00:03:49,340 --> 00:03:52,700
طريقة رائعة التى جعلته يهزم نفسه بها

41
00:03:53,180 --> 00:03:55,580
كل ما عليك تذكره
المخ قبل العضلات

42
00:03:55,580 --> 00:03:58,460
صحيح, المخ قبل العضلات

43
00:04:00,860 --> 00:04:02,780
أنت تتحسن

44
00:04:03,260 --> 00:04:05,760
الشىء الرائع فى فنون القتال

45
00:04:06,000 --> 00:04:08,060
أنها تعلمك الثقة وضبط النفس

46
00:04:08,060 --> 00:04:10,940
جيسون, علمنى حركة قوية

47
00:04:10,940 --> 00:04:12,380
حسنا

48
00:04:12,860 --> 00:04:16,220
ضربة أمامية مزدوجة

49
00:04:16,220 --> 00:04:17,660
رائع

50
00:04:18,140 --> 00:04:22,460
هذا الدرس أصعب قليلا
لكن أريدك أن تحاول

51
00:04:26,800 --> 00:04:31,100
حسنا, حاول ثانية
لكن ركز

52
00:04:36,860 --> 00:04:38,300
!لقد فعلتها

53
00:04:38,300 --> 00:04:40,700
عندما كنت فى مثل سنك
لم أكن جيدا

54
00:04:40,700 --> 00:04:43,100
لكن فنون القتال ساعدتنى على بناء ثقتى بنفسى

55
00:04:43,100 --> 00:04:45,000
!الأن أنت الأفضل

56
00:04:45,000 --> 00:04:47,900
كل ما عليك هو أن تتدرب

57
00:04:47,900 --> 00:04:50,780
أتمنى يوما ما أن أصبح قويا مثل مغامرين القوة

58
00:04:50,780 --> 00:04:52,220
مغامرون القوة؟

59
00:04:52,220 --> 00:04:54,620
نعم, هذا ما أريده عندما أكبر

60
00:04:55,100 --> 00:04:56,540
حسنا

61
00:05:01,820 --> 00:05:04,220
ماذا يفعل جيسون هناك؟

62
00:05:04,220 --> 00:05:05,180
فنون القتال؟

63
00:05:05,660 --> 00:05:09,980
أصمت, إنه هنا
وأنت قلت أن المغامرون رحلوا

64
00:05:10,460 --> 00:05:12,860
لن نعثر على المرآة الأن حتى

65
00:05:12,860 --> 00:05:18,000
يقضى عليه رجال الصلصال
وهذا سيحدث الأن

66
00:05:23,420 --> 00:05:24,860
!رجال الصلصال

67
00:05:24,860 --> 00:05:27,260
يا إلهى, ماذا سنفعل؟

68
00:05:27,260 --> 00:05:29,660
قف خلفى, أحمى ظهرى

69
00:05:31,100 --> 00:05:32,540
تراجع

70
00:06:03,740 --> 00:06:05,360
رائع يا جيرمى

71
00:06:05,660 --> 00:06:08,520
دائما كنت أسمع عن ريتا ورجال الصلصال

72
00:06:09,520 --> 00:06:10,460
لكنى لم أتوقع أن أراهم أبدا

73
00:06:10,460 --> 00:06:12,860
تمنى أن لا تراهم ثانية

74
00:06:22,460 --> 00:06:24,860
أصطدت شىء

75
00:06:29,660 --> 00:06:34,940
زجاجة, أتساءل ماذا بداخلها, تبدو كخريطة

76
00:06:34,940 --> 00:06:36,380
!إفتحها

77
00:06:38,780 --> 00:06:40,220
ماذا يحدث؟

78
00:06:40,220 --> 00:06:42,620
!أنبطح, أنتظر هنا

79
00:06:55,580 --> 00:06:57,500
الشاطىء أمن

80
00:06:57,980 --> 00:06:58,940
أجب يا زوردان

81
00:06:58,940 --> 00:07:01,860
جيسون, حواسى تلتقط شيئا غريبا

82
00:07:02,300 --> 00:07:04,220
الأفضل أن تأخذ جيرمى لمكان أمن

83
00:07:04,220 --> 00:07:07,100
حسنا

84
00:07:09,980 --> 00:07:12,380
!يا إلهى! إنه زلزال

85
00:07:12,380 --> 00:07:14,300
ماذا يحدث؟

86
00:07:16,700 --> 00:07:19,100
جيرمى, هل أنت بخير؟

87
00:07:19,580 --> 00:07:22,460
!نعم, هذا رائع جدا

88
00:07:22,460 --> 00:07:26,000
بداية رائعة للأجازة
أنظر لهذه الخريطة

89
00:07:26,300 --> 00:07:29,020
إنها تقود إلى مرآة التدمير

90
00:07:31,100 --> 00:07:32,940
وبمجرد أن أضع يدى عليها

91
00:07:33,020 --> 00:07:36,380
ستواجهون نفس المصير مثل الأخرين

92
00:07:36,380 --> 00:07:39,740
سوف تدمرهم دون أن يشعروا بشىء

93
00:07:39,740 --> 00:07:41,560
نحتاج لهذه الخريطة

94
00:07:41,560 --> 00:07:43,540
أذهبى وأحضريها يا سكوربينا

95
00:07:43,580 --> 00:07:45,000
حسنا

96
00:07:52,700 --> 00:07:54,620
هناك

97
00:07:59,420 --> 00:08:03,260
صخرة العقرب ستقضى عليهم سريعا

98
00:08:05,660 --> 00:08:07,100
خذ الخريطة من الطفل

99
00:08:07,580 --> 00:08:09,500
جيرمى...أهرب

100
00:08:09,500 --> 00:08:10,400
...لكن

101
00:08:10,400 --> 00:08:12,860
الأن, سأجدك لاحقا
حافظ على هذه الخريطة

102
00:08:13,340 --> 00:08:14,300
حسنا

103
00:08:14,300 --> 00:08:17,660
جيسون, الأن ستنال ما جئت من أجله

104
00:08:18,140 --> 00:08:20,060
!الأن, أيها الصخرة

105
00:08:27,740 --> 00:08:30,140
لن تفلتى بفعلتك هذه يا سكوربينا

106
00:08:31,280 --> 00:08:33,420
هذا الوحش الصخرة قوى جدا

107
00:08:33,420 --> 00:08:37,300
لن يستطيع جيسون إيقافه
إنه محاصر

108
00:08:37,300 --> 00:08:39,300
ماذا سنفعل؟

109
00:08:39,300 --> 00:08:44,060
ألفا, يجب أن نتصل بباقى المغامرين فهم أمله الوحيد

110
00:08:45,420 --> 00:08:46,860
أسمعك يا زوردان

111
00:08:46,860 --> 00:08:49,260
أنتقلوا إلى الشاطىء فورا

112
00:08:49,260 --> 00:08:51,180
!نحن فى الطريق

113
00:08:55,500 --> 00:08:56,940
هنا

114
00:08:57,420 --> 00:08:58,860
جيسون

115
00:09:01,740 --> 00:09:03,180
لا تقلق يا جيسون

116
00:09:03,180 --> 00:09:05,100
هل أنت بخير؟

117
00:09:07,980 --> 00:09:09,900
شكرا

118
00:09:09,900 --> 00:09:11,820
كان هذا خطيرا

119
00:09:11,820 --> 00:09:14,220
يجب أن نعثر على جيريمى

120
00:09:14,700 --> 00:09:16,620
لديه الخريطة التى تبحث عنها سكوربينا

121
00:09:16,620 --> 00:09:19,020
!هيا بنا

122
00:09:24,780 --> 00:09:28,140
أين جيسون؟
أتمنى أن يكون بخير

123
00:09:29,580 --> 00:09:31,020
!جيرمى

124
00:09:31,020 --> 00:09:32,940
!جيرمى

125
00:09:32,940 --> 00:09:34,860
!جيرمى

126
00:09:36,300 --> 00:09:37,740
نسمعك يا زوردان

127
00:09:37,740 --> 00:09:42,180
أذهبوا لتوقفوا سكوربينا والوحش عند الشاطىء

128
00:09:42,540 --> 00:09:43,500
ماذا عن جيرمى؟

129
00:09:43,520 --> 00:09:44,940
لا تقلق يا جيسون, سأجده

130
00:09:45,420 --> 00:09:47,340
يجب أن تذهبوا فورا

131
00:09:48,300 --> 00:09:50,220
!وقت التحول

132
00:09:56,940 --> 00:09:58,860
!حسنا, لنفعل ذلك

133
00:09:59,340 --> 00:10:01,260
!مغامرون القوة

134
00:10:01,260 --> 00:10:03,180
!هجوم

135
00:10:29,580 --> 00:10:30,540
زاك, هل أنت بخير؟

136
00:10:30,540 --> 00:10:31,980
أنا بخير

137
00:10:31,980 --> 00:10:37,260
ليس طويلا أيها المغامرون
أنتم تخسرون, أنا أفوز

138
00:10:54,540 --> 00:10:58,380
لنذهب, يجب أن نعثر على الفتى والخريطة

139
00:11:00,300 --> 00:11:02,220
!أسرعوا وأنجزوا المهمة

140
00:11:06,540 --> 00:11:07,500
أنت بخير يا رفاق؟

141
00:11:07,500 --> 00:11:09,420
نعم

142
00:11:09,420 --> 00:11:11,340
أخرجنا

143
00:11:27,660 --> 00:11:29,100
!هجوم

144
00:11:29,100 --> 00:11:31,020
ها هم, أقضوا عليهم

145
00:11:31,980 --> 00:11:33,900
!نراكى لاحقا

146
00:12:08,940 --> 00:12:12,780
نعم, المخ قبل العضلات

147
00:12:13,740 --> 00:12:18,540
حسنا, أنا هنا الأن

148
00:12:18,540 --> 00:12:22,860
إنها تقول 6 خطوات للأمام

149
00:12:23,340 --> 00:12:25,740
هل أقضى عليهم يا سكوربينا؟

150
00:12:26,220 --> 00:12:27,960
فكرة جيدة -
حسنا -

151
00:12:28,140 --> 00:12:30,540
ماذا تنتظر؟

152
00:12:38,220 --> 00:12:41,020
يجب أن تكون هنا

153
00:13:13,740 --> 00:13:16,140
!لا

154
00:13:23,820 --> 00:13:26,220
!رائع

155
00:13:38,220 --> 00:13:41,100
إنه ساخن جدا

156
00:13:48,780 --> 00:13:53,100
حسنا, خذوا

157
00:14:05,100 --> 00:14:07,980
أنظروا ماذا وجدت

158
00:14:10,860 --> 00:14:13,740
الأن حصلت عليه

159
00:14:13,740 --> 00:14:16,620
الأن يمكننا التخلص من مغامرين القوة

160
00:14:16,620 --> 00:14:19,020
!تضخمى يا سكوربينا

161
00:14:31,500 --> 00:14:33,420
!الأن, أنتم لى

162
00:14:33,420 --> 00:14:36,300
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

163
00:14:55,500 --> 00:14:56,940
!لنفعل ذلك

164
00:14:59,340 --> 00:15:02,220
طريقة رائعة للإنقاذ أيها المغامرون

165
00:15:03,100 --> 00:15:05,060
لنكون الميجازورد

166
00:15:17,580 --> 00:15:20,460
!كل الأنظمة تعمل, هيا

167
00:15:20,460 --> 00:15:21,900
!حسنا

168
00:15:21,900 --> 00:15:23,820
!حسنا

169
00:15:25,260 --> 00:15:27,660
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

170
00:15:28,140 --> 00:15:30,540
تتابع الميجازورد بدأ العمل

171
00:15:46,380 --> 00:15:48,300
الميجازورد يعمل

172
00:15:55,980 --> 00:15:58,860
!أغمضوا أعينكم, لا تنظروا

173
00:16:09,420 --> 00:16:11,340
!هنا

174
00:16:18,540 --> 00:16:19,980
لا نستطيع التحرك

175
00:16:19,980 --> 00:16:23,820
لا شىء سينقذكم الأن
شاهدوا كرة التدمير

176
00:16:30,060 --> 00:16:31,980
!لا تنظروا

177
00:16:31,980 --> 00:16:35,820
هذه فرصتنا
!نحتاج إلى سيف القوة, الأن

178
00:16:48,300 --> 00:16:50,220
حسنا

179
00:16:50,700 --> 00:16:52,620
ستدفعون ثمن ذلك أيها المغامرين

180
00:16:53,100 --> 00:16:54,540
هذا أكيد

181
00:16:58,380 --> 00:17:00,780
مرة أخرى, أحسنتم أيها المغامرون

182
00:17:01,260 --> 00:17:04,140
شكرا يا زوردان

183
00:17:04,620 --> 00:17:06,540
!أنتم رائعيين يا رفاق

184
00:17:06,540 --> 00:17:08,940
لقد تحليت بالشجاعة الكافية

185
00:17:08,940 --> 00:17:10,380
نعم, نحن فخورون بك

186
00:17:10,380 --> 00:17:12,300
وطريقة تفاديك لرجال الصلصال

187
00:17:12,300 --> 00:17:15,660
تعلمون ما يقولون
المخ قبل العضلات

188
00:17:15,660 --> 00:17:17,580
شعار نموذجي

189
00:17:17,580 --> 00:17:19,980
لا أصدق أننى قابلتكم أخيرا يا رفاق

190
00:17:19,980 --> 00:17:22,860
لا أستطيع أن أنتظر حتى أخبر أبن عمى جيسون

191
00:17:22,860 --> 00:17:26,220
بالمناسبة, أين جيسون؟
أتمنى أن يكون بخير

192
00:17:26,220 --> 00:17:29,100
نعم -
أنا متأكد أنه بخير -

193
00:17:33,420 --> 00:17:35,820
ثم ركلت أحد الصلصاليون هكذا

194
00:17:35,820 --> 00:17:37,740
ثم, عندما حاول أن ينال منى

195
00:17:38,220 --> 00:17:42,060
دمرته هذه المرآة إلى قطع صغيرة

196
00:17:42,540 --> 00:17:44,940
لقد كنا فى رحلة مملة

197
00:17:44,940 --> 00:17:47,820
لكن مغامرون القوة كانوا الأفضل

198
00:17:47,820 --> 00:17:51,180
كان يجب أن تروهم

199
00:17:51,180 --> 00:17:53,580
لقد قابلت مغامرون القوة؟

200
00:17:53,580 --> 00:17:58,380
بالطبع, وكان هناك وحش صخرى وسيدة عقرب

201
00:17:58,380 --> 00:17:59,820
هذا مميز

202
00:18:00,300 --> 00:18:02,700
نعم, ويقذف صخور بحجم المنازل

203
00:18:03,180 --> 00:18:05,100
حقا؟ -
حقا -

204
00:18:05,100 --> 00:18:07,020
نعم, لقد أصاب المغامرة الصفراء ثم الأسود

205
00:18:07,020 --> 00:18:09,900
وركلهم إلى حمام السباحة

206
00:18:09,900 --> 00:18:13,260
ثم لاحقته المغامرة الوردية لأعلى بقوسها

207
00:18:13,260 --> 00:18:15,660
!كانت رائعة جدا

208
00:18:16,140 --> 00:18:17,580
أخبرنا المزيد عن المغامر الأسود

209
00:18:17,580 --> 00:18:19,980
وفجأة تضخمت السيدة العقرب

210
00:18:19,980 --> 00:18:21,900
وجاء وحش أخر

211
00:18:22,100 --> 00:18:24,300
ثم قفز المغامرون إلى ألتهم العملاقة

212
00:18:25,740 --> 00:18:27,660
يبدو أنك قضيت وقتا ممتعا

213
00:18:28,140 --> 00:18:29,580
يجب أن أذهب

214
00:18:29,580 --> 00:18:31,020
كان يجب أن تشاهدوا المغامر الأحمر

215
00:18:31,500 --> 00:18:35,340
عندما واجه العقرب
!كان الأفضل

216
00:18:35,340 --> 00:18:38,220
نعم, أستمر

217
00:18:38,220 --> 00:18:43,020
نعم, لقد نفذ أفضل قفزة دائرية

218
00:18:43,500 --> 00:18:48,300
جيسون, أردت أن أسألك
أين كنت أثناء كل ذلك؟

219
00:18:53,100 --> 00:18:57,420
لدى درس فى فنون القتال, سأذهب

220
00:18:57,420 --> 00:18:58,860
هيا يا جيرمى

221
00:19:02,700 --> 00:19:07,100
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

