1
00:01:10,640 --> 00:01:13,760
حسنا, اليوم سنملأ هذه الكبسولة الزمنية

2
00:01:13,760 --> 00:01:18,440
بأشياء تعكس عالم اليوم

3
00:01:18,440 --> 00:01:22,080
عندما تفتح بعد مائة عام

4
00:01:22,080 --> 00:01:26,240
سوف تعرض حياتنا لأجيال المستقبل

5
00:01:26,240 --> 00:01:29,880
أنا متلهفة لرؤية ما أحضرتموه

6
00:01:29,880 --> 00:01:31,440
جيسون, لما لا تبدأ؟

7
00:01:31,440 --> 00:01:33,000
بالتأكيد

8
00:01:36,120 --> 00:01:39,240
هذه أول جائزة أفوز بها فى الكاراتيه

9
00:01:39,240 --> 00:01:42,020
وهى تعكس قدرتك نتيجة ثقتك بنفسك

10
00:01:42,020 --> 00:01:43,700
والدفاع وحماية النفس جيدا

11
00:01:43,920 --> 00:01:46,520
هذه رسالة جيدة للمستقبل يا جيسون

12
00:01:47,560 --> 00:01:49,120
كيمبرلى

13
00:01:50,160 --> 00:01:52,240
هل هذه جيدة أم ماذا؟

14
00:01:53,280 --> 00:01:55,360
هذا ليعكس ما كنا نرتديه الأن

15
00:01:55,360 --> 00:01:58,480
فنحن نتمتع بحرية فى أختيار ملابسنا

16
00:01:58,480 --> 00:02:01,080
إحساس الأسلوب الفردي

17
00:02:01,080 --> 00:02:04,720
بالضبط, ربما يبدأ هذا موضة جديدة مستقبلا

18
00:02:04,720 --> 00:02:06,280
ربما

19
00:02:07,840 --> 00:02:11,480
هل وضعتى شيئا فى الكابسولة يا سيدتى؟

20
00:02:12,000 --> 00:02:14,080
فى الحقيقة, نعم

21
00:02:14,080 --> 00:02:17,720
"لقد وضعت صورة "مغامرون القوة

22
00:02:18,240 --> 00:02:20,840
لقد خاطروا بأرواحهم عدة مرات من أجلنا

23
00:02:20,840 --> 00:02:26,460
وأردت أن أتأكد أن المستقبل سيتذكر هؤلاء الأبطال

24
00:02:30,200 --> 00:02:31,760
أبطال؟ فينستر

25
00:02:32,280 --> 00:02:34,360
أنا التى يجب أن يتذكرنى الجميع

26
00:02:34,360 --> 00:02:35,920
أين كتاب صناعة الوحوش؟

27
00:02:36,440 --> 00:02:40,600
ها هو, لست أنت

28
00:02:40,600 --> 00:02:43,720
تحتاجين وحشا ليدمر المغامرين تماما

29
00:02:43,720 --> 00:02:47,360
لدى شىء لك
قنديل البحر المرعب

30
00:02:47,880 --> 00:02:48,920
سأبدأ بتجهيزه الأن

31
00:02:49,440 --> 00:02:51,300
وأسم ريتا سيعيش إلى الأبد

32
00:02:51,300 --> 00:02:54,000
بعد أن يهزم مغامرين القوة

33
00:02:55,200 --> 00:02:56,760
زاك, لنرى ماذا ستضع فى الكبسولة

34
00:02:58,320 --> 00:03:00,920
الموسيقى تهم الجميع والموسيقى المعاصرة

35
00:03:00,920 --> 00:03:03,520
دائما تعكس ما يحدث فى العالم

36
00:03:05,040 --> 00:03:09,760
لذلك أحضرت موسيقى ذات ألحان ثمينة

37
00:03:09,760 --> 00:03:11,320
فكرة جيدة

38
00:03:12,880 --> 00:03:14,960
سأضع هذا الحاسب الذى صممته

39
00:03:14,960 --> 00:03:17,520
بأحدث البرامج ليعكس مدى تطورنا التكنولوجى

40
00:03:17,520 --> 00:03:19,440
خلال هذه المرحلة

41
00:03:19,640 --> 00:03:20,680
رائع يا بيلى

42
00:03:21,200 --> 00:03:22,760
ترينى

43
00:03:23,800 --> 00:03:26,000
لقد أحضرت جريدة اليوم

44
00:03:26,000 --> 00:03:28,480
لذلك من سيفتح الكبسولة مستقبلا

45
00:03:28,480 --> 00:03:31,080
سيعرف أخبار يومنا هذا

46
00:03:31,080 --> 00:03:34,720
أختيار ممتاز, من التالى؟

47
00:03:35,760 --> 00:03:38,260
نحن -
نعم, نحن -

48
00:03:38,300 --> 00:03:40,720
ما سنضعه فى كبسولة الزمن

49
00:03:40,720 --> 00:03:43,080
سيغير المستقبل إلى الأبد

50
00:03:46,680 --> 00:03:49,280
لقد أرهقنا أنفسنا هذه المرة

51
00:03:49,800 --> 00:03:52,920
إنه العملاق
رحبوا بالرجل الكبير

52
00:03:53,440 --> 00:03:58,120
وتر مادة, سندوتش خارق
"ويعرف بأسم "بولك ويتش

53
00:03:58,120 --> 00:03:59,160
بولك ويتش

54
00:03:59,160 --> 00:04:01,760
وسنعده هنا الأن طازج

55
00:04:01,760 --> 00:04:04,360
أمام أعينكم
مستعد يا سكال؟

56
00:04:04,360 --> 00:04:06,440
مستعد يا بولك

57
00:04:37,640 --> 00:04:41,280
المفترض أن تفعل هذا بالسندويتش يا أبله

58
00:04:41,800 --> 00:04:43,360
ليس علي

59
00:04:43,880 --> 00:04:46,480
هذا سيغير المستقبل حقا يا رفاق

60
00:04:50,120 --> 00:04:53,760
فينستر, لقد تعبت من أنتظار هذا الوحش

61
00:04:53,760 --> 00:04:55,840
المفترض أن ينتهى, إلى متى؟

62
00:04:55,840 --> 00:04:58,440
نعم, الأن أيتها الشريرة

63
00:04:58,960 --> 00:05:01,560
يجب أن أختار العجينة الصحيحة

64
00:05:02,080 --> 00:05:03,640
ها هى, بدون عمود فقرى

65
00:05:04,160 --> 00:05:06,240
سيكون مثل طعام السوشى

66
00:05:06,240 --> 00:05:09,360
كأحد أسوأ وحوشى على الإطلاق

67
00:05:09,360 --> 00:05:11,140
ثم وداعا أيها المغامرون

68
00:05:11,960 --> 00:05:14,040
شىء رائع أن تضع السيدة أبلباى

69
00:05:14,040 --> 00:05:17,160
صورة مغامرون القوة داخل الكبسولة

70
00:05:17,680 --> 00:05:21,840
نعم, ماذا سيكون رأى الناس بنا فى المستقبل؟

71
00:05:21,840 --> 00:05:25,480
راقبوا ظهوركم, أنا قادم

72
00:05:27,560 --> 00:05:29,940
لقد حصلنا على أعلى درجات بالفصل

73
00:05:30,160 --> 00:05:31,200
لذلك سنقوم نحن بدفن الكبسولة

74
00:05:32,000 --> 00:05:32,760
مستعدون يا رفاق؟ -
نعم -

75
00:05:32,800 --> 00:05:35,400
هيا بنا, هذا الشىء ثقيل جدا

76
00:05:38,480 --> 00:05:40,040
أنا أنتظركم أيها الحمقى

77
00:05:41,600 --> 00:05:44,200
لا تقلقى أيتها الملكة

78
00:05:44,200 --> 00:05:47,020
سأرسل رجال الصلصال ليشغلونهم

79
00:05:47,020 --> 00:05:50,540
ليقوم بابو وسكوت بسرقة الكبسولة ويضعون صورتك بها

80
00:05:52,520 --> 00:05:54,080
تعلمون, دائما أردت فعل ذلك

81
00:05:54,080 --> 00:05:55,640
هذا المكان يا رفاق

82
00:05:55,640 --> 00:05:57,200
حسنا, لنترك هذا يا زاك

83
00:05:57,200 --> 00:05:59,800
هذا ما أردت أن أسمعه

84
00:05:59,800 --> 00:06:03,440
لا ترتاحون كثيرا, سنبدأ الجزء المرح الأن

85
00:06:06,040 --> 00:06:09,160
حسنا, المجارف

86
00:06:09,680 --> 00:06:11,760
يمكننى فعل ذلك

87
00:06:11,760 --> 00:06:14,000
لنبدأ العمل يا رفاق

88
00:06:15,920 --> 00:06:17,480
!رجال الصلصال

89
00:06:18,520 --> 00:06:19,560
ماذا يريدون هذه المرة؟

90
00:06:19,560 --> 00:06:21,640
كالمعتاد, نحن

91
00:06:23,680 --> 00:06:24,760
ها هى

92
00:06:59,080 --> 00:07:03,000
أسرع, إن أنكشفنا سوف يسحقوننا

93
00:07:03,240 --> 00:07:07,400
ريتا قد ترتدى هذه الملابس, رائع جدا

94
00:07:07,400 --> 00:07:11,040
سنأخذ الكبسولة كلها لنضع صورة ريتا بها

95
00:07:11,040 --> 00:07:12,600
نعم, فكرة جيدة

96
00:07:12,600 --> 00:07:14,160
هيا بنا

97
00:07:29,760 --> 00:07:32,360
لما كل هذا؟

98
00:07:32,360 --> 00:07:35,480
أنظروا, بابو وسكوات سرقا الكبسولة

99
00:07:35,480 --> 00:07:36,520
هيا

100
00:07:37,040 --> 00:07:38,600
نحن فى مأزق الأن

101
00:07:39,120 --> 00:07:41,200
لا تفكر حتى فى ذلك

102
00:07:45,360 --> 00:07:47,960
ماذا يريدون من كبسولة الزمن؟

103
00:07:47,960 --> 00:07:51,600
السؤال هو, ماذا تريد ريتا منها؟

104
00:07:54,720 --> 00:07:57,320
المفترض أن تأخذوا صورتى معكم

105
00:07:57,320 --> 00:07:58,880
لكنك قلتى للتو

106
00:07:58,880 --> 00:08:02,000
المرة القادمة سأعقبكما بشدة

107
00:08:02,000 --> 00:08:07,200
لقد أنتهيت من وحش القنديل وأرسلته إلى الأرض

108
00:08:07,200 --> 00:08:09,800
أخيرا, سنهزم مغامرين القوة

109
00:08:10,320 --> 00:08:12,000
نعم

110
00:08:13,440 --> 00:08:15,520
مشكلة ما فى المنتزه

111
00:08:16,040 --> 00:08:18,540
ألفا, شغل كرة الرؤية

112
00:08:18,640 --> 00:08:21,760
كما توقعت, إنه أحد وحوش ريتا

113
00:08:21,760 --> 00:08:23,840
وحش خطير جدا, أنا قلق

114
00:08:23,840 --> 00:08:26,440
أتصل بالمغامرين فورا يا ألفا

115
00:08:26,960 --> 00:08:31,120
حسنا يا زوردان, سأصلك بهم

116
00:08:31,640 --> 00:08:32,680
نسمعك يا زوردان

117
00:08:33,200 --> 00:08:36,320
أيها المغامرون, وحش ريتا طليق فى المنتزه

118
00:08:36,840 --> 00:08:38,920
!حسنا, وقت التحول

119
00:08:58,680 --> 00:09:02,880
تمنيت أن أمسك بكم أيها السمك الصغير

120
00:09:03,880 --> 00:09:05,960
نحن من سيقضى عليك

121
00:09:06,480 --> 00:09:08,560
الغلبة لن تفيدك أيها الصغير

122
00:09:08,560 --> 00:09:09,600
صغير؟

123
00:09:09,600 --> 00:09:12,200
خذوا هذه من أجل الحجم

124
00:09:21,560 --> 00:09:24,160
هذا الوحش شرس جدا

125
00:09:24,160 --> 00:09:26,240
الإنفجارات تخللت بدلاتنا

126
00:09:26,760 --> 00:09:29,360
سأخذ غفوة قليلة أيها الصغيرون

127
00:09:29,880 --> 00:09:31,460
إنه قوى جدا, لنعود

128
00:09:34,620 --> 00:09:38,260
ما قصة هذا الوحش يا زوردان؟

129
00:09:38,260 --> 00:09:41,380
نيرانه تخترق بدلاتنا مباشرة

130
00:09:41,380 --> 00:09:43,460
هذا الوحش مجهز برذاذ سام

131
00:09:43,460 --> 00:09:46,580
يمكنه تخلل بدلاتكم أيها المغامرون

132
00:09:46,580 --> 00:09:48,140
حسنا, كيف سنقاتله إذا؟

133
00:09:48,140 --> 00:09:51,780
ألفا يجهز طلاء كيميائي سيحمي بدلاتكم

134
00:09:51,780 --> 00:09:55,020
ها هو, لا تتحركون أيها المغامرون

135
00:09:57,500 --> 00:10:01,140
هذا يجب أن يوفي بالغرض

136
00:10:01,140 --> 00:10:03,740
حسنا, الأن يمكننا التخلص منه

137
00:10:04,540 --> 00:10:06,340
هجوم على المنتزه

138
00:10:06,340 --> 00:10:10,020
أنظروا, الوحش ومعه رجال الصلصال

139
00:10:11,020 --> 00:10:13,100
يجب أن نوقف هذا الوحش أيها المغامرون

140
00:10:13,220 --> 00:10:16,220
بواسطة رذاذه السام يمكنه تدمير الأرض

141
00:10:16,220 --> 00:10:17,780
لتحميكم القوة

142
00:10:17,780 --> 00:10:18,820
لنسحق هذا الوحش

143
00:10:19,140 --> 00:10:20,380
لك هذا يا زوردان

144
00:10:20,900 --> 00:10:22,980
هيا أيها المغامرون

145
00:10:37,020 --> 00:10:39,000
لقد أنتهيت أيها الوحش

146
00:10:39,000 --> 00:10:42,220
تعتقد هذا, أقضوا عليه يا رجال الصلصال

147
00:10:44,300 --> 00:10:45,340
لنقضى عليهم

148
00:10:45,340 --> 00:10:46,380
حسنا

149
00:10:53,140 --> 00:10:55,220
أقضوا عليهم يا حمقى

150
00:11:06,660 --> 00:11:08,220
رائع جدا

151
00:11:08,220 --> 00:11:12,380
لتتذوقوا الأن رذاذي السام

152
00:11:19,140 --> 00:11:20,700
أنظروا ماذا حدث للمقعد

153
00:11:21,220 --> 00:11:23,340
يجب أن نوقفه
هيا يا ترينى

154
00:11:33,700 --> 00:11:36,820
تراجعوا يا رفاق, إنه لى

155
00:11:40,460 --> 00:11:42,540
!فقدتنى

156
00:11:43,060 --> 00:11:45,140
هنا

157
00:11:48,780 --> 00:11:50,860
جيسون, هل أنت بخير؟

158
00:11:51,380 --> 00:11:54,140
أعتقد أننى أريد قليلا من الدوران

159
00:12:02,300 --> 00:12:04,380
أين نحن؟

160
00:12:04,380 --> 00:12:05,540
ماذا يحدث؟

161
00:12:06,240 --> 00:12:09,580
لقد أختفوا المغامرون من أمامى

162
00:12:09,580 --> 00:12:12,000
وفقدت الأتصال بهم أيضا يا ألفا

163
00:12:12,000 --> 00:12:14,260
لابد أن الوحش أوقع بهم فى بعد أخر

164
00:12:14,780 --> 00:12:16,860
أخشى أن عليهم مواجهة ذلك بمفردهم

165
00:12:18,940 --> 00:12:21,540
مرحبا بكم فى منزلى المتواضع أيها المغامرون

166
00:12:21,540 --> 00:12:24,660
أسف لمثل هذه الضيافة السيئة

167
00:12:29,340 --> 00:12:32,460
لا يمكنكم أن تلمسوننى لكنى أستطيع

168
00:12:37,140 --> 00:12:38,700
لم يكن يمزح, ماذا سنفعل؟

169
00:12:38,700 --> 00:12:41,280
إنه يسابق الزمن
ربما أنفجار قوى من فأسك

170
00:12:41,280 --> 00:12:43,380
قد يخرجنا جميعا من هذا البعد

171
00:12:43,380 --> 00:12:46,500
حسنا, لك أمنية أيها الوحش

172
00:12:47,020 --> 00:12:48,060
حسنا, لقد تحررنا

173
00:12:48,580 --> 00:12:50,140
ليس طويلا

174
00:12:50,660 --> 00:12:53,260
أيها الوحش, أنت لى الأن

175
00:12:57,420 --> 00:13:00,020
ليس بهذه السهولة أيها الضعفاء

176
00:13:00,020 --> 00:13:02,620
لم ينتهى بعد
سنحتاج مزيد من الطاقة

177
00:13:02,620 --> 00:13:05,740
حسنا, أستعدوا جميعا

178
00:13:06,260 --> 00:13:10,420
شاهدو ذلك جميعا
!فليتضخم الوحش

179
00:13:21,340 --> 00:13:25,500
أنا السمكة الكبيرة فى هذه البركة أيها المغامرون

180
00:13:26,020 --> 00:13:29,660
ليس طويلا
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

181
00:13:55,140 --> 00:13:56,180
هيا بنا

182
00:13:59,300 --> 00:14:00,860
!أنا بالداخل

183
00:14:00,860 --> 00:14:02,420
!زاك هنا, مستعد للقتال

184
00:14:02,940 --> 00:14:03,980
!هذا بيلى, كل الأنظمة تعمل

185
00:14:04,500 --> 00:14:05,540
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

186
00:14:05,540 --> 00:14:07,620
!حسنا, لنقضى عليه

187
00:14:07,620 --> 00:14:08,660
بيلى, ترينى, أطلق

188
00:14:08,660 --> 00:14:09,700
بالتأكيد

189
00:14:09,700 --> 00:14:10,740
حسنا

190
00:14:17,500 --> 00:14:21,660
لم تؤثر به, حان الوقت كى تتجمد أيها الوحش

191
00:14:25,300 --> 00:14:28,420
باردة جدا, أبعدها عنى

192
00:14:32,060 --> 00:14:34,660
لوامسي الجميلة

193
00:14:34,660 --> 00:14:36,740
لنقضى عليه

194
00:14:37,260 --> 00:14:39,860
تتابع الميجازورد يعمل

195
00:14:40,380 --> 00:14:42,460
تتابع الميجازورد بدأ العمل

196
00:14:43,500 --> 00:14:45,580
الميجازورد يعمل

197
00:14:47,660 --> 00:14:50,820
تعال ونل منى أيها المعدنى

198
00:14:52,340 --> 00:14:53,500
هيا

199
00:14:59,620 --> 00:15:01,000
هيا

200
00:15:21,980 --> 00:15:25,100
أتبحث عنى؟

201
00:15:26,660 --> 00:15:29,260
لست سريعا بما يكفى

202
00:15:31,860 --> 00:15:34,980
لا تخيفنى, خذ هذه

203
00:15:38,100 --> 00:15:41,220
ليست بهذه السهولة أيها المغامرون

204
00:15:44,340 --> 00:15:45,380
هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة

205
00:15:45,380 --> 00:15:47,980
!نحتاج إلى سيف القوة الأن

206
00:16:06,180 --> 00:16:08,260
!لوامسي

207
00:16:08,260 --> 00:16:09,820
!لنقضى عليه

208
00:16:25,940 --> 00:16:30,620
خسرنا ثانية, هذا سىء جدا

209
00:16:32,180 --> 00:16:33,740
القمر فى حالة تراجع

210
00:16:34,260 --> 00:16:35,820
لقد أصابنى الصداع

211
00:16:36,340 --> 00:16:37,900
ليس ثانية

212
00:16:49,340 --> 00:16:51,940
خمس مشروبات باردة بعد مجهود اليوم

213
00:16:51,940 --> 00:16:54,020
شكرا يا إرنى

214
00:16:54,540 --> 00:16:56,620
أنا سعيد لأننا قمنا بدفن الكبسولة أخيرا

215
00:16:56,620 --> 00:16:59,220
عمل شاق

216
00:16:59,740 --> 00:17:02,340
ليس هنا يا غبى, من هنا

217
00:17:02,340 --> 00:17:05,460
أنا أحاول

218
00:17:05,460 --> 00:17:06,500
أحترس

219
00:17:06,500 --> 00:17:08,580

220
00:17:11,180 --> 00:17:13,780
يا رفاق, لنذهب لمشاهدة فيلم ما

221
00:17:13,780 --> 00:17:15,860
يا رفاق, أنظروا

222
00:17:16,380 --> 00:17:20,540
فعلناها, لقد أنتهينا

223
00:17:21,060 --> 00:17:22,620
بولك ويتش

224
00:17:22,620 --> 00:17:24,700
نعم, بولك ويتش

225
00:17:29,380 --> 00:17:31,460
المستقبل سوف يحب هذا السندويتش

226
00:17:31,980 --> 00:17:34,580
أسف يا رفاق, لقد قمنا بدفن الكبسولة

227
00:17:35,100 --> 00:17:36,660
ماذا؟

228
00:17:43,420 --> 00:17:47,060
هذا ما أسميه الأن بولك ويتش

229
00:17:48,620 --> 00:17:50,700
خذ يا بولك

230
00:17:57,460 --> 00:17:59,020

231
00:17:56,020 --> 00:17:58,060
عد إلى هنا

232
00:17:59,060 --> 00:18:02,140
أتمنى من الذين سيفتحون هذه الكبسولة

233
00:18:02,140 --> 00:18:05,780
يعيشون فى سلام ومحبة للأبد

234
00:18:06,300 --> 00:18:08,380
بدون كراهية

235
00:18:08,380 --> 00:18:10,460
بدون خوف

236
00:18:10,460 --> 00:18:12,020
بدون جريمة

237
00:18:12,540 --> 00:18:13,580
وبدون حروب

238
00:18:13,580 --> 00:18:15,660
هل تعتقدون أن هذا سيحدث؟

239
00:18:15,660 --> 00:18:19,820
لو قمنا بواجبنا وعيشنا بسلام, سيحدث

240
00:18:19,820 --> 00:18:23,460
فقط يجب أن نتمنى الأفضل

241
00:18:23,460 --> 00:18:25,540
من أجل المستقبل

242
00:18:30,220 --> 00:18:32,820

243
00:18:32,820 --> 00:18:37,380
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

