1
00:01:42,480 --> 00:01:46,120
عليكم الصراخ بأعلى صوت لجذب الأنتباه

2
00:01:46,120 --> 00:01:47,160
أى أسئلة؟

3
00:01:47,960 --> 00:01:51,020
أود أن أقول كم هذا رائع

4
00:01:51,020 --> 00:01:53,920
أنكم تعلموننا طرق الدفاع عن النفس

5
00:01:58,080 --> 00:02:00,680
هذا من أجل أمهات مدينتنا

6
00:02:00,680 --> 00:02:02,240
درس اليوم عن العمل الجماعى

7
00:02:02,760 --> 00:02:05,800
العمل الجماعى قد يكون أهم سلاح أمام الخصم

8
00:02:05,800 --> 00:02:08,480
كيمبرلى وترينى سيوضحون لنا ذلك

9
00:02:08,480 --> 00:02:11,600
أولا, التنسيق والأداء الجماعى السليم

10
00:02:11,600 --> 00:02:15,240
لسوء الحظ, إنهم مازالوا يهاجمون

11
00:02:15,760 --> 00:02:18,880
لقد أخطأت ترينى لأنها لم تصرخ

12
00:02:24,080 --> 00:02:26,160
شكرا

13
00:02:26,160 --> 00:02:27,720
على الرحب

14
00:02:27,720 --> 00:02:30,320
رأيتم, بالعمل الجماعى وتنسيق الهجوم

15
00:02:30,320 --> 00:02:32,920
زاد تركيزهم وقدرتهم على هزيمة الخصم

16
00:02:32,920 --> 00:02:35,000
تذكروا, رأسان خير من رأس واحدة

17
00:02:39,480 --> 00:02:41,560
رأسان خير من رأس واحدة

18
00:02:41,560 --> 00:02:44,160
ربما هذه مشكلة وحوش فينستر

19
00:02:44,160 --> 00:02:46,240
لديهم رأس واحدة
لذا هم أغبياء

20
00:02:46,240 --> 00:02:47,800
سأضع رأسا إضافية

21
00:02:47,800 --> 00:02:48,840
أبتعد

22
00:02:48,840 --> 00:02:51,960
أصنع لى وحش ذو رأسين ليكون ذكائه مضاعف

23
00:02:51,960 --> 00:02:54,560
لدي وحش ببغاء شرس أعمل عليه

24
00:02:54,560 --> 00:02:55,600
أريد وحش قويا

25
00:02:56,120 --> 00:02:58,720
لديه رأس هنا ورأس أخرى بالأسفل

26
00:02:58,720 --> 00:03:01,320
نعم, هذا رائع -
نعم, بالطبع -

27
00:03:01,840 --> 00:03:03,200
سأنتهى منه الأن

28
00:03:03,200 --> 00:03:05,960
الأفضل أن يكون قويا هذه المرة

29
00:03:06,880 --> 00:03:11,560
حسنا, أهتمون بالتدريب
ونراكم فى الحصة القادمة

30
00:03:15,720 --> 00:03:18,120
رائع

31
00:03:18,320 --> 00:03:21,440
تومى, ذق هذا -
نعم, إنه رائع -

32
00:03:24,560 --> 00:03:26,120
هذا رائع جدا

33
00:03:26,120 --> 00:03:27,160
ما هذا؟

34
00:03:27,160 --> 00:03:30,800
إنه خليط من الأناناس والكمثرى وفاكهة أخرى

35
00:03:30,800 --> 00:03:34,440
لقد أحضرت بعض الفاكهة مثل الأناناس والجوافة

36
00:03:34,440 --> 00:03:38,080
والمانجو وبعض الأنواع الأخرى

37
00:03:38,600 --> 00:03:41,720
لقد أشترى إرنى كل هذه الأصناف ليخلطهم معا

38
00:03:43,800 --> 00:03:47,960
حسنا يا حمقى, نريد تعلم الدفاع عن النفس

39
00:03:47,960 --> 00:03:51,080
تأخرتم يا رفاق
لقد أنتهى الدرس

40
00:03:51,080 --> 00:03:54,200
إلى جانب أن هذه الحصص للسيدات فقط

41
00:03:54,200 --> 00:03:57,320
نحن نعلم ذلك -
نود مقابلة بعض الجميلات -

42
00:03:57,520 --> 00:04:01,480
نعم, مثل كيمبرلى

43
00:04:03,040 --> 00:04:06,160
أتعلم؟ كان يجب أن تلحقا بالدرس

44
00:04:06,160 --> 00:04:09,800
نعم, كانت هناك فتيات بأنتظاركم

45
00:04:09,800 --> 00:04:11,880
نعم

46
00:04:12,820 --> 00:04:13,960
عليك أن تذكرنى يا صديقى

47
00:04:13,960 --> 00:04:16,040
يجب أن نحدد درس الأسبوع القادم

48
00:04:16,560 --> 00:04:18,640
حسنا, نراكم لاحقا -
نراكم لاحقا -

49
00:04:19,160 --> 00:04:21,000
وداعا يا تومى

50
00:04:29,040 --> 00:04:31,640
حسنا, هذه الحركة

51
00:04:34,760 --> 00:04:35,800
حركة جيدة

52
00:04:35,800 --> 00:04:37,440
أنظر لهذه

53
00:04:40,480 --> 00:04:44,120
لتتفرقوا يا صغار

54
00:04:44,120 --> 00:04:46,100
هذا رائع

55
00:04:47,290 --> 00:04:50,880
أولا, وحش الببغاء سوف يقضى عليهم

56
00:04:50,880 --> 00:04:53,480
ثم سنتمكن من تدمير الأخرين

57
00:04:56,600 --> 00:04:58,160
أحترس

58
00:04:58,380 --> 00:04:59,460
ما هذا؟

59
00:04:59,760 --> 00:05:02,160
أعتقد إنها رسالة من أحد وحوش ريتا

60
00:05:02,460 --> 00:05:03,360
!وقت التحول

61
00:05:13,240 --> 00:05:15,500
هذا الشىء لديه قبضة قوية

62
00:05:16,360 --> 00:05:21,040
أدائكم الجماعي جيد أيها المغامرون

63
00:05:21,560 --> 00:05:23,620
لكننا هنا لنحسنه

64
00:05:24,120 --> 00:05:25,720
يا إلهى, ما هذا الشىء؟

65
00:05:25,720 --> 00:05:27,360
إنه ببغاء ذو رأسين

66
00:05:27,360 --> 00:05:29,360
ماذا بكم أيها الحمقى؟

67
00:05:29,360 --> 00:05:33,480
تقولون لأنفسكم, رأسين خير من رأس واحدة

68
00:05:33,480 --> 00:05:35,000
ليس فى حالتك يا رأس الطائر

69
00:05:35,000 --> 00:05:38,640
ألا تعتقدون ذلك؟
شاهدوا هذا

70
00:05:59,000 --> 00:06:01,600
كيف سيسير الأمر أيها المغامرون؟

71
00:06:01,600 --> 00:06:03,680
هل ستبقون وتقاتلوننى أم ستهربون؟

72
00:06:03,680 --> 00:06:07,320
جيسون, أنتظر -
تومى, يمكننا هزيمته -

73
00:06:07,320 --> 00:06:09,920
لا يمكننا, نحتاج إلى باقى الفريق

74
00:06:10,940 --> 00:06:13,560
أراكم لاحقا أيها المغامرون

75
00:06:15,200 --> 00:06:17,200
ألفا, أنقل المغامرين إلى هنا حالا

76
00:06:17,200 --> 00:06:19,320
حسنا يا زوردان

77
00:06:22,300 --> 00:06:25,000
أيها المغامرون, تومى وجيسون تعرضا لهجوم

78
00:06:25,000 --> 00:06:28,200
من قبل وحش ريتا
الببغاء ذو الرأسين

79
00:06:30,200 --> 00:06:31,960
بواسطة مخيين يعملان معا

80
00:06:31,960 --> 00:06:34,880
أصبح ذكاء الببغاء مضاعف وخطير

81
00:06:34,880 --> 00:06:38,520
يطلق سهام فى شكل ريش -
نعم, وقذائف -

82
00:06:39,040 --> 00:06:42,160
سر قوة الوحش تكمن فى

83
00:06:42,160 --> 00:06:45,280
تعاون المخيين معا عند الهجوم

84
00:06:45,800 --> 00:06:48,000
أعتقد أن ريتا تعلمت فائدة العمل الجماعي

85
00:06:48,000 --> 00:06:50,780
هذا طائر سيىء جدا -
كيف يمكننا إيقافه؟ -

86
00:06:50,780 --> 00:06:55,160
يمكننا أن نفرق بينهم بواسطة الفاكهة, طعامهم المفضل

87
00:06:55,160 --> 00:06:59,300
المعلومات تؤكد أن الببغاوات تفضل المانجو

88
00:06:59,300 --> 00:07:02,440
سأحصل عليها من أشجار الفاكهة فى المنتزه

89
00:07:02,440 --> 00:07:05,260
رائع يا تومى, لكن أحترس فقوتك محدودة

90
00:07:05,260 --> 00:07:06,240
حسنا

91
00:07:06,240 --> 00:07:11,280
أنتم ستبقم هنا لتحليل الوحش حتى يعود

92
00:07:11,280 --> 00:07:12,320
حسنا

93
00:07:27,400 --> 00:07:32,080
ألفا قال أن شجر المانجو هنا بمكان ما

94
00:07:45,600 --> 00:07:49,240
الببغاوات ذكية جدا
وبالمضاعفة سيزداد ذلك

95
00:07:49,240 --> 00:07:51,840
...لقد صنعت ريتا وحشا

96
00:07:53,400 --> 00:07:56,000
وحش الببغاء ظهر فى المنتزه ثانية

97
00:08:01,200 --> 00:08:04,840
رجال الصلصال أيضا -
سوف يتصيدون تومى -

98
00:08:04,840 --> 00:08:06,920
يجب أن نوقفهم -
!وقت التحول -

99
00:08:18,880 --> 00:08:22,520
مرحبا ثانية أيها المغامرون الحمقى

100
00:08:22,520 --> 00:08:26,000
تعتقدون أنكم ستتفوقون على ذكائنا

101
00:08:38,640 --> 00:08:41,340
أستسلموا أيها الحمقى
لن تفوزون أبدا

102
00:08:56,320 --> 00:08:59,440
أخيرا, ها هو
فقط سأتسلق الشجرة

103
00:09:01,000 --> 00:09:04,120
لقد عثر المغامر الأخضر على شجرة المانجو

104
00:09:05,060 --> 00:09:07,660
فقط لو يمكننى تدمير كل الأشجار

105
00:09:07,660 --> 00:09:10,550
رغباتك أوامر
سأرسل رجال الصلصال

106
00:09:51,440 --> 00:09:54,560
أحترس يا تومى

107
00:09:56,680 --> 00:09:58,760
لقد حوصر المغامرون

108
00:09:58,760 --> 00:10:00,360
ألفا, أتصل بتومى فورا

109
00:10:00,360 --> 00:10:03,960
يجب أن يعثر على الفاكهة ويلحق بالأخرين فورا

110
00:10:12,280 --> 00:10:15,400
توقف, أعطنى ثمرة المانجو

111
00:10:21,120 --> 00:10:24,760
تومى, لقد حاصر الوحش باقى المغامرين

112
00:10:24,760 --> 00:10:27,880
هذا سىء, رجال الصلصال سرقوا كل الثمار

113
00:10:27,880 --> 00:10:31,520
يالسوء الحظ, كانت هذه فرصتنا لهزيمة وحش ريتا

114
00:10:31,520 --> 00:10:34,120
زوردان, ثق بى
لدى فكرة

115
00:10:34,120 --> 00:10:36,720
أسرع يا تومى ولتحميك القوة

116
00:10:40,760 --> 00:10:41,880
مرحبا يا تومى

117
00:10:41,880 --> 00:10:43,580
إرنى, أريد خدمة منك

118
00:10:43,580 --> 00:10:45,040
كيف يمكن أن أساعدك؟

119
00:10:45,040 --> 00:10:46,600
هل لديك ثمرة مانجو؟

120
00:10:47,120 --> 00:10:49,300
تبقت واحدة لكنها من أجل مشروبى الجديد

121
00:10:49,300 --> 00:10:51,280
لما تحتاج إليها؟

122
00:10:51,280 --> 00:10:53,360
أشتريت ببغاء صغير لكيمبرلى

123
00:10:53,460 --> 00:10:55,960
هذا شىء رومانسى

124
00:10:55,960 --> 00:10:58,040
شكرا, قال الطبيب أنه لا يأكل

125
00:10:58,040 --> 00:11:00,640
إلا ثمرة المانجو
ولا يمكننى إيجادها

126
00:11:00,640 --> 00:11:04,280
نعم, من الصعب العثور عليها
لكن هذه لك

127
00:11:04,280 --> 00:11:07,880
إنها من أجل سبب نبيل -
شكرا, أدين لك بواحدة -

128
00:11:14,000 --> 00:11:16,200
ها هو يا رفاق

129
00:11:32,880 --> 00:11:36,000
حسنا أيها المغامرون
لقد حانت نهايتكم

130
00:11:36,000 --> 00:11:38,200
سوف أقضى عليكم نهائيا

131
00:11:50,040 --> 00:11:53,680
لقد سئمت هذا الوحش -
جيسون, أنتظر تومى -

132
00:11:53,680 --> 00:11:55,800
ماذا بك أيها المغامر الأحمر؟

133
00:11:55,800 --> 00:11:58,980
هل أكتشف أخيرا أننا أفضل منكم؟

134
00:12:00,000 --> 00:12:01,600
سأقضى عليك

135
00:12:10,920 --> 00:12:13,440
الهجوم والدفاع, صحيح؟

136
00:12:13,440 --> 00:12:17,080
المغامر الأحمر يحث على العمل الجماعي ثم يخالف ذلك

137
00:12:23,280 --> 00:12:24,880
هذه لك أيها الببغاء

138
00:12:24,880 --> 00:12:26,960
هذا سيشغلكما أنتما الاثنين قليلا

139
00:12:28,000 --> 00:12:32,160
هذا مؤلم, ما هذا؟
إنها المانجو

140
00:12:32,160 --> 00:12:35,800
أعطنى هذه, إنها لى -
أنا الأذكى, إنها لى -

141
00:12:36,320 --> 00:12:38,700
قلت من؟ -
رأيتها أولا, إنها لى -

142
00:12:38,700 --> 00:12:41,520
لا, إنها لى -
لقد قلت, إنها لى -

143
00:12:41,520 --> 00:12:44,120
فكر يا صديقى, إنها لى

144
00:12:48,420 --> 00:12:50,760
عمل رائع يا تومى

145
00:12:50,760 --> 00:12:54,400
شكرا يا كيمبرلى -
شكرا لك, كدت أنتهى -

146
00:12:54,400 --> 00:12:58,560
لا عليك, لنريه الأن العمل الجماعي الحقيقى

147
00:12:58,560 --> 00:13:00,120
لنفعل ذلك -
حسنا -

148
00:13:08,440 --> 00:13:10,520
!القوة الآن

149
00:13:18,840 --> 00:13:19,960
!مغامرون القوة

150
00:13:21,960 --> 00:13:26,220
!أيتها العصا, فليتضخم الوحش

151
00:13:39,640 --> 00:13:43,800
وقت العمل الجماعي -
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن -

152
00:14:07,200 --> 00:14:10,840
حسنا, تفعيل جميع الأنظمة

153
00:14:13,440 --> 00:14:14,480
!أنا بالداخل

154
00:14:18,640 --> 00:14:21,760
!زاك هنا, مستعد للقتال -
!بيلى هنا, كل الأنظمة تعمل -

155
00:14:21,760 --> 00:14:24,880
!ترينى هنا, مستعدة للقتال -
!لك الميجازورد الأن -

156
00:14:24,880 --> 00:14:25,880
!أضيئوا بلوراتكم

157
00:14:28,520 --> 00:14:30,600
تم...2...1

158
00:14:30,800 --> 00:14:33,200
لنري هذا الوحش مدى قوتنا

159
00:14:53,480 --> 00:14:56,600
حسنا, لنقضى عليه سريعا -
حسنا -

160
00:14:58,680 --> 00:15:00,760
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

161
00:15:02,320 --> 00:15:05,440
تتابع الميجازورد بدأ العمل

162
00:15:18,440 --> 00:15:20,040
الميجازورد يعمل

163
00:15:22,080 --> 00:15:24,000
!حان وقت الدراجون زورد

164
00:15:41,000 --> 00:15:42,400
لنقضى عليه -
حسنا -

165
00:16:18,760 --> 00:16:20,660
نحتاج لمزيد من الطاقة

166
00:16:55,680 --> 00:16:59,320
لنقضى عليه يا رفاق -
!أنادى قوة التيتانوس -

167
00:17:07,640 --> 00:17:09,720
!الألترازورد! أستعد

168
00:17:14,920 --> 00:17:17,000
أستسلم أيها الطائر

169
00:17:19,080 --> 00:17:22,200
ليس لدينا خيار إذا -
!أشحن وأطلق -

170
00:17:37,200 --> 00:17:41,140
لا أصدق, هؤلاء الحمقى هزمونا ثانية

171
00:17:41,140 --> 00:17:43,660
هذا الوحش لم يكن ذكائه مضاعفا

172
00:17:43,660 --> 00:17:46,640
لقد كان غبائه مضاعفا
لقد أصابنى الصداع

173
00:18:02,680 --> 00:18:03,480
رائع

174
00:18:05,580 --> 00:18:08,000
يمكننى شراب هذا الشىء طوال اليوم

175
00:18:09,000 --> 00:18:12,400
هل أعجبك الببغاء؟ -
أى ببغاء؟ -

176
00:18:12,400 --> 00:18:15,060
نعم, تومى قال إنه لا يحب الطعام

177
00:18:16,080 --> 00:18:19,800
حقا؟ -
خذى, أعطه واحدة أخرى -

178
00:18:19,800 --> 00:18:21,480
شكرا يا إرنى

179
00:18:21,700 --> 00:18:23,560
ماذا؟ -
لا أعلم -

180
00:18:30,280 --> 00:18:32,400
أنظروا لهذا

181
00:18:40,560 --> 00:18:42,840
أنتظروا, أين تلك الجميلات؟

182
00:18:42,840 --> 00:18:46,960
نعم, إنهم فقط حفنة من الأمهات

183
00:18:47,000 --> 00:18:52,160
لقد حان وقت التدريب
هل تريدون الأشتراك معنا؟

184
00:18:52,160 --> 00:18:53,720
بالتأكيد

185
00:18:54,600 --> 00:18:57,880
لا تقلقوا يا سيدات, لن نؤذيكن

186
00:19:11,960 --> 00:19:15,080
لقد علمناهم العمل الجماعي -
أعلم أننا نستطيع ذلك -

187
00:19:23,800 --> 00:19:25,440
تذكروا دائما يا أولاد

188
00:19:26,280 --> 00:19:29,120
أمّان أفضل من أم واحدة

189
00:19:41,560 --> 00:19:46,600
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

