1
00:01:46,560 --> 00:01:48,120
كيلى تؤدى بشكل جيد

2
00:01:48,120 --> 00:01:49,680
نعم, إنها رائعة جدا

3
00:01:49,680 --> 00:01:52,280
إنها تريد أن تصبح قائدة الفريق مثلك

4
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
حسنا يا فتيات, لتأخذوا راحة

5
00:02:18,280 --> 00:02:19,320
كيلى, ماذا بك؟

6
00:02:19,840 --> 00:02:22,440
الأمر واضح, لا يمكننى ذلك

7
00:02:22,440 --> 00:02:24,080
كيمبرلى يمكنها أن تعرض هذا لك ثانية

8
00:02:24,080 --> 00:02:29,200
لو لم أستعد الأن فسيكون هذا بلا فائدة

9
00:02:29,200 --> 00:02:31,280
أنظرى, سأعرض عليكى هذا ثانية

10
00:02:31,280 --> 00:02:33,360
أعلم أنه يمكنك ذلك

11
00:02:48,960 --> 00:02:50,600
أنتى كنتى رائعة جدا

12
00:02:50,600 --> 00:02:54,680
الجميع كانوا يتحدثون عن مهارتك

13
00:02:54,680 --> 00:02:56,240
هذا دورك الأن

14
00:02:56,240 --> 00:02:58,840
لا أدرى

15
00:02:59,360 --> 00:03:03,000
أنا الوحيدة التى يجب أن يهتف لها الجميع

16
00:03:03,000 --> 00:03:04,040
فقط أنتظروا

17
00:03:04,040 --> 00:03:05,280
نحن كنا نهتف لكى يا ريتا

18
00:03:05,980 --> 00:03:07,160
نعم

19
00:03:07,160 --> 00:03:10,280
فينستر, لماذا تأخر وحشك الجديد؟

20
00:03:10,880 --> 00:03:13,400
الليزيناتور الرهيب قارب على الأنتهاء

21
00:03:13,600 --> 00:03:16,520
أثناء ذلك نقوم بخطف الفتاة كيلى

22
00:03:16,520 --> 00:03:18,080
نعم -
فكرة رائعة -

23
00:03:18,080 --> 00:03:21,200
يمكنها أن تعلمنا هتافات جديدة

24
00:03:24,840 --> 00:03:27,960
هذا سيشغل المغامرين حتى يدمر الليذيناتور المدينة

25
00:03:27,960 --> 00:03:30,560
النصر قريب بقضل الليزيناتور

26
00:03:30,560 --> 00:03:34,200
وفتاة الهتافات المخطوفة

27
00:03:37,320 --> 00:03:38,880
أنا سعيد لرؤيتكم

28
00:03:38,880 --> 00:03:39,890
ما الأمر يا إرنى؟

29
00:03:39,890 --> 00:03:42,480
أريد أحدا يذهب ويشترى لى بعض الأشياء

30
00:03:42,480 --> 00:03:44,600
عربة النقل عاطلة

31
00:03:44,600 --> 00:03:45,640
سأذهب أنا

32
00:03:45,640 --> 00:03:46,680
شكرا يا جيسون
أنا مدين لك

33
00:03:46,680 --> 00:03:47,720
لا عليك

34
00:03:47,720 --> 00:03:49,280
إلى اللقاء -
أراكم لاحقا يا رفاق -

35
00:03:52,400 --> 00:03:54,180
حسنا, لنبدأ من الأعلى

36
00:03:54,180 --> 00:03:56,040
كيف يسير الأمر؟ -
رائع جدا -

37
00:04:07,480 --> 00:04:10,300
أنسى الأمر, لا يمكننى ذلك

38
00:04:10,300 --> 00:04:11,640
كيلى

39
00:04:11,640 --> 00:04:14,760
لنواجه الأمر, لن أكون فى مثل براعتك

40
00:04:14,760 --> 00:04:17,680
لماذا حتى أضايق الفريق بمحاولاتى؟

41
00:04:17,680 --> 00:04:19,960
كيلى, أنتظرى

42
00:04:26,760 --> 00:04:28,840
هل يوجد مكان لأثنين أخرين؟

43
00:04:28,840 --> 00:04:30,920
نعم, أعتقد هذا

44
00:04:30,990 --> 00:04:34,000
كيلى, الجميع يجب أن يتعلمون الطريقة

45
00:04:34,000 --> 00:04:35,460
حتى يمكنهم النجاح

46
00:04:35,460 --> 00:04:38,160
أنتى لست كذلك
أعتقد أنكى نجحتى سريعا

47
00:04:38,160 --> 00:04:40,760
أنتى بارعة جدا

48
00:04:41,080 --> 00:04:43,360
لقد تدربت مثل الجميع

49
00:04:43,880 --> 00:04:45,960
لقد يئست فى بعض المرات

50
00:04:45,960 --> 00:04:49,080
لكنى وثقت فى قدرتى على النجاح

51
00:04:49,080 --> 00:04:52,200
أعلم أنكى تستطيعين أيضا

52
00:04:54,280 --> 00:04:57,200
الفتاة الصغيرة خرجت إلى المنتزه

53
00:04:57,200 --> 00:05:00,000
أنتم عليكم إحضارها أيها الحمقى

54
00:05:00,000 --> 00:05:01,560
أسمحى لى أيتها الشريرة

55
00:05:01,560 --> 00:05:02,600
نعم

56
00:05:02,600 --> 00:05:04,750
ربما يجب أن ترسلى أحدهم لهذه المهمة

57
00:05:04,750 --> 00:05:06,760
نعم, إنها ليست وحدها

58
00:05:06,760 --> 00:05:09,400
لا تقلقون, رجال الصلصال معكم

59
00:05:11,440 --> 00:05:15,080
لا يجب أن تقارنى نفسك بى أو بأحد

60
00:05:15,600 --> 00:05:19,240
فقط كونى نفسك
وأفعلى ما بوسعك

61
00:05:19,240 --> 00:05:22,400
نعم, أعطى نفسك فرصة يا كيلى

62
00:05:26,000 --> 00:05:27,280
!رجال الصلصال

63
00:05:31,320 --> 00:05:32,460
أبقى بالخلف يا كيلى

64
00:05:32,460 --> 00:05:33,800
أحترسوا من هؤلاء الأغبياء

65
00:06:14,880 --> 00:06:16,960
حسنا

66
00:06:18,000 --> 00:06:20,600
ها هى, لنأخذها

67
00:06:20,600 --> 00:06:22,160
تعالي أيتها الصغيرة

68
00:06:22,680 --> 00:06:24,240
ساعدونى

69
00:06:24,240 --> 00:06:25,800
كيلى

70
00:06:25,800 --> 00:06:27,360
ساعدونى, أرجوكم

71
00:06:30,480 --> 00:06:32,560
لقد أختفت

72
00:06:34,940 --> 00:06:37,240
لقد نجحنا, خطفنا الفتاة

73
00:06:37,240 --> 00:06:40,160
ريتا سوف تفرح كثيرا

74
00:06:44,120 --> 00:06:44,640
يا رفاق

75
00:06:44,640 --> 00:06:45,680
ما الأمر؟

76
00:06:45,680 --> 00:06:46,920
سكوات وبابو أختطفا كيلى

77
00:06:47,240 --> 00:06:49,320
علينا التوجه لمركز القيادة

78
00:06:59,720 --> 00:07:01,280
ما هذا؟

79
00:07:03,880 --> 00:07:05,480
!يا إلهى

80
00:07:07,000 --> 00:07:12,720
مغامرون القوة
سأدمر مغامرون القوة

81
00:07:16,360 --> 00:07:17,920
!وقت التحول

82
00:07:23,520 --> 00:07:26,240
هذه لعبة حتى ألهو بها

83
00:07:36,120 --> 00:07:39,000
أتركها أيها القبيح

84
00:07:39,760 --> 00:07:42,880
فقط أردت المساعدة
هذه السيارة مخالفة

85
00:07:42,880 --> 00:07:47,560
أيها المغامر الصغير
لكن تريدنى أن أتركها

86
00:07:51,720 --> 00:07:53,800
هذا يكفى أيها المخرب

87
00:07:54,200 --> 00:07:56,400
أنا خائف جدا

88
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
هيا أيها الصغير

89
00:08:04,200 --> 00:08:07,400
تعتقد أن هذا مؤلم
أنا لا أعتقد ذلك

90
00:08:09,920 --> 00:08:13,000
لا يمكنك هزيمتى أيها المغامر الضعيف

91
00:08:14,080 --> 00:08:16,000
سنرى هذا الأمر

92
00:08:25,520 --> 00:08:27,600
هيا

93
00:08:33,320 --> 00:08:35,420
رحلة سعيدة

94
00:08:39,040 --> 00:08:40,600
هذا سهل جدا

95
00:08:40,600 --> 00:08:43,920
أعتقد أنكم جميعا سيكون تحدى أفضل

96
00:08:44,240 --> 00:08:45,800
سوف أعود

97
00:08:46,840 --> 00:08:51,000
لقد أختفى, أعتقد أننا فى مأزق كبير

98
00:08:53,080 --> 00:08:54,120
أخبار سيئة يا جيسون

99
00:08:54,640 --> 00:08:56,200
ريتا خطفت كيلى

100
00:08:56,200 --> 00:08:58,280
وأطلقت أيضا وحشا جديدا

101
00:08:58,280 --> 00:09:00,360
أعلم ذلك يا جيسون, الليزيناتور

102
00:09:00,360 --> 00:09:02,960
إنه قوى جدا
وكاد أن يهزمنى

103
00:09:02,960 --> 00:09:04,520
سوف نوحد قوانا معا

104
00:09:04,520 --> 00:09:05,560
أنا معكم

105
00:09:05,560 --> 00:09:07,640
أنتظر, ماذا عن قواك المحدودة؟

106
00:09:07,640 --> 00:09:09,200
هذه المرة يجب أن أستخدمها

107
00:09:09,200 --> 00:09:11,280
حسنا, لكن كن حذرا

108
00:09:11,800 --> 00:09:14,920
أخشى أنكم جميعا قد لا يمكنكم هزيمة الليزيناتور

109
00:09:14,920 --> 00:09:16,280
أهو قوى لهذه الدرجة؟

110
00:09:16,280 --> 00:09:19,400
ألفا سيعرض عليكم تحليل الكمبيوتر لهذا الوحش

111
00:09:19,400 --> 00:09:21,680
بيلى, أنظر لهذا

112
00:09:25,320 --> 00:09:26,880
جسد الليزيناتور الخارجى

113
00:09:27,400 --> 00:09:29,480
مصنوع من معدن من كوكب آخر

114
00:09:29,480 --> 00:09:31,560
عملية الإختراق مستحيلة

115
00:09:31,560 --> 00:09:33,120
يجب أن نحاول

116
00:09:33,120 --> 00:09:35,200
لو لم نستطع إيقافه
سنفقد كيلى للأبد

117
00:09:36,700 --> 00:09:37,900
أنظروا يا رفاق

118
00:09:40,400 --> 00:09:42,480
هذا الوحش يدمر مبنى آخر

119
00:09:43,480 --> 00:09:45,600
سوف يدمر العالم

120
00:09:45,600 --> 00:09:48,200
مستحيل, سنواجهه يا زوردان

121
00:09:48,200 --> 00:09:49,760
ألفا, حاول العثور على كيلى

122
00:09:50,000 --> 00:09:51,420
سأفعل ما بوسعى يا كيمبرلى

123
00:09:51,520 --> 00:09:52,880
!وقت التحول

124
00:10:05,980 --> 00:10:08,480
أحدهم ترك لى سيارة أخرى لألهو بها

125
00:10:17,320 --> 00:10:19,200
أتركها مكانها أيها القبيح

126
00:10:19,800 --> 00:10:23,560
مغامرون القوة, أخيرا تحدى مناسب

127
00:10:27,700 --> 00:10:30,320
وقت الأحتفال يا رجال الصلصال

128
00:10:48,820 --> 00:10:51,640
لنرى ماذا كنت أفعل؟

129
00:10:55,800 --> 00:10:58,400
هذه ليست لك

130
00:11:05,160 --> 00:11:07,760
ماذا؟ رجال الصلصال يمكنهم القيادة؟

131
00:11:08,280 --> 00:11:10,360
نعم, يمكنهم القيادة

132
00:11:11,920 --> 00:11:14,000
تحتاج توصيلة

133
00:11:14,000 --> 00:11:16,600
أوقف هذه السيارة

134
00:11:34,280 --> 00:11:35,840
رائع أيها المغامر الأحمر

135
00:11:35,840 --> 00:11:37,920
لكن لدى شىء أخر ألهو به

136
00:11:38,440 --> 00:11:40,000
!أى لعبة تريد

137
00:11:40,000 --> 00:11:42,080
ماذا عن كرة القدم؟

138
00:11:44,680 --> 00:11:47,800
ربما تفضل كرة الشاطىء

139
00:11:55,600 --> 00:11:57,160
أنت بخير؟

140
00:11:57,160 --> 00:11:59,240
نعم, شكرا
يمكننى مواجهته

141
00:11:59,240 --> 00:12:00,800
لا يا جيسون, دعنى أساعدك

142
00:12:00,800 --> 00:12:01,840
سنهاجمه معا

143
00:12:01,840 --> 00:12:03,400
رائع, أثنان منكم

144
00:12:03,400 --> 00:12:04,960
سوف نعطيك درسا لن تنساه

145
00:12:04,960 --> 00:12:06,520
لا يا تومى, إنه قوى جدا

146
00:12:06,520 --> 00:12:10,160
...قواك لن تكفى, علينا أن

147
00:12:10,160 --> 00:12:11,200
لقد أصبت يا جيسون

148
00:12:13,000 --> 00:12:16,320
سأجعله يدفع الثمن
لا تقلق, فقط تماسك

149
00:12:18,000 --> 00:12:19,440
مستعد؟ أنا قادم

150
00:12:33,560 --> 00:12:35,940
أعتقد أن ريتا ستمنحنا مكافأة كبيرة

151
00:12:35,940 --> 00:12:37,720
لأننا أخيرا فعلنا شيئا صحيحا

152
00:12:38,240 --> 00:12:41,160
نعم, أتمنى أن يكون طعام

153
00:12:41,880 --> 00:12:47,600
لا يوجد أمل
ماذا قالت كيمبرلى؟

154
00:12:47,600 --> 00:12:49,680
لقد يئست فى بعض الأحيان

155
00:12:49,680 --> 00:12:52,800
لكنى وثقت فى قدرتى على النجاح

156
00:12:52,800 --> 00:12:54,360
أعلم أنه يمكنك ذلك

157
00:12:54,360 --> 00:12:56,380
أتريد برجر بالجبن؟

158
00:12:57,580 --> 00:13:00,000
أتريدان تعلم بعض الهتافات؟

159
00:13:00,600 --> 00:13:01,120
هتافات؟

160
00:13:01,340 --> 00:13:03,200
نعم, هتافات من أجل ريتا

161
00:13:03,200 --> 00:13:03,720
نعم

162
00:13:04,760 --> 00:13:06,320
هذه فكرة رائعة

163
00:13:17,840 --> 00:13:18,280
تومى

164
00:13:18,800 --> 00:13:21,400
أحسنت يا تومى
لقد تخلصنا من الصلصاليون

165
00:13:21,400 --> 00:13:23,480
الأن سنتحد ونواجه معا جميعا

166
00:13:23,480 --> 00:13:25,040
حسنا يا صديقى

167
00:13:25,040 --> 00:13:27,640
حان الوقت لنتخلص من هذا الوحش

168
00:13:27,640 --> 00:13:29,200
تعتقدوان أنه يمكنكم هزيمتى؟

169
00:13:29,200 --> 00:13:33,000
لم ترون شىء بعد أيها المغامرون

170
00:13:33,360 --> 00:13:37,500
!أيتها العصا, فليتضخم الوحش

171
00:13:51,040 --> 00:13:54,240
!نحتاج إلى قوة الدراجون زورد الأن

172
00:14:04,560 --> 00:14:07,680
حسنا أيها العملاق, لنبدأ القتال

173
00:14:14,440 --> 00:14:17,560
رائع, صديق جديد فى حجمى

174
00:14:17,560 --> 00:14:20,680
أعتقد أننى سأقطعه لقطع صغيرة

175
00:14:31,600 --> 00:14:33,680
هيا أيها الدراجون زورد

176
00:14:46,160 --> 00:14:47,720
ماذا بك؟

177
00:14:51,360 --> 00:14:55,000
هيا, قليل من الدوران

178
00:14:59,680 --> 00:15:01,760
الدراجون زورد فى مأزق
علينا مساعدته

179
00:15:01,760 --> 00:15:05,920
أين سيهبط الدراجون زورد؟
لا أحد يعلم

180
00:15:10,600 --> 00:15:14,760
لقد سقط
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

181
00:15:32,960 --> 00:15:34,000
!أنا بالداخل

182
00:15:36,080 --> 00:15:37,640
!زاك هنا, لندمر الوحش

183
00:15:37,640 --> 00:15:39,200
!بيلى هنا, مستعد للعمل

184
00:15:39,200 --> 00:15:40,760
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

185
00:15:41,280 --> 00:15:42,620
!كم أحب هذا الجزء

186
00:15:42,840 --> 00:15:44,400
!أضيئوا بلوراتكم

187
00:15:45,960 --> 00:15:48,040
تم...2...1

188
00:15:48,040 --> 00:15:50,640
حسنا, لنفعل ذلك

189
00:15:56,360 --> 00:15:58,960
تتابع الميجازورد بدأ العمل

190
00:16:13,520 --> 00:16:15,600
الميجازورد يعمل

191
00:16:16,640 --> 00:16:18,720
وقت العمل الجماعي

192
00:16:24,440 --> 00:16:27,040
أثنان منكم, عندما أدمركم

193
00:16:27,040 --> 00:16:29,640
سأصنع منكم سيارة لعبة

194
00:16:50,980 --> 00:16:53,560
لا أشعر أننى بخير على الإطلاق

195
00:17:11,240 --> 00:17:13,320
ماذا بك؟

196
00:17:19,040 --> 00:17:22,720
لنرى كم تسحبون رائحة أنفاسى العفنة

197
00:17:35,680 --> 00:17:39,320
هل شممتم هذه الرائحة؟
إنها رائحة الهزيمة

198
00:17:39,320 --> 00:17:43,000
وسأدمركم كما أمرت ريتا

199
00:17:48,160 --> 00:17:50,760
أسلحتنا لا تستطيع إختراق ذلك الجلد المعدني

200
00:17:51,280 --> 00:17:54,400
!نحتاج إلى قوة التيتانوس الأن

201
00:17:58,560 --> 00:18:02,720
ما هذا؟ هذا ليس عدلا
كنت سأفوز

202
00:18:10,520 --> 00:18:12,600
تتابع الألترا زورد أكتمل, مستعدون؟

203
00:18:12,600 --> 00:18:13,640
نعم

204
00:18:13,640 --> 00:18:15,720
!أشحن وأطلق

205
00:18:27,680 --> 00:18:29,240
لقد هزمناه يا زوردان

206
00:18:29,240 --> 00:18:31,740
يا رفاق, يجب أن نجد كيلى

207
00:18:31,840 --> 00:18:33,920
ألفا عثر على مكانها

208
00:18:33,920 --> 00:18:36,520
إشارتها سترسل إليكم الأن

209
00:18:43,280 --> 00:18:45,880
إجعلها تتوقف

210
00:18:46,400 --> 00:18:50,560
هذه فكرتك منذ البداية

211
00:18:50,560 --> 00:18:52,640
هيا لنعود إلى القمر

212
00:18:58,260 --> 00:19:00,000
لقد نجحت

213
00:19:03,040 --> 00:19:05,120
!مغامرون القوة

214
00:19:05,640 --> 00:19:06,680
أحسنتى يا كيلى

215
00:19:06,680 --> 00:19:09,000
كنا نعلم أنكى ستنجحين

216
00:19:14,480 --> 00:19:15,520
كيف حالك؟

217
00:19:15,520 --> 00:19:17,000
بخير, الفضل لكى

218
00:19:17,000 --> 00:19:21,240
جعلتنى أتوقف عن مقارنتى بالأخرين

219
00:19:21,240 --> 00:19:23,320
وبدأت أثق بنفسى

220
00:19:23,840 --> 00:19:25,400
شكرا يا كيمبرلى

221
00:19:30,080 --> 00:19:34,800
حسنا, يبدو أن الأطفال الصغار سيؤدون الهتافات

222
00:19:34,800 --> 00:19:36,360
لن يمكنك الفوز بقيادة الفريق

223
00:19:36,360 --> 00:19:38,440
نعم, هذا سىء

224
00:19:38,440 --> 00:19:41,560
لما لا تعودون من حيث جئتم؟

225
00:19:41,560 --> 00:19:43,640
نعم, حديقة الحيوان فى نهاية الشارع

226
00:19:43,940 --> 00:19:46,240
تعتقدين إنكى ذكية جدا

227
00:19:46,240 --> 00:19:50,400
لا يمكنك فعل هذا
مستعد, حسنا

228
00:20:13,800 --> 00:20:16,920
كيلى, أنتى التالية

229
00:20:18,480 --> 00:20:19,520
حسنا

230
00:20:19,520 --> 00:20:21,600
يمكنك ذلك يا كيلى
أعلم ذلك

231
00:20:21,600 --> 00:20:24,200
نعم, أعلم ذلك أيضا

232
00:21:00,600 --> 00:21:03,720
تهاني يا كيلى
ستقودين الفريق

233
00:21:08,760 --> 00:21:10,560
كنت أعلم ذلك

234
00:21:11,000 --> 00:21:16,560
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

