1
00:01:39,280 --> 00:01:40,320
مرحبا يا تومى

2
00:01:40,320 --> 00:01:44,480
مرحبا يا كيمبرلى
لقد تأخرت على المدرسة

3
00:01:44,480 --> 00:01:46,560
لقد نسيت الكشكول

4
00:01:50,200 --> 00:01:54,360
وأخيرا, ركّز طاقتك

5
00:01:58,000 --> 00:02:01,120
تومى, رائع أن تنضم لنا

6
00:02:01,640 --> 00:02:05,800
كنا سنبدأ موضوع الأسبوع الأن

7
00:02:05,800 --> 00:02:08,920
أسف يا سيدة أبلباى
نسيت ضبط المنبه

8
00:02:08,920 --> 00:02:11,520
هل تأخرت اليوم أو مبكراً للغد؟

9
00:02:13,040 --> 00:02:16,200
غدا مبكراً, مُضحك

10
00:02:16,720 --> 00:02:18,800
الأسبوع القادم أريدكم أن

11
00:02:19,320 --> 00:02:23,480
تسألوا أصدقائكم عن شىء سيء بكم

12
00:02:23,480 --> 00:02:27,640
مهمتكم هى علاج هذا الشىء

13
00:02:29,720 --> 00:02:31,280
نعم يا أولاد

14
00:02:31,280 --> 00:02:33,880
إن لم يكن ليس بنا عيوب

15
00:02:33,880 --> 00:02:36,480
فليس علينا أداء هذه المهمة؟

16
00:02:36,480 --> 00:02:38,560
أتمنى أن يقوم أحد أصدقائك

17
00:02:38,560 --> 00:02:41,160
بإعطائك بعض الأقتراحات

18
00:02:41,680 --> 00:02:46,360
أو إنك ستأتى إلي
وأنا سوف أساعدك

19
00:02:46,360 --> 00:02:49,480
إن ساء الأمر سأساعدكم يا رفاق

20
00:02:51,040 --> 00:02:53,640
ستكون محظوظ إذا تذكرت المهمة

21
00:02:53,640 --> 00:02:57,280
أنت محق يا بولك

22
00:02:59,360 --> 00:03:01,140
رأيتم أيها الحمقى

23
00:03:01,140 --> 00:03:04,040
المغامر الأخضر له نقاط ضعف

24
00:03:04,040 --> 00:03:05,600
أنصتوا, إذهبوا للزنزانة وإحصلا على

25
00:03:06,120 --> 00:03:08,200
محولات الظلام من أجل رجال الصلصال الضعاف

26
00:03:08,200 --> 00:03:10,280
بالطبع, محولات الظلام

27
00:03:10,280 --> 00:03:13,920
سأحول رجال الصلصال إلى مغامرين

28
00:03:16,040 --> 00:03:17,080
رائع يا جيسون

29
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
لقد فتحت دفاعك

30
00:03:20,200 --> 00:03:24,320
هذه الثانية, أنا أتحسن أم أنك تزداد سوءاً؟

31
00:03:24,920 --> 00:03:28,000
لا يمكننى التركيز
لدي عمل أقوم به

32
00:03:30,600 --> 00:03:33,200
أريد بعض الماء
لقد نسيت ذلك أيضا

33
00:03:33,200 --> 00:03:35,180
ما هذا العمل؟

34
00:03:35,180 --> 00:03:36,840
المفترض أن نسأل الجميع

35
00:03:36,840 --> 00:03:38,880
عن أسوأ عيوبنا ونحاول علاجها

36
00:03:39,440 --> 00:03:43,080
لديك منشفة إضافية
لقد نسيت منشفتى

37
00:03:43,080 --> 00:03:44,640
أنت محظوظ

38
00:03:44,640 --> 00:03:47,240
شكرا, تعتقد ما هو العيب

39
00:03:47,760 --> 00:03:49,320
الذى يجب أن أتلاشاه؟

40
00:03:49,320 --> 00:03:50,880
تريد أن تعرف حقا؟

41
00:03:50,880 --> 00:03:54,000
نعم, هيا نحن إخوة

42
00:03:54,520 --> 00:04:00,240
أهم مشكلاتك أنك تنسى الأشياء

43
00:04:00,760 --> 00:04:02,320
هيا

44
00:04:02,320 --> 00:04:04,920
لم أكن أعتقد إننى كثير النسيان

45
00:04:07,520 --> 00:04:09,600
هل تعتقدون ذلك؟

46
00:04:10,120 --> 00:04:15,320
أنت لم تغفل كشكولك فى المدرسة اليوم

47
00:04:15,320 --> 00:04:18,440
لا أتذكر الأشياء التى كنت أغفلها

48
00:04:18,440 --> 00:04:20,000
تعلم, لدي فكرة

49
00:04:20,000 --> 00:04:22,080
لما لا نساعدك لإيجاد طريقة لتذكر الأشياء

50
00:04:22,080 --> 00:04:23,120
نعم, هذا سيكون ممتعاً

51
00:04:23,640 --> 00:04:25,720
نعم, لن تنسى شيئاً

52
00:04:25,720 --> 00:04:27,800
شكرا لكم
أنا أقدر ذلك

53
00:04:27,800 --> 00:04:29,360
بالتأكيد

54
00:04:31,960 --> 00:04:34,040
هذا يكفى أيها الحمقى

55
00:04:34,040 --> 00:04:38,200
حان وقت تدريبات المغامرين المتحولين

56
00:04:40,280 --> 00:04:42,360
ليس سيئاً, رقم ثلاثة

57
00:04:43,920 --> 00:04:46,000
لا

58
00:04:46,000 --> 00:04:47,040
رائع

59
00:04:47,560 --> 00:04:49,120
رائع

60
00:04:49,640 --> 00:04:53,280
لا رقم ستة, إقفز ثم أركل، حاول ثانية

61
00:04:56,400 --> 00:04:59,520
لا رقم ستة
ستصبح طعام لريتا

62
00:05:00,040 --> 00:05:02,640
إن لم تتدرب جيداً

63
00:05:13,560 --> 00:05:18,240
لقد أنتهى التدريب
وقد أتخذت قراري

64
00:05:18,760 --> 00:05:24,000
رقم ستة, سوف تعود جرة فينسترالطينية

65
00:05:28,120 --> 00:05:30,920
بواسطة محولات الظلام ستصبحون

66
00:05:30,920 --> 00:05:34,360
الجانب الشرير من مغامرين القوة

67
00:05:41,640 --> 00:05:44,760
لا أحد يستحق أن يكون المغامر الأحمر

68
00:05:44,760 --> 00:05:48,920
!حسنا, وقت التحول

69
00:05:55,140 --> 00:05:58,280
هل أنت تومى الذى تأخر اليوم؟

70
00:05:58,280 --> 00:06:02,960
تذكرنا, بولك وسكال
نراك الحصة القادمة

71
00:06:02,960 --> 00:06:05,020
هذا مضحك يا رفاق
لا تخبرونى بشىء الأن

72
00:06:05,020 --> 00:06:07,120
فقد عرفت عيوبى التى سأعالجها

73
00:06:07,120 --> 00:06:10,760
الحقيقة الأخرى أن البعض ليس لديهم عيوب

74
00:06:10,760 --> 00:06:12,320
نعم, ولا تعتقد أن الوقاحة

75
00:06:12,320 --> 00:06:15,440
والحماقة ليست عيوب؟

76
00:06:15,440 --> 00:06:17,300
أريد أن أراكم مرة واحدة

77
00:06:17,300 --> 00:06:18,960
تتصرفون كالرجال المحترمين

78
00:06:19,080 --> 00:06:21,360
نحن نحب أسلوبنا هذا

79
00:06:21,360 --> 00:06:23,540
نعم, نحب ذلك

80
00:06:24,280 --> 00:06:26,320
أعتقد أنكم ستفشلون فى المهمة

81
00:06:26,320 --> 00:06:28,440
سيد كابلين سيحب ذلك

82
00:06:34,160 --> 00:06:36,360
هيا بنا يا كيمبرلى

83
00:06:40,080 --> 00:06:41,540
جولدار, هل هم مستعدون؟

84
00:06:41,540 --> 00:06:44,560
نعم أيتها الملكة

85
00:06:44,560 --> 00:06:47,680
هجوم, على هذين الأثنين

86
00:06:50,280 --> 00:06:51,840
ماذا يحدث؟

87
00:06:51,840 --> 00:06:53,920
لا أعلم

88
00:06:56,000 --> 00:06:56,520
هل نتحول؟

89
00:06:56,520 --> 00:06:59,640
ليس بعد, لنعرف ماذا هم أولاً

90
00:07:02,240 --> 00:07:05,360
ما الأمر يا تومى
الأمر مألوف لك؟

91
00:07:05,360 --> 00:07:07,440
هيا, لنرى ما لديك

92
00:07:07,960 --> 00:07:09,520
هيا

93
00:07:29,280 --> 00:07:32,920
يبدو أنكى تقاتلين المرآة

94
00:07:37,080 --> 00:07:40,200
أعرف جميع حركاتك أفضل منك

95
00:07:43,840 --> 00:07:46,440
إنهم أقوياء جداً

96
00:07:53,200 --> 00:07:56,320
هذه عينة مما سيحدث لك

97
00:08:05,160 --> 00:08:06,720
سوف أعود

98
00:08:07,240 --> 00:08:08,280
لا أصدق ذلك

99
00:08:08,800 --> 00:08:10,880
ريتا أرسلت مغامرين أشرار ثانية

100
00:08:11,400 --> 00:08:12,440
ويعرفون جميع حركاتنا

101
00:08:12,440 --> 00:08:14,520
الأفضل أن نتصل بزوردان والأخرين

102
00:08:14,520 --> 00:08:15,780
حسنا

103
00:08:16,080 --> 00:08:18,440
عمل رائع يا جولدار

104
00:08:18,440 --> 00:08:21,280
لقد حانت اللحظة -
لحظة نجاحى -

105
00:08:21,280 --> 00:08:22,840
عمل رائع

106
00:08:23,360 --> 00:08:24,920
من هؤلاء يا زوردان؟

107
00:08:24,920 --> 00:08:27,520
نعم, لم نتمكن منهم تماماً

108
00:08:27,520 --> 00:08:29,600
هناك فقط تفسير واحد

109
00:08:29,600 --> 00:08:31,680
لقد أستخدمت ريتا محولات الظلام

110
00:08:31,680 --> 00:08:33,240
محولات الظلام؟

111
00:08:33,240 --> 00:08:35,320
محولات قوية شريرة

112
00:08:35,320 --> 00:08:37,500
أستخدمتهم ريتا لتحول رجال الصلصال

113
00:08:37,500 --> 00:08:39,480
صورة شريرة منكم تماماً

114
00:08:39,480 --> 00:08:41,040
ولديهم نفس قوتنا

115
00:08:41,040 --> 00:08:42,600
صحيح يا زاك

116
00:08:42,600 --> 00:08:44,680
زوردان, لما لا يوجد مغامر أحمر؟

117
00:08:45,200 --> 00:08:47,800
ريتا لم تجد قائد قوى بعد

118
00:08:47,800 --> 00:08:49,880
أخشى أن تنجح ريتا

119
00:08:49,880 --> 00:08:53,520
وتسيطر على العالم وتدمره

120
00:08:54,720 --> 00:08:56,640
هذا يجعلنى أرتعد

121
00:08:56,640 --> 00:08:58,720
ماذا سنفعل؟

122
00:09:00,800 --> 00:09:02,360
ماذا يفعل هذا الشىء يا بيلى؟

123
00:09:02,360 --> 00:09:03,920
يمكنك إدخال البيانات إليه

124
00:09:03,920 --> 00:09:05,480
التى تريد تذكرها أثناء اليوم

125
00:09:06,000 --> 00:09:08,080
إنصت

126
00:09:08,600 --> 00:09:11,200
إنذار, المدرسة بعد عشر دقائق

127
00:09:11,720 --> 00:09:13,280
هذا رائع يا بيلى

128
00:09:13,280 --> 00:09:16,720
شىء يبعد تركيزى عن مغامرين ريتا قليلاً

129
00:09:16,920 --> 00:09:20,040
هذا الشىء الوحيد الذى لن أنساه الأن

130
00:09:20,240 --> 00:09:22,840
ألفا, متى ظهر هذا الوحش؟

131
00:09:22,840 --> 00:09:24,920
منذ دقيقتين يا زوردان

132
00:09:25,440 --> 00:09:26,480
أخشى أن تكون ريتا

133
00:09:26,480 --> 00:09:29,080
قد وجدت قائد لفريقها من المتحولين

134
00:09:29,080 --> 00:09:31,680
راقب تحركاتهم جيداً يا ألفا

135
00:09:31,680 --> 00:09:33,240
لقد تدربتم جيداً

136
00:09:33,240 --> 00:09:36,240
بواسطة محولات الظلام وأنا كقائدكم

137
00:09:36,360 --> 00:09:40,000
سوف ندمر مغامرين القوة

138
00:09:40,080 --> 00:09:41,640
واثقة أن هذا سينجح يا كيمبرلى؟

139
00:09:42,160 --> 00:09:43,200
نعم, جدتى علمتنى هذه الطريقة

140
00:09:43,720 --> 00:09:46,320
الأشرطة حول أرساغك تساعدك على التذكر

141
00:09:46,320 --> 00:09:49,440
يجب أن تحاول مع وجود مغامرين ريتا بالخارج

142
00:09:49,440 --> 00:09:52,080
هذا الشىء أتذكره جيدا

143
00:09:53,080 --> 00:09:56,720
إنذار, حان وقت إلقاء القمامة

144
00:09:57,240 --> 00:09:58,280
هذا غريب

145
00:09:58,280 --> 00:10:00,360
لا أعتقد أن هذا الوقت الذى حددته

146
00:10:00,880 --> 00:10:02,440
إنذار, حان وقت إطعام القطة

147
00:10:02,960 --> 00:10:04,000
إنذار, حان وقت أداء الواجبات

148
00:10:04,520 --> 00:10:06,120
لا يمكننى إيقافه

149
00:10:07,120 --> 00:10:09,240
لا, واجبي المنزلى

150
00:10:09,240 --> 00:10:14,400
ترينى كتبته لى ونسيته فى المنزل

151
00:10:17,520 --> 00:10:19,600
أعتقد أنه كان أفضل قبل مساعدتنا

152
00:10:20,120 --> 00:10:23,760
نعم, يبدو أن نسيانه قد زاد

153
00:10:24,380 --> 00:10:27,400
زوردان, إنها ريتا
لقد بدأت التحرك

154
00:10:27,400 --> 00:10:30,000
يجب أن تتصل بالمغامرين فوراً يا ألفا

155
00:10:31,520 --> 00:10:34,580
هذه رحلة صيد غير ممتعة على الإطلاق

156
00:10:34,680 --> 00:10:37,280
لا أصدق أننا نقف هكذا وريتا تتحرك

157
00:10:37,280 --> 00:10:40,400
أفضل أن ننتهى من هذا الأن

158
00:10:43,000 --> 00:10:45,600
لا أطمئن كثيراً عندما أسمع هذا الشىء

159
00:10:48,720 --> 00:10:50,800
أجب يا زوردان, نسمعك

160
00:10:50,800 --> 00:10:53,100
أيها المغامرون, ريتا أرسلت وحشاً

161
00:10:53,100 --> 00:10:56,000
ليصبح قائد لهؤلاء المغامرين

162
00:10:56,000 --> 00:10:57,560
سنهتم بالأمر

163
00:10:57,560 --> 00:11:00,160
الوحش القائد عند شاطىء المدينة

164
00:11:00,160 --> 00:11:02,240
عليكم إيقافه قبل أن يقترب أكثر

165
00:11:02,760 --> 00:11:03,800
ماذا عن تومى؟

166
00:11:03,800 --> 00:11:06,400
لسبب ما لا يجيب على جهاز أتصاله

167
00:11:06,400 --> 00:11:09,520
بمجرد أن نتصل به سأرسله إليكم

168
00:11:09,520 --> 00:11:12,120
نحن فى الطريق يا زوردان
!وقت التحول

169
00:11:23,560 --> 00:11:24,600
مستعدون لنا؟

170
00:11:24,600 --> 00:11:25,740
جئتم من أجل اللهو

171
00:11:25,740 --> 00:11:27,200
سوف ترى لعبتنا

172
00:11:27,200 --> 00:11:28,960
لكن حان وقت إنهاء رحلتك

173
00:11:28,960 --> 00:11:32,400
أخطئت أيها الصغير
!وقت التحول

174
00:11:39,680 --> 00:11:42,280
الأن سنريكم المغامرين الحقيقين

175
00:11:42,800 --> 00:11:44,360
أنا أمامك أيها الأزرق

176
00:11:44,360 --> 00:11:46,440
ترينى, تريدين اللعب أيضاً

177
00:11:46,440 --> 00:11:48,000
سعيد لمقابلتك يا زاك

178
00:11:48,000 --> 00:11:50,080
أخبرتك أنى سأعود

179
00:11:51,120 --> 00:11:53,200
هذا غير حقيقى يا رفاق
ماذا بهم؟

180
00:11:53,200 --> 00:11:55,280
ربما أنتم تشبهوننا لكن هذا لا يكفى

181
00:11:55,280 --> 00:11:59,960
سنرى ذلك أيتها الصغيرة
لدينا قائد حقيقي

182
00:12:41,040 --> 00:12:42,600
!يا إلهى

183
00:12:44,160 --> 00:12:46,240
زوردان, هذا تومى
أجب

184
00:12:46,240 --> 00:12:48,320
يجب أن تسرع إلى الشاطىء

185
00:12:48,840 --> 00:12:50,400
المغامرين بحاجة لمساعدتك

186
00:12:50,400 --> 00:12:52,480
أنا فى الطريق

187
00:13:00,280 --> 00:13:05,480
أيها المغامر الأخضر
هناك شخص تود مقابلته

188
00:13:17,440 --> 00:13:19,520
هل هذا كل ما لديك؟

189
00:13:20,040 --> 00:13:21,600
هناك أكثرمما رأيت

190
00:13:21,600 --> 00:13:23,160
أيها الوحش البحري القبيح

191
00:13:23,160 --> 00:13:24,720
أنتم على وشك النهاية

192
00:13:24,720 --> 00:13:26,800
لنقضى عليهم أيها المتحولون

193
00:13:26,800 --> 00:13:27,320
ماذا؟

194
00:13:27,320 --> 00:13:28,880
لديهم أسلحة مثلنا أيضاً

195
00:13:28,880 --> 00:13:30,440
!أطلق

196
00:13:33,560 --> 00:13:38,240
كنت أنتظر المزيد منكم أيها المغامرون

197
00:13:39,800 --> 00:13:41,760
زوردان, أخرجنا من هنا

198
00:13:42,280 --> 00:13:43,960
إستعدوا للأنتقال -
حسنا -

199
00:13:43,960 --> 00:13:45,000
حسنا يا رفاق
لنحضر بعض المساعدة

200
00:13:45,520 --> 00:13:46,580
حسنا

201
00:13:49,560 --> 00:13:51,200
إنهم أقوياء جداً

202
00:13:51,240 --> 00:13:52,780
يعرفون كل حركاتنا

203
00:13:52,800 --> 00:13:53,720
قبل أن نقوم بها

204
00:13:53,720 --> 00:13:54,360
بالضبط

205
00:13:54,360 --> 00:13:57,520
أيها المغامرون, ستحتاجون أسلحة جديدة وقوية

206
00:13:57,520 --> 00:13:59,440
لتتمكنوا من هزيمة وحش ريتا

207
00:13:59,560 --> 00:14:03,200
ألفا قد أعد هذا لحالات الطوارىء

208
00:14:04,240 --> 00:14:06,840
لا أعلم يا ألفا
هذه تبدو مثل القديمة

209
00:14:06,840 --> 00:14:11,520
لديها نفس الشكل لكنها أقوى بكثير

210
00:14:11,520 --> 00:14:15,160
عليكم الذهاب الأن
الوقت ينفذ

211
00:14:15,160 --> 00:14:17,240
سنقضى على هؤلاء المغامرين يا زوردان

212
00:14:17,240 --> 00:14:19,000
نعم

213
00:15:12,880 --> 00:15:14,960
أيها المتحولين, لندمج أسلحتنا معاً

214
00:15:14,960 --> 00:15:17,040
حسنا, يمكننا ذلك أيضاً

215
00:15:17,040 --> 00:15:19,620
هؤلاء المغامرون الحنقى سيصبحون غباراً

216
00:15:20,680 --> 00:15:22,240
سنرى هذا أيها الوحش

217
00:15:22,240 --> 00:15:23,800
لندمج أسلحتنا معاً

218
00:15:23,800 --> 00:15:25,160
حسنا

219
00:15:25,360 --> 00:15:27,960
!فأس القوة

220
00:15:29,520 --> 00:15:31,600
!قوس القوة

221
00:15:32,120 --> 00:15:34,200
!خنجر القوة

222
00:15:35,240 --> 00:15:37,320
!رمح القوة

223
00:15:38,440 --> 00:15:39,920
!سيف القوة

224
00:15:43,040 --> 00:15:44,900
حانت نهايتك أيها الوحش

225
00:15:45,120 --> 00:15:46,680
سنرى ذلك

226
00:15:46,680 --> 00:15:49,280
!أطلق

227
00:15:49,280 --> 00:15:51,360
!أطلق

228
00:15:57,560 --> 00:16:00,720
!أيتها العصا, فليتضخم الوحش

229
00:16:09,560 --> 00:16:13,720
ما رأيكم الأن؟

230
00:16:17,360 --> 00:16:20,480
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

231
00:16:25,680 --> 00:16:26,720
!هيا أيها المغامرون

232
00:16:27,240 --> 00:16:28,800
!زاك هنا, لا شك بذلك

233
00:16:28,800 --> 00:16:29,840
!بيلى, مستعد للقتال

234
00:16:30,360 --> 00:16:31,400
!لنقضى على هذا الوحش

235
00:16:31,920 --> 00:16:33,480
!حسنا, لننهى ذلك

236
00:16:33,480 --> 00:16:35,560
لنفعل ذلك

237
00:16:36,080 --> 00:16:37,640
!تفعيل نظام القتال

238
00:16:38,160 --> 00:16:41,280
تتابع الميجازورد بدأ العمل

239
00:16:41,800 --> 00:16:43,880
الميجازورد يعمل

240
00:16:45,720 --> 00:16:47,460
!أنادى الدراجون زورد

241
00:16:59,480 --> 00:17:02,600
حان الوقت لنقضى عليهم

242
00:17:08,320 --> 00:17:11,440
!لنقضى عليهم, هجوم

243
00:17:46,280 --> 00:17:49,400
أيها الدراجون زورد
أستخدم ذيلك الأن

244
00:17:57,720 --> 00:18:00,840
عليكم بالمزيد لتقضون علينا أيها الحمقى

245
00:18:00,840 --> 00:18:02,920
!أنظروا لهذا

246
00:18:07,080 --> 00:18:09,680
سنرى الأن من الفائز

247
00:18:09,680 --> 00:18:12,280
إنهم يحملون الوحش فوق أسلحتهم

248
00:18:12,280 --> 00:18:14,880
يمكنه الهجوم وأستخدام الأسلحة أيضاً

249
00:18:14,980 --> 00:18:17,480
جيسون, يجب أن نقضى على مغامريه

250
00:18:17,480 --> 00:18:18,920
حسنا, سنفعل ذلك

251
00:18:19,040 --> 00:18:22,160
أستعدوا لنهايتكم أيها المغامرون

252
00:18:38,280 --> 00:18:40,360
!الأن, أقضوا عليهم

253
00:18:45,040 --> 00:18:50,240
!لنجهز عليهم الأن, هجوم

254
00:18:51,900 --> 00:18:54,400
!نحتاج إلى قوة الألترا زورد الأن

255
00:19:05,320 --> 00:19:08,460
توقفوا, تراجعوا

256
00:19:09,480 --> 00:19:10,920
التتابع أكتمل

257
00:19:11,040 --> 00:19:12,080
أشحنوا جميع الأسلحة

258
00:19:12,080 --> 00:19:12,600
حسنا

259
00:19:12,600 --> 00:19:14,680
!حسنا يا رفاق, أطلق

260
00:19:24,760 --> 00:19:26,640
لا أصدق ذلك

261
00:19:26,640 --> 00:19:29,760
هكذا, لقد سئمت الأمر

262
00:19:32,900 --> 00:19:35,500
أنا سعيد أن هؤلاء المغامرين لم يكونوا أكفاء

263
00:19:35,500 --> 00:19:38,100
أتمنى أن أفعل شيئاً لأعالج مشكلتى

264
00:19:38,100 --> 00:19:40,700
تومى, أنت متعب جداً

265
00:19:40,700 --> 00:19:42,260
ولا يمكننا مساعدتك أيضاً

266
00:19:42,260 --> 00:19:43,820
نعم, لا يمكننا ذلك

267
00:19:43,820 --> 00:19:45,900
هذه حقيقة
جميعا لدينا عيوب

268
00:19:45,900 --> 00:19:47,460
تعلم يا تومى
ما قد يراه شخص ما كعيب

269
00:19:47,980 --> 00:19:49,540
قد يكون هذا جزء منك

270
00:19:50,060 --> 00:19:51,100
وهذا ما يجعلك مميز

271
00:19:51,620 --> 00:19:55,080
هذا صحيح, أصدقائك يتقبلونك كما أنت

272
00:19:55,300 --> 00:19:56,580
شكرا يا رفاق

273
00:19:59,940 --> 00:20:03,580
تسرنى رؤيتك يا سيدتى الجميلة

274
00:20:03,580 --> 00:20:06,180
لقد عدنا للتو من الأوبرا

275
00:20:06,180 --> 00:20:10,000
نعم, هذا صحيح
الأوبرا

276
00:20:12,420 --> 00:20:15,540
هدية, من أجل مُعلمتى الجميلة

277
00:20:17,100 --> 00:20:22,860
تسرنى رؤيتكم هكذا يا أولاد

278
00:20:24,380 --> 00:20:28,020
أيمكنكم الأن فتح هذه من أجلي

279
00:20:28,020 --> 00:20:31,140
لقد قصصت أظافري للتو

280
00:20:32,780 --> 00:20:37,900
لكننا لا نريد أن نمنعك من هذا الشرف

281
00:20:37,900 --> 00:20:39,980
هيا يا رفاق
لا تتراجعا الأن

282
00:20:39,980 --> 00:20:41,540
أصمت يا أحمق

283
00:20:41,540 --> 00:20:44,660
أرجوك, أنا مُصرة

284
00:21:01,300 --> 00:21:05,980
أعتقد أن البعض لا يتغيرون أبداً

285
00:21:08,060 --> 00:21:13,140
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM

