1
00:00:01,440 --> 00:00:03,840
أنظر , أبي مات الآن
و علينا حمل تراثه

2
00:00:03,880 --> 00:00:07,880
و هذا يعني صيد أكبر عدد
من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا

3
00:00:08,000 --> 00:00:09,800
. . حينها

4
00:00:10,960 --> 00:00:12,840
(ليزا) -
(دين) -

5
00:00:12,880 --> 00:00:14,280
, لو تريد البقاء لفترة

6
00:00:14,320 --> 00:00:15,400
فمرحب بك

7
00:00:15,440 --> 00:00:19,000
لا استطيع
لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي

8
00:00:19,040 --> 00:00:20,560
(اسمها الحقيقي (بيلا تالبوت

9
00:00:20,560 --> 00:00:23,240
أنا أبحث عن أغراض نادرة
من أجل الزبائن

10
00:00:23,280 --> 00:00:24,240
لصة

11
00:00:24,240 --> 00:00:25,560
لصة ماهرة

12
00:00:25,560 --> 00:00:28,320
لو تريد يا (سام) أن تخلص (دين) من
, الصفقة الشيطانية تلك

13
00:00:28,360 --> 00:00:30,080
لن تجد الاجابة في الكتب

14
00:00:30,080 --> 00:00:32,840
أين إذاً يا (بوبي)؟ -
ليتني أعرف يا فتى -

15
00:00:32,880 --> 00:00:34,920
, (أنا اعمل بكل جهدي لانقاذك يا (دين

16
00:00:34,920 --> 00:00:36,280
و أنت لا تهتم على الاطلاق

17
00:00:36,280 --> 00:00:38,360
(لا اريدك أن تقلق عليّ يا (دين

18
00:00:38,400 --> 00:00:39,960
أريدك أن تقلق على نفسك

19
00:00:40,000 --> 00:00:42,040
أريدك أن تهتم أنك ستموت

20
00:00:42,040 --> 00:00:44,440
, كل كائن شيطاني
كان بشرياً ذات يوم؟

21
00:00:44,480 --> 00:00:45,880
كل من قابلتهم

22
00:00:45,880 --> 00:00:48,480
. . و الاجابة أجل , بالمناسبة
نفس الشئ سيحدث لك

23
00:00:48,520 --> 00:00:51,520
لا توجد طريقة لتخليصي من هذا , صحيح؟

24
00:00:51,520 --> 00:00:52,520
لا

25
00:00:55,560 --> 00:00:58,800
. . الآن

26
00:01:48,400 --> 00:01:50,520
أنا آسفة

27
00:01:54,960 --> 00:01:56,480
سيدي؟

28
00:02:02,760 --> 00:02:04,560
استيقظ

29
00:02:09,040 --> 00:02:10,280
استيقظ! هل تمسعني؟
!استيقظ

30
00:02:11,400 --> 00:02:12,440
!استيقظ يا سيدي

31
00:02:12,480 --> 00:02:14,680
!النجدة
!أريد مساعدة هنا

32
00:02:15,800 --> 00:02:20,760
<الظواهر الخارقة>
الموسم الثالث : الحلقة العاشرة
"الحلم"

33
00:02:44,520 --> 00:02:47,280
ها انت ذا
ما الذي تفعله؟

34
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
أحتسي شراباً

35
00:02:50,240 --> 00:02:52,280
انها الثانية ظهراً
أتشرب ويسكي؟

36
00:02:52,320 --> 00:02:54,000
أنا اشرب ويسكي طوال الوقت -
لا , لا تشربه -

37
00:02:54,040 --> 00:02:56,520
ما الأمر؟
أنت تتصرف بغرابة في الحانات

38
00:02:56,560 --> 00:02:58,960
أنت تتودد إلى الفتيات طوال الوقت
لم لا أفعل ذلك أنا؟

39
00:03:01,160 --> 00:03:04,040
من الصعب التودد هنا

40
00:03:04,040 --> 00:03:05,040
ما خطبك؟

41
00:03:10,200 --> 00:03:12,960
(لقد حاولت يا (دين

42
00:03:12,960 --> 00:03:14,040
لتفعل ماذا؟

43
00:03:14,040 --> 00:03:15,680
لكي أنقذك

44
00:03:19,720 --> 00:03:21,720
هل يمكنني الحصول على ويسكي؟
مضاعف , نظيف

45
00:03:21,760 --> 00:03:23,840
(انا جاد يا (دين -
لا , أنت ثمل -

46
00:03:23,880 --> 00:03:26,440
. . أقصد , حيث ستذهب

47
00:03:26,520 --> 00:03:29,360
و الذي ستصبح عليه

48
00:03:31,160 --> 00:03:32,840
لا يمكنني ايقاف هذا

49
00:03:34,760 --> 00:03:37,760
بدأت اظن أن (روبي) حتى
لا يمكنها ايقاف هذا

50
00:03:39,560 --> 00:03:42,320
, لكن , حقاً , الامر هو
لا أحد يمكنه أن ينقذك

51
00:03:42,360 --> 00:03:44,080
هذا ما كنت أخبرك به -
لا , لم أقصد هذا -

52
00:03:44,120 --> 00:03:47,760
أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك
لأنك لا تريد أن يتم انقاذك

53
00:03:48,520 --> 00:03:51,560
أقصد , كيف يمكنك ألا تهتم بنفسك كثيراً؟

54
00:03:53,080 --> 00:03:55,760
ما خطبك؟

55
00:04:00,080 --> 00:04:02,200
مرحباً؟

56
00:04:02,240 --> 00:04:04,200
(أجل , هذا هو السيد (سنايدرسون

57
00:04:07,160 --> 00:04:09,240
ماذا؟

58
00:04:09,240 --> 00:04:10,680
أين؟

59
00:04:17,240 --> 00:04:18,560
ما هو التشخيص إذاً؟

60
00:04:18,600 --> 00:04:21,040
لقد قمنا بجميع الاختبارات
التي امكننا التفكير بها

61
00:04:21,080 --> 00:04:22,720
بدى انه في افضل حال

62
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
عدا أنه في غيبوبة

63
00:04:23,840 --> 00:04:27,000
, (سيد (سنايدرسون
أنت على قائمة اتصالات الطوارئ به

64
00:04:27,040 --> 00:04:29,240
أهناك شئ علينا أن نعرفه؟
أيّ أمراض؟

65
00:04:29,280 --> 00:04:32,680
لا , انه لا يمرض أبداً
أقصد , هو لا يصاب بالبرد حتى

66
00:04:32,720 --> 00:04:35,720
أهناك شئ يمكنك فعله أيها الطبيب؟

67
00:04:36,480 --> 00:04:37,960
, انظر , أنا آسف

68
00:04:38,000 --> 00:04:40,120
, لكننا لا نعرف سبب هذا

69
00:04:40,200 --> 00:04:42,680
لذا لا نعرف كيف نعالجه

70
00:04:42,680 --> 00:04:44,480
. . انه فقط

71
00:04:44,520 --> 00:04:47,920
اخلد للنوم و لم يستيقظ

72
00:04:57,440 --> 00:04:59,760
ما الذي كان يفعله (بوبي) في (بيتسبيرج)؟

73
00:04:59,800 --> 00:05:02,760
لابد أنه كان في عطلة سيئة

74
00:05:02,800 --> 00:05:05,720
لابد أنه كان في مهمة , صحيح؟

75
00:05:05,880 --> 00:05:10,160
لابد أن تكون هناك علامة ما

76
00:05:11,480 --> 00:05:13,160
فلنبحث

77
00:05:13,640 --> 00:05:15,560
لا يوجد شئ

78
00:05:17,640 --> 00:05:20,840
لابد أن هناك بيتزا أو جعة

79
00:05:29,960 --> 00:05:32,000
ماذا عن هذا؟

80
00:05:35,320 --> 00:05:37,680
دوماً (بوبي) يخفي أثاره

81
00:05:37,720 --> 00:05:40,640
أيمكنك التعرف على أيّ من هذا؟

82
00:05:43,400 --> 00:05:44,760
"سيلين كابينسيس"

83
00:05:44,800 --> 00:05:47,520
و التي لا تعني لي شيئاً على الأطلاق

84
00:05:47,560 --> 00:05:49,240
هنا
انظر

85
00:05:49,840 --> 00:05:53,680
, الطبيب (والتر جريج) , 64 عاماً
أستاذ جراحة مخ جامعي

86
00:05:53,720 --> 00:05:54,960
كيف مات؟

87
00:05:55,000 --> 00:05:56,440
, في الحقيقة
لا يعرفون

88
00:05:56,480 --> 00:05:59,360
قالوا أنه أخلد للنوم و لم يستيقظ

89
00:06:00,520 --> 00:06:02,800
أيبدو هذا مألوفاً لك؟

90
00:06:02,800 --> 00:06:05,120
. . حسناً

91
00:06:05,120 --> 00:06:07,320
, لنقل أن (بوبي) كان يحقق في موت الطبيب

92
00:06:07,360 --> 00:06:09,440
. . مطادرة شئ -
بدأ في مطاردته هو -

93
00:06:09,480 --> 00:06:10,480
أجل

94
00:06:10,480 --> 00:06:12,440
حسناً , ابقى هنا
سأرى لو يمكنني معرفة أيّ شئ

95
00:06:12,480 --> 00:06:13,440
ما الذي ستفعله؟

96
00:06:13,480 --> 00:06:15,800
سأحقق في أمر الطبيب بنفسي

97
00:06:19,240 --> 00:06:21,840
أنتِ المساعدة المعملية
(للطبيب (جريج

98
00:06:21,840 --> 00:06:23,840
هذا صحيح

99
00:06:23,880 --> 00:06:27,080
لابد أن وفاته كانت صدمة عليكِ

100
00:06:27,080 --> 00:06:28,680
أجل , كانت كذلك

101
00:06:28,720 --> 00:06:30,840
, لكن مع ذلك
. . النوم بسلام

102
00:06:30,840 --> 00:06:32,280
هو ما تتمنينه , صحيح؟

103
00:06:32,280 --> 00:06:34,360
أجل , صحيح

104
00:06:34,400 --> 00:06:38,080
أدرس الطبيب (جريج) اضطربات النوم؟

105
00:06:38,120 --> 00:06:39,520
الأحلام؟

106
00:06:39,560 --> 00:06:40,440
أنا لا أفهم

107
00:06:40,480 --> 00:06:42,360
لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين

108
00:06:42,400 --> 00:06:43,760
أتحدثتِ إلى محققين آخرين بالفعل؟

109
00:06:43,800 --> 00:06:46,080
أجل , كان رجل أكبر منك سناً
و ذو لحية

110
00:06:46,120 --> 00:06:47,680
, اود سماع هذا مجدداً
لو أنكِ لا تمانعين

111
00:06:47,760 --> 00:06:51,320
الامر هو اني مشغولة
أيمكننا فعل هذا لاحقاً؟

112
00:06:51,880 --> 00:06:53,720
بالطبع
أجل

113
00:06:53,760 --> 00:06:56,160
سأحضركِ إلى مقر الشرطة
في المساء

114
00:06:56,160 --> 00:06:59,440
, و ساسجل افادتكِ على شريط
و نجعل الأمر رسمياً

115
00:07:00,040 --> 00:07:03,280
, انظر , حسناً
. . (لم أكن أعرف بشان تجارب الطبيب (جريج

116
00:07:03,280 --> 00:07:04,800
إلا عندما كنت أنظم ملفاته

117
00:07:04,840 --> 00:07:08,200
. . تجاربه
التي كان يجريها على الأحلام؟

118
00:07:08,240 --> 00:07:11,360
لم يعرف أحد , مفهوم؟
لا الجامعة أو ايّ شخص آخر

119
00:07:12,080 --> 00:07:13,240
, لقد تحدثت إلى محامي

120
00:07:13,280 --> 00:07:16,360
و قال أنه لا يمكن القبض عليّ لأيّ شئ

121
00:07:16,960 --> 00:07:17,960
, ربما هذا صحيح

122
00:07:18,000 --> 00:07:20,560
لكن ليس قبل أن تظهر الأدلة الجديدة

123
00:07:20,600 --> 00:07:22,240
أدلة جديدة؟ -
أجل -

124
00:07:22,280 --> 00:07:23,600
أيّ أدلة؟

125
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
ليس مسموح لي بالافصاح عنها

126
00:07:28,080 --> 00:07:29,640
أنظر , أنا مجرد طالبة حديثة التخرج

127
00:07:29,680 --> 00:07:31,000
هذا كان عمل لدفع فواتيري

128
00:07:31,040 --> 00:07:33,880
. . ربما ذلك , لكن هذا

129
00:07:34,400 --> 00:07:37,120
قد يسجل على سجلكِ الدائم

130
00:07:37,160 --> 00:07:39,720
. . إلا لو أنكِ سلمتِ لي أبحاث الطبيب

131
00:07:39,720 --> 00:07:41,480
كلها

132
00:07:43,720 --> 00:07:45,720
, لا أعرف ما قالته المساعدة

133
00:07:45,760 --> 00:07:48,360
لكنني أزرع السراخس

134
00:07:48,400 --> 00:07:50,360
هدئ من روعك
هذا ليس سبب وجودي هنا

135
00:07:50,360 --> 00:07:51,800
حقاً؟

136
00:07:51,840 --> 00:07:53,840
الحمد لله
حسناً

137
00:07:53,840 --> 00:07:56,360
(أريد التحدث إليك عن أبحاث الطبيب (جريج

138
00:07:56,400 --> 00:07:58,560
أجل
الطبيب (جريج) مات مؤخراً , صحيح؟

139
00:07:58,560 --> 00:07:59,880
أنت كنت أحد تجاربه , صحيح؟

140
00:07:59,920 --> 00:08:01,440
أجل

141
00:08:04,160 --> 00:08:07,720
أظن أنك وقت العمل

142
00:08:09,760 --> 00:08:12,200
اظن انه يمكنني عمل استثناء

143
00:08:22,960 --> 00:08:24,840
الآن , الطبيب (جريج) كان يجرب علاج

144
00:08:24,880 --> 00:08:27,760
,"لمتلازمة "شاركوت - ويلبراند

145
00:08:27,760 --> 00:08:28,760
. . و التي تعني

146
00:08:28,760 --> 00:08:31,760
أني لا يمكنني أن أحلم

147
00:08:31,800 --> 00:08:34,120
, أصبت في حادث دراجة و أنا صغير

148
00:08:34,160 --> 00:08:35,240
, و صدمت رأسي بشدة

149
00:08:35,280 --> 00:08:38,280
و لم أحلم منذ ذلك الحين

150
00:08:38,960 --> 00:08:41,640
. . إلى التجارب
نوعاً ما

151
00:08:41,680 --> 00:08:42,520
ما الذي كان يعطيك الطبيب إياه؟

152
00:08:42,520 --> 00:08:44,640
هذا الشاي الأصفر

153
00:08:44,640 --> 00:08:46,840
. . رائحته كانت سيئة
و طعمه كان أسوأ

154
00:08:46,880 --> 00:08:47,640
ماذا كانت تفعل؟

155
00:08:47,680 --> 00:08:49,080
يغمى عليّ في الحال

156
00:08:49,120 --> 00:08:54,160
و بعدها أرى أعنف الاحلام

157
00:08:54,200 --> 00:08:55,520
كأني في رحلة حمضية , أتفهمني؟

158
00:08:55,560 --> 00:08:56,920
بالتأكيد

159
00:08:57,360 --> 00:08:58,400
أقصد , لا

160
00:08:58,440 --> 00:08:59,680
هذا كان كل شئ

161
00:08:59,720 --> 00:09:01,560
تركت الدراسة بعد ذلك

162
00:09:01,600 --> 00:09:04,720
انها لم . . تعجبني

163
00:09:04,760 --> 00:09:09,000
. . لكي أخبرك بالحقيقة
اخافتني بعض الشئ

164
00:09:22,480 --> 00:09:24,240
كيف حاله؟

165
00:09:24,240 --> 00:09:26,080
لا تغيير

166
00:09:26,120 --> 00:09:27,240
ماذا لديك؟

167
00:09:27,280 --> 00:09:30,160
, بالنظر إلى ما أخبرتني به عن تجارب الطبيب

168
00:09:30,200 --> 00:09:32,480
اغماء (بوبي) أصبح مفهوماً الآن

169
00:09:32,480 --> 00:09:33,240
كيف؟

170
00:09:33,240 --> 00:09:34,720
, هذه النبتة
, "سيلين كابينسيس"

171
00:09:34,720 --> 00:09:36,200
, و تعرف أيضاً بالجذور الأفريقية للاحلام

172
00:09:36,240 --> 00:09:39,280
استخدمتها قبيلة "الشامين" و رجال الطب
منذ قرون

173
00:09:39,280 --> 00:09:41,920
. . دعني أحزر
يأخذون جرعة , ثم ينتشون

174
00:09:41,920 --> 00:09:43,280
و يبدأون يتصرفون بغرابة

175
00:09:43,320 --> 00:09:44,240
ليس صحيحاً

176
00:09:44,240 --> 00:09:47,440
, لو انك تصدق الأساطير
فهي تستخدم لاقتحام الأحلام

177
00:09:47,440 --> 00:09:49,320
, أقصد , دخول أحلام شخص آخر

178
00:09:49,360 --> 00:09:50,280
و التلاعب برأسه

179
00:09:50,280 --> 00:09:52,760
و أفهم من ذلك اننا نصدق الأساطير -
و لم لا؟ -

180
00:09:52,800 --> 00:09:54,920
لكن اقتحام الاحلام مجرد شئ بسيط

181
00:09:54,920 --> 00:09:57,320
ما الذي تعنيه؟ -
أقصد , جذور الأحلام تلك خطيرة للغاية -

182
00:09:57,360 --> 00:09:58,840
, لو تناولت ما يكفي منها
, مع بعض التدريب

183
00:09:58,840 --> 00:10:00,800
(يمكنك ان تصبح مثل (فريدي كروجر

184
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
يمكنك التحكم بأيّ شئ

185
00:10:01,880 --> 00:10:04,200
يمكنك تحويل حلم سئ إلى حلم جيد

186
00:10:04,200 --> 00:10:05,800
يمكنك تحول حلم جيد إلى حلم سئ

187
00:10:05,840 --> 00:10:07,960
و يمكنك قتل الناس في أحلامهم

188
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
على سبيل المثال

189
00:10:10,000 --> 00:10:11,560
لنقل ان هذا الطبيب

190
00:10:11,560 --> 00:10:13,680
يجري تجارب على مرضاه بهذا

191
00:10:13,680 --> 00:10:14,920
, لابد ان احد ما غضب عليه

192
00:10:14,920 --> 00:10:16,960
, و قرر أن يزوره في حلمه

193
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
ثم يقضي عليه

194
00:10:18,040 --> 00:10:19,920
ماذا عن (بوبي)؟

195
00:10:19,960 --> 00:10:21,280
, أقصد , لو ان القاتل يلاحقه

196
00:10:21,320 --> 00:10:23,760
كيف أنه حي؟

197
00:10:23,800 --> 00:10:25,440
لا أعرف

198
00:10:37,360 --> 00:10:38,960
!النجدة

199
00:10:39,000 --> 00:10:40,760
!فليساعدني أحد

200
00:10:40,800 --> 00:10:42,840
!النجدة

201
00:10:50,920 --> 00:10:53,240
كيف سنجد هذا القاتل؟

202
00:10:53,280 --> 00:10:54,040
قد يكون أيّ شخص

203
00:10:54,120 --> 00:10:54,920
حقاً؟ -
أجل -

204
00:10:54,960 --> 00:10:57,360
, أيّ أحد كان يعرف الطبيب
لديه السماحية لنبتة الاحلام

205
00:10:57,440 --> 00:10:59,360
ربما احد تجاربه أو شئ ما؟

206
00:10:59,400 --> 00:11:01,360
, من المحتمل
لكن بحثه كان متكتم للغاية

207
00:11:01,400 --> 00:11:05,480
أقصد , نحن لا نعرف كم شخص أجرى عليه
و لا من هم

208
00:11:05,920 --> 00:11:07,120
ماذا؟

209
00:11:07,120 --> 00:11:10,960
, في أيّ مهمة أخرى
لكنا سنتصل بـ(بوبي) و نطلب عونه

210
00:11:11,000 --> 00:11:12,560
أتعلم ماذا؟
انت محق

211
00:11:12,600 --> 00:11:15,080
ماذا؟ -
لنذهب للتحدث إليه -

212
00:11:15,600 --> 00:11:18,200
بالتأكيد
لكننا سنجد أن المحادثة من طرف واحد

213
00:11:18,240 --> 00:11:20,200
ليس لو اننا تناولنا بعض من تلك الجذور

214
00:11:20,200 --> 00:11:22,200
ماذا؟ -
أنت سمعتني -

215
00:11:22,200 --> 00:11:24,000
أتريد اقتحام حلم (بوبي)؟

216
00:11:24,040 --> 00:11:24,960
أجل , لم لا؟
ربما يمكننا المساعدة

217
00:11:25,000 --> 00:11:26,680
نحن لا نعرف ما يدور في رأسه

218
00:11:26,720 --> 00:11:29,040
ما مدى سوء الأمر؟ -
سئ للغاية -

219
00:11:29,080 --> 00:11:31,120
انه (بوبي) يا صاح

220
00:11:32,960 --> 00:11:35,480
أجل , انت محق

221
00:11:35,920 --> 00:11:38,640
هناك مشكلة واحدة مع ذلك
لا توجد لدينا جذور أفريقية للأحلام

222
00:11:38,680 --> 00:11:41,840
. . إلا لو انك تعرف أحد يمكنه ان يحضره لنا

223
00:11:41,880 --> 00:11:42,920
تباً -
ما الأمر؟ -

224
00:11:42,960 --> 00:11:44,680
(بيلا) -
بيلا)؟) -

225
00:11:44,720 --> 00:11:45,880
تباً

226
00:11:47,080 --> 00:11:48,760
أتقترح حقاً أن نطلب منها معروفاً؟

227
00:11:48,800 --> 00:11:52,040
, أشعر بالقذارة لمجرد التفكير بهذا
لكن أجل

228
00:12:12,480 --> 00:12:14,640
(مرحباً يا (سام

229
00:12:14,680 --> 00:12:15,800
(بيلا)

230
00:12:15,840 --> 00:12:17,720
لم اظن أن هناك فرصة أنكِ ستأتين

231
00:12:17,760 --> 00:12:19,960
حسناً , أنا مليئة بالمفاجآت

232
00:12:20,360 --> 00:12:24,320
, لكن حقيقة مع ذلك
أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟

233
00:12:24,360 --> 00:12:26,160
حسناً

234
00:12:26,200 --> 00:12:28,440
بسببك

235
00:12:30,160 --> 00:12:31,360
ما الذي تفعلينه؟

236
00:12:31,400 --> 00:12:32,960
لا يمكنني التوقف عن التفكير بك

237
00:12:33,000 --> 00:12:34,880
ماذا؟

238
00:12:38,200 --> 00:12:39,800
هل أنتِ متأكدة؟

239
00:12:43,000 --> 00:12:43,800
(سام)

240
00:12:43,840 --> 00:12:44,720
(سام)

241
00:12:44,760 --> 00:12:45,760
(سام)

242
00:12:45,800 --> 00:12:48,360
!(استيقظ يا (سام

243
00:12:55,560 --> 00:12:57,240
لقد نمت يا صاح

244
00:12:57,240 --> 00:12:59,200
و كنت تصدر ضوضاء سعيدة

245
00:12:59,200 --> 00:13:00,360
من التي كنت تحلم بها؟

246
00:13:00,400 --> 00:13:02,200
ماذا؟
لا أحد . لا شئ

247
00:13:02,240 --> 00:13:03,760
بحقك . يمكنك ان تخبرني
أنجلينا جولي)؟)

248
00:13:03,800 --> 00:13:04,720
لا

249
00:13:04,760 --> 00:13:06,120
براد بيت)؟) -
!لا -

250
00:13:06,160 --> 00:13:07,440
لا

251
00:13:07,480 --> 00:13:08,520
لا يهم يا صاح

252
00:13:08,560 --> 00:13:10,560
كما تشاء -
كما تشاء -

253
00:13:10,600 --> 00:13:12,440
(اتصلت بـ(بيلا

254
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
بيلا)؟)
حقاً؟

255
00:13:16,320 --> 00:13:20,160
ما الذي قالته؟

256
00:13:20,200 --> 00:13:22,320
هل . . سوف . . تساعدنا؟

257
00:13:22,360 --> 00:13:25,360
, من الصدمة , لا
لذا قد عدنا إلى نقطة البداية

258
00:13:25,400 --> 00:13:27,520
كنت احاول معرفة شئ من ملاحظات الطبيب

259
00:13:27,560 --> 00:13:30,640
, لسوء الحظ
خطه أسوأ من خطك

260
00:13:31,880 --> 00:13:34,120
هل ستأتي لمساعدتي في هذه الامر؟

261
00:13:35,600 --> 00:13:38,720
أجل , اجل
أمهلني ثانية

262
00:13:52,840 --> 00:13:54,800
, (بيلا)
بشحمها و لحمها

263
00:13:54,840 --> 00:13:57,640
أنت اتصلت , أتتذكر؟

264
00:13:57,640 --> 00:13:59,240
أتذكر أنكِ رفضتِ

265
00:13:59,280 --> 00:14:01,920
حسناً , انا مليئة بالمفاجآت

266
00:14:01,920 --> 00:14:03,920
(مرحباً يا (بيلا
كيف حالكِ؟

267
00:14:03,960 --> 00:14:06,480
أحضرت لك الجذور الأفريقية للأحلام

268
00:14:06,520 --> 00:14:10,000
سيئة للغاية
و ليس من السهل ايجادها

269
00:14:10,000 --> 00:14:11,560
لماذا غيرتِ رأيكِ فجأة؟

270
00:14:11,600 --> 00:14:14,520
ماذا , ألا يمكنني أن اصنع لكما معروفاً
من الحين للآخر؟

271
00:14:14,520 --> 00:14:16,640
لا , لا يمكنكِ

272
00:14:16,680 --> 00:14:19,800
الآن , بحقكِ
أريد أن أعرف السبب فبل أن نأخذهم

273
00:14:19,800 --> 00:14:22,320
أنت قلت أن هذا من أجل (بوبي سينجر) , صحيح؟

274
00:14:22,360 --> 00:14:25,320
, حسناً , انا أفعل هذا من أجله
و ليس من أجلكما

275
00:14:25,320 --> 00:14:26,440
بوبي)؟)

276
00:14:26,440 --> 00:14:28,240
لماذا؟

277
00:14:28,680 --> 00:14:32,520
. . لقد أنقذني ذات مرة
(في (فلاجستاف

278
00:14:34,640 --> 00:14:38,440
أنا أفسدت الامر و هو أنقذني , مفهوم؟
هل انت راضي الآن؟

279
00:14:38,440 --> 00:14:40,520
ربما

280
00:14:40,520 --> 00:14:43,120
متى سنبدأ رحلتنا السحرية تلك؟

281
00:14:43,160 --> 00:14:44,720
لن تذهبي إلى أيّ مكان

282
00:14:44,760 --> 00:14:46,360
, انا لا اثق بكِ في سيارتي

283
00:14:46,360 --> 00:14:48,400
(فبالتأكيد ليس في رأس (بوبي

284
00:14:48,440 --> 00:14:50,040
لا اقصد الاهانة

285
00:14:51,480 --> 00:14:54,160
لم أعتبرها كذلك

286
00:14:55,880 --> 00:14:57,680
انها الثانية صباحاً
إلى أين يجب ان أذهب؟

287
00:14:57,680 --> 00:14:59,480
خذي غرفة

288
00:14:59,520 --> 00:15:01,320
, لديهم اشياء رائعة هنا

289
00:15:01,320 --> 00:15:02,800
و أفلام اباحية حسب الطلب

290
00:15:02,800 --> 00:15:03,760
ستحبين ذلك

291
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
. . أنت

292
00:15:06,280 --> 00:15:08,720
. . سرتني . . رؤيتكِ

293
00:15:09,200 --> 00:15:11,040
(يا (بيلا

294
00:15:18,920 --> 00:15:20,080
هل يجب أن نغلق الأنوار

295
00:15:20,120 --> 00:15:23,520
و نجعل المناخ مرعباً؟

296
00:15:23,560 --> 00:15:25,640
لماذا؟

297
00:15:25,680 --> 00:15:28,160
ما الذي فعلته في الجامعة؟

298
00:15:28,240 --> 00:15:30,280
انتظر , انتظر , انتظر

299
00:15:30,320 --> 00:15:32,000
لا تنسى هذا

300
00:15:33,040 --> 00:15:35,400
خذ

301
00:15:35,400 --> 00:15:36,360
ما هذا؟

302
00:15:36,400 --> 00:15:38,360
(شعر (بوبي

303
00:15:38,360 --> 00:15:39,720
علينا ان نشرب شعر (بوبي)؟

304
00:15:39,720 --> 00:15:41,160
هذا لكي تتحكم بالحلم الذي ستدخله

305
00:15:41,240 --> 00:15:44,360
. . عليك ان تشرب

306
00:15:44,400 --> 00:15:46,920
جزء من جسدهم

307
00:15:47,520 --> 00:15:49,240
أظن أنه شعر كلب

308
00:15:49,240 --> 00:15:51,160
أفضل من جزء من الجسد

309
00:15:53,080 --> 00:15:54,800
نخبك -
أجل -

310
00:16:07,480 --> 00:16:09,320
أتشعر بشئ؟

311
00:16:10,200 --> 00:16:11,600
لا

312
00:16:11,640 --> 00:16:13,760
أتشعر بشئ؟

313
00:16:13,760 --> 00:16:15,880
لا

314
00:16:15,920 --> 00:16:19,040
ربما نحن محصنان

315
00:16:20,400 --> 00:16:22,680
متى بدأت تمطر؟

316
00:16:33,920 --> 00:16:36,680
متى بدأت تمطر بغزارة؟

317
00:16:47,200 --> 00:16:48,280
. . حسناً , لا أعرف ما هو أغرب

318
00:16:48,320 --> 00:16:50,720
(كوننا في رأس (بوبي

319
00:16:50,760 --> 00:16:52,760
أم أنه يحلم بمنازل أفضل و حدائق

320
00:16:52,800 --> 00:16:54,000
مهلاً
مهلاً لحظة

321
00:16:54,080 --> 00:16:56,200
, تخيل هذا المكان بدون ورق الحائط

322
00:16:56,240 --> 00:17:01,360
, أكثر فوضى و تراباً
و كتب في كل مكان

323
00:17:01,960 --> 00:17:02,920
(منزل (بوبي

324
00:17:02,960 --> 00:17:04,560
أجل

325
00:17:04,600 --> 00:17:06,400
بوبي)؟)

326
00:17:20,000 --> 00:17:21,880
بوبي)؟)

327
00:17:25,000 --> 00:17:26,240
(دين)

328
00:17:28,120 --> 00:17:29,240
سألقي نظرة بالخارج

329
00:17:29,240 --> 00:17:30,560
لا , لا , لا
ابقى قريباً

330
00:17:30,600 --> 00:17:33,040
سأكون بخير يا صاح
ابحث في الجوار

331
00:17:33,040 --> 00:17:35,200
أنظر , علينا أن نجده

332
00:17:35,240 --> 00:17:37,840
لا ترتكب أيّ حماقات

333
00:18:05,760 --> 00:18:07,160
!(دين)

334
00:18:13,320 --> 00:18:14,960
!(دين)

335
00:18:32,040 --> 00:18:33,520
بوبي)؟)

336
00:18:38,240 --> 00:18:39,920
!بوبي)؟)

337
00:18:45,800 --> 00:18:48,080
من بالخارج؟

338
00:18:54,320 --> 00:18:55,440
هل أنت بالداخل يا (بوبي)؟

339
00:18:56,080 --> 00:18:56,840
دين)؟)

340
00:18:56,880 --> 00:18:58,640
أجل , انه انا
افتح

341
00:18:58,680 --> 00:19:00,000
مرحباً

342
00:19:02,600 --> 00:19:04,080
كيف وجدتني؟

343
00:19:04,120 --> 00:19:06,680
سام) و انا وجدنا بعض الجذور الأحلام)

344
00:19:06,680 --> 00:19:08,320
جذور؟
ماذا؟

345
00:19:08,320 --> 00:19:10,360
. . (الطبيب (جريج
التجارب؟

346
00:19:10,360 --> 00:19:12,680
ما الذي تتحدث عنه؟

347
00:19:13,080 --> 00:19:13,800
أسرع

348
00:19:13,840 --> 00:19:15,920
مهلاً . ما الذي يحدث؟ -
انها قادمة -

349
00:19:15,960 --> 00:19:18,080
حسناً , انت تعرف ان هذا حلم , صحيح؟

350
00:19:18,120 --> 00:19:19,320
هل انت مجنون؟

351
00:19:19,360 --> 00:19:21,440
(هذا حلم يا (بوبي
لا شئ من هذا حقيقي

352
00:19:21,480 --> 00:19:23,480
أيبدو هذا ليس حقيقياً؟

353
00:19:25,600 --> 00:19:26,880
لا

354
00:19:29,920 --> 00:19:32,680
من هي يا (بوبي)؟

355
00:19:32,680 --> 00:19:34,160
. . انها

356
00:19:34,200 --> 00:19:36,240
انها زوجتي

357
00:20:00,880 --> 00:20:03,040
لماذا يا (بوبي)؟

358
00:20:03,080 --> 00:20:05,680
لماذا فعلت هذا بي؟

359
00:20:08,600 --> 00:20:10,840
لكنت أفضل الموت على ان أؤذيكِ

360
00:20:10,880 --> 00:20:13,400
لكنك أذيتني

361
00:20:13,440 --> 00:20:16,360
. . أنت طعنتني بالسكين

362
00:20:16,400 --> 00:20:19,480
مرة بعد مرة

363
00:20:20,520 --> 00:20:23,080
. . شاهدتني و أنا انزف

364
00:20:23,080 --> 00:20:25,200
شاهدتني و أنا أموت

365
00:20:25,240 --> 00:20:26,840
(انها ليست حقيقة يا (بوبي

366
00:20:26,880 --> 00:20:28,760
كيف أمكنك ذلك؟

367
00:20:29,520 --> 00:20:31,880
كنتِ مسكونة يا عزيزتي

368
00:20:31,880 --> 00:20:33,120
كنتِ تتصرفين بغرابة

369
00:20:33,160 --> 00:20:35,280
و لم أكن أعرف ما أعرفه الآن

370
00:20:35,320 --> 00:20:37,080
لم أكن أعرف كيفية انقاذكِ

371
00:20:37,120 --> 00:20:40,400
أنت تكذب
أنت أردتني أن اموت

372
00:20:40,400 --> 00:20:42,480
, لو أنك كنت تحبني
!لكنت وجدت طريقة

373
00:20:42,520 --> 00:20:44,840
أنا آسف -
هيا -

374
00:20:56,600 --> 00:20:58,800
من أنت؟ -
من أنت؟ -

375
00:20:58,800 --> 00:20:59,760
أنت لا تنتمي إلى هنا

376
00:20:59,840 --> 00:21:02,160
أنت من لا ينتمي إلى هنا
أنت في رأس احد أصدقائي

377
00:21:02,160 --> 00:21:03,800
لديك اختيار سئ في الأصدقاء

378
00:21:03,840 --> 00:21:07,320
هذا دفاع للنفس
هو من لاحقني و أراد أن يؤذيني

379
00:21:07,320 --> 00:21:09,800
هذا لانك قاتل

380
00:21:09,840 --> 00:21:12,040
عليك ان تكون لطيفاُ معي

381
00:21:12,080 --> 00:21:15,320
, هنا
أنت مجرد حشرة

382
00:21:15,360 --> 00:21:16,560
و أنا خارق

383
00:21:18,400 --> 00:21:20,760
. . أنا اقول لك
. . كل هذا , منزل , زوجتك

384
00:21:20,800 --> 00:21:22,520
انه كابوس

385
00:21:25,680 --> 00:21:27,480
أنا قتلتها -
(بوبي) -

386
00:21:27,520 --> 00:21:29,880
انه حلم و يمكنك أن تستيقظ

387
00:21:29,920 --> 00:21:31,520
يمكنك فعل أيّ شئ

388
00:21:31,560 --> 00:21:34,480
اتركني و شأني
دعها تقتلني

389
00:21:34,520 --> 00:21:35,720
أنظر إليّ
أنظر إليّ

390
00:21:35,760 --> 00:21:36,840
عليك أن تتوقف عن هذا الآن

391
00:21:36,880 --> 00:21:38,360
!عليك أن تتوقف عن هذا الآن

392
00:21:38,400 --> 00:21:39,800
أنت لن تموت
لا يمكنني أن ادعك تموت

393
00:21:39,880 --> 00:21:42,480
لن أدعك تموت
أنت كوالد لي

394
00:21:43,440 --> 00:21:45,280
عليك أن تصدقني
!رجاءاً

395
00:21:49,480 --> 00:21:50,360
هل انا أحلم؟

396
00:21:50,400 --> 00:21:53,000
!أجل
!الآن , تحكم بالأمر

397
00:22:12,280 --> 00:22:14,360
لا اصدق هذا

398
00:22:16,800 --> 00:22:19,440
فلتصدقه

399
00:22:20,120 --> 00:22:21,720
هلا استيقظت الآن؟

400
00:22:21,720 --> 00:22:23,240
أحلام سعيدة

401
00:22:38,800 --> 00:22:41,360
. . (مرحباً يا (بوبي

402
00:22:41,360 --> 00:22:46,320
. . هذا الموقف
. . مع زوجتك

403
00:22:47,520 --> 00:22:50,320
هل حدث بالفعل؟

404
00:22:52,400 --> 00:22:55,640
كل واحد يدخل عالم الصيد
بطريقة ما

405
00:22:56,640 --> 00:22:57,400
أنا آسف

406
00:22:57,400 --> 00:22:59,040
لا تتأسف

407
00:22:59,080 --> 00:23:01,280
, لولاك
. . لكنت سأكون ضائعاً هناك

408
00:23:01,440 --> 00:23:03,320
أو ميت

409
00:23:05,080 --> 00:23:07,360
شكراً

410
00:23:13,880 --> 00:23:16,160
الشاب القوي ليس قي مهجعه

411
00:23:16,200 --> 00:23:17,840
أظنه أنه في مكان بعيد الآن

412
00:23:17,840 --> 00:23:19,200
هو ليس بقوي

413
00:23:19,240 --> 00:23:20,880
لا؟ -
لا -

414
00:23:20,920 --> 00:23:25,000
. . (اسمه (جيريمي فروست
عبقري . . معدل ذكائه 160

415
00:23:25,040 --> 00:23:26,200
, و هذا يدل على شئ

416
00:23:26,240 --> 00:23:29,200
عدا أن والده
ضربه بمضرب على رأسه

417
00:23:29,360 --> 00:23:32,200
ها هو والد العام

418
00:23:32,200 --> 00:23:33,760
مات قبل أن يتم (جيريمي) العاشرة

419
00:23:33,800 --> 00:23:34,760
يبدو لي كمجروح

420
00:23:34,800 --> 00:23:36,760
"الضربة أصابته بمتلازمة "شاركوت - ويلبراند

421
00:23:36,800 --> 00:23:37,960
لم يحلم منذ ذلك الحين

422
00:23:38,000 --> 00:23:39,920
إلى أن بدأ يتناول عقار الأحلام

423
00:23:39,920 --> 00:23:41,320
أجل

424
00:23:41,360 --> 00:23:44,240
كيف عرف أسوأء كوابيسك
و حبسك فيه؟

425
00:23:44,280 --> 00:23:45,920
كان يتجول في رأسي

426
00:23:45,960 --> 00:23:47,280
الله اعلم ما الذي رآه غير ذلك

427
00:23:47,280 --> 00:23:48,840
أجل , كيف دخل منذ البداية؟

428
00:23:48,880 --> 00:23:50,720
أليس يجب أن يكون لديه جزء منك؟

429
00:23:50,760 --> 00:23:52,720
أجل -
أجل -

430
00:23:52,760 --> 00:23:55,880
, قبل أن أعرف من يكون
عرض عليّ جعة

431
00:23:55,920 --> 00:23:57,720
و شربته

432
00:23:57,720 --> 00:23:59,880
أغبى شئ فعلته

433
00:24:00,600 --> 00:24:02,880
لا أعرف
لم يكن شيئاً غبياً

434
00:24:04,320 --> 00:24:05,640
(أنت لم تفعل يا (دين

435
00:24:05,640 --> 00:24:06,360
كنت عطشاً

436
00:24:06,400 --> 00:24:08,400
هذا عظيم
من الممكن أن يلاحق أحدكما

437
00:24:08,440 --> 00:24:10,480
علينا أن نجده اولاً

438
00:24:10,480 --> 00:24:14,160
. . عليكما أن تعملا بسرعة
و احتسيا القهوة

439
00:24:14,200 --> 00:24:16,920
لان الشئ الوحيد الذي لا يمكننا فعله
هو النوم

440
00:24:16,960 --> 00:24:20,120
بعد يومين

441
00:24:21,680 --> 00:24:23,280
أقصد , الشاب (جيريمي) هذا ليس شبحاً

442
00:24:23,320 --> 00:24:26,000
أين يمكن أن يكون؟

443
00:24:26,000 --> 00:24:27,080
أمتأكد انك لا تريدني أن أقود؟

444
00:24:27,120 --> 00:24:29,200
. . انت تبدو
أنك تناولت الكثير من القهوة

445
00:24:29,200 --> 00:24:31,840
!(شكراً على أهم الأنباء يا (إديسون

446
00:24:34,480 --> 00:24:36,160
رباه

447
00:24:36,200 --> 00:24:37,320
!أخبرني أنك وجدت شيئاً

448
00:24:37,360 --> 00:24:40,280
لم يكن هناك شئ في نادي التعري , صحيح؟ -
أجل -

449
00:24:40,320 --> 00:24:41,800
هذا كان آخر دليل لنا

450
00:24:41,800 --> 00:24:42,920
!ما هذا يا (بوبي)؟

451
00:24:42,920 --> 00:24:44,280
لا تصيح عليّ يا فتى

452
00:24:44,320 --> 00:24:46,360
أنا عمل بكل جهدي -
آسف . أنا آسف -

453
00:24:46,360 --> 00:24:47,520
. . أنا فقط
مرهق

454
00:24:47,560 --> 00:24:48,480
من ليس كذلك؟

455
00:24:48,480 --> 00:24:50,120
إلى ماذا توصلت (بيلا)؟

456
00:24:50,160 --> 00:24:52,280
إلى ماذا توصلتِ إليه يا (بيلا)؟ -
آسفة -

457
00:24:52,280 --> 00:24:54,160
, أحياناً الأرواح تود الكلام

458
00:24:54,200 --> 00:24:55,720
و بعض الأحيان لا

459
00:24:55,760 --> 00:24:57,000
ليس لديها شئ -
عظيم -

460
00:24:57,040 --> 00:25:00,800
!سأفجر رأسي الآن

461
00:25:07,640 --> 00:25:10,160
دعيني أسألكِ شيئاً

462
00:25:10,160 --> 00:25:12,840
لماذا تساعدينا؟

463
00:25:12,880 --> 00:25:16,560
(انا متفاجئة أنك لا تتذكر يا (بوبي

464
00:25:16,560 --> 00:25:18,880
فلاجستاف)؟)

465
00:25:21,200 --> 00:25:22,520
أجل

466
00:25:22,560 --> 00:25:24,800
صحيح

467
00:25:25,640 --> 00:25:28,040
(فلاجستاف)

468
00:25:42,920 --> 00:25:45,120
حسناً , لقد طفح الكيل
أنا اكتفيت

469
00:25:45,920 --> 00:25:46,600
ما الذي تفعله؟

470
00:25:46,640 --> 00:25:48,200
سأخذ قيلولة طويلة

471
00:25:48,240 --> 00:25:50,080
ماذا؟
(ربما (جيريمي) يلاحقك يا (دين

472
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
هذه فكرتي

473
00:25:51,160 --> 00:25:52,040
معذرة؟

474
00:25:52,080 --> 00:25:54,440
بحقك يا رجل
لا يمكننا ان نجده , لذا دعنا نجده نحن

475
00:25:54,480 --> 00:25:56,720
. . في ملعبه
حيث أنه خارق؟

476
00:25:56,760 --> 00:25:58,920
يمكنني تولي هذا

477
00:25:58,920 --> 00:26:00,120
ليس وحدك

478
00:26:01,480 --> 00:26:02,640
ما الذي تفعله؟

479
00:26:02,680 --> 00:26:03,640
سآتي معك

480
00:26:03,680 --> 00:26:05,520
لا , لن تفعل -
لم لا؟ -

481
00:26:05,520 --> 00:26:09,000
, على الأقل حينها
سيكون اثنان ضد واحد

482
00:26:09,560 --> 00:26:11,080
لأنني لا أريدك أن تتجول في رأسي

483
00:26:11,120 --> 00:26:13,440
هذا سئ

484
00:26:26,440 --> 00:26:28,320
(دين)

485
00:26:30,560 --> 00:26:33,280
حباً لله

486
00:26:34,240 --> 00:26:35,880
ما الذي نفعله هنا؟

487
00:26:35,880 --> 00:26:38,440
ليس لديّ فكرة

488
00:26:41,440 --> 00:26:44,080
هناك شئ بالخارج

489
00:27:07,680 --> 00:27:09,320
مرحباً

490
00:27:09,360 --> 00:27:11,400
أتود الجلوس؟

491
00:27:12,520 --> 00:27:14,000
هيا

492
00:27:14,040 --> 00:27:14,840
أمامنا ساعة فقط

493
00:27:14,880 --> 00:27:18,120
قبل أن نقل (بين) من
كرة القاعدة

494
00:27:22,320 --> 00:27:24,200
أنا لم أحلم بهذا من قبل

495
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
توقف عن النظر إليّ هكذا

496
00:27:31,000 --> 00:27:31,680
آسف

497
00:27:31,680 --> 00:27:33,200
(دين)

498
00:27:34,560 --> 00:27:36,960
أنا احبك

499
00:27:44,320 --> 00:27:46,360
إلى اين ذهبت؟

500
00:27:48,400 --> 00:27:50,160
(دين)

501
00:28:10,000 --> 00:28:12,080
حسناً

502
00:28:27,120 --> 00:28:29,160
دين)؟)

503
00:28:57,320 --> 00:28:59,680
جيريمي)؟)

504
00:29:15,160 --> 00:29:17,040
(مرحباً يا (دين

505
00:29:25,840 --> 00:29:28,520
يا لك من وسيم

506
00:29:28,520 --> 00:29:30,360
علينا أن نتحدث

507
00:29:30,400 --> 00:29:32,320
أنا فهمت
فهمت

508
00:29:32,360 --> 00:29:34,280
أنا هو أسوا كوابيسي

509
00:29:34,320 --> 00:29:35,840
هذا هو الأمر؟

510
00:29:35,880 --> 00:29:37,720
. . مثل في فيلم "سوبرمان 3" مشهد الباحة

511
00:29:37,760 --> 00:29:40,160
مواجهة مع نفسي؟

512
00:29:40,200 --> 00:29:42,840
امزح كما تشاء أيها المتحاذق

513
00:29:43,920 --> 00:29:45,320
لكن لا يمكنك ان تكذب عليّ

514
00:29:45,360 --> 00:29:47,320
أنا أعرف الحقيقة

515
00:29:47,400 --> 00:29:49,640
. . أنا اعرف كم أنت ميت بالداخل

516
00:29:49,680 --> 00:29:51,840
كم أنك تشعر أنك بلا قيمة

517
00:29:51,920 --> 00:29:55,320
. . أعرف انك تنظر إلى المرأة

518
00:29:55,360 --> 00:29:58,080
و تكره ما تراه

519
00:29:59,360 --> 00:30:02,520
آسف يا صاح
لن يفلح هذا

520
00:30:02,560 --> 00:30:03,520
أنت لست حقيقي

521
00:30:03,560 --> 00:30:05,760
أنا حقيقي

522
00:30:05,760 --> 00:30:06,440
أنا هو انت

523
00:30:06,480 --> 00:30:08,880
لا أظن ذلك

524
00:30:08,920 --> 00:30:11,320
. . لانه , كما ترى , هذا حلمي

525
00:30:11,320 --> 00:30:12,720
و ليس حلمك

526
00:30:12,760 --> 00:30:16,520
, كل ما عليّ فعله هو طقطقة اصبعي
و سترحل أنت

527
00:30:27,040 --> 00:30:29,200
أنا لن أذهب إلى أيّ مكان

528
00:30:29,280 --> 00:30:31,000
و لا أنت

529
00:30:35,160 --> 00:30:37,480
. . كما قلنا

530
00:30:37,520 --> 00:30:38,480
علينا أن نتحدث

531
00:30:41,840 --> 00:30:44,000
(دين)

532
00:30:44,280 --> 00:30:45,880
أنت

533
00:30:45,920 --> 00:30:48,360
استيقظ

534
00:30:54,080 --> 00:30:57,400
أنت لا تعرف متى تترك الناس و شانهم , صحيح؟

535
00:30:57,400 --> 00:30:58,480
أنت معتوه

536
00:30:58,520 --> 00:30:59,680
أنت مخطئ -
حقاً؟ -

537
00:30:59,720 --> 00:31:01,600
(قل هذا للطبيب (جريج

538
00:31:01,640 --> 00:31:03,240
الطبيب؟

539
00:31:03,280 --> 00:31:05,520
, لا , لا
, الطبيب هو من عرفني على هذه الامور

540
00:31:05,560 --> 00:31:07,520
ثم أخذها مني

541
00:31:07,520 --> 00:31:08,880
, لكنني كنت أريدها

542
00:31:08,920 --> 00:31:10,680
و لم يسمح لي بأخذها

543
00:31:10,720 --> 00:31:12,160
لذا قتلته

544
00:31:12,200 --> 00:31:14,320
يمكنني أن أحلم

545
00:31:14,360 --> 00:31:17,960
. . اتعرف ما هو شعور
أنك لا تستطيع ان تحلم؟

546
00:31:18,040 --> 00:31:19,480
. . أنت لا ترتاح
ليس حقاً

547
00:31:19,520 --> 00:31:22,440
كأنك مستيقظ لـ 15 عاماً

548
00:31:22,480 --> 00:31:24,680
. . و دعني أحزر
هذا يدفعك للجنون

549
00:31:24,720 --> 00:31:27,720
كل ما أردته هو ان أترك و شاني

550
00:31:27,720 --> 00:31:29,800
أردت أن أحلم

551
00:31:29,840 --> 00:31:31,160
انا آسف

552
00:31:31,200 --> 00:31:32,600
لا يمكنني فعل هذا

553
00:31:32,640 --> 00:31:34,640
هذه الاجابة الخاطئة

554
00:31:45,240 --> 00:31:48,240
. . أصبحت أفضل في هذه الامور

555
00:31:48,280 --> 00:31:51,400
أقوى فأقوى طوال الوقت

556
00:31:52,920 --> 00:31:54,840
. . لكن انت و شقيقك

557
00:31:54,840 --> 00:31:57,240
. . لن تستيقظا

558
00:31:57,280 --> 00:31:59,400
ليس هذه المرة

559
00:31:59,400 --> 00:32:00,760
لن أسمح لكما

560
00:32:00,760 --> 00:32:02,320
, أقصد
انت ذاهب إلى الجحيم

561
00:32:02,360 --> 00:32:04,160
و أنت لا تفعل شئ لايقاف هذا

562
00:32:04,200 --> 00:32:06,560
ليس لديك ثقة بالنفس

563
00:32:06,600 --> 00:32:09,320
, لكن مع ذلك مجدداً
اظن أنها حياة لا تستحق أن تنقذها , صحيح؟

564
00:32:09,360 --> 00:32:10,320
(هيا يا (دين
هيا . استيقظ

565
00:32:10,400 --> 00:32:14,120
(بعد كل , ليس لديك شئ غير (سام

566
00:32:14,160 --> 00:32:15,640
أنت لست شيئاً

567
00:32:16,600 --> 00:32:19,040
أنت لا تفكر و مطيع ككلب حراسة

568
00:32:19,080 --> 00:32:20,960
هذا ليس صحيحاً -
لا؟ -

569
00:32:22,400 --> 00:32:24,120
ما الذي تريده؟

570
00:32:24,160 --> 00:32:26,800
ما الذي تحلم به؟

571
00:32:26,800 --> 00:32:29,280
. . أقصد , السيارة
انها ملك أبي

572
00:32:29,320 --> 00:32:31,080
. . سترتك الجلدية المفضلة
ملك أبي

573
00:32:31,080 --> 00:32:32,840
. . الموسيقى
ملك أبي

574
00:32:32,880 --> 00:32:36,080
هل لديك أفكار خاصة بك؟

575
00:32:36,120 --> 00:32:37,160
لا

576
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
. . لا , كل ما كان هنالك
"(اعتني بـ(سامي"

577
00:32:39,240 --> 00:32:42,560
"اعتني بشقيقك الصغير يا فتى"

578
00:32:42,600 --> 00:32:45,600
مازلت تسمع صوت والدك في رأسك , صحيح؟

579
00:32:45,600 --> 00:32:46,480
كوضوح صوت الاجراس

580
00:32:46,520 --> 00:32:48,400
اخرس فحسب

581
00:32:49,720 --> 00:32:51,640
أقصد , فكر بالأمر

582
00:32:51,680 --> 00:32:54,280
. . كل ما فعله هو ان دربك

583
00:32:54,280 --> 00:32:56,600
يأمرك

584
00:32:56,640 --> 00:32:58,360
. . (لكن (سام

585
00:32:58,400 --> 00:33:00,680
(اعتنى بـ(سام

586
00:33:00,680 --> 00:33:01,600
(أحب (سام

587
00:33:01,640 --> 00:33:03,520
أنا أعني هذا
بدأت أغضب

588
00:33:03,520 --> 00:33:06,160
. . أبي كان يعرف من تكون

589
00:33:06,160 --> 00:33:09,400
مجرد جندي مطيع و ليس شئ آخر

590
00:33:09,400 --> 00:33:12,080
سلاح والدك

591
00:33:12,120 --> 00:33:14,560
والدك لم يهتم لو أنك عشت أو مت

592
00:33:14,560 --> 00:33:17,760
لماذا تهتم أنت إذاً؟ -
!أيها اللعين -

593
00:33:17,800 --> 00:33:20,240
!أبي كان مهووس لعين

594
00:33:23,800 --> 00:33:26,200
. . (كل ذلك الهراء الذي أمرني به للاعتناء بـ(سام

595
00:33:26,240 --> 00:33:27,400
!هذا كان هراءه

596
00:33:27,440 --> 00:33:30,360
!هو من لم يستطع حماية عائلته

597
00:33:31,160 --> 00:33:32,960
!هو من سمح لأمي أن تموت

598
00:33:33,000 --> 00:33:35,400
!(لم يكن متواجداً لـ(سام
!و انا كنت متواجد

599
00:33:35,440 --> 00:33:36,320
!هذا ليس منصفاً

600
00:33:36,320 --> 00:33:38,160
!لا استحق ما حملني به

601
00:33:38,160 --> 00:33:40,240
!و انا لا استحق أن أذهب للجحيم

602
00:34:06,440 --> 00:34:09,240
(لا يمكنك الهرب مني يا (دين
أنت ستموت

603
00:34:09,280 --> 00:34:12,960
و هذا ما ستصبح عليه

604
00:34:13,000 --> 00:34:15,680
لا يمكنك ان توقفني

605
00:34:15,680 --> 00:34:17,720
لا يوجد شئ لا يمكنني فعله هنا

606
00:34:17,720 --> 00:34:19,120
بسبب جذور الأحلام

607
00:34:19,160 --> 00:34:20,320
هذا صحيح

608
00:34:20,360 --> 00:34:23,200
أجل
لكنك تنسى شيئاً

609
00:34:23,240 --> 00:34:25,880
ما هو؟

610
00:34:26,960 --> 00:34:29,560
أنا تناولت الجذور أيضاً

611
00:34:29,600 --> 00:34:30,960
!جيريمي)؟)

612
00:34:30,960 --> 00:34:33,200
!(جيريمي)

613
00:34:34,320 --> 00:34:35,480
لا

614
00:34:35,520 --> 00:34:37,600
لا

615
00:34:37,640 --> 00:34:38,360
أبي؟

616
00:34:38,360 --> 00:34:41,120
!أجبني عندما أتحدث إليك يا فتى

617
00:35:09,960 --> 00:35:13,000
أنت قمت باقتحام حلمه , صحيح؟

618
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
, أجل , انا ركزت فحسب

619
00:35:15,040 --> 00:35:16,480
و حدث الأمر , أتفهمني؟

620
00:35:16,560 --> 00:35:18,920
. . هذا ليس له علاقة

621
00:35:18,960 --> 00:35:22,560
كما تعلم , بقدراتك الذهنية؟

622
00:35:25,400 --> 00:35:27,440
لا

623
00:35:27,480 --> 00:35:30,200
أقصد , لا أظن ذلك

624
00:35:30,760 --> 00:35:31,680
جيد

625
00:35:31,680 --> 00:35:33,240
جيد

626
00:35:39,680 --> 00:35:41,080
أين هي (بيلا) يا رفاق؟

627
00:35:41,080 --> 00:35:43,600
ليست في غرفتها
و لا تجيب على هاتفها

628
00:35:44,320 --> 00:35:46,320
لابد أنها رحلت او ما شابه

629
00:35:46,320 --> 00:35:47,520
هكذا؟
هذا غريب بعض الشئ

630
00:35:47,560 --> 00:35:50,920
, لو انك ستسألني عمّا هو غريب
لكان سيكون سبب مساعدتها لنا من البداية

631
00:35:50,920 --> 00:35:53,000
ظننت أنك أنقذت حياتها

632
00:35:53,000 --> 00:35:55,040
ما الذي تتحدث عنه؟

633
00:35:55,040 --> 00:35:57,840
(ما حدث في (فلاجستاف

634
00:35:57,840 --> 00:36:00,600
ما حدث في (فلاجستاف) كانت تميمة

635
00:36:00,600 --> 00:36:03,360
أنا عرضت عليها صفقة جيدة
هذا كل ما في الأمر

636
00:36:04,680 --> 00:36:06,720
. . لماذا إذاً

637
00:36:06,760 --> 00:36:10,080
فلتتحققا من جيوبكما

638
00:36:10,120 --> 00:36:12,160
لا أقصد هذا بالمعنى

639
00:36:15,320 --> 00:36:17,120
لا , لا , لا , لا , لا , لا

640
00:36:19,440 --> 00:36:21,080
المسدس

641
00:36:21,760 --> 00:36:23,480
بيلا) سرقت المسدس)

642
00:36:23,520 --> 00:36:25,160
!اللعنة يا أولاد

643
00:36:25,200 --> 00:36:26,840
احزم أمتعتك

644
00:36:26,840 --> 00:36:28,280
لماذا؟
إلى أين سنذهب؟

645
00:36:28,320 --> 00:36:31,080
سنلاحق تلك اللعينة

646
00:36:33,800 --> 00:36:36,160
. . (كنت أتسائل يا (سام

647
00:36:36,200 --> 00:36:38,040
, عندما كنت في رأسي
ما الذي رأيته؟

648
00:36:38,080 --> 00:36:41,360
جيريمي) فحسب)
أبقاني منفصلاً عنك

649
00:36:41,400 --> 00:36:44,240
يا لها من طريقة سهلة
لاقتحام مخي , على ما أظن

650
00:36:44,240 --> 00:36:46,600
ماذا عنك؟
لم تقل شيئاً

651
00:36:46,640 --> 00:36:49,480
لا شئ
كنت أبحث عنك طوال الوقت

652
00:36:57,560 --> 00:36:58,720
. . (سام)

653
00:36:58,760 --> 00:37:00,120
أجل؟

654
00:37:00,520 --> 00:37:03,480
كنت أفكر

655
00:37:03,480 --> 00:37:06,080
. . و

656
00:37:06,600 --> 00:37:08,520
. . الأمر هو

657
00:37:10,760 --> 00:37:14,480
أني لا اريد أن أموت

658
00:37:16,120 --> 00:37:19,680
لا اريد أن أذهب للجحيم

659
00:37:22,760 --> 00:37:25,120
حسناً , أجل

660
00:37:25,120 --> 00:37:28,320
سنجد طريقة لانقاذك

661
00:37:29,960 --> 00:37:31,480
حسناً , جيد

662
00:37:34,000 --> 00:37:35,720
(لا يمكنك أن تهرب مني يا (دين

663
00:37:35,720 --> 00:37:37,200
أنت ستموت

664
00:37:37,200 --> 00:37:39,920
و هذا ما ستصبح عليه

665
00:37:40,000 --> 00:37:43,840
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
"البقعة الغامضة"
Revealed مع تحياتي

