1
00:00:01,403 --> 00:00:03,705
... في الحلقات السابقه

2
00:00:03,705 --> 00:00:06,507
لدي الكثير من الأجوبة
وأنا جاهز لأخباركم كل شيء

3
00:00:06,507 --> 00:00:08,309
كل مايجب عليك هو حفظ السر

4
00:00:08,509 --> 00:00:11,912
كل ماتحدثنا به مع العائلة
لايمكن ان يخرج

5
00:00:11,912 --> 00:00:15,915
لا بأس إن اردت أن تكون الرجل
الذي يخفي اسراره عن صديقته المصابه بالسرطان

6
00:00:15,915 --> 00:00:18,918
لقد كرهت الكذب عليك , التظاهر بأنني لم أهتم -
لقد سامحتك -

7
00:00:18,918 --> 00:00:23,922
الخاتم الذي في عنقك , الصندوق الذي
وجدته لبايلين كلها تعود الى لاتنوك

8
00:00:23,922 --> 00:00:26,925
لديهم الأفضل لبايلين ولي ولك

9
00:00:27,455 --> 00:00:28,626
اجعل الأمور تحصل

10
00:00:28,636 --> 00:00:30,638
افجر الضوء

11
00:00:30,648 --> 00:00:32,289
حطمت نافذة السقف

12
00:00:32,339 --> 00:00:33,580
أفعلت ذلك ..؟

13
00:00:33,590 --> 00:00:34,621
كيف فعلت ذلك ...؟

14
00:00:34,631 --> 00:00:35,842
ماهي الخـدعة ..؟

15
00:00:35,852 --> 00:00:37,674
لحظة ماتدرب عقلك على التغير

16
00:00:37,684 --> 00:00:39,556
الأقطاب الموجبة والسلبية في خلاياك

17
00:00:39,566 --> 00:00:40,356
... الجسم

18
00:00:40,366 --> 00:00:41,978
الكأس سوف يتحرك -
ليس الكأس -

19
00:00:42,438 --> 00:00:43,929
الماء الذي بداخله

20
00:00:43,939 --> 00:00:45,401
إنها تبدو سعيدة

21
00:00:45,971 --> 00:00:47,322
تلك ليست أنا

22
00:00:47,362 --> 00:00:49,334
اعتقد بأنها يمكن أن تكون شخص ما

23
00:00:49,634 --> 00:00:51,176
كيف لك أن تكون أبي ..؟

24
00:00:51,896 --> 00:00:54,498
حان الوقت لتعرفي حقيقتك

25
00:00:54,598 --> 00:00:56,870
ْ ( كايل ) مميز جداً , انتم تعرفون ذلك

26
00:00:57,281 --> 00:01:02,405
كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من هذه العائلة

27
00:01:03,406 --> 00:01:05,007
بالنسبة لـ( كايل ) , هذا بيته

28
00:01:14,886 --> 00:01:16,117
يـوم جـديـد

29
00:01:16,297 --> 00:01:18,078
المستقبل مليىء بالوعود

30
00:01:18,779 --> 00:01:21,021
والآن عائلتي تعرف جميع أسراري

31
00:01:21,411 --> 00:01:23,203
شعرت بالحرية

32
00:01:24,284 --> 00:01:25,985
وكأنني أستطيع أن أفعل أي شيء

33
00:01:28,557 --> 00:01:30,309
بالرغم أنني مازلت أواجه المستقبل

34
00:01:30,449 --> 00:01:32,621
اعرف بعض الدروس من الماضي تستحـق

35
00:01:32,631 --> 00:01:33,932
التـذكـر

36
00:01:50,816 --> 00:01:52,108
كما علـمني ( آدم ) ْ

37
00:01:52,158 --> 00:01:54,580
كنتُ قادراً على إصلاح التقاطب في خلايا

38
00:01:54,590 --> 00:01:55,751
جسمي

39
00:01:55,841 --> 00:01:58,543
بإستخدام مائي الخاص بمقابل الماء الذي على الأرض

40
00:01:59,033 --> 00:02:01,365
مثل مغناطيسين يحاربان للتجذاب

41
00:02:07,291 --> 00:02:08,592
ْ ( كايل ) ...؟

42
00:02:12,805 --> 00:02:13,956
يـوم جمـيـل

43
00:02:16,228 --> 00:02:18,080
لقد تحدثتُ إلى ( أماندا ) بالأمس

44
00:02:18,520 --> 00:02:19,701
امورها جيدة

45
00:02:20,282 --> 00:02:22,564
أجل . أجل , إنها كذلك

46
00:02:23,634 --> 00:02:24,795
طاب يومك

47
00:02:33,673 --> 00:02:35,525
السيدة ( بلوم ) تعتقد بأنني استطيع الإرتفاع في الهواء

48
00:02:36,115 --> 00:02:38,637
هل تستطيع ..؟ -
ليس تماماً -

49
00:02:38,787 --> 00:02:40,609
كنتُ أحاول فعل شيء علمني إياه ( آدم ) ْ

50
00:02:40,619 --> 00:02:41,710
واعتقد بأنها رأته

51
00:02:41,720 --> 00:02:44,112
يجب أن تكون حذراً , حتى في ساحتنا الخلفية

52
00:02:44,122 --> 00:02:45,753
بالأخص مع جيران مثل ( كارول بلوم ) ْ

53
00:02:45,763 --> 00:02:47,915
لدينا مشاكل أكبر من السيدة ( بلوم ) ْ

54
00:02:47,925 --> 00:02:50,197
لقد عادت ( جيسي ) إلى المدرسة اليوم

55
00:02:50,207 --> 00:02:52,439
حسناً , اسلك الطريق الطويل

56
00:02:52,449 --> 00:02:53,420
حاول مابوسعك لتفاديها

57
00:02:53,430 --> 00:02:55,802
هل تحدثت إليها منذُ أن أنتقلت للعيش مع ( تايلور ) ..؟

58
00:02:55,832 --> 00:02:58,594
لا , لازلت غير مصدقه بأنه والدها

59
00:02:58,604 --> 00:03:00,356
ليس لديها أب حقيقي

60
00:03:00,366 --> 00:03:02,187
إنها طفلة آله مثلك

61
00:03:02,197 --> 00:03:04,099
جينياً , إنها لاتتطابق مع ( تايلور ) ْ

62
00:03:04,109 --> 00:03:06,241
أجل , لكن هنالك طرق لتجاوز اختبارات الأبوة

63
00:03:06,251 --> 00:03:08,142
عرفنا ذلك من عائلة ( بيترسون ) ْ

64
00:03:08,152 --> 00:03:09,654
حسناً , حتى نبرهن ذلك والإ

65
00:03:09,664 --> 00:03:11,445
اخاف من أنه لايمكننا عمل أي اجراء

66
00:03:12,386 --> 00:03:13,827
هل هو حقاً من شأننا ..؟

67
00:03:13,837 --> 00:03:17,360
حسناً , أريد التأكد من أنها في حالة جيدة

68
00:03:17,380 --> 00:03:19,202
والعيش مع ( براين تايلور ) أليس

69
00:03:19,212 --> 00:03:21,904
لقد كذب عندما اعاد ( كايل ) إلينا

70
00:03:21,914 --> 00:03:24,056
لقد كان متورط مع ( بالانتين ) في شركة البرمجيات

71
00:03:24,066 --> 00:03:25,727
اعرف بأنك قلقه حول( جيسي ) ْ

72
00:03:25,737 --> 00:03:27,359
وإن كانت بحاجة إلى مساعدتنا , نحنُ هنا

73
00:03:27,549 --> 00:03:29,981
لكن هذه العائلة تحتاج
إلى التركيز على المضي قدماً

74
00:03:31,262 --> 00:03:32,423
أتفقنا ...؟

75
00:03:33,564 --> 00:03:34,905
أتفقنا

76
00:03:40,140 --> 00:03:43,202
لذا بحق الجحيم مالمفترض أن نتحدث عنه ..؟

77
00:04:11,397 --> 00:04:12,668
يوم المهنة ..؟

78
00:04:12,678 --> 00:04:14,660
ثاني أفضل شيء في الإجازة الصيفية

79
00:04:14,790 --> 00:04:15,861
لماذا ..؟

80
00:04:15,871 --> 00:04:17,633
نصف أيام المدرسة , يارجل

81
00:04:17,643 --> 00:04:19,664
جولة مجانية في حفلة خاصة

82
00:04:19,674 --> 00:04:21,366
يفترض بنا أن نستعرض اركان الوظائف

83
00:04:21,376 --> 00:04:23,077
نتأمل بمستقبلنا

84
00:04:23,338 --> 00:04:24,609
تتأمل ماذا ..؟

85
00:04:24,619 --> 00:04:26,230
مليونير

86
00:04:26,250 --> 00:04:27,881
موسيقار الشارع المشرد

87
00:04:28,092 --> 00:04:29,833
البطل العالمي

88
00:04:30,414 --> 00:04:31,975
! لنضيع بعض الوقت

89
00:04:32,686 --> 00:04:34,937
إنه على حق هذا  مساحة مهدرة

90
00:04:36,068 --> 00:04:37,790
لماذا شركة البرمجيات لديها مكان هنا ..؟

91
00:04:37,800 --> 00:04:39,792
لاتقلق , يفعلونها سنوياً

92
00:04:41,853 --> 00:04:43,465
مالذي تفعله  ( هيلاري ) بحق الجحيم ..؟

93
00:04:43,475 --> 00:04:46,497
احدثكم من معرض المهن السنوي

94
00:04:46,768 --> 00:04:49,520
أنا ( هيلاري ) وأنا خرافية

95
00:04:51,101 --> 00:04:52,392
مرحباً يا بأصدقاء الخرافة

96
00:04:52,402 --> 00:04:54,904
اعتقد بأن معرض تلفزيون الحقيقة رفضك

97
00:04:54,915 --> 00:04:56,826
لقد كان تلفزيون الحقيقة من خمس دقائق

98
00:04:56,836 --> 00:04:58,478
أنا في طريق جديد

99
00:04:59,068 --> 00:05:02,061
مراسلة الجامعة الجنسية

100
00:05:02,071 --> 00:05:04,593
سوف أكون ملكة الخرافة

101
00:05:05,443 --> 00:05:06,825
هل لديهم سقف لهذا ..؟

102
00:05:07,515 --> 00:05:09,107
متى أصبح مضحك ..؟

103
00:05:09,337 --> 00:05:10,318
فكري بها

104
00:05:10,328 --> 00:05:12,710
باريس , نيكول , الوحدة 15 , التشمس

105
00:05:12,720 --> 00:05:15,072
إنهم مشهورين لأنهم مثيريين ومرئيين

106
00:05:15,082 --> 00:05:16,493
ليس بتلك الصعوبة

107
00:05:16,683 --> 00:05:19,956
كلاهم صحيح ووهم في نفس الوقت

108
00:05:19,966 --> 00:05:22,178
نشر القليل من المقاطع في موقع المدرسة

109
00:05:22,188 --> 00:05:25,190
وسوف أكون على طريق الشهرة العالمية

110
00:05:26,181 --> 00:05:29,024
هل سمعتِ ذلك ..؟
نهاية الحفلة

111
00:05:29,034 --> 00:05:31,716
لدى ( بريستون ) بعض الأمتعة داخل خزانته

112
00:05:31,726 --> 00:05:33,738
والآن ذلك خرافي

113
00:05:34,108 --> 00:05:35,789
ْ ( كايل ) هل ستأتي ..؟ -
لا -

114
00:05:35,799 --> 00:05:37,911
هل تتذكر الإعياء في حفلة ( داكلين ) ...؟

115
00:05:38,211 --> 00:05:39,172
هذا الرجل

116
00:05:39,182 --> 00:05:41,574
اذا لسنا بحاجة لك , يارأس الكعكة

117
00:05:41,584 --> 00:05:42,715
إلى اللقاء

118
00:05:46,649 --> 00:05:47,750
لقد كانت ( لوري ) على حق

119
00:05:47,760 --> 00:05:49,461
استطيع فعل ماأريد

120
00:05:50,072 --> 00:05:53,434
الهندسة , فن العمارة

121
00:05:53,755 --> 00:05:55,196
الطب

122
00:05:55,937 --> 00:05:58,519
لقد قضيت حياتي في البحث عن من أكون

123
00:05:59,079 --> 00:06:02,102
والآن حان الوقت للبحث عن ماذا سوف أكون

124
00:06:15,503 --> 00:06:17,975
ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا ..؟

125
00:06:18,306 --> 00:06:21,068
هل يعتبر هذا على أنه تعدي على حدودك ..؟

126
00:06:21,078 --> 00:06:22,639
فقط للفتيات ذوات الشعر الوردي

127
00:06:22,649 --> 00:06:25,092
كان عليّ التفكير بما يمكن للشعر الأحمر فعله

128
00:06:26,723 --> 00:06:28,064
مارأيك ..؟

129
00:06:28,865 --> 00:06:30,486
اعتقد بأنه يجب أن تنتظري لتري أن كنتِ ستفقدين

130
00:06:30,496 --> 00:06:30,886
الشعر

131
00:06:30,896 --> 00:06:32,598
قبل أن تلبسي باروكة

132
00:06:33,479 --> 00:06:35,751
في الوقت الحالي , لنذهب من هنا

133
00:06:37,472 --> 00:06:38,603
و ...؟

134
00:06:38,613 --> 00:06:39,874
نقفل على أنفسنا في دورة المياه

135
00:06:39,884 --> 00:06:41,095
ونلعب القوة جي

136
00:06:41,125 --> 00:06:42,296
لا

137
00:06:43,087 --> 00:06:44,558
متى حصلت لكِ فرصة

138
00:06:44,568 --> 00:06:46,139
للنيل مني ..؟

139
00:06:46,150 --> 00:06:47,751
أريد التجول هنا

140
00:06:48,712 --> 00:06:51,594
تقصدين مثلاً , البحث عن وظيفة ..؟

141
00:06:51,974 --> 00:06:53,566
لماذا أنت شكاك جداً ..؟

142
00:06:53,576 --> 00:06:56,108
ستكون فرصتي للإستفادة من معرض المهن

143
00:06:56,118 --> 00:06:57,609
والتخلص من السرطان

144
00:06:57,619 --> 00:06:59,631
واكون مستعده تماماً لمستقبلي

145
00:06:59,641 --> 00:07:00,852
حسناً

146
00:07:00,862 --> 00:07:02,674
هل هو شيء خاطىء بأنني أؤمن

147
00:07:02,684 --> 00:07:04,755
بأنني سأعيش لرؤية أول وظيفة لي ..؟

148
00:07:04,765 --> 00:07:07,248
لا -
أنت تكره الباروكة , أليس كذلك ..؟  -

149
00:07:07,258 --> 00:07:08,989
أكرهها -
وتعتقد بأنني قبيحة ..؟ -

150
00:07:08,999 --> 00:07:09,750
أنتِ قبيحة ومليئة بالأمراض

151
00:07:09,760 --> 00:07:11,041
ولا أريد لمسكِ مجدداً

152
00:07:11,051 --> 00:07:12,982
أنت متعلق بي تماماً

153
00:07:13,383 --> 00:07:14,944
إنها أشيائنا , تتذكرين ..؟

154
00:07:18,637 --> 00:07:21,380
سيد ( تراغيس ) , ستغادر مبكراً ..؟

155
00:07:21,930 --> 00:07:23,622
لقد كنتُ ذاهب إلى دورة المياة

156
00:07:23,632 --> 00:07:24,843
بالتأكيد كذلك

157
00:07:24,853 --> 00:07:27,885
لماذا لم اتفاجىء بأن هذا المعرض لايهمك ..؟

158
00:07:31,678 --> 00:07:34,070
ْ ( ستيفين ) , أنتظر

159
00:07:34,541 --> 00:07:36,533
لم اتوقع رؤيتك هنا

160
00:07:36,543 --> 00:07:37,824
جئت لأخذ بعض الأشياء

161
00:07:37,834 --> 00:07:39,235
هلا سمحت لي بدقيقة ..؟

162
00:07:44,669 --> 00:07:47,062
اعرف بأن ماحصل مع ( بالانتين ) شيء مريع

163
00:07:47,072 --> 00:07:49,293
لكن أعمالة تخصه هو , وليس شركة البرمجيات

164
00:07:49,303 --> 00:07:50,715
وأنتِ تتبعي الأوامر فقط

165
00:07:50,725 --> 00:07:52,366
الفكرة هي أنه ذهب

166
00:07:52,376 --> 00:07:54,268
والآن أنا من يعطي الأوامر

167
00:07:54,318 --> 00:07:56,239
مبروك

168
00:07:57,050 --> 00:08:00,013
هل يمكننا أن نضع خلافاتنا الشخصية جانباً

169
00:08:00,023 --> 00:08:01,294
ونتذكر بأن شركة البرمجيات هي

170
00:08:01,304 --> 00:08:04,456
ودائما ستكون شركة عظيمة

171
00:08:04,877 --> 00:08:06,428
نحنُ نخطو خطوات ضخمة

172
00:08:06,438 --> 00:08:08,069
تحديثات في كل الأقسام

173
00:08:08,079 --> 00:08:11,522
وأنا أريدك أن تبقى للمساهمة

174
00:08:12,223 --> 00:08:14,335
سأعطيك حرية ابداع مطلقة

175
00:08:14,345 --> 00:08:16,747
اضاعف فريق دعمك وراتبك

176
00:08:20,200 --> 00:08:22,101
أنتِ بارعة في هذه الوظيفة

177
00:08:26,315 --> 00:08:28,827
ما عرضته عليك هنا لن تجده في أي مكان آخر

178
00:08:29,368 --> 00:08:30,909
فكرت في ذلك

179
00:08:42,419 --> 00:08:44,931
هل أنت مهتم بفن العمارة ..؟

180
00:08:49,155 --> 00:08:51,386
هذا التركيب لايدعم 40 وحدة

181
00:08:52,547 --> 00:08:53,989
حاول تحريك دعامات الأساس إلى الوسط

182
00:08:53,999 --> 00:08:55,820
لمعادلة توزيع الوزن

183
00:09:00,404 --> 00:09:01,925
كيف بحق الجحيم رأيت ذلك ..؟

184
00:09:03,707 --> 00:09:05,118
أقرأ كثيراً

185
00:09:14,306 --> 00:09:16,038
مرحباً -
سعيدة بالعودة ..؟ -

186
00:09:16,258 --> 00:09:17,489
نوعاً ما

187
00:09:19,140 --> 00:09:20,581
كيف تجري الأمور مع ( تايلور ) ...؟

188
00:09:21,402 --> 00:09:23,224
أعرف بأنك لاتثق به

189
00:09:23,234 --> 00:09:24,685
لكنه يعتني بي

190
00:09:25,145 --> 00:09:27,477
لقد أخبرني عن الفتاة التي بالصورة ( سارة ) ْ

191
00:09:27,637 --> 00:09:30,260
لقد كانت جزء من التجارب الأساسية , مثل  ( آدم ) ْ

192
00:09:31,040 --> 00:09:32,762
لقد قال ( آدم ) إنه الوحيد فقط

193
00:09:32,962 --> 00:09:34,623
ليس مثل ماقال ( براين ) ْ

194
00:09:35,704 --> 00:09:38,337
قال بأنه هيئني من مواد ( سارة ) الوراثية بعد

195
00:09:38,347 --> 00:09:39,478
أن ماتت

196
00:09:39,978 --> 00:09:41,499
مستنداً على تجارب ( آدم ) ْ

197
00:09:42,500 --> 00:09:44,081
لماذا لم يذكرها ..؟

198
00:09:44,682 --> 00:09:46,003
لا أعرف

199
00:09:46,514 --> 00:09:48,255
ربما تستطيع أن تسأله يوماً ما

200
00:09:51,107 --> 00:09:53,369
لم تذكري اي شيء لـ ( تايلور ) عن ( آدم ) ْ

201
00:09:53,379 --> 00:09:54,721
بأنه حي , اليس كذلك ..؟

202
00:09:55,251 --> 00:09:57,363
لا , اقصد بأنك أخبرتني بأن لا أفعل

203
00:09:57,833 --> 00:09:58,394
... أعرف , لكن

204
00:09:58,404 --> 00:09:59,765
أنا مختلفة الآن

205
00:09:59,775 --> 00:10:01,316
لقد جعلتني أتغير

206
00:10:02,647 --> 00:10:04,679
إن وعدتك , سوف أحافظ على وعدي

207
00:10:05,520 --> 00:10:06,631
حسناً

208
00:10:08,602 --> 00:10:10,724
هل مللت مثلي ..؟

209
00:10:11,525 --> 00:10:13,036
لا

210
00:10:14,017 --> 00:10:14,207
في الحقيقة

211
00:10:14,217 --> 00:10:16,579
هنالك ركن علوم الجهاز العصبي
يبدو مثيراً جداً

212
00:10:17,390 --> 00:10:18,891
ْ ( كايل ) ْ -
ماذا ..؟ -

213
00:10:18,901 --> 00:10:20,763
لا أريد قضاء كل اليوم

214
00:10:20,773 --> 00:10:22,855
في التفكير بما سأفعله في 20 سنة من الآن

215
00:10:23,815 --> 00:10:25,367
حسناً , مالذي تريدين فعله ..؟

216
00:10:26,838 --> 00:10:28,429
الخروج منه هنا لفترة

217
00:10:28,750 --> 00:10:30,061
تريد المجيء معي ...؟

218
00:10:33,974 --> 00:10:35,215
تعال

219
00:11:00,257 --> 00:11:02,719
يوم عودتي الأول , وأنا مختنقة

220
00:11:03,840 --> 00:11:06,432
أنتِ لم تحصلي على البداية الجيدة

221
00:11:07,142 --> 00:11:08,303
لكنها بداية جديدة

222
00:11:08,313 --> 00:11:09,905
اعتقد بأنكِ سوف تتعلمي على حبها

223
00:11:10,185 --> 00:11:12,477
كل شيء نحتاج معرفته
نستطيع تعلمه لوحدنا

224
00:11:13,007 --> 00:11:14,248
ليس كل شيء

225
00:11:14,389 --> 00:11:16,610
بالتأكيد لا يستطيعون تعليمنا الأشياء

226
00:11:16,620 --> 00:11:17,671
التي نستطيع فعلها

227
00:11:18,752 --> 00:11:21,284
هل حطمت نوافذ أسقف مؤخراً ..؟

228
00:11:21,645 --> 00:11:23,156
لم أشعر برغبة ملحة

229
00:11:23,256 --> 00:11:24,707
هل فجرتِ أي أضواء ..؟

230
00:11:24,717 --> 00:11:26,429
هنالك , تم ذلك

231
00:11:28,981 --> 00:11:31,263
هنالك الكثير نستطيع تجربته

232
00:11:32,194 --> 00:11:34,386
اقصد , ألا تشعر بداً بحاجة للخروج

233
00:11:34,396 --> 00:11:36,537
وفعل أشياء مذهلة للجميع ..؟

234
00:11:37,448 --> 00:11:38,950
نوعاً ما فعلت ذلك هذا الصباح

235
00:11:39,570 --> 00:11:40,841
مالذي فعلته ..؟

236
00:11:41,191 --> 00:11:42,803
نوعاً ما أرتفعت في الهواء

237
00:11:43,193 --> 00:11:45,245
حقاً ..؟ -
قليلاً فقط -

238
00:11:45,255 --> 00:11:46,756
غير مهم , أرني كيف

239
00:11:46,766 --> 00:11:49,208
سأفعل , لكن لانستطيع البدء بذلك

240
00:11:49,218 --> 00:11:50,539
يجب أن تعملي بطريقتك عليها

241
00:11:50,549 --> 00:11:52,081
لا , لا أريد العمل على أي شي

242
00:11:52,091 --> 00:11:54,253
أريد فقط فعل شيء الآن

243
00:11:59,097 --> 00:12:00,618
لايوجد الكثير نستطيع فعله هنا

244
00:12:02,219 --> 00:12:03,450
يجب أن نعود

245
00:12:04,181 --> 00:12:05,933
إلى معرض الوظائف الرائع ..؟

246
00:12:06,983 --> 00:12:08,215
وما يدريك

247
00:12:08,555 --> 00:12:10,306
ربما شيء يلهمك

248
00:12:14,400 --> 00:12:15,531
لا بأس

249
00:12:47,628 --> 00:12:49,029
ْ ( أماندا ) مرحباً , إنه أنا

250
00:12:49,049 --> 00:12:50,741
آسف لقد افتقدتك

251
00:12:50,931 --> 00:12:53,693
... لقد كنتُ أفكر بكِ , وكنتُ أريد الإتصال

252
00:12:55,635 --> 00:12:57,186
سوف أتصل لاحقاً

253
00:13:03,642 --> 00:13:06,324
تأكيد الخرافة -
معذرة ..؟ -

254
00:13:06,334 --> 00:13:09,277
أحدث مقطع لي على مدونة موقع المدرسة

255
00:13:09,277 --> 00:13:12,139
وحالياً 500 مشاهدة

256
00:13:12,209 --> 00:13:14,982
هذه قفزة كبيرة من السادسة التي رأيتها آخر مرة

257
00:13:14,992 --> 00:13:16,072
اعرف , حسناً ..؟

258
00:13:16,082 --> 00:13:18,865
وبهذا المعدل , سوف احطم ( اليوتيوب ) بحلول العشاء

259
00:13:18,885 --> 00:13:21,667
دع النجمة ترى عملها

260
00:13:23,369 --> 00:13:27,282
حتى موعدنا القادم , أنا ( هيلاري ) وأنا خرافية

261
00:13:29,914 --> 00:13:31,906
من تلك التي تخرب عرضي ..؟

262
00:13:48,230 --> 00:13:50,392
ارجوك أخبرني بأنك لن تنظم إلى فريق المصارعة

263
00:13:50,402 --> 00:13:52,113
ليس لديك ذلك الجسم

264
00:13:52,123 --> 00:13:53,074
الذي يخولك منازلت تلك الأجسام

265
00:13:53,084 --> 00:13:55,266
إنها معاقبة بسبب الهروب من مناسبة المهنة

266
00:13:55,276 --> 00:13:57,258
مجاملة ودية من رئيسنا

267
00:13:57,268 --> 00:13:59,790
لماذا تستمر في فعل هذا بنفسك ..؟

268
00:13:59,800 --> 00:14:02,592
لأنه الشيء الوحيد الذي أجيده ..؟

269
00:14:03,283 --> 00:14:05,214
ْ ( جوش ) ..؟ -
ماذا ..؟ -

270
00:14:05,575 --> 00:14:07,496
إنه ( هوبر ) على حق , أنا كسول

271
00:14:07,506 --> 00:14:08,757
اخلاق عملي مقرفة

272
00:14:08,767 --> 00:14:10,069
وانا حقاً لا أهتم بالمدرسة

273
00:14:10,079 --> 00:14:12,961
ولا تتوقع مني تصويت بندقية على كوارثك

274
00:14:13,952 --> 00:14:15,663
أنت ذكي , وأنت تعرف ذلك

275
00:14:15,673 --> 00:14:18,696
لذا تحرك وابدأ بصنع شيء لنفسك

276
00:14:19,757 --> 00:14:22,219
استطيع دائماً اتتباع خطوات ( هيلاري ) ْ

277
00:14:22,229 --> 00:14:23,650
واصور نفسي لتثبيت نفسي في الصدارة

278
00:14:23,660 --> 00:14:25,782
لديها اشياء اكثر من الصدر لتعمل عليها

279
00:14:25,792 --> 00:14:27,804
لقد حصلت على القافزة الغامضة

280
00:14:28,344 --> 00:14:29,355
من ..؟

281
00:14:29,365 --> 00:14:30,236
بعض خدع الفيديو

282
00:14:30,246 --> 00:14:32,137
يبدو أنه شخص قفز من السطح

283
00:14:33,198 --> 00:14:34,870
مالذي يجعلك تتأكدين بأنها خدعه ...؟

284
00:14:34,910 --> 00:14:37,782
عل تعرف أحد حقيقي يقفز من السطح ..؟

285
00:14:44,778 --> 00:14:46,440
من الصعب التصديق أن أكون مسؤولاً

286
00:14:46,450 --> 00:14:48,271
لكن كيف من المفترض لنا أن نحفظ اسرارك

287
00:14:48,281 --> 00:14:49,813
... إن كانت هي في الخارج تقفز من العمارات لوحدها

288
00:14:49,823 --> 00:14:50,923
مهما يكن

289
00:14:51,014 --> 00:14:53,185
اعرف بأنه ليس عملاً ذكياً

290
00:14:53,195 --> 00:14:55,327
لكن لا اعتقد بأن أحد يستطيع تمييزها

291
00:14:55,337 --> 00:14:56,718
لقد اجريت عليها معالج تركيز عالي جدا

292
00:14:56,728 --> 00:14:59,581
لم استطع تحديد ملامح الوجه
مجرد شكل انثى

293
00:15:00,522 --> 00:15:02,013
كما احبها

294
00:15:02,724 --> 00:15:04,355
ماذا ..؟

295
00:15:05,216 --> 00:15:07,057
انا عديم الجدوى , يارجل

296
00:15:07,087 --> 00:15:08,889
لقد اخبرت آندي جميع اسراري

297
00:15:08,899 --> 00:15:11,441
ان اكتشفت بأنني اخفي شيء
سوف تقتلني

298
00:15:12,042 --> 00:15:13,483
سأتحدث مع ( جيسي ) ْ

299
00:15:20,489 --> 00:15:23,691
متى ستكون القفزة التالية
اخيراً شيء مذهل حصل في المدرسة
لا استطيع الانتظارلمعرفة القافزة المجهولة

300
00:15:28,456 --> 00:15:29,566
مرحباً , ( جيسي ) ْ

301
00:15:36,342 --> 00:15:38,214
الجميع يتحدث عني

302
00:15:38,324 --> 00:15:39,805
يتحدثون عن القافزة المجهولة

303
00:15:39,815 --> 00:15:40,986
هنالك فرق

304
00:15:41,116 --> 00:15:42,868
ماذا افعله في خدعتي القادمة ..؟

305
00:15:43,568 --> 00:15:44,880
ماذا عن لا شيء ..؟

306
00:15:45,690 --> 00:15:47,192
لما لا ..؟ إنه ممتع

307
00:15:48,122 --> 00:15:49,594
لا أحد يعرف بأنها أنا

308
00:15:49,864 --> 00:15:51,115
لا أحد يعرف بعد

309
00:15:51,665 --> 00:15:53,807
هل سيكون من السيء إن عرفوا ..؟

310
00:15:57,020 --> 00:16:00,233
لقد فعلت شيء ورآه أحد ما هذا الصباح

311
00:16:00,873 --> 00:16:03,255
وبحلول المساء , أخبرت ثلاث أصدقاء

312
00:16:04,006 --> 00:16:06,228
وإن اخبر هؤلاء الثلاثة ,
ثلاثة آخرين

313
00:16:06,538 --> 00:16:08,580
بنهاية هذا الأسبوع , سوف احصل
على نصف ( سياتل ) في الساحة الخلفية

314
00:16:08,590 --> 00:16:10,782
بإنتظاري لفعل شيء غير عادي

315
00:16:11,272 --> 00:16:12,723
مالمشكلة في ذلك ..؟

316
00:16:13,714 --> 00:16:16,226
لأنه لن أكون قادراً على الإسترخاء في الساحة الخلفية

317
00:16:17,487 --> 00:16:19,789
لن أستطيع الإستمتاع بإفطار هاديء مع عائلتي

318
00:16:19,799 --> 00:16:21,721
أو أتمشى في المنتزه مع ( أماندا ) ْ

319
00:16:23,132 --> 00:16:25,034
أريد التفكير بما سوف أفعله في حياتي

320
00:16:25,044 --> 00:16:26,595
بدون أناس يراقبونني

321
00:16:26,925 --> 00:16:28,977
دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله

322
00:16:30,469 --> 00:16:32,300
على الأقل سوف يلاحظك الناس

323
00:16:33,711 --> 00:16:36,093
ْ ( جيسي ) لاينبغي أن تكون الحياة مبنية على الملاحظة

324
00:16:42,038 --> 00:16:43,289
أنظر حولك

325
00:16:45,131 --> 00:16:46,512
تلك الفتاة تحرك شعرها

326
00:16:46,522 --> 00:16:48,404
كل مرة يدخل فيها رجل إلى الغرفة

327
00:16:50,436 --> 00:16:51,567
وأولائك الشباب ..؟

328
00:16:51,577 --> 00:16:53,328
يتظاهرون بقراءة المجلة

329
00:16:53,468 --> 00:16:55,100
لكنهم حقاً ينتظرون ليروا

330
00:16:55,110 --> 00:16:57,031
إن اعادة الفتاة في تنظف تنظر إليهم

331
00:16:57,942 --> 00:16:59,123
والفتاة التني تنظف

332
00:16:59,133 --> 00:17:01,145
تلبس قميص ذات حجم صغير

333
00:17:01,225 --> 00:17:03,317
لذا شباب المجلة سينظرون لها

334
00:17:04,778 --> 00:17:07,310
قررت ( هيلاري ) اخراج عمل خرافي

335
00:17:07,320 --> 00:17:08,741
لأن الفتيات الاتي مثلها

336
00:17:08,751 --> 00:17:10,923
يكونون على اغلب صفحات المجلات التي تباع هنا

337
00:17:10,933 --> 00:17:13,075
لذا هل تعتقد بأن الحياة غير مبنيه على الملاحظة

338
00:17:16,928 --> 00:17:18,349
أرجوكِ ( جيسي )ْ

339
00:17:19,470 --> 00:17:20,641
لأجلي

340
00:17:23,093 --> 00:17:24,685
لا مزيد من الخدع , اتفقنا ..؟

341
00:17:29,919 --> 00:17:31,280
تعدينني ..؟

342
00:17:34,543 --> 00:17:35,904
أعدك

343
00:17:51,718 --> 00:17:55,591
هذه رسالة لمن فعل القفزة المجهولة

344
00:17:55,601 --> 00:17:57,603
انت لا شيء سوى مهرج

345
00:17:57,613 --> 00:17:59,174
أنا صاحبة الإعجاب

346
00:17:59,184 --> 00:18:01,786
بحلول الغد سوف تكون قد نُسيت

347
00:18:01,786 --> 00:18:03,208
وأنا لازلت هنا

348
00:18:03,218 --> 00:18:06,230
لأنني أنا ( هيلاري ) وأنا خرافية

349
00:18:08,662 --> 00:18:09,943
لدينا مشكلة

350
00:18:10,974 --> 00:18:11,975
لقد ألتقطت ( جيسي ) هذا الصباح

351
00:18:11,985 --> 00:18:13,446
وهي تقفز من سقف المدرسة

352
00:18:13,747 --> 00:18:16,129
من السقف ..؟

353
00:18:16,819 --> 00:18:18,100
اجل

354
00:18:18,281 --> 00:18:20,613
جميع المدرسة تحاول معرفة كيف فعلت ذلك

355
00:18:23,775 --> 00:18:26,728
أي واحدة فيهم ..؟ -
مالذي تقصد اي ..؟ -

356
00:18:26,738 --> 00:18:27,328
هانلك إثنتان

357
00:18:27,338 --> 00:18:29,160
آخر واحدة نشرت منذ حوالي ساعة

358
00:18:32,162 --> 00:18:34,064
عندما تستمتع ببركة الربيع

359
00:18:34,074 --> 00:18:35,435
من الهام لكم ياشباب معرفة

360
00:18:35,445 --> 00:18:38,398
بأن الألواح القصيرة لاتعد رجالية

361
00:18:43,892 --> 00:18:45,164
... هل هي كانت

362
00:18:51,249 --> 00:18:52,620
هل تستطيع فعل ذلك ..؟

363
00:18:52,880 --> 00:18:54,161
من المحتمل

364
00:18:54,171 --> 00:18:56,003
يجب أن تتخلى عن التباهي

365
00:18:56,193 --> 00:18:58,105
العالم كله سيريد معرفتها

366
00:18:58,115 --> 00:18:59,946
لا اعتقد بأن ( جيسي ) تمانع في ذلك

367
00:18:59,956 --> 00:19:01,898
لكن إن عرفو بشأنها

368
00:19:01,908 --> 00:19:03,759
في الأخير , سوف يعرفون حقيقتك

369
00:19:03,779 --> 00:19:05,951
ينبغي ان يكون ذلك خيارك
إن لم ترد أن

370
00:19:05,961 --> 00:19:07,052
يحدث هذا

371
00:19:07,062 --> 00:19:08,213
لا أريد

372
00:19:08,604 --> 00:19:09,795
ليس بعد

373
00:19:11,266 --> 00:19:12,567
مالذي سوف نفعله ..؟

374
00:19:23,967 --> 00:19:26,489
أنظر , إنها القافزة المجهولة

375
00:19:37,798 --> 00:19:38,849
ْ( جيسي ) ْ

376
00:19:39,470 --> 00:19:40,931
ْ ( جيسي ) يجب أن تخبريني

377
00:19:40,941 --> 00:19:42,502
كيف كان عملك المثير الأخير ..؟

378
00:19:42,663 --> 00:19:43,684
عمل مثير ..؟

379
00:19:43,694 --> 00:19:45,595
لقد تحققت من تلك المقاطع وتبين

380
00:19:45,605 --> 00:19:46,606
بأنه لاتوجد اسلاك أو حبال

381
00:19:46,616 --> 00:19:47,897
هل تتدربين عليها...؟

382
00:19:47,917 --> 00:19:50,029
لا أنا فعلتها فقط

383
00:19:50,279 --> 00:19:52,851
لقد مشيتي على الماء ..؟

384
00:19:52,861 --> 00:19:55,974
أنا لم اصدق ذلك كثيراً , لكن على أي حال

385
00:19:55,984 --> 00:19:57,545
أنا معجب تماماً

386
00:20:01,499 --> 00:20:03,751
اذا مصطلحاتنا ثبتت

387
00:20:03,761 --> 00:20:05,652
القاعدة الأولى , لا للسان

388
00:20:05,662 --> 00:20:08,565
إلى من يكتشف كيف خدعتها السحرية

389
00:20:09,075 --> 00:20:13,439
هل هنالك احتمالية .. لقاعدة ثانية ..؟

390
00:20:13,449 --> 00:20:16,091
أبهرني وسوف نرى

391
00:20:18,593 --> 00:20:20,085
لا اعتقد بأنه ينبغي أن تفعلي هذا

392
00:20:20,635 --> 00:20:23,487
لن اترك أي أحد أن يتحسسني

393
00:20:24,679 --> 00:20:26,580
اقصد اعطاء انتباه اكثر إلى ( جيسي ) ْ

394
00:20:26,840 --> 00:20:28,662
إنها قصة مثيرة الآن

395
00:20:28,672 --> 00:20:29,953
وإن غطيتها

396
00:20:29,963 --> 00:20:31,644
سوف تسلط الأضواء عليها

397
00:20:31,654 --> 00:20:33,216
الفضل يعود لي

398
00:20:33,276 --> 00:20:36,008
كيف عرفت بانها تفعل ذلك ..؟

399
00:20:36,098 --> 00:20:38,200
ربما تكون الفكرة الأفضل لماذا فعلت ذلك

400
00:20:38,210 --> 00:20:39,721
ذلك واضح

401
00:20:39,801 --> 00:20:42,244
اقصد , الجميع متشوق لرؤية هذه الـ 15 دقيقة

402
00:20:43,455 --> 00:20:44,936
تعرف , الشهرة

403
00:20:45,556 --> 00:20:46,597
أنا لستُ كذلك

404
00:20:46,607 --> 00:20:47,628
رجاءاً

405
00:20:47,638 --> 00:20:49,450
أنت بحاجة إلى حيلة

406
00:20:49,460 --> 00:20:51,181
أبحث عن مايجعلك خاصاً

407
00:20:51,281 --> 00:20:53,493
كيف تكون مختلفاً عن البقية ..؟

408
00:20:54,834 --> 00:20:56,336
سوف أعمل على ذلك

409
00:20:58,367 --> 00:20:59,478
سيد ( تايلور ) ْ

410
00:21:00,389 --> 00:21:02,611
سيدة ( تراغيس ) متفاجيء لرؤيتكِ هنا

411
00:21:02,621 --> 00:21:04,352
أنا متفاجئة من كوني هنا

412
00:21:04,513 --> 00:21:05,804
هل هنالك مشكلة ..؟

413
00:21:05,814 --> 00:21:07,255
أنا قلقة حول ( جيسي ) ...؟

414
00:21:07,925 --> 00:21:10,788
حقاً ..؟ قلقة حول ماذا ..؟

415
00:21:10,948 --> 00:21:12,329
في البداية

416
00:21:12,339 --> 00:21:14,021
لا اعرف إهتمامك بها

417
00:21:14,511 --> 00:21:16,543
إنها أبنتي

418
00:21:17,183 --> 00:21:18,765
علمياً , ربما

419
00:21:18,775 --> 00:21:20,846
DNA لكن هنالك أمور أكثر من فحص

420
00:21:20,856 --> 00:21:22,418
بناءاً على سلوكها الأخير

421
00:21:22,428 --> 00:21:24,610
ليس لديك اي ارتباط بها

422
00:21:24,620 --> 00:21:26,882
آسف , لكن لا أعرف مالذي تتحدثين عنه

423
00:21:26,892 --> 00:21:29,814
إنها تصور نفسها وهي تفعل أشياء

424
00:21:29,824 --> 00:21:31,576
لا أحد قادر على فعلها

425
00:21:34,158 --> 00:21:36,600
إنه على موقع المدرسية , مدونة المدرسة

426
00:21:37,010 --> 00:21:38,221
ألم تعرف ..؟

427
00:21:39,302 --> 00:21:40,423
لا

428
00:21:40,433 --> 00:21:43,326
إن انتشر الأمر , ستحاط بالمراسلين والمصورين

429
00:21:43,336 --> 00:21:45,077
وآخرين يريدون تحليل ( جيسي ) ْ

430
00:21:45,087 --> 00:21:46,448
يطرقون بابك

431
00:21:47,479 --> 00:21:49,461
وإنها مسألة وقت قبل أن أن تقودهم تلك الأعمال

432
00:21:49,471 --> 00:21:50,892
إلى ( كايل ) ْ

433
00:21:51,443 --> 00:21:53,004
لا اريد ذلك له

434
00:21:55,906 --> 00:21:57,688
ولا أريده لـ( جيسي ) أيضاُ

435
00:21:59,610 --> 00:22:00,761
اسمع

436
00:22:00,801 --> 00:22:03,163
لا تستطيع معرفة كل الأشياء
الصغيرة التي يفعلها أطفالك

437
00:22:03,173 --> 00:22:04,914
لا تستطيع البقاء معهم 24 ساعة في اليوم

438
00:22:05,645 --> 00:22:08,017
لكن تستطيع أن تحملهم مسؤولية  أفعالهم

439
00:22:09,388 --> 00:22:11,069
إن كنت حقاً والد ( جيسي ) ْ

440
00:22:11,079 --> 00:22:12,471
إبدأ بالتصرف مثله

441
00:22:16,644 --> 00:22:17,765
هذا هو

442
00:22:18,406 --> 00:22:20,908
مرحبا ً , معذرة

443
00:22:20,918 --> 00:22:23,060
أتتذكر ملاحظتك بالأمس حول التصميم ..؟

444
00:22:23,070 --> 00:22:25,902
وفر عليّ 10 ملايين تكلفة مواد بناء

445
00:22:26,292 --> 00:22:27,293
مسرور بالمساعدة

446
00:22:27,303 --> 00:22:29,585
لا , رئيسي يحب الجلوس معك

447
00:22:29,895 --> 00:22:31,126
الجلوس ..؟ -
نعم -

448
00:22:31,137 --> 00:22:32,778
هل فكرت بالهندسة ..؟

449
00:22:32,858 --> 00:22:34,249
اريد تعلم المزيد عنها

450
00:22:34,259 --> 00:22:35,370
أؤيد هذه الفكرة

451
00:22:35,380 --> 00:22:37,802
تراجعوا , أنا من يريده أولاً

452
00:22:38,653 --> 00:22:41,035
أنساهم , هذا هو مستقبلك

453
00:22:41,105 --> 00:22:42,746
ماذا عن أن تصبح طبيباً

454
00:22:43,257 --> 00:22:44,468
طبيب ..؟

455
00:22:46,209 --> 00:22:47,360
لماذا ..؟

456
00:22:47,801 --> 00:22:49,702
مرحبا ؟ لكي تستطيع إنغاذ ( آندي ) ..؟

457
00:22:50,193 --> 00:22:51,414
ْ ( جوش ) ْ

458
00:22:51,604 --> 00:22:54,166
بعقلك , يمكنك إيجاد علاج للسرطان

459
00:22:55,007 --> 00:22:57,329
أنا بالتأكيد مهتم بالطب

460
00:22:57,329 --> 00:22:58,500
ممتاز

461
00:22:58,640 --> 00:23:00,502
والفن والفيزياء والنجارة

462
00:23:00,512 --> 00:23:02,093
النجارة ..؟

463
00:23:02,193 --> 00:23:04,515
هل تريد تضييع ذكائك في الأخشاب ..؟

464
00:23:04,755 --> 00:23:07,387
اعتقد إن أردت معالجة ( آندي ) ْ
يجب أن تصبح أنت الطبيب

465
00:23:08,749 --> 00:23:09,940
بدون إهانة , يارجل

466
00:23:09,950 --> 00:23:12,142
هذا أغبى شيء قلته

467
00:23:12,502 --> 00:23:13,923
عقولنا بنفس الحجم

468
00:23:13,933 --> 00:23:15,194
أنا فقط استخدم الكثير من عقلي

469
00:23:15,204 --> 00:23:16,926
لكنه سهل جداً بالنسبة لك

470
00:23:17,236 --> 00:23:18,967
أنا بالكاد نجحت في العلوم

471
00:23:19,678 --> 00:23:21,249
سوف أساعدك

472
00:23:21,700 --> 00:23:23,251
سوف آخذ عرض شركة البرمجيات

473
00:23:27,084 --> 00:23:28,135
مرحباً

474
00:23:28,526 --> 00:23:30,097
أبدأ بعلم الأورام

475
00:23:33,260 --> 00:23:34,461
علم ... ماذا ..؟

476
00:23:40,266 --> 00:23:41,717
لماذا أنتِ هنا ..؟

477
00:23:43,428 --> 00:23:45,990
شركة البرمجيات تبحث عن الطلاب أصحاب الإمكانيات

478
00:23:46,000 --> 00:23:48,102
وما أدراك ؟ لقد وجدتُ واحداً

479
00:23:48,423 --> 00:23:50,424
لا اريد أن افعل شيء مع شركة البرمجيات

480
00:23:50,614 --> 00:23:53,157
ْ ( إيميلي )  ..؟ -
ْ ( جيسي) ْ -

481
00:23:53,927 --> 00:23:55,759
كنت أتمنى رؤيتكِ هنا اليوم

482
00:23:56,890 --> 00:23:58,271
لا اعرف إن كانت ستعني الكثير

483
00:23:58,281 --> 00:24:00,273
لكن إن كانت تستحق , أردت أن اقول بأنني آسفة

484
00:24:00,923 --> 00:24:02,565
وسوف اعوضها لكِ

485
00:24:02,905 --> 00:24:04,156
كيف ..؟

486
00:24:04,446 --> 00:24:05,927
أعملي معي

487
00:24:05,937 --> 00:24:08,319
وسوف اعمل على أن تكوني محترمة

488
00:24:08,550 --> 00:24:11,462
الناس في جميع الأماكن سوف يسحرو بهداياكِ

489
00:24:11,472 --> 00:24:13,374
ستكوني محط اعجاب واحترام

490
00:24:13,384 --> 00:24:15,566
اقصد , الإمكانيات , أنا متشوقة كثيراً

491
00:24:15,576 --> 00:24:17,657
يجب أن نجلس , ونتحدث عنهم جميعهاً

492
00:24:17,667 --> 00:24:19,389
أود ذلك -
لا -

493
00:24:20,440 --> 00:24:21,851
لما لا ..؟

494
00:24:25,864 --> 00:24:27,206
يجب أن نتحدث

495
00:24:30,008 --> 00:24:31,389
تعرفين أين تجدينني

496
00:24:39,336 --> 00:24:40,977
كيف لكِ أن تتورطي مع ( إيميلي ) بعد

497
00:24:40,987 --> 00:24:42,178
كل مافعلته ..؟

498
00:24:42,188 --> 00:24:43,970
أنت غاضب فقط حول الفيديو

499
00:24:44,931 --> 00:24:47,063
لقد وعدتني بأنكِ لن تفعلي أي شيء

500
00:24:47,543 --> 00:24:49,224
لا اريد إخفاء حقيقتي

501
00:24:49,635 --> 00:24:51,917
ماذا ستكونين حول شخصيتك ( جيسي ) ..؟

502
00:24:52,007 --> 00:24:54,479
ليس بإبهار الناس بالأشياء التي تفعلينها

503
00:24:54,949 --> 00:24:57,211
لا تخبرني ما الذي أفعله بعد الآن

504
00:24:57,221 --> 00:24:59,163
أنا أطلب منكِ الحذر فقط

505
00:24:59,173 --> 00:25:01,685
سوف أفعل ما أريد , وأكون من أريد

506
00:25:04,628 --> 00:25:05,969
أنتِ على حق

507
00:25:07,350 --> 00:25:08,841
... أفعلي ماهو أفضل لكِ

508
00:25:09,332 --> 00:25:10,823
وسوف أفعل مثله

509
00:25:31,080 --> 00:25:32,872
الإحتمالات اللانهائية

510
00:25:33,392 --> 00:25:34,933
هذا مايخيفني

511
00:25:35,334 --> 00:25:38,036
ْ ( كايل ) سوف تتفوق على أي شيء تضعه في عقلك

512
00:25:38,476 --> 00:25:40,528
فقط أختر ماالذي تهتم إليه

513
00:25:40,959 --> 00:25:43,901
أهتم لهم جميعاً , تلك هي المشكلة

514
00:25:44,412 --> 00:25:46,754
ربما ليس قدرك فعل شيء واحد فقط

515
00:25:47,064 --> 00:25:47,744
انظر لـ ( بايلين ) ْ

516
00:25:47,754 --> 00:25:49,886
كان عالم , مخترع

517
00:25:50,036 --> 00:25:52,068
فيلسوف , كاتب

518
00:25:52,428 --> 00:25:54,400
اتسائل إن كان لديه جيران مزعجين

519
00:25:54,410 --> 00:25:55,881
وأصدقاء غير منظبطين

520
00:25:55,981 --> 00:25:59,154
أنا متأكدة بأن لديه مجموعة مشاكل

521
00:26:02,287 --> 00:26:03,728
هل أنا مخطيء

522
00:26:04,138 --> 00:26:06,070
أحاكم ( جيسي ) على ماتفعله ..؟

523
00:26:07,641 --> 00:26:10,334
هل من الخطأ إن أردت الإحتفاظ بكل هذا لي ..؟

524
00:26:12,185 --> 00:26:15,128
اعتقد بأنه يعتمد على السبب الذي تريد أخفائه

525
00:26:18,160 --> 00:26:20,743
لقد كنتُ أشاهد فلماً وثائقياً مع ( جوش ) ْ

526
00:26:20,883 --> 00:26:22,995
ْ ( جوش ) يشاهد فلماً وثائقياً ..؟

527
00:26:23,925 --> 00:26:26,648
كان مستضافاً من قبل احد المجلات الإباحية

528
00:26:26,948 --> 00:26:29,780
الأرانب , حسناً , تابع

529
00:26:30,371 --> 00:26:31,792
على أي حال

530
00:26:32,142 --> 00:26:33,954
لقد حبسو جرذ في قفص

531
00:26:34,064 --> 00:26:35,946
والعلماء أستمروا في إجراء التجارب

532
00:26:35,956 --> 00:26:38,948
ويأخذون منه الدم ويراقبون  كل تحركاته

533
00:26:39,288 --> 00:26:41,280
ولا تريد ذلك أن يحدث لك

534
00:26:44,653 --> 00:26:46,024
ولكن من ناحية أخرى

535
00:26:46,034 --> 00:26:48,156
الإختبارات التي يجرونها على الجرذ

536
00:26:48,166 --> 00:26:50,238
ستساعدهم في الحصول على أجوبة قريبة

537
00:26:51,179 --> 00:26:53,120
وليس للجرذ خيار في الأمر

538
00:26:53,130 --> 00:26:54,521
لذا لماذ ينبغي لي أنا ..؟

539
00:26:55,202 --> 00:26:56,984
اقصد , بأنه يوجد أناس يعارضون

540
00:26:56,994 --> 00:26:58,465
... استخدام الجرذ في المقام الأول , لكن

541
00:26:58,475 --> 00:27:01,317
ْ ( كايل ) أنت ولد مراهق

542
00:27:01,738 --> 00:27:03,939
غير مسموح لأحد بأن يأخذ حياتك منك

543
00:27:03,949 --> 00:27:05,881
قبل أن تتاح لك الفرصة لعيشها

544
00:27:07,072 --> 00:27:10,055
لكن لماذا حياتي أكثر أهمية من الجرذ ..؟

545
00:27:11,846 --> 00:27:13,888
لأنك ذلك النوع من الأشخاص

546
00:27:13,898 --> 00:27:15,629
الذي يفكر لطب ذلك السؤال

547
00:27:25,798 --> 00:27:27,650
يجب أن يكون هنالك قانون ضد امثالها

548
00:27:27,880 --> 00:27:30,592
جمال الوجه , وقسوة الروح

549
00:27:31,373 --> 00:27:33,725
ارجوك , إنها ليس جميلة

550
00:27:37,548 --> 00:27:38,989
حسناً , إنها نوعا ما جميلة

551
00:27:40,861 --> 00:27:43,103
هاهي قادمة , حاول الا تهذي

552
00:27:44,134 --> 00:27:45,965
مرحباً , شباب -
مرحباً

553
00:27:46,196 --> 00:27:47,667
اذا بات لديكِ أصدقاء جدد

554
00:27:47,677 --> 00:27:50,159
أجل , أليس هذا جيد ..؟

555
00:27:52,061 --> 00:27:54,192
هل ستذهبون إلى حفلة ( بريستون ) نهاية هذا الأسبوع ..؟

556
00:27:56,965 --> 00:27:58,306
أو لم تعلموا ..؟

557
00:27:59,537 --> 00:28:01,559
... في الحقيقة لم أعد اراه , لذا

558
00:28:01,779 --> 00:28:04,151
لم أكن أتخيل بأنه لم يدعوكِ

559
00:28:04,391 --> 00:28:06,813
على اي حال , حفلة ( بريستون ) كانت بالأمس

560
00:28:07,294 --> 00:28:08,515
حقاً ..؟

561
00:28:11,207 --> 00:28:14,590
لقد سمعت بأنها لأشخاص خاصين

562
00:28:17,642 --> 00:28:19,364
حسناً , إلى اللقاء

563
00:28:25,039 --> 00:28:26,800
لقد ربحتكِ تماماً

564
00:28:28,772 --> 00:28:30,674
هل أنتِ ذاهبة إلى حفلة ( بريستون ) نهاية هذا الأسبوع

565
00:28:31,114 --> 00:28:32,575
هذه حدودي

566
00:28:39,831 --> 00:28:41,513
لقد رأيت الأشرطة

567
00:28:42,153 --> 00:28:43,515
أنتِ على حق

568
00:28:43,525 --> 00:28:45,396
وأنا لا اعرف كيف أتعامل معها

569
00:28:48,519 --> 00:28:50,831
... اعرف مايجب ان تظنيه عني , لكن

570
00:28:51,912 --> 00:28:55,585
اريد أن أريكم بأنني جئت إلى هنا بنية حسنة

571
00:28:59,648 --> 00:29:01,140
من أين حصلت على هذا ..؟

572
00:29:02,971 --> 00:29:05,754
اليوم الذي بعته في المحل

573
00:29:05,764 --> 00:29:07,285
لقد ذهبت لإسترجاعه

574
00:29:08,876 --> 00:29:10,828
كنتُ بحاجة لبقائه في مكان آمن

575
00:29:10,838 --> 00:29:12,810
حتى تدرك أهميته

576
00:29:13,660 --> 00:29:15,192
إنه خاتم ( لاتنوك ) ْ

577
00:29:16,413 --> 00:29:17,784
هذا شعار

578
00:29:18,925 --> 00:29:20,916
... لكن إن كان هذا الخاتم الذي أعطاني ( آدم)  ْ

579
00:29:22,998 --> 00:29:24,500
من يكون صاحب هذا الخاتم ..؟

580
00:29:24,850 --> 00:29:26,781
لوالد ( بالانتاين ) ْ

581
00:29:27,172 --> 00:29:28,653
لقد كان عضواً ايضاً

582
00:29:29,133 --> 00:29:30,865
جميع الأعضاء يحصلون على خاتم

583
00:29:30,875 --> 00:29:32,616
هذه الطريقه للتعرف على الآخرين

584
00:29:32,827 --> 00:29:34,628
ومكان إقامتهم الآمنه

585
00:29:35,469 --> 00:29:36,960
وأنت ( لاتنوك ) ..؟

586
00:29:37,260 --> 00:29:38,582
أجل

587
00:29:40,403 --> 00:29:42,835
اعرف بأنك تعتقد بأنني رجل سيء

588
00:29:43,306 --> 00:29:46,688
وأنا لا أنكر بأنني صنعت بعض القرارت التي تثير الشك

589
00:29:47,609 --> 00:29:49,641
ربما لاتكون أفضل إهتماماتك

590
00:29:50,972 --> 00:29:54,195
لكن الآن إهتمامي الأساسي هو تصرف ( جيسي ) ْ

591
00:29:54,865 --> 00:29:56,607
أنت لاتعرف اي شيء عنها

592
00:29:57,578 --> 00:29:59,589
كيف تصف ( آدم بايلين ) ..؟

593
00:30:00,220 --> 00:30:03,012
مبهج , رائع , مهتم

594
00:30:05,515 --> 00:30:07,716
هل تستخدم هذه الكلمات لوصف ( كايل ) ..؟

595
00:30:08,477 --> 00:30:09,978
بالتأكيد

596
00:30:10,599 --> 00:30:14,832
اسمع , جاء ( آدم ) بكل ذلك بشكل طبيعي

597
00:30:15,173 --> 00:30:18,315
لقد كان لديه إلهام بأن هؤلاء الأشخاص

598
00:30:18,325 --> 00:30:19,867
متصلين مباشر مع

599
00:30:20,577 --> 00:30:22,339
ْ ( سارة ) , لقد كانت مختلفة

600
00:30:22,589 --> 00:30:24,090
... ولقد كانت ( سارة ) ْ

601
00:30:24,221 --> 00:30:25,622
والدة ( جيسي ) ْ

602
00:30:26,913 --> 00:30:30,526
... لقد كانت جميلة ورائعة و

603
00:30:31,116 --> 00:30:34,860
قلقة , متهورة , و عنيدة

604
00:30:36,951 --> 00:30:38,903
هل يذكرك بشخص تعرفه ..؟

605
00:30:43,567 --> 00:30:45,529
لا يجب عليك ان تحبني

606
00:30:46,740 --> 00:30:50,493
لكن رجاءاً , لاتترك ( جيسي ) ْ

607
00:30:50,983 --> 00:30:52,475
إنها تستحق الأفضل

608
00:30:53,896 --> 00:30:55,287
كما فعلت ( سارة ) ْ

609
00:31:01,232 --> 00:31:04,085
الإستمتاع الغير مشروع , ثورة النهار

610
00:31:04,105 --> 00:31:06,957
... الروعة الغير مراقبة

611
00:31:08,658 --> 00:31:11,131
أليست لديك مشاكل كافية ..؟

612
00:31:11,531 --> 00:31:13,593
لقد نظفت 87 مفرش

613
00:31:13,603 --> 00:31:15,775
أنا حالياً في الجحيم , لماذا أتوقف الآن ..؟

614
00:31:15,915 --> 00:31:17,206
أين ( آندي ) ..؟

615
00:31:17,216 --> 00:31:19,328
أختارت هذا الأسبوع لتكون مسؤولة

616
00:31:19,328 --> 00:31:21,289
مسؤولة خلال يوم المهنة ..؟

617
00:31:21,299 --> 00:31:23,371
إنها متمردة , ماذا عساي أخبرك ..؟

618
00:31:24,772 --> 00:31:27,555
أخيراً ( داكلين ) عالج كاحلة

619
00:31:29,016 --> 00:31:31,358
من الذي سحب القط المسكين

620
00:31:31,368 --> 00:31:34,100
اسخري من الشخص العاجز

621
00:31:34,170 --> 00:31:36,362
لقد آذيت نفسك بالهروب من الحقير

622
00:31:36,372 --> 00:31:37,653
صاحب شركة ميقا

623
00:31:37,663 --> 00:31:39,645
إنها ليست مادة قتل ( هيلاري ) بالتحديد

624
00:31:39,735 --> 00:31:42,718
تستطيعي الشعور بالأسى لخسارة مؤسس كرة السلة

625
00:31:42,728 --> 00:31:44,269
لقد رأيت بيتك

626
00:31:44,279 --> 00:31:45,860
أبكني على النهر , ولد غني

627
00:31:45,870 --> 00:31:47,061
... حسناً

628
00:31:47,071 --> 00:31:49,363
لقد أجلت جراحتي للمجيء إلى هنا

629
00:31:49,373 --> 00:31:50,554
ماهي المناسبة ..؟

630
00:31:50,564 --> 00:31:52,566
حسناً , الكل متشوق لـ ( جيسي ) ْ

631
00:31:52,576 --> 00:31:54,017
القافزة المجهولة

632
00:31:54,027 --> 00:31:55,669
منذ حفلة السقف

633
00:31:55,889 --> 00:31:57,370
نحتفل بحقيقة

634
00:31:57,380 --> 00:31:59,302
بأن ( جيسي ) تبحث عن الإنتباه الغير ملائم ..؟

635
00:31:59,312 --> 00:32:00,012
لا

636
00:32:00,022 --> 00:32:02,314
نستخدمه كعذر للخروج من يوم المهنة

637
00:32:02,324 --> 00:32:04,676
أنا مليئ بالأعذار لتجنب المستقبل

638
00:32:04,686 --> 00:32:06,548
لكن هل نفعلها لأجل ( جيسي ) ...؟

639
00:32:07,018 --> 00:32:08,910
إن ( كايل ) ممنوع من التدخل بها

640
00:32:09,270 --> 00:32:11,712
إنه يعتقد بأنها ستتعلم الدرس بنفسها

641
00:32:12,273 --> 00:32:13,934
اتمنى بأن يكون على حق

642
00:32:14,064 --> 00:32:15,886
لدي كفاح آلام من أجل الحفاظ على الهوية

643
00:32:15,896 --> 00:32:17,057
أسرارة

644
00:32:17,087 --> 00:32:18,258
لن اصعب الأمر

645
00:32:18,268 --> 00:32:20,320
إن بدا اعمال ( جيسي ) المثيرة بالإنتشار

646
00:32:21,551 --> 00:32:23,072
مرحباً , هاهي القافزة المجهولة

647
00:32:23,302 --> 00:32:24,994
عظيم

648
00:32:25,004 --> 00:32:28,126
إنها ( جيسي ) جاهز للروعة مع خدعة أخرى ..؟

649
00:32:29,397 --> 00:32:30,999
لا افعل الخدع

650
00:32:31,409 --> 00:32:33,031
هيا , هذه فرصتك

651
00:32:33,041 --> 00:32:34,151
اري الجميع ماتستطيعين فعله

652
00:32:34,161 --> 00:32:37,014
لا تشجعها إنها محتارة

653
00:32:37,945 --> 00:32:39,196
أنا لستُ محتارة

654
00:32:39,436 --> 00:32:40,907
صحيح , متأسفة

655
00:32:40,917 --> 00:32:43,760
أنتِ بطلة , بلباس طالبات المدرسة

656
00:32:43,770 --> 00:32:45,341
لا تضحكي عليّ

657
00:32:45,391 --> 00:32:47,103
ْ ( هيلز ) , اعطها الفرصة

658
00:32:48,324 --> 00:32:49,805
لماذا تدافعين عني ..؟

659
00:32:49,815 --> 00:32:50,916
أنتِ حتى لاتحبيني

660
00:32:50,926 --> 00:32:52,958
أتسائل لماذا  -
ْ ( تراغيس ) ْ -

661
00:32:53,548 --> 00:32:55,880
والآن , لنستمع إلى الغسيل المتسخ

662
00:32:56,400 --> 00:32:57,872
بإمكانك أن تكوني عاهرة الإنتباه

663
00:32:57,882 --> 00:32:59,633
وسأحمي خصوصيتك

664
00:33:00,394 --> 00:33:03,126
الفتاة الوطواطة هنا , هي من ضربتك ( لوري ) ْ

665
00:33:04,067 --> 00:33:05,138
لم أكن أنا

666
00:33:05,148 --> 00:33:06,349
بحق الجحيم لم أكن

667
00:33:06,359 --> 00:33:08,651
لا , اقصد ... أنا لستُ كذلك بعد الآن

668
00:33:08,661 --> 00:33:11,974
بالتأكيد لستِ كذلك
لأنكِ الآن القافزة المجهولة

669
00:33:11,984 --> 00:33:13,415
أنا أقفز

670
00:33:13,425 --> 00:33:16,297
وهم تماماً -
ْ ( هيلز ) , توقفي -

671
00:33:16,558 --> 00:33:18,329
ْ ( لوري ) , لقد آذتكِ

672
00:33:18,679 --> 00:33:21,232
والآن سوف أكشف حقيقتها

673
00:33:21,242 --> 00:33:23,053
أنا حقاً لااعتقد ذلك

674
00:33:23,063 --> 00:33:25,495
لابأس , سوف أفعلها

675
00:33:27,027 --> 00:33:28,348
لن ينتهي هذا جيداً

676
00:33:28,358 --> 00:33:29,739
فكرة سيئة , ( جيسي ) ْ

677
00:33:29,999 --> 00:33:31,100
لماذا ..؟

678
00:33:31,110 --> 00:33:33,312
الجميع يريد رؤية كيف فعلتها

679
00:33:33,882 --> 00:33:35,234
سوف اريكم

680
00:33:35,434 --> 00:33:37,175
بدون خدع , ولا اسلاك

681
00:33:37,676 --> 00:33:39,027
أحضر ( كايل ) هنا حالاً

682
00:33:56,171 --> 00:33:57,542
ْ ( جيسي ) لاتفعليها

683
00:33:57,883 --> 00:34:00,805
لقد فعلتها من قبل , لاتقلق حولها

684
00:34:02,877 --> 00:34:03,667
هل تصور هذا ..؟

685
00:34:03,677 --> 00:34:05,839
نحنً نسجل -
حسناً , اذا -

686
00:34:13,606 --> 00:34:14,757
انتظري

687
00:34:18,000 --> 00:34:19,241
مالذي تفعله ..؟

688
00:34:19,321 --> 00:34:20,662
سأقفز , ايضاً

689
00:34:20,922 --> 00:34:22,253
ْ ( كايل ) , أذهب من هنا

690
00:34:22,263 --> 00:34:24,005
اريد أن اريهم مدى سهولتها

691
00:34:24,145 --> 00:34:26,217
ليست كذلك -
تستطيعين فعلها -

692
00:34:27,087 --> 00:34:28,569
لأنني مختلفة

693
00:34:28,709 --> 00:34:30,881
مامدى اختلافك عني إن
 كنت أستطيع فعلها أيضاً ..؟

694
00:34:34,594 --> 00:34:37,186
لابأس , افعلها معي

695
00:34:39,568 --> 00:34:40,969
سوف اقفز , ايضاً

696
00:34:41,260 --> 00:34:43,221
ماذا ..؟ -
لاتستطيعين -

697
00:34:43,321 --> 00:34:45,053
سوف أنزل إلى هنالك

698
00:34:45,093 --> 00:34:46,754
لا و إنه غير آمن , سوف تتاذى

699
00:34:46,764 --> 00:34:47,955
اذاً توقفي

700
00:34:47,965 --> 00:34:49,707
اعرف كيف أفعل هذا

701
00:34:50,037 --> 00:34:51,989
أنت تفسد الأمر

702
00:34:52,759 --> 00:34:54,431
تراجع ودعني اذهب

703
00:35:02,838 --> 00:35:03,799
... ْ ( كايل ) ْ

704
00:35:03,809 --> 00:35:05,350
هذه لحظة ( جيسي ) ْ

705
00:35:27,909 --> 00:35:29,301
اعتقدت ذلك

706
00:35:29,411 --> 00:35:31,202
لقد صورت ذلك , أليس كذلك

707
00:35:31,302 --> 00:35:33,264
كل جزء إذلال

708
00:35:37,398 --> 00:35:39,740
اعتقد بانها احتاجت إلى الأسلاك والحبال

709
00:35:49,078 --> 00:35:51,850
عرض محتال آخر

710
00:35:55,913 --> 00:35:57,094
كيف فعلتها ..؟

711
00:35:57,214 --> 00:35:58,295
فعلت ماذا ..؟

712
00:35:58,305 --> 00:35:59,266
لقد قفزت

713
00:35:59,276 --> 00:36:00,767
وكل ماحصل بأنها سقطت

714
00:36:00,868 --> 00:36:02,339
لكنها لم تسقط

715
00:36:02,349 --> 00:36:04,601
رأيت وجهك , أعرف بأنك فعلت شيئاً

716
00:36:10,015 --> 00:36:13,138
جسم الإنسان يحتوي على أكثر من 50 % من الماء

717
00:36:15,190 --> 00:36:16,351
و .. ؟

718
00:36:18,162 --> 00:36:19,463
هذا هو

719
00:36:19,814 --> 00:36:21,505
لم افهمها

720
00:36:21,685 --> 00:36:23,227
حاول دراسه العلوم

721
00:36:23,357 --> 00:36:24,718
سوف تكتشف الأمر

722
00:37:00,659 --> 00:37:01,890
مرحباً

723
00:37:04,042 --> 00:37:05,383
مرحباً

724
00:37:21,446 --> 00:37:22,677
أنا آسف

725
00:37:25,660 --> 00:37:28,192
لم اقصد أن اجعلك تبدين سيئة أمام الجميع

726
00:37:32,085 --> 00:37:33,747
لقد ضحكوا جميعاً عليّ

727
00:37:41,664 --> 00:37:43,175
لم أردكِ أن تقفزي

728
00:37:47,208 --> 00:37:49,050
لم ارد أن اقفز أيضاً

729
00:37:51,742 --> 00:37:52,993
اذاً لماذا فعتلي ..؟

730
00:37:57,267 --> 00:37:59,869
شعرت بأنني افقد تصديقهم

731
00:38:02,401 --> 00:38:03,692
... و

732
00:38:04,693 --> 00:38:07,316
ولا أريد العودة إلى كيف كنت من قبل

733
00:38:10,018 --> 00:38:11,389
ماذا كنتِ من قبل ..؟

734
00:38:13,911 --> 00:38:15,182
مخفية

735
00:38:17,985 --> 00:38:19,186
ْ ( جيسي ) ْ

736
00:38:20,527 --> 00:38:22,328
لم تكوني مخفية بالنسبة لي

737
00:38:23,209 --> 00:38:26,472
لانك تعرف اسراري , وتعرف بأنني مختلفة

738
00:38:28,874 --> 00:38:30,185
... أجل

739
00:38:31,036 --> 00:38:32,387
أنتِ كذلك

740
00:38:33,318 --> 00:38:34,699
أنتِ ذكية

741
00:38:35,360 --> 00:38:37,241
ومغامرة ومبدعه

742
00:38:38,762 --> 00:38:41,365
ولستِ بحاجة إلى الخدع لكي يراكِ الناس

743
00:38:42,946 --> 00:38:44,798
وماذا ان كنتُ أن لا اراها ..؟

744
00:38:50,172 --> 00:38:52,874
ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة

745
00:38:53,655 --> 00:38:56,488
بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي

746
00:38:58,569 --> 00:39:00,091
بأن الناس الكثيرين العطاء

747
00:39:00,101 --> 00:39:02,112
يؤمنون بأنفسهم أقل

748
00:39:04,124 --> 00:39:05,385
أنت لست كذلك

749
00:39:08,208 --> 00:39:10,249
لان لدي أناس يؤمنون بي

750
00:39:13,922 --> 00:39:15,854
لذا ستكونين إن تركتيهم

751
00:39:20,568 --> 00:39:21,679
يجب أن تعطيها إياها

752
00:39:21,689 --> 00:39:24,001
أيام المهنة افضل بكثير بوجدود ( جيسي ) حولنا

753
00:39:24,061 --> 00:39:26,683
لازلت اصوت لإعادتها إلى الآلة

754
00:39:26,693 --> 00:39:29,266
ياإلهي , ياإلهي

755
00:39:29,276 --> 00:39:30,457
مالأمر معكِ ..؟

756
00:39:30,467 --> 00:39:32,618
المرأة هنالك من المحطة المحلية ..؟

757
00:39:32,628 --> 00:39:33,920
لقد رات مدونتي

758
00:39:33,930 --> 00:39:36,282
قالت بأنني متميزة امام الكاميرا

759
00:39:36,292 --> 00:39:39,434
وعرضت عليّ دورة تدريبية

760
00:39:39,654 --> 00:39:42,157
ْ ( هيلاري ) هذا هو الخرافي

761
00:39:42,367 --> 00:39:44,178
والآن نعرف كيف سنعيش معكِ

762
00:39:49,223 --> 00:39:50,534
العودة للأساسيات ..؟

763
00:39:50,834 --> 00:39:52,736
تمتع بوجودها

764
00:39:52,846 --> 00:39:53,967
افعل ذلك

765
00:39:53,977 --> 00:39:56,399
اعتقد بأنني اوضحت الأمر

766
00:39:56,409 --> 00:39:57,970
بأن التجمع خاص بالطلاب

767
00:39:57,980 --> 00:39:59,732
الجادين حول مستقبلهم ..؟

768
00:39:59,742 --> 00:40:01,583
هل تعرف ماذا ..؟ -
لابأس -

769
00:40:02,314 --> 00:40:04,225
أنا جاد سيد ( هوبير ) ْ

770
00:40:04,496 --> 00:40:05,817
ربما أنت محق حولي

771
00:40:05,827 --> 00:40:08,199
ربما أنا كسول وأفتقر إلى مؤهلات الدراسة

772
00:40:09,019 --> 00:40:10,311
لكنني تغيرت

773
00:40:10,571 --> 00:40:12,623
وسوف اقوم بفعل شيء هام في حياتي

774
00:40:12,633 --> 00:40:14,134
وسأحدث فرق

775
00:40:15,245 --> 00:40:16,576
حسناً

776
00:40:17,096 --> 00:40:18,588
هذا كل ما اريد سماعه

777
00:40:23,232 --> 00:40:25,213
هذا ذكاء حاد

778
00:40:25,944 --> 00:40:27,345
هل هذا شيء جيد ..؟

779
00:40:27,385 --> 00:40:28,826
ومادخلي أنا ..؟

780
00:40:29,967 --> 00:40:31,449
لقد اتخذت قراراً

781
00:40:31,619 --> 00:40:33,110
اخترت مهنة

782
00:40:33,280 --> 00:40:34,711
و ..؟

783
00:40:35,232 --> 00:40:37,053
ناديني طبيب ( تراغيس ) ْ

784
00:40:37,804 --> 00:40:39,425
حقاً ..؟

785
00:40:39,706 --> 00:40:41,047
اجل

786
00:40:41,537 --> 00:40:43,119
اريد أن أكون من ينقذك

787
00:40:45,771 --> 00:40:48,884
ْ ( جوش ) هل تدرك بأنك تبحث عن

788
00:40:48,894 --> 00:40:51,266
عشرة سنوات دراسة قبل أن تصبح

789
00:40:51,276 --> 00:40:52,567
طبيب

790
00:40:52,957 --> 00:40:55,469
لذا اعتقد بأنه يجب أن تلتصقي بي طول هذه الفترة

791
00:41:08,240 --> 00:41:09,922
المستقبل مايزال مفتوحاً بشكل واسع

792
00:41:11,393 --> 00:41:13,845
واختياراتي لاتزال محدودة

793
00:41:15,286 --> 00:41:18,038
اعرف بأنه يوما ما سوف استخدم قدراتي

794
00:41:18,048 --> 00:41:18,739
بشكل اكبر

795
00:41:18,749 --> 00:41:20,190
كما فعلتها لمساعدة ( جيسي ) ْ

796
00:41:21,421 --> 00:41:23,613
وتلك هديتي التي تسترعي الإنتباه

797
00:41:29,718 --> 00:41:32,251
لكن الآن , ابدو محظوظاً وراضياً

798
00:41:33,181 --> 00:41:35,153
لأنني أحب أن تتطور هداياي

799
00:41:35,163 --> 00:41:37,245
بينما استمتع براحة بيتي وعائلتي

800
00:41:38,786 --> 00:41:40,267
مرحباً , سيدة ( بلوم ) ْ

801
00:41:41,819 --> 00:41:43,270
يوم جميل آخر

802
00:41:44,561 --> 00:41:45,852
أليس كذلك ..؟

803
00:41:48,164 --> 00:41:49,545
لا للقلق

804
00:42:07,411 --> 00:42:08,892
قررتِ تسميته بالليل ..؟

805
00:42:10,183 --> 00:42:11,424
أنا متعبة جداً

806
00:42:14,587 --> 00:42:16,098
اذا كيف كانت المدرسة اليوم ..؟

807
00:42:18,550 --> 00:42:19,781
كانت على مايرام

808
00:42:20,612 --> 00:42:23,304
هل تعلمتِ أي شيء جيد ..؟

809
00:42:26,527 --> 00:42:29,109
لقد تعلمت اكثر شيء أهمية أن أكون نفسي

810
00:42:31,501 --> 00:42:32,882
.. ذلك

811
00:42:33,733 --> 00:42:35,124
ذلك درس جيد

812
00:42:40,089 --> 00:42:41,390
نامي جيداً

813
00:42:47,765 --> 00:42:48,986
ْ ( جيسي ) ْ

814
00:42:50,057 --> 00:42:51,368
أنا مسرور بأنكِ هنا

815
00:42:52,929 --> 00:42:54,341
أراكِ في الصباح

816
00:42:54,721 --> 00:42:56,202
حسناً , تصبحين على خير