1
00:01:33,360 --> 00:01:37,070
 المكالمة قالتْ،إن الحادثة كانت فى 419  
...(بـ(كوزي تشيكن

2
00:01:37,350 --> 00:01:39,000
...ليسَ هذا

3
00:01:39,030 --> 00:01:40,200
...هذا

4
00:01:40,230 --> 00:01:43,500
اوه, بحرص, ياشباب،فالارضية
.قدّ تجعلكم تنزلقونْ

5
00:01:43,820 --> 00:01:45,803
،(المدير (بوب براهام
.(منْ مدينة البحيرات المالحة, (يوتا

6
00:01:45,838 --> 00:01:48,380
لديهِ 42 دولار بمحفظتهُ

7
00:01:49,740 --> 00:01:51,070
هذا يجعلهم 62 دولار

8
00:01:51,100 --> 00:01:51,960
منْ الذى وجدهُ؟

9
00:01:51,990 --> 00:01:56,090
حسناً, عامل المرآب حينما رجع
.وجد النافذة مُحطمة فى تمام 12 صباحاً

10
00:01:56,130 --> 00:01:58,137
!والمكان يُغلق 12 مساءً

11
00:01:58,172 --> 00:02:01,410
(إذن علينا ان نتصل بالمسؤل الليلى, (كيوى لونج

12
00:02:01,445 --> 00:02:03,390
.الارضية مُغطاه بالزيت

13
00:02:03,400 --> 00:02:05,080
.رُبَما كان ذلك من المِقلاه

14
00:02:05,120 --> 00:02:07,520
...يبدوا ان مستوى الزيت مُنخفض

15
00:02:08,180 --> 00:02:10,690
المقلاه لازالت دافئة.

16
00:02:10,700 --> 00:02:14,050
يبدوا ان شخصاً ما تلاعب بوقت التشغيل

17
00:02:15,180 --> 00:02:17,860
.انا وجدت حقيبة ظهر هُنا

18
00:02:19,440 --> 00:02:25,430
،الضحية لديهِ العديد من النُدَب الشريطية
...والعديد من الكدمات والكسور

19
00:02:25,440 --> 00:02:28,960
.وجميع تلكَ الاصابات مُنحصرة بالوجه والجمجمة

20
00:02:30,010 --> 00:02:31,130
..ماكينة الحلاقة لازالت مُبتلة

21
00:02:31,160 --> 00:02:34,320
يهتم بنظافتهُ الشخصية ،الى
 درجة تركه لها ابالمغسلة؟

22
00:02:34,330 --> 00:02:36,240
..."بنطال جينس"

23
00:02:36,270 --> 00:02:37,870
...رِجالى

24
00:02:37,890 --> 00:02:40,230
إنهُ صغير جداً مقارنة الى مقاس الضحية

25
00:02:50,700 --> 00:02:52,830
يبدوا ان هذه الاغراض تابعة
. لأحد مستخدمين المكان

26
00:02:52,850 --> 00:02:54,700
...كشخص ما يستخدم المكان كإستراحة

27
00:02:54,730 --> 00:02:57,800
ربما،عندما امسك (بيج بوب) بصاحب الحقيبة
.ليتفحص اغراضهُ انتهى الامر بالشكل الخطأ

28
00:02:57,820 --> 00:03:02,420
إذا صاحب الحقيبة لديه مفتاحاً 
للغرفة, فلماذا قام بإقتحام الغرفة؟

29
00:03:05,390 --> 00:03:06,780
<i>(انا الديك (تشوزى
انا الديك الذى املك الخيارات</i>

30
00:03:06,815 --> 00:03:10,157
<i>ولكنك تنادينى،بالطعام الذيذ فقط</i>

31
00:03:11,910 --> 00:03:13,890
...ربما هذا الديك يُمكنهُ إخبارنا

00:03:16,170 --> 00:03:30,727
<font color="#ffff00">
"تــــــرجمة © وائـــــــل ممـــــــــدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

32
00:03:57,090 --> 00:03:59,140
...تسجيل الدخول فارغ

33
00:03:59,170 --> 00:04:00,130
عملية سطو؟

34
00:04:00,160 --> 00:04:01,060
...لستُ متأكدة

35
00:04:01,100 --> 00:04:03,670
اتعم, بالرجوع الى فترة المدرسة الثانوية, فأنا
.. كنتُ اعمل بمطعم لتقديم الوجبت السريعة

36
00:04:03,680 --> 00:04:06,650
.فكُنا نضع المال فى الخزينة،ونتركها مفتوحة

37
00:04:06,660 --> 00:04:08,650
.انتأكد من انهُ لن يسرق ايّ شيء

38
00:04:08,700 --> 00:04:11,430
...انا سأرجع الى مدير المكتب

39
00:04:13,910 --> 00:04:15,280
هل وجدت اي شيء, (راى)؟

40
00:04:15,310 --> 00:04:17,264
هلا اغلقت الاضاءة، من فضلك؟

41
00:04:17,299 --> 00:04:18,933
...اجل

42
00:04:23,760 --> 00:04:25,210
...آثار لجر الضحية

43
00:04:25,240 --> 00:04:27,690
...تبدأ من المقلاه

44
00:04:28,170 --> 00:04:32,460
،وتتجه الى الباب الخلفى
.وتتقلص كلما تقدمنا للأمام

45
00:04:33,100 --> 00:04:35,630
هل هذا يدل على احتمالية وجو ضحية اخرى؟

46
00:04:35,640 --> 00:04:37,880
.إحتمال

47
00:04:39,020 --> 00:04:42,040
هل تستنتج اى شيء عرضى من الدماء؟

48
00:04:43,850 --> 00:04:47,980
.رقعة قطرات الدماء،تدل على انها سقطت عمودياً

49
00:04:50,160 --> 00:04:54,740
ولكن هذا يشير الى
.ان الدماء مُتجهة الى المطبخ

50
00:04:54,970 --> 00:04:58,990
.وقطرات الدماء تقودنا الى الخارج

51
00:04:59,980 --> 00:05:04,410
.لنتفقد الخارج, ملاحظتك عن الدماء جيده

52
00:05:30,820 --> 00:05:32,690
...(نيك)

53
00:05:36,130 --> 00:05:38,750
.لايمكن ان تكون مليئة بالزيت إذا انت مليئة بالدماء

54
00:05:42,090 --> 00:05:43,900
.إنها فارغة

55
00:05:49,240 --> 00:05:51,350
هذا البرميل لا ينتمى الى
...(كوزى تشكن)

56
00:05:51,390 --> 00:05:54,070
"(مكتوب عليها, "مبطخ السيد (هوز ماندرين

57
00:05:54,090 --> 00:05:55,840
ماذا, هل تناولت الكثير من الطعام الصينى او ماشابه؟

58
00:05:55,850 --> 00:05:58,060
.(انا كتبت مقالة كامله من قبل،عن حُمّىَ (الضنك

59
00:05:58,080 --> 00:05:59,720
.(وكانت معظم الابحاث عن (ماندرين

60
00:05:59,760 --> 00:06:02,490
حسناً, هذا شيء جيد, وانت و
.السيد (هو) سيكون لديكم بعض النقاش

61
00:06:02,500 --> 00:06:05,990
.ماندرين) عنيد جداً)

62
00:06:14,410 --> 00:06:15,900
...علامات دحرجة

63
00:06:15,940 --> 00:06:18,230
.احدهم كان على عجله من امرهِ

64
00:06:21,230 --> 00:06:23,380
...علامات جر على العمود

65
00:06:26,320 --> 00:06:28,540
...وجدت شيءً

66
00:06:31,830 --> 00:06:33,660
.مرآه

67
00:06:34,530 --> 00:06:36,850
.تبدوا ناتجة عن إنعطاف حاد

68
00:06:38,750 --> 00:06:42,960
يبدوا ان القاتل وأياً كان من يجره
...لم يكن مُنتبه الى طريقهُ

69
00:06:42,980 --> 00:06:44,980
.انا (كيوى كونج), مديرة تحت الطلب

70
00:06:45,000 --> 00:06:46,130
.(انا (جيم براس

71
00:06:46,150 --> 00:06:49,490
سيد- كابتن (براس), انا لا اعلم
.لما لم يندلع الانذار بالليلة الماضية

72
00:06:49,510 --> 00:06:50,395
.كان من المفترض ان اغلقه الليلة الماضية

73
00:06:50,430 --> 00:06:53,167
ولكننى كنت اعانى من بعض المشاكل
.مع جليسة الاطفال الخاصة بإبنى

74
00:06:53,290 --> 00:06:55,890
و(بوب) قال انهُ سيقوم بتلك المهمة
... بدلاً منى, وأنه سيستلم الادارة

75
00:06:55,910 --> 00:06:58,520
.فأنا ذهبت،على إعتقاد ان المكان فى ايدٍ امينه

76
00:06:58,760 --> 00:07:01,610
.اوه, ياإلهى, ربما كان هذا بسببى بالليلة الاضية

77
00:07:21,700 --> 00:07:24,270
ومن ايضا, ...كان يتولى الاغلاق بالليلة الماضية؟

78
00:07:24,290 --> 00:07:25,680
...(اليزابيس مارتين)

79
00:07:25,700 --> 00:07:29,090
إنها واحدة من افضل الموظفين
. لديَّ- إنها جادة تماماً فى عملها

80
00:07:29,110 --> 00:07:30,450
.انا احتاج الى تبادل اطراف الحديث معها

81
00:07:30,460 --> 00:07:32,840
انا بالفعل قمت بالاتصال بها
.وتم تحويل المكالمة على البريد الصوتى

82
00:07:32,850 --> 00:07:35,850
لابد ان هناك امراً ما خطأ
.إنها دائماً ما تردُ على مكالماتى

83
00:07:51,930 --> 00:07:54,650
حسناً, اوه, من ايضاً مسؤل عن الخزينة؟

84
00:07:54,670 --> 00:07:56,010
..(فقط انا و(بوب

85
00:07:56,020 --> 00:07:59,370
باليوم الذى حصلت بهِ على إذن إنصراف
.اليوم لذى ولد بهِ ابنى

86
00:07:59,380 --> 00:08:03,250
(وهو اليوم الذى اشترينا بها سيارتنا الجديدة
...(زواى) او(ميجا)

87
00:08:03,260 --> 00:08:06,540
اذن
.23-31-12

88
00:08:12,340 --> 00:08:14,520
.حسناً,انا اريد جميع شرائط المراقبة

89
00:08:14,540 --> 00:08:17,680
اوه, عليك ان تتصل بالشركاء المتضامنين
.حيث يتم إرسالها اليهم بعد تسجيلها مباشرةً

90
00:08:17,690 --> 00:08:23,000
"وبعض التسجيلات يتم رفعها على "اليوتوبى
......كدعاية للوكالة

91
00:08:23,030 --> 00:08:25,580
.ليس فى فترة مراقبتى, ولكن, منذ ذلك الوقت

92
00:08:25,610 --> 00:08:27,945
جميع كاميرات المراقبة
...مرتبطة بتغذية رقمية ثنائية

93
00:08:27,980 --> 00:08:29,742
...بمكتب المدير

94
00:08:42,910 --> 00:08:45,556
.انا احتاج الى معلومات عن جميع الموظفين

95
00:08:45,591 --> 00:08:47,867
جميع الموظفين السابقين والحاليين،إتفقنا؟

96
00:08:47,940 --> 00:08:51,960
(اوه, هل ستتصل بـ(كين
ام اقوم انا بالاتصال بهِ؟

97
00:08:51,980 --> 00:08:55,400
...لأننى لا اعرف الموظفين السابقين

98
00:09:04,520 --> 00:09:06,620
.نسبة الكحول بدماء الزوج عالية جداً

99
00:09:06,630 --> 00:09:08,390
.والزوجة ميته 

100
00:09:08,420 --> 00:09:11,370
اسعى البريد حاول توصيل هذا
...عندما وجدهم

101
00:09:12,460 --> 00:09:15,490
...إنذار بالحجز

102
00:09:15,760 --> 00:09:18,540
.إنهُ بيت جميل،ولا يستحق خسارتهُ

103
00:09:18,680 --> 00:09:19,810
.السيد.(توركر)سمسار رهن العقارات

104
00:09:19,860 --> 00:09:23,740
،زوجتهُ وكيلة عقارات
.او ربما فضلوا الخيار الاول

105
00:09:24,060 --> 00:09:27,410
.لا يوجد اى دلائل للإقتحام, ولكن المكان مُهمَل

106
00:09:27,420 --> 00:09:30,980
اجل, يبدوا وكأنه كان يعيش
... على اريكة واحدة

107
00:09:30,990 --> 00:09:33,650
.ضغط دمائهُ 90 على 60 إنهُ يضعف

108
00:09:33,660 --> 00:09:38,200
.إنه سيحتاج الى مضخة باطنية-
.انا بخير، انا بخير-

109
00:09:46,680 --> 00:09:49,170
...جسدها بدأ يتصلب

110
00:09:49,470 --> 00:09:52,708
...ودرجة حرارة كبدها 93

111
00:09:52,743 --> 00:09:55,382
.مما يعنى انها كانت ميته منذ 5 ساعات

112
00:09:55,510 --> 00:09:58,470
هل انت تقصد انها ماتت بالوقت
 الذى بدأ زوجها بتناول الكحول؟

113
00:09:59,230 --> 00:10:01,720
.حسناًانا فى طريقى الى المستشفى لأخذ اقواله

114
00:10:01,750 --> 00:10:03,670
.سوف ارجع اليك

115
00:10:05,640 --> 00:10:07,350
.يبدوا انه كان هناك احد انواع المقاومة

116
00:10:07,360 --> 00:10:09,940
.اجل ولكنهً لم يكن قتال عادل

117
00:10:09,950 --> 00:10:11,960
.إنها كانت مُقيدة

118
00:10:11,990 --> 00:10:14,960
...ربما كان ذلك بغرض المداعبة المرحة

119
00:10:16,570 --> 00:10:18,770
هل حصلت على حامضها النووى,(ديفيد)؟

120
00:10:18,800 --> 00:10:20,940
.غير مُحدد

121
00:10:21,260 --> 00:10:23,940
.كاثرين) , انا اعتذر عن المُداخلة)

122
00:10:23,950 --> 00:10:26,340
.شكراً لكَ على المداخلة

123
00:12:06,020 --> 00:12:07,870
.واو, يداك مشغولتنان

124
00:12:07,890 --> 00:12:11,250
.اه, قم بوضع اغراضك هناك

125
00:12:11,260 --> 00:12:14,320
.شكراً انا, اه, انا لازلت احاول ان اكون مُنظَم

126
00:12:14,330 --> 00:12:17,270
.واحاول ان اكتشف الوقت المناسب لتناول الغداء

127
00:12:17,280 --> 00:12:21,760
.الغداء- الذى, انا فقط افضل المجازفة

128
00:12:24,200 --> 00:12:26,160
.ضحيتك كان لديه ليلة هادئة

129
00:12:26,190 --> 00:12:30,130
.قبل الموت, كُسرت عظام وجنته, وانفه

130
00:12:30,150 --> 00:12:34,396
وانا لاحظت احد انواع
.الــ... صدمة دائرية بالمُخيخ

131
00:12:34,680 --> 00:12:38,000
.اظن انهُ تلقى ضربة قوية على رأيهُ

132
00:12:38,860 --> 00:12:40,410
!لا

133
00:12:40,420 --> 00:12:43,160
...هذا كثير لضمان سلامة مكان العمل

134
00:12:44,220 --> 00:12:45,800
...هذا مسح الآشعة السينية

135
00:12:45,830 --> 00:12:51,100
إرتطام قوى جداً بقاعدة الجمجمة 
..عند ملتقى العظام القفوية

136
00:12:51,150 --> 00:12:55,500
حيث تمت إزاحة الفقرة الوسطى،مما ادى
. الى كسر العمود الفقرى

137
00:12:55,910 --> 00:12:57,920
ضرب, سقط, وربما رُكِل من يعلم؟

138
00:12:57,930 --> 00:13:00,480
.ولكن الموت كان مفاجيء ومحقق

139
00:13:01,430 --> 00:13:04,510
.يَذكي حقاً

140
00:13:05,350 --> 00:13:07,370
.شكراً سوف نسمح لهُ برزيارة

141
00:13:08,310 --> 00:13:11,050
ميندى) حصلت على مشهد مهم عبر)
. المرآه بأحد المقاطع المسجلة

142
00:13:11,060 --> 00:13:12,491
.(إنه كان موظف سابق فى (كوزى تشيكن

143
00:13:12,526 --> 00:13:16,114
ومُسجل بقاعدة بياناتنا،انه قام بمهاجمة
.العجوز المسكين (بوب) مُسبقاً

144
00:13:16,230 --> 00:13:17,670
.هيا لنتفقد امره

145
00:13:17,680 --> 00:13:19,100
...حسناً-
.شكراً لك،دكتور-

146
00:13:19,110 --> 00:13:22,240
اه, يمكنك ان تُغادر الآن ولكن 
...عليك الرجوع فيما بعد

147
00:13:22,550 --> 00:13:24,660
.شكراً لك

148
00:13:30,200 --> 00:13:31,740
اين كُنتْ بالليلة الماضية،(ماكس)؟

149
00:13:31,750 --> 00:13:33,510
انا كنت هنا اقوم بالمذاكرة

150
00:13:33,520 --> 00:13:35,050
هل يوجد من يشهد على ذلك؟

151
00:13:35,070 --> 00:13:37,550
.بالتأكيد،32 آخرين من رفاقى

152
00:13:37,560 --> 00:13:40,840
...جميعنا نتجمع هنا للمذاكرة

153
00:13:41,390 --> 00:13:44,010
هل هذا الجز من المرآه،خاص بسيارتك؟

154
00:13:44,040 --> 00:13:48,070
نحن وجدنها الليلة الماضية
.فى (كوزى تشيكن) على جانب الطريق

155
00:13:48,120 --> 00:13:50,950
هاى, ربما علينا ان نأخذ الـ23 
رفاقك الى وسط المدينة،ما رأيك؟

156
00:13:50,960 --> 00:13:52,290
...لما لا-
...اجل-

157
00:13:52,300 --> 00:13:54,950
...حسناً،حسناً

158
00:13:55,610 --> 00:13:59,580
.أنظر, أم, التخريب كان مجرد حادثة

159
00:13:59,590 --> 00:14:02,120
...كان من المفترض ان تكون مهمة هينه

160
00:14:02,130 --> 00:14:05,440
ان اقوم بربطه, والقيه بالشاحنة, و
.أرجعه مرة اخرى الى هنا

161
00:14:05,450 --> 00:14:08,610
.ولكنهُ سقط, وكنّا اثقل بكثير من ان نرتقى

162
00:14:08,630 --> 00:14:10,090
.وانا كنت اعمل على تكوين طاقم جديد

163
00:14:10,130 --> 00:14:12,880
.لذلك, انا اظن اننى اخطأت بحساباتى

164
00:14:13,760 --> 00:14:15,500
انا تحدثت الى والدى, وقال
. انهُ سيقوم بدفع الاموال

165
00:14:15,530 --> 00:14:17,810
لا يُمكنك ان تخرج من الامر
. عن طريق دفع المال

166
00:14:17,820 --> 00:14:19,740
.انتَ بالفعل اعتديت عليه مرة من قبل

167
00:14:19,750 --> 00:14:21,640
هل كنتَ تحول ان تنهى ما بدأتهُ؟

168
00:14:21,650 --> 00:14:23,610
ماذا بحق الجحيم؟

169
00:14:24,270 --> 00:14:26,540
كيف سيكون شعورك عندما تصبح دجاجتى اللعينة؟

170
00:14:26,580 --> 00:14:29,250
اوه, الى اين انتم ذاهبين؟-
!تعالى ،ايها التخين-

171
00:14:31,050 --> 00:14:32,830
!انتَ تُربكنى

172
00:14:32,840 --> 00:14:34,520
هل نسيت صداقتنا؟

173
00:14:34,530 --> 00:14:36,000
هل نسيت خدماتى؟

174
00:14:36,020 --> 00:14:38,560
.(ولهذا السبب يختار الناس (تشوزى

175
00:14:42,800 --> 00:14:46,450
لا, لا, انا كنت هنا بالليلة الماضية
.(ولكننى لم اذهب الى (بوب

176
00:14:46,460 --> 00:14:48,430
.انا لم ارى اى احد،المكان كان مُغلق

177
00:14:48,440 --> 00:14:52,260
بحقك, (ماكس) سجلك الاجرامى
 ....يتكلم عن نفسهُ, يارجل

178
00:14:52,270 --> 00:14:54,140
.انظر, ذلك الرجل كان لاشيء

179
00:14:54,180 --> 00:14:56,280
.وهذه التهمة كانت مُلفقة

180
00:14:56,320 --> 00:14:57,490
...إسأل اى احد عما كان هناك

181
00:14:57,540 --> 00:15:00,210
ذلك الرجل جن جنونهُ عليّ
.وما فعلتهُ كان مجرد دفاع عن النفس

182
00:15:00,220 --> 00:15:01,590
ألهذا السبب قام ذلك الجل بطردك؟

183
00:15:01,630 --> 00:15:06,110
اوه, لا, انا لم يتم طردى،انا إستقلت
...انا قبلت تلك اوظيفة من البداية،إحتيالاً

184
00:15:06,120 --> 00:15:07,640
إحتيالاً؟

185
00:15:07,650 --> 00:15:10,870
تشوزى تشيكن) كانت الوظيفة )
...الوحيدة التى لم اعمل بها

186
00:15:33,860 --> 00:15:36,180
..ثنائى مُتجانس

188
00:15:43,020 --> 00:15:45,050
...يبدوا اننا لدينا عداء

189
00:15:45,070 --> 00:15:47,790
.مالم اكن اعلم ان هذا النبيذ مُنحل كهرباءياً

190
00:15:47,800 --> 00:15:49,840
.يقولون انهُ مفيد الى للقلب

191
00:15:49,870 --> 00:15:53,030
.اجل, انها قامت بالعديد من الاشياء الجيدة هنا

192
00:15:55,710 --> 00:15:59,390
.الآن نحن نعلم كيف حافظوا على نضارة بشرتهم

193
00:15:59,670 --> 00:16:02,250
...الركض من البيت

194
00:16:02,670 --> 00:16:06,250
.الى مُنتصف الطريق،ثم تناول المشروب بعد الظهيرة

195
00:16:06,270 --> 00:16:10,110
.إنهم لم يستغرقوا وقتاً طويلاً بذلك, إنهُ كان ثَملاً

196
00:16:10,120 --> 00:16:14,200
وفى هذه الحالة فإنهُ لن تكون لديه اجابة لأى طلب-
...لا-

197
00:16:16,290 --> 00:16:18,530
....رومانسى

198
00:16:19,720 --> 00:16:22,330
انا وددت ان احصل على المال الاضافى
.(الذى كنتُ اتقاضاه من مطعم (تشوزى

199
00:16:22,340 --> 00:16:25,170
ولم بصفة اساسية, فأنتِ تبقين مشغولة دائماً
.وسوف تكونى مشغولة عندما تصلى الى سِنّى

200
00:16:25,180 --> 00:16:26,470
بالتأكيد،بالتأكيد

201
00:16:26,480 --> 00:16:28,580
هل يمكنكُ ان تبقى اصابعكُ مُستقيمة؟

202
00:16:28,590 --> 00:16:31,500
ياصاح, انا لا يمكننى ان اخسر تلك الوظيفة
.فأبى سوف يأخذ منى سيارتى

203
00:16:31,530 --> 00:16:34,100
حسناً, إذا لم تكن فعلت اي شيء مخالف
.فليس لديك اى شيء لتقلق بخصوصه

204
00:16:34,110 --> 00:16:36,980
.حسناً,(جاكسون) دائماً ما يقوم بالامور المخالفة

205
00:16:37,300 --> 00:16:39,900
.انا لا يمكننى ان اصدق ان (بوب) انهى

206
00:16:39,920 --> 00:16:43,310
...ربما ضجر عندما كان يقوم بحشو فطيرة

207
00:16:43,740 --> 00:16:44,450
...(جابرون)

208
00:16:44,490 --> 00:16:47,880
انتَ لا تشبهه 
.ماكان ليتركك ترمى بالمثلجات الى المقلاه

209
00:16:47,890 --> 00:16:49,610
.(إن هذا افضل شيء بالوظيفة, (مارج

210
00:16:49,630 --> 00:16:54,140
(حسناً, هل رأى اى احد (اليزابيث مارتن
او (جراى كومستك)؟

211
00:16:54,190 --> 00:16:56,580
.لا, انا لم ارى ايٌ منها

212
00:16:56,610 --> 00:17:00,390
اوه, (جارى)،(جارى), ربما كان
 اوصلنى الى البيت؟

213
00:17:00,400 --> 00:17:02,760
ياصاح, اصمت, إتفقنا؟
...إنهُ فقط شخص جيد

214
00:17:02,770 --> 00:17:05,340
...اجل, فهو شارد وسكير

215
00:17:05,370 --> 00:17:06,530
...انظروا من يتحدث

216
00:17:06,560 --> 00:17:10,440
.انت,مثل, سيجارة حشيش غير مؤهلة, ايها الابله

217
00:17:10,450 --> 00:17:12,270
.آلاف الدولارات كانت بالخزينة

218
00:17:12,280 --> 00:17:16,380
،حزمة من الاموال
ولا يوجد إلا 200 دولار فقط هم المفقودين؟

219
00:17:16,390 --> 00:17:17,650
ليست سرقة بالقدر الكافى؟

220
00:17:17,690 --> 00:17:21,050
حسناً, ربم اليزابث ممارتين
هى من كانت تقوم بالاغلاق بالليلة لماضية؟

221
00:17:21,060 --> 00:17:23,680
.انا حصلت على عنوانها من بطاقة عملها

222
00:17:23,720 --> 00:17:26,370
.(انا اعنى,إنها كانت (اليزابيث مارتين

223
00:17:26,390 --> 00:17:29,250
إنها ربة منزل مستهترة تعيش
... برفقة 25 من الاطفال

224
00:17:29,260 --> 00:17:34,270
وتم تسجيل سرقتها لبطاقات
.... الهوية من قبل

225
00:17:34,310 --> 00:17:35,960
الكذبة الصغيرة, هى كذبة كبيرة؟

226
00:17:35,990 --> 00:17:37,340
...يُمكن ان يكون غير قانونى

227
00:17:37,370 --> 00:17:38,880
.شخصٌ ما مُسبق

228
00:17:38,910 --> 00:17:41,380
ربما (بوب) قيد يديها
..."بجرة "الكوكى

229
00:17:41,840 --> 00:17:43,850
.(المعذرة , كابتن (براس
.(ويندى)-

230
00:17:43,860 --> 00:17:45,655
ام, نحنُ انتهينا تواً من تجميع
...البصمات والحامض النووى

231
00:17:45,690 --> 00:17:47,385
.(من جميع العاملين بـ(تشوزى تشكن

232
00:17:47,420 --> 00:17:51,340
ولكن هناك اثنين لم نجدهم
.(اليزابيث مارتين) و(جراى كومستوك)

233
00:17:51,360 --> 00:17:54,730
...الآن, انا حصلت على ناتئج تحليل

234
00:17:54,740 --> 00:17:57,920
عينة الانسجة من ماكينة الحلاقة
...(وهى ترجع الى (جراى

235
00:17:58,390 --> 00:18:01,040
هل هذا من قاعدة بيانات
 المتهمين،بجرائم لمخدرات؟

236
00:18:01,360 --> 00:18:03,680
آخر عنوان معرف له،كان
....مركز تأهيل مدمنين المُخدرات

237
00:18:03,720 --> 00:18:05,850
انا إتصلت بهم, ولكنهم اكدوا
... عدم رؤيتهم لهُ لمدة 6 اسابيع

238
00:18:05,880 --> 00:18:08,780
.(اجل, وهذا لأنهُ كان يمكث فى (تشوزى

239
00:18:08,820 --> 00:18:11,850
حسناً, هذا سوف يكون سهلاً عندما يكون لديك
.(اصدقاء يمكون المفتاح للباب الخلفى لـ(تشوزى 

240
00:18:11,860 --> 00:18:13,820
...إذن, جراي فى وقت غير مُناسب

241
00:18:13,830 --> 00:18:15,570
.رجع الى المطعم من الباب الخلفى

242
00:18:15,580 --> 00:18:20,400
ولم يكن هناك غير (بوب), وضبطهُ 
...بالمكان, ثم بدأ الجحم

243
00:18:20,440 --> 00:18:22,700
ماذا تفعل هنا (جارى)؟

244
00:18:30,290 --> 00:18:32,120
حسناً, اين (اليزابيث)؟

245
00:18:32,130 --> 00:18:34,590
.ربما بأحد براميل الزيت بمكان ما

246
00:18:34,600 --> 00:18:36,140
.لا يوجد شرف بين اللصوص

247
00:18:36,170 --> 00:18:40,750
حسناً, اليس على مجرم مخدات سنحت لهُ
فرصة كهذه،فعليه ان يسرق المال بالكامل؟

248
00:18:41,780 --> 00:18:43,510
.(هل هناك اي شيء يرجع الى (س.إ.أ

249
00:18:43,540 --> 00:18:44,740
...سلبى

250
00:18:44,770 --> 00:18:48,580
،لا اثر لأى نشاط جنسى
...سواء غصب او رضائي

251
00:18:48,620 --> 00:18:53,080
إذن هو ربطها بأعمدة السرير بملابسها الداخلية 
 ...دون ان يمارس الجنس معها

252
00:18:54,330 --> 00:18:57,390
المعذرة انا فقط اردت ان احصل
... على بعض الادوات

253
00:18:57,400 --> 00:19:00,410
كيف الحال فى (تشوزى تشيكن)؟

254
00:19:01,240 --> 00:19:03,060
،غير واضح بعض الشيء
كيف حال قضيتك؟

255
00:19:03,070 --> 00:19:05,900
...غير واضحة 
انت,اه, هل تريد إلقاء نظرة؟

256
00:19:05,910 --> 00:19:08,080
.اجل،اود ذلك

257
00:19:10,710 --> 00:19:12,840
ماذا لدينا , دكتور؟

258
00:19:16,180 --> 00:19:17,875
هل تلك المرأة لديها وظائف حيوية مُجهدة؟

259
00:19:17,910 --> 00:19:21,139
لماذا؟-
.آثار القرحة المعدية واضحة تماماً-

260
00:19:21,820 --> 00:19:24,090
.شكراً لك-
...تفضل-

261
00:19:33,950 --> 00:19:35,060
...(الموت بـ(سمورف

262
00:19:35,090 --> 00:19:37,154
هل رأيت شيءٌ كهذا من قبل؟

263
00:19:37,189 --> 00:19:38,688
...لا

264
00:19:41,050 --> 00:19:42,920
...نعناع

265
00:19:42,930 --> 00:19:44,950
...حديث

266
00:19:47,540 --> 00:19:49,110
ألا يعتبر هذا حقيبة أدلة؟

267
00:19:49,130 --> 00:19:51,730
(هذه ليست من مطعم (كوزى تشوزى
.بل إستخرجتها من حمام امختبر

268
00:19:51,740 --> 00:19:54,180
.ولكنّى اولاً سأخبرك، بالاخبار السيئة

269
00:19:54,220 --> 00:19:56,970
تلكَ البصمات الدامية المُلطخة؟

270
00:19:56,990 --> 00:19:59,040
انا تفقدت إمكانية تشابهها مع ايّ
... من البصمات التى حصلتها

271
00:19:59,080 --> 00:20:01,470
.(ولكنها لم تكن مطابقة لأيّ منها, حتى (جراى

272
00:20:01,480 --> 00:20:04,920
القياسات التقديرية ،كانت حوالى 10 بوصة
... من نِصّف إصبع الابهام الى الرسخ

273
00:20:04,960 --> 00:20:08,170
مما يعنى ان حجم ذلك الشخص
... اكبر من ان يكون الرجل او زوجته

274
00:20:08,180 --> 00:20:11,410
إذن فنحن نبحث عن شخص ،والذى
.(لا يعمل فى (كوزى تشوزى

275
00:20:11,440 --> 00:20:14,220
...صحيح-
...اللعنة،إتفقنا-

276
00:20:14,230 --> 00:20:17,220
.ثم تحصلت على عدد كبير من البصمات العارضة

277
00:20:17,230 --> 00:20:19,720
...وجميعها لموظفين المطعم

278
00:20:19,740 --> 00:20:23,260
بالرغم من,ان هناك مجموعة 
.من البصمات والتى لفتت إنتباهى

279
00:20:24,580 --> 00:20:29,890
ثمانية بصمات على جانب واحد من 
.اللافتة, وبصمات إبهامين على الجانب الآخر

280
00:20:29,900 --> 00:20:32,140
...إنهُ وضع هجومى-
...صحيح-

281
00:20:32,150 --> 00:20:33,882
.ووجدت بصمات مطابقة،لتلك البصمات

282
00:20:33,917 --> 00:20:35,938
وجدتُها علىَ ايصال الاستلام 
.(الخاص بـ(اليزابيث مارتين

283
00:20:35,973 --> 00:20:37,960
.ولكننى لا يُمكننى تأكيد ان تلك البصمات لها

284
00:20:37,980 --> 00:20:40,220
.(لذلك انا بحاجة الى ،ان ارى (اليزابيث

285
00:20:40,610 --> 00:20:43,410
.اوه,أم, بصمة لأحد اصابعها

286
00:20:43,740 --> 00:20:45,210
...(انتِ مريضة, (ماندى

287
00:20:45,240 --> 00:20:49,212
إذن لنقول ان قطرات الدماء التى
. وُجِدَتْ بمكتب المدير كانت لها

288
00:20:49,247 --> 00:20:51,969
هل هو دماء حيضى؟-
هذا غريب, صحيح؟-

289
00:20:52,060 --> 00:20:54,100
وهذا مريب ايضاً،انها ليست
...(حتى لـ(كيوى

290
00:20:54,110 --> 00:20:56,720
...طبقاً لهذا, لا يوجد اىّ موظفات إناث

291
00:20:56,730 --> 00:20:58,809
حسناً, انا ليس لدى عينة من دماء
.(اليزابيث مارتن)

292
00:20:58,844 --> 00:21:00,321
.لذلك ،انا لا يمكننى إثتثنائها

293
00:21:00,630 --> 00:21:04,830
،وجدتُ ملابس داخلية بمكتب المدير 
.يرجع تاريخها الى شهر

294
00:21:05,280 --> 00:21:06,210
إعتداء؟

295
00:21:06,220 --> 00:21:09,370
لا يوجد عليها آثار دماء, لا آثار للمَنيّ 
...لا يوجد تمزُق بالملابس

296
00:21:09,420 --> 00:21:11,440
.هكذا لا يبدوا كمسرح لجريمة إغتصاب

297
00:21:11,470 --> 00:21:14,180
ربما كانت مُمارسة عادية برضائها؟-
مع (بوب)؟-

298
00:21:14,190 --> 00:21:17,270
.(او (جراى-
.او كلاهما-

299
00:21:17,730 --> 00:21:19,770
.العلاقات المتعددة يمكن ان تكون قاتلة

300
00:21:19,810 --> 00:21:21,900
ألا اعلم ذلك؟

301
00:21:34,800 --> 00:21:37,690
.هذا ما كان سوف يُقال

302
00:21:39,230 --> 00:21:42,980
مالك المطعم مُنزعج
...لأن براميله لازالت تُسرق

303
00:21:42,990 --> 00:21:44,600
.قائلاً بأن، ليس لديه اي خصوم او اعداء

304
00:21:45,260 --> 00:21:47,560
انا لم اكن اعلم ان المطعم،لديه 
....لديه نشاط بإعادة التصنيع

305
00:21:47,590 --> 00:21:50,180
ولهذا السبب توجد كاميرات
... المراقبة،على براميلهُ

306
00:21:50,230 --> 00:21:53,960
حسناً, من حظنا, ان لدينا مقاس
...( اقدام السيد (هاس

307
00:21:54,000 --> 00:21:58,860
الآن, هذا كان بعد مُنتصف الليل, بنفس اليلة 
.(التى قتل بها الرجل فى (تشوزى

308
00:22:01,190 --> 00:22:02,930
توصيله جميله, هاه؟

309
00:22:02,940 --> 00:22:05,160
...(تشيفى كورفر)

310
00:22:05,410 --> 00:22:07,670
.يأخذ المُعَبَئة, ويترك الفارغة

311
00:22:07,710 --> 00:22:10,650
.على الاقل ذلك اللص يُعيد تصنيع تلك البراميل

312
00:22:11,980 --> 00:22:14,340
هل يمكنك ان تأتى بأرقام السيارة؟

313
00:22:14,375 --> 00:22:16,032
...اجل

314
00:22:23,050 --> 00:22:26,290
.(إنها شاحنة (توماسى راندز

315
00:22:27,100 --> 00:22:29,330
.أتعلم, انا فقدت الامر الوجودى

316
00:22:29,360 --> 00:22:33,110
انا كنتُ مشغول فى جنوب شرق آسيا
.بأن ابقى رأسى مُنخفضة وان ابقى اقدامى يابسة

317
00:22:33,580 --> 00:22:36,980
انا مُندهش من انك لم تُلقى بالقليل
... من الحمض او تُدخن بعض الشاي

318
00:22:37,280 --> 00:22:40,050
.حسناً, الامور تزداد همجيتُها

319
00:22:46,890 --> 00:22:49,290
...(تحياتى لك،انا (سلفر

320
00:22:49,300 --> 00:22:51,420
.(انا الشرطى،(براس

321
00:22:51,430 --> 00:22:54,050
(وهذا (رايلى لانجستون
...من معمل التحقيقات الجنائية

322
00:22:54,060 --> 00:22:55,390
هل (توماسى) موجود؟

323
00:22:55,420 --> 00:22:58,650
.اوه, اجل, إنهُ بورشتهُ هنا, إتبعونى

324
00:23:03,780 --> 00:23:05,810
هل تشعر بذلك؟

325
00:23:05,820 --> 00:23:06,980
اشعر بماذا؟

326
00:23:06,990 --> 00:23:09,960
المعدل المرتفع الايجابى او 
...السلبى من الايونات

327
00:23:10,420 --> 00:23:12,210
...الهواء غيرُ المَرغوب

328
00:23:12,220 --> 00:23:14,990
هل يُمكنك ان تقلل مستواه؟

329
00:23:15,830 --> 00:23:17,520
.هذا مُمكن نظرياً

330
00:23:17,540 --> 00:23:19,570
.(سانتا آناز), (السيراكوز)

331
00:23:20,340 --> 00:23:23,020
.أتعلمون ما اتحدث عنهُ

332
00:23:27,670 --> 00:23:29,680
توماسي راند)؟)

333
00:23:31,210 --> 00:23:35,350
،انا اعلم لما انتم هنا
.ولكن هذه ليست جريمة، يارجل

334
00:23:35,390 --> 00:23:38,620
إنهم يطيحون بالعديد من الموارد
... القيمة بالنفايات

335
00:23:38,660 --> 00:23:41,077
احد لمطاعم, يقوم بسكب كمية
... كبيرة من النفايات

336
00:23:41,112 --> 00:23:43,671
.او يقومون برميها بالصحراء

337
00:23:44,040 --> 00:23:46,881
إذا كانت هناك إحتمالية لخروج،شيء
... جيد من اقفاص الحيوانات تلك

338
00:23:46,916 --> 00:23:51,907
مما يزيد معدل الهرمونات
...ومما قد يُسبب مذبحة او تجميد

339
00:23:51,980 --> 00:23:55,575
فقط لصنع البطاطس المقلية،ومن اجل 
.ان نأخذ الابر بالوريد, هذا هو الامر

340
00:23:55,610 --> 00:23:56,704
!وقود اسيارات

341
00:23:56,890 --> 00:23:59,180
إنها فقط تكلفنى 200 دولار
... لتحويل شاحنتى

342
00:23:59,230 --> 00:24:01,370
يمكنك ان تدرك ما اقولهُ؟
....رجل واحد يمكنه

343
00:24:01,380 --> 00:24:02,550
!ان يصنع فارق

344
00:24:02,600 --> 00:24:05,680
.انظروا, هذا الكوكب هو امنا،وجميعنا اطفالها

345
00:24:05,710 --> 00:24:07,650
.هذا صحيح, عزيزتى

346
00:24:08,850 --> 00:24:10,700
.(متى اخذت برميل (كوزي تشورزى

347
00:24:10,740 --> 00:24:13,900
.(واحدة على, اه.., (تروبيكانا

348
00:24:13,940 --> 00:24:15,730
...انا ادئماً ما أعيدهم

349
00:24:15,760 --> 00:24:18,480
.انا فقط ،لم اقم بالعمل على هذا بعد

350
00:24:23,100 --> 00:24:26,700
...َحسناً،تهانينا،إنه فتى

351
00:24:42,390 --> 00:24:44,510
.ديفيد), انتَ لديك لمسة جراح)

352
00:24:44,520 --> 00:24:46,670
.شكراً لكَ

353
00:24:49,540 --> 00:24:51,496
.يبدوا ان هناك لطخة من الدماء على سرواله

354
00:24:51,531 --> 00:24:52,848
.انا اريد تحليل الحامض النووى

355
00:24:53,070 --> 00:24:55,290
...سأقوم بهِ

356
00:25:02,590 --> 00:25:05,010
لديهِ آثاثر خدوش على مُقدمة 
.مفاصل اصابعهُ

357
00:25:05,030 --> 00:25:08,020
.(ربما تكون من وجه (بوب

358
00:25:12,550 --> 00:25:15,690
.هناك حروق من الدرجة الثالثة هنا

359
00:25:16,610 --> 00:25:19,570
.انا سوف احتاج الى, اه, ان القى نظرة داخل فمهُ

360
00:25:19,590 --> 00:25:21,810
...تفضل

361
00:25:38,110 --> 00:25:42,370
.هناك جروح شديدة على جمع اجزاء وجهه

362
00:25:43,410 --> 00:25:46,600
.هناك ضرر كبير بفتحات الانف وبداخلها

363
00:25:46,630 --> 00:25:48,530
.إنهُ تنفس ذلك الشيء الساخن

364
00:25:48,560 --> 00:25:49,700
.إذن هذه وهة نظرك

365
00:25:49,710 --> 00:25:53,830
.انهُ إختنق نتيجة لإستنشاق الزيت الساخن

366
00:25:54,410 --> 00:25:55,990
.توصلت الى هويتهُ من البصمات

367
00:25:56,020 --> 00:25:58,240
.(إنهُ (جراى كامستوك

368
00:26:00,420 --> 00:26:02,210
.تحليل لمخدرات جاء خالى

369
00:26:02,230 --> 00:26:03,870
.إذن فهو لم يكن يتعاطاها

370
00:26:03,900 --> 00:26:06,290
.رجل كانت لديهِ فرصة لبدء حياه جديدة

371
00:26:06,330 --> 00:26:08,740
...الى ان تم قتله

372
00:26:15,200 --> 00:26:18,220
ألا يوجد اى اخبار عن تحليل المادة الزرقاء؟

373
00:26:18,230 --> 00:26:20,360
المادة الزرقاء كانت معجون اسنان

374
00:26:20,370 --> 00:26:22,700
.(تقريبا بوزن 12 (اونس

375
00:26:22,740 --> 00:26:25,120
.مما يساوى عُلبتين كاملتين من المعجون

376
00:26:25,140 --> 00:26:28,740
اجل, نحن وجدنا اثنين منها فى
. صندوق نفايات البيت

377
00:26:28,750 --> 00:26:29,910
.انا سوف اجرى مقارنة بينهم

378
00:26:29,940 --> 00:26:32,160
ربما كانت الوفاه بسبب جرعة 
!!زائدة من معجون الاسنان

379
00:26:32,170 --> 00:26:34,690
بالتأكيد, إذا كانت العبوات بها
. نسبة الفلوريد عالية

380
00:26:34,700 --> 00:26:37,050
...كل عبوة مكتوب عليها تحذير

381
00:26:37,060 --> 00:26:41,290
إذا إبتلعت المجون المعجون،فمن فضلك"
..."إذهب الى قسم علاج السُميات

382
00:26:42,740 --> 00:26:44,620
...لا يوجد فجوة

383
00:26:44,650 --> 00:26:46,020
...لا مزاح

384
00:26:46,060 --> 00:26:48,690
ما الكمية لكافية من الفلوريد لقتل إنسان؟

385
00:26:48,700 --> 00:26:50,080
.هذا يعتمد على الشخص ذاتهُ

386
00:26:50,110 --> 00:26:53,510
.اه, بالنسبة للضحية الانثى, 110 رطل

387
00:26:53,520 --> 00:26:56,030
.مع إصابة مُسبقة بقرحة المَعِدة

388
00:26:56,060 --> 00:26:59,010
مما يعنى ان الفلوريد سيتغلغل
...الى نظامها الحيوى بسرعة

389
00:26:59,020 --> 00:27:02,270
.(الـ(بى.تى .دى-
."ربما يعنى جرعة السُمية"-

390
00:27:02,280 --> 00:27:06,180
بما يعادل ميللر جرام الى كل 
.جرام من جسد الانسان

391
00:27:06,220 --> 00:27:10,330
فالأستخدام العادى لمعجون لاسنان
.يكون بمقدار 170 جرام

392
00:27:10,370 --> 00:27:14,220
.بحيث يكون 25 جرام منها فلوريد, لذلك

393
00:27:14,230 --> 00:27:17,940
. 170مرة،75 مرة فاناتج يكون425

394
00:27:17,950 --> 00:27:22,540
...وزنها 50 كجم, اجل إذن

395
00:27:22,550 --> 00:27:25,350
فإنها تحتاج الى 225
.مللى جرام كي تكون تسمَمَت

396
00:27:25,400 --> 00:27:28,710
..وإذا كان هنا 425 بالانبوبة

397
00:27:28,730 --> 00:27:31,480
.فأنبوبة معجون واحدة كفيلة بالامر

398
00:27:31,520 --> 00:27:34,330
وفى حالة إمتصاصها لتلك الكمية
. كاملة ولم تقوم بقيئها

399
00:27:34,340 --> 00:27:37,990
حسناً, حينئذٍ, بالتأكيد, فعبوتين
. من المعجون سنهون المهمة

400
00:27:38,020 --> 00:27:42,970
....لابد انها كانت تجرب  
.(ما اسميه (بالفاجعة المَعِدّية

401
00:27:44,270 --> 00:27:46,470
<i>التشنجات العضلية الشديدة
سوف تذهب بذلك</i>

402
00:27:46,510 --> 00:27:47,634
<i>وسوف تزيد من معدل ضربات القلب</i>

403
00:27:47,669 --> 00:27:49,339
<i>ويقل مُعدل ضغط الماء</i>

404
00:27:49,374 --> 00:27:52,828
<i>ويزيد معدل التنفس
و, تكون النهاية, هى الموت</i>

405
00:27:56,620 --> 00:27:59,280
الموت بواسطة معجون الاسنان؟

406
00:28:01,240 --> 00:28:02,920
.اتعلمين, انا لديَّ شيءٌ آخر

407
00:28:02,950 --> 00:28:04,415
.انا وجدت مجموعة من الآثار

408
00:28:04,450 --> 00:28:07,559
(من (الديفنهيترمين
...و (الهيدروكلوريد) فى قناتها المَعِدّية

409
00:28:08,860 --> 00:28:10,150
.ربما كان لديها احد انواع الحساية

410
00:28:10,180 --> 00:28:11,750
.شخصٌ ما اعطاها إياه

411
00:28:11,790 --> 00:28:12,588
.انا وجدته مخلوطاً بالنبيذ

412
00:28:12,623 --> 00:28:16,293
.إنهُ كان ارخصّ مضاد للحساسية بكاليفورنيا

413
00:28:16,580 --> 00:28:17,700
لماذا؟

414
00:28:17,740 --> 00:28:21,970
(حسناً, الـ(ديفنهترمن) والـ(هيدروكلوريد
.كلاهما من الادويه المخدرة،والتى تساعد على القيء ايضاً

415
00:28:22,000 --> 00:28:25,230
،كلاهما يجعلكى تنامين
...ويمنعُكِ من ان تتقيأى

416
00:28:25,800 --> 00:28:28,660
الاطباء وجدوا هذا فى حقيبتك

417
00:28:29,510 --> 00:28:33,240
إنهُ مُفتاح القيد
.الذى خلعناه من ايدى زوجتك

418
00:28:33,720 --> 00:28:36,360
نحن تفحصنا
....مشترياتك

419
00:28:36,410 --> 00:28:39,740
انتَ كنتَ تشاهد العديد من الافلام
. الاباحية القائمة على العبودية

420
00:28:39,750 --> 00:28:44,010
.التقييد بالاشرطة ،إستخدام القود ليد واحدة او لليدين

421
00:28:44,020 --> 00:28:47,780
ماذا حدث لزوجتى؟

422
00:28:47,790 --> 00:28:53,140
،سكوت), لا يوجد ما يكفى من خمر)
.بهذه المدينة لتجعلك تنسى جريمتك

423
00:29:09,910 --> 00:29:11,830
التسميم بالفلوريد؟

424
00:29:11,870 --> 00:29:13,520
هل انت تُمازحنى بهذا؟

425
00:29:13,550 --> 00:29:17,010
...انتَ سمسار اسهم

426
00:29:17,020 --> 00:29:18,730
...وعملك يعتمد على القذارة

427
00:29:18,760 --> 00:29:20,690
.و البنك يحاول ان يقوم بالحجز على بيتك

428
00:29:20,725 --> 00:29:23,392
.وزوجتك لديها وثيقة تأمين،رائعة

429
00:29:23,427 --> 00:29:26,060
.رائعة بما يكف ان تدفع جميع ديونك

430
00:29:26,090 --> 00:29:27,470
اتفهم ما اقصده, (سكوت)؟

431
00:29:27,510 --> 00:29:30,510
انظر,انا اعترف بأنهُ كانت هناك بعض 
.(الامور غير الجيدة بينى وبين (ماليندا

432
00:29:30,520 --> 00:29:34,560
إنها كانت دائماً ما تلومنى على
. فقدانى للبيت وعلى كل شيء آخر

433
00:29:34,570 --> 00:29:37,030
...ولكن تلك القيود،فهى من الاواقات السعيدة

434
00:29:37,070 --> 00:29:38,850
.نحن لم نمارس الجنس مُنذ شهر

435
00:29:38,880 --> 00:29:42,010
.نحن, اه, تفحصنا سجلك الطبى

436
00:29:42,030 --> 00:29:44,420
.انت كان لديك تهكم فى اللثة

437
00:29:44,430 --> 00:29:47,090
إذن ماذا? ومن يكترث للثتى؟

438
00:29:47,100 --> 00:29:51,750
حسناً, انتَ تستخدم معجون اسنان
 .مميز ،به نسبة عالية من الفلوريد

439
00:29:52,480 --> 00:29:55,150
.نحن وجدنا بصماتك عليه

440
00:29:55,550 --> 00:30:01,050
،قبل ان تصبح (ميلندا) وكيلة عقارات
...فهى كانت طبية اسنان

441
00:30:01,060 --> 00:30:02,910
.نحن لدينا صناديق من ذلك المعجون بمسكننا

442
00:30:02,940 --> 00:30:05,470
...عينات مجانية كُنّا نستخدمها

443
00:30:05,760 --> 00:30:08,140
انظر, إذا كنت حاولت ان اضع
.(معجون الاسنان بحلق (ميلندا

444
00:30:08,175 --> 00:30:09,985
...فكانت ستقوم بركلى

445
00:30:18,070 --> 00:30:19,700
.(مرحباً, (راى

446
00:30:19,710 --> 00:30:22,050
هل "فتى البرميل" يرتدى لنظارات؟

447
00:30:22,080 --> 00:30:24,050
.ليس كذلك طبقاً لسجلهُ الطبى

448
00:30:24,080 --> 00:30:25,400
.ولكن (بيج بوب) يرتدى النظارات

449
00:30:25,410 --> 00:30:28,550
.تمهل،لايمكنك ان تأتى بالطعام الى هنا

450
00:30:31,070 --> 00:30:33,680
...ليست قواعدى

451
00:30:39,200 --> 00:30:41,980
..انا وجدتُ زيتْ القَلية

452
00:30:41,990 --> 00:30:45,280
،مع قطعتين معدنيتين
..والذان تم فصلهما من شيء ما

453
00:30:45,290 --> 00:30:48,140
.الاطارات والعدسات اللاصقة الرخيصة

454
00:30:50,450 --> 00:30:51,850
.هذه لا تبدوا ،مقليات فرنسية

455
00:30:51,860 --> 00:30:54,530
.(هذا لأنها قِطَع من جسد (جارى

456
00:30:55,720 --> 00:30:56,910
وماذا هذه؟

457
00:30:56,940 --> 00:30:59,660
.فى قديم الزمان, هذ كانت بـ 180 دولار

458
00:30:59,690 --> 00:31:01,580
وكيف نلنا ان نعلم ذلك؟

459
00:31:05,830 --> 00:31:07,430
حسناً, الى اى شيء انظر انا الان؟

460
00:31:07,470 --> 00:31:10,010
.انت تنظر الى شريط تأمين من البلاستيك

461
00:31:10,020 --> 00:31:11,810
،حيث انها تستخدم فى تطويق
.دفاتر المال المحاسبية

462
00:31:11,840 --> 00:31:14,690
.وهى على سبيل المثال تستخدم لمنع التزوير

463
00:31:14,720 --> 00:31:17,040
،وايضاً انا سمعت
.بأنها يمكن قرائتها بوسطة الاقمار الصناعية

464
00:31:17,070 --> 00:31:20,240
.إذن هذا الرجل يعلم كم من المال بداخل جيبك

465
00:31:20,880 --> 00:31:23,760
.(ولازلنا ايضاً لم نقبض على (بن لادن

466
00:31:23,770 --> 00:31:25,960
.تسّع شرائط بلاستيكية

467
00:31:25,980 --> 00:31:28,230
...تسعة
...بضربها فى 20 يكون الناتج 180

468
00:31:28,250 --> 00:31:31,480
بالاضافة الى الـ20 الاخرى التى
... وجدناها بجيب المدير

469
00:31:31,490 --> 00:31:35,290
إذن جميع المال المفقود من
.كوزى تشيكن) محسوب بدقة)

470
00:31:35,330 --> 00:31:37,160
.مما يعنى انه لم تكن هناك حادثة سرقة

471
00:31:37,200 --> 00:31:40,170
إذن نحن لدينا دليل على اننا
... لم نحصل على القصة كاملةًًً

472
00:31:40,180 --> 00:31:43,660
إذن لنبدأ بالتحليل من جديد،هاه؟

473
00:31:43,670 --> 00:31:46,120
.بوب) كان مُلقى على لارضية هنا)

474
00:31:46,160 --> 00:31:50,910
وكانت هناك علامات جر بالزيت
.تقودنا الى مستودع نفايات المطبخ

475
00:31:50,940 --> 00:31:54,630
ونحن علمنا الآن ان (جراى) تم جرّه 
.الى الخارج وتم إلقائه بأحد البراميل

476
00:31:54,640 --> 00:31:58,120
بالإضافة الى،وجود بعض قطرات
. الدماء تقودنا الى برميل النفايات

477
00:31:58,130 --> 00:32:01,640
بالاضافة الى وجود بعض قطرات 
.(الدماء على بنطال (جراى

478
00:32:01,650 --> 00:32:06,500
الآن, تحليل الحامض النووى
.(أكد انها كانت دماء (بوب

479
00:32:06,540 --> 00:32:08,689
(لطخ من دماء (بوب) لطخت بنطال (جراى
 ...عندما كان يجره الى الخارج

480
00:32:08,724 --> 00:32:11,676
.مثم لطخ الارضية بالدماء عندما رجع مرة اخرى

481
00:32:11,711 --> 00:32:14,320
ولك هل (بوب) قام بقتل (جراى)؟

482
00:32:14,340 --> 00:32:15,910
او كان هناك مُهاجم ىخر؟

483
00:32:15,940 --> 00:32:19,170
...(انا سأمثل (جراى 

484
00:32:19,460 --> 00:32:22,730
...وانت ستمثل (بوب) الميت

485
00:32:23,550 --> 00:32:25,060
هل انتَ جاد؟-
...اجل-

486
00:32:25,070 --> 00:32:27,940
...حقاً،إتفقنا

487
00:32:28,570 --> 00:32:30,580
.نحن نقاوم-
.نحن نقاوم-

488
00:32:30,590 --> 00:32:32,800
.إذن فالتدفع رأسى الى الزيت

489
00:32:42,370 --> 00:32:44,350
.هذا ربما يفسر ما حدث

490
00:32:44,390 --> 00:32:46,330
كيف انتهى الامر بنظارات 
...بيج بوب) الى داخل المقلاه)

491
00:32:46,360 --> 00:32:50,810
...وايضاً فقدان 200 دولار
...ربما انزلقوا من جيبه

492
00:32:51,590 --> 00:32:54,060
.لنقوم بذلك مرة اخرى

493
00:32:55,970 --> 00:32:58,540
..انظر الى يدك اليسرى

494
00:32:59,310 --> 00:33:01,960
.انتَ تستخدمها فى الدفع

495
00:33:01,980 --> 00:33:06,700
إذا كان (بوب) من دفع (جارى) الى المقلاه, فستكون
...(البصمات التى جمعناها خاصة بـ(بوب

496
00:33:06,710 --> 00:33:08,350
ولكنها ليست لهُ

497
00:33:08,420 --> 00:33:10,980
.حسناً, الدليل لايُمكن ان يُخطيء

498
00:33:11,360 --> 00:33:13,940
.ولكن نحن ربما نُخطيء

499
00:33:15,930 --> 00:33:17,820
ماذا تفعل؟

500
00:33:17,860 --> 00:33:23,120
انا اريد ان ارى بنفسى كيف تكون كمية 
.من340 جرام من معجون الاسنان

501
00:33:23,150 --> 00:33:26,770
أتعلمين, عدم تحميل انبوب المعجون
...يجعلهُ،يمتليء جداً

502
00:33:26,810 --> 00:33:29,300
.انا تعودت ان اقوم بذلك عندما كنتُ طفلاً

503
00:33:29,720 --> 00:33:32,360
.الآن نحن نتقاضى اموال من اجل فعل ذلك

504
00:33:32,370 --> 00:33:34,174
...حتى مع دواء القيء

505
00:33:34,209 --> 00:33:38,432
كيف بمكنك ان تجبرى احدهم
بإبتلاع تلك الكمية من المعجون؟

506
00:33:39,810 --> 00:33:41,630
...إعذرونى لمقاطعتى لصناعاتكم الفنية

507
00:33:41,660 --> 00:33:43,290
.اه,إنها مُجرد تجربة

508
00:33:43,300 --> 00:33:44,750
...حسناً, ربما من وجهة نظرك

509
00:33:44,780 --> 00:33:48,070
معجون الاسنان التى إبتلعته السيدة
.توكر)،كان يحتوى على مادة مبيضة)

510
00:33:48,120 --> 00:33:50,550
والمعجون الذى جمعتموه لم
. يكن يحتوى تلك المادة

511
00:33:53,880 --> 00:33:58,330
.كان هناك اثنين من انابيب المعجون الفارغة بغرفتها

512
00:33:58,340 --> 00:34:01,770
.ولكنها ليست نوعية المعجون التى قتلتها

513
00:34:01,780 --> 00:34:05,810
،إذن الاعمال الفنية قد إنتهت
...لنرجع مرة اخرى الى مسرح الجريمة

514
00:34:19,210 --> 00:34:21,220
.جميع ممتلكاتهم بالنفايات

515
00:34:21,250 --> 00:34:23,650
.ولا يوجد من بينهم معجون الاسنان

516
00:34:31,670 --> 00:34:35,140
.لا يوجد شىء على الارض ولا بين النباتات

517
00:34:45,900 --> 00:34:48,140
.آثار نعل مطاطى

518
00:34:50,330 --> 00:34:52,690
البوابة كانت مُغلقة
.مِقياس مالكة البيت كان حوالى 80

519
00:34:52,700 --> 00:34:57,320
والشخص الذى اتسائل عنهُ اعلى منه 
.إرتفاعاً,إنها سمحت لنا بالبحث كما نشاء

520
00:35:08,540 --> 00:35:11,730
.معجون اسنان ابلفلوريد والمادة المُبيضة

521
00:35:20,680 --> 00:35:22,450
.(هاى،(ماندى

522
00:35:22,660 --> 00:35:24,350
.حسناً, اتعلم,لايوجد ما يضاهى البندقية

523
00:35:24,370 --> 00:35:26,280
عليك انت تبدأ فى إعطاء الاولوية 
.الاولى لإجراءات الفحص والتحليل

524
00:35:26,300 --> 00:35:29,580
،لا, لا,انا فقط مُهتم ببعض الاثار
.بصمات الاصابع

525
00:35:29,600 --> 00:35:32,030
اوه... حسناً, ولكننا سنقوم بذلك 
.خارج قاعدة البانات

526
00:35:32,040 --> 00:35:36,420
حسناً, متى يكون لديك تباين، بين
 الكلام النظرى الادلة الفعلية؟

527
00:35:36,430 --> 00:35:37,850
عن ايّ شيء تسألنى؟

528
00:35:37,890 --> 00:35:41,100
هل يُمكن ان تم تحريف البصمات؟

529
00:35:41,370 --> 00:35:45,970
حسناً, انتَ يمكنك تحريف البصمات 
...عن طريق الضغط او وزن لجسد

530
00:35:45,980 --> 00:35:49,330
حسناً, نحنُ نعلم ن تلك البصمات 
.كانت بالجانب الايسر اثناء العِراك

531
00:35:49,390 --> 00:35:53,500
و(بوب جراهام) كان رجل ضخم, هلا قُمتى
 بتحليل البصمات مرة اخرى من فضلك؟

532
00:35:53,530 --> 00:35:55,990
.اجل،حسناً-
.شكراً لكِ-

533
00:36:04,120 --> 00:36:05,960
...إنها متناقضة

534
00:36:05,980 --> 00:36:08,780
،لابد انهُ كان هناك ضغط كافى
... لتحريف البصمات

535
00:36:09,360 --> 00:36:11,400
.انا آسفة, انا اخطأت ذلك

536
00:36:11,410 --> 00:36:15,480
اترى كيف تبدوا متسلسلة, ولكن لايوجد آثار للغدة العرقية؟

537
00:36:15,490 --> 00:36:19,700
...وهذا بسبب انهُ ،كان يرتدى قفاز خفيف

538
00:36:24,570 --> 00:36:26,350
...إنها متناظرة، انا آسفة

539
00:36:26,360 --> 00:36:28,900
...لا بأس, فأنتِ بشرية

540
00:36:28,910 --> 00:36:32,150
(هاى, (نيكى), انا توصلت الى (اليزابيث مارتين
.عن طريق بطاقات الشراء اللاغية خاصتها

541
00:36:32,170 --> 00:36:33,730
...البنك اعطانى عنوانها

542
00:36:33,740 --> 00:36:35,310
إذن هى على قيد الحياه؟-
.اوه،اجل-

543
00:36:35,320 --> 00:36:37,230
هل يوجد بسجلها اى مخالفات مُسبقة؟

544
00:36:37,260 --> 00:36:39,400
... يوجد بسجلاتها شيء يشير الى طلب هجرة

545
00:36:39,410 --> 00:36:41,710
.إنهم جمعوا عائلتها بالكامل

546
00:36:41,720 --> 00:36:45,420
،إنها تقوم بالعمل،بشكل غير قانونية 
...بواسطة هوية مزيفة

547
00:36:45,430 --> 00:36:47,970
،إنها الآن بجلسة إستجواب
.سأعلمكَ بالتفاصيل فور لإنتهائها

548
00:36:47,980 --> 00:36:49,190
...حسناً

549
00:36:49,610 --> 00:36:51,680
...مرحباً

550
00:36:52,490 --> 00:36:54,699
،(انا المُحقق (جيم براس
...."من شرطة "لاس فيجاس

551
00:36:54,734 --> 00:36:56,016
...حسناً

552
00:36:56,180 --> 00:36:58,730
.لنبدأ بالسؤال الأسهل

553
00:36:59,280 --> 00:37:02,100
.ما هو اسمُكِ الحقيقىّ

554
00:37:03,970 --> 00:37:05,200
...(روز جونزالس)

555
00:37:05,210 --> 00:37:07,640
...(حسناً, (روز جونزالس

556
00:37:09,750 --> 00:37:13,080
،إخبرينى ما حدث 
.بـ(كوزى تشوزى) بالليلة الماضية

557
00:37:15,220 --> 00:37:17,810
.انا لم اقصد ان اقتله

558
00:37:18,940 --> 00:37:20,360
<i>انتَ اردتْ رؤيتى؟</i>

559
00:37:20,370 --> 00:37:21,720
<i>.حقيبة هبوطك كانت قصيرة</i>

560
00:37:21,730 --> 00:37:23,620
<i>.انا تفحصتها لمرتين</i>

561
00:37:24,130 --> 00:37:26,780
<i>هل تريدنيى ان اطلب البوليس،هاه؟</i>

562
00:37:29,280 --> 00:37:32,560
<i>.انا سأضطر الى تفتيشك عارية</i>

563
00:37:33,150 --> 00:37:36,220
...إنهُ،... جردنى من ملابسى

564
00:37:36,440 --> 00:37:38,930
هل قام بإغتصابك? هل لامس جسدك؟

565
00:37:39,500 --> 00:37:41,670
.إنهُ،.. وضع يديهِ على جسدى

566
00:37:42,670 --> 00:37:44,970
<i>!لا</i>

567
00:37:46,610 --> 00:37:49,270
<i>ما هذا بحق الجحيم؟</i>

568
00:37:49,290 --> 00:37:50,980
<i>ماذا تفعل هنا ،(جارى)؟</i>

569
00:37:51,010 --> 00:37:53,590
<i>.(انا لستُ القضية هنا الآن،(بوب</i>

570
00:37:55,220 --> 00:37:57,130
ثم ماذا حدث؟

571
00:37:57,160 --> 00:37:59,630
.ارديت ملابسى،وكنت اسمع شجارهم

572
00:37:59,640 --> 00:38:01,940
.فخرج الى المطبخ

573
00:38:02,860 --> 00:38:05,060
<i>!توقفوا</i>

574
00:38:07,620 --> 00:38:13,100
<i>اخرجى من هنا! ماذا تفعل بحق الجحيم،(بوب)؟</i>

575
00:38:14,980 --> 00:38:16,720
...وهربت

576
00:38:16,760 --> 00:38:20,490
،ولكنى اقسم انى لم اقصد إيزاءه
.(انا فقط كنت احاول مساعدة (جارى

577
00:38:20,530 --> 00:38:23,620
.ضَربهُ باللافتة لم يتسبب فى قتله

578
00:38:24,700 --> 00:38:27,110
إذن هل يُمكننى الذهاب الى بيتى؟

579
00:38:27,160 --> 00:38:31,340
آنسة.(جونزالس), انت تعاقدت مع وكيل 
.هجرة بالخارج من اجل عائلتك

580
00:38:31,380 --> 00:38:33,280
فأنا علمتُ انكِ دخلتى الى هذه
. البلاد بشكل غير شرعى

581
00:38:33,320 --> 00:38:37,760
،انا ترعرعت هنا،وكنت اعمل
...انا كنت اعيل عائلتى

582
00:38:37,770 --> 00:38:42,990
...انا اصدقك،ولكن الامر ليس بيدى

583
00:38:49,960 --> 00:38:54,770
،حسناً, نحن حققنا مع كل المشتبهين
.(ولازلنا لا نعم من قتل (بوب

584
00:38:54,780 --> 00:38:57,110
حسناً, بخصوص تلك النقطة, فهى
... تعتبر لغز غامض

585
00:38:58,910 --> 00:39:02,490
بعد كل ما مررنا بهِ, كيف يُمكنم ان تتناولوا ذلك الطعام؟

586
00:39:02,530 --> 00:39:03,820
...القدرة على التخمين

587
00:39:03,830 --> 00:39:06,530
.وبما اننى لا يمكننى الطهو لنفسى،فهذا الطعام جيد

588
00:39:06,540 --> 00:39:09,230
.هذا بسبب انهم يضعون الفضلات بالمقلاه

589
00:39:20,770 --> 00:39:23,670
وماذا إن كانت الغرفة هى المشتبه بهِ؟

590
00:39:25,700 --> 00:39:29,760
طبقاً لسجلات التأمين
...فـ(بوب) لديه 28 مشهد

591
00:39:29,800 --> 00:39:32,680
.من دون نظاراته, إنهُ كان عملياً اعمى

592
00:39:32,690 --> 00:39:34,751
<i>اليزابيث) اعطتهُ ضربة قويه على مخه)
</i>

593
00:39:34,786 --> 00:39:36,398
<i>.مِمّا يسبب عدم التوازن</i>

594
00:39:36,870 --> 00:39:39,980
<i>.اضف الى تلكَ العوامل ، الارضية اللزجة</i>

595
00:39:45,310 --> 00:39:48,020
.فهكذا، ستكون العدالة الإلَهية

596
00:39:49,350 --> 00:39:54,280
عندما قمت بتفحص سجل الاعمال الكتابية
فأنا توصلت الى خيط رفيع للمشتبه؟

597
00:39:54,290 --> 00:39:57,410
.هنا لايوجد مشتبه بهِ،إنها كانت حادثة

598
00:39:59,400 --> 00:40:03,100
الحامض النووى الآخر الذى وجدناه بداخل
 الفم،هل انتِ مستعدة لمعرفة ذلك؟ 

599
00:40:03,110 --> 00:40:06,380
ستوك توكر)؟)-
.مرتبط بالزواج-

600
00:40:06,390 --> 00:40:08,100
ميليندا)؟)

601
00:40:08,470 --> 00:40:10,820
إنتظر لحظة،انتظر لحظه،كانت جريمة إنتحار؟

602
00:40:10,830 --> 00:40:14,420
.مع بعض الاطارات المفتعلة

603
00:40:14,430 --> 00:40:17,580
ومن الناحية لاخرى, لما لا تتناول العقار مباشرةً؟

604
00:40:17,600 --> 00:40:19,390
لماذا شَوَّكَتْ النبيذ؟

605
00:40:19,420 --> 00:40:23,800
،حسناً, ربما كانت تحاول ان تظهر
...الامر وكأن زوجها قتلها

606
00:40:23,840 --> 00:40:26,970
على امل ان تُعانى من مجرد
. حالة تسمم, وليس ان تموت

607
00:40:26,980 --> 00:40:29,290
.امر غريب،انا اعنى انها كانت طبيبة

608
00:40:29,300 --> 00:40:33,230
.إذا كانت هذهِ هى القضية, فربما تناولت انبوبة واحدة

609
00:40:33,240 --> 00:40:37,760
هنرى) قال ان الوقت بين تناول)
. العقار وموتها كان ساعة


610
00:40:38,380 --> 00:40:41,280
<i>.إذن،هذا وقت كافى لتتمكن من تخدير الزوج</i>

611
00:40:54,820 --> 00:40:58,024
...هى ذهبت للخارج, وتسلقت السياج

612
00:40:58,059 --> 00:41:02,240
...وقامت بإلقاء العبوات بنفايات جارتها, ثم

613
00:41:04,370 --> 00:41:08,010
<i>ثم ربطت نفسها بالسرير وانتظرت الموت</i>

614
00:41:09,400 --> 00:41:13,830
<i>ماذا من المُمكن ان تفعلهُ لتجعل
 زوجتك تكرهك الى هذا الحد؟</i>

615
00:41:14,220 --> 00:41:17,330
.نحن كنّا ثنائى مزهل

616
00:41:17,350 --> 00:41:21,550
وهى قد وجدت زبون للبيت,وكنت سأجد
. التمويل الكافى وكان سيسعد الجميع 

617
00:41:21,960 --> 00:41:25,910
ولكننى دائماَ ما كنت اخبرها
.ان لا تكون ودودة اكثر من اللازم

618
00:41:25,920 --> 00:41:29,170
...هؤلاء العملاء, ليسوا بأصدقائنا

619
00:41:29,180 --> 00:41:31,700
.ولكنها لجأت الى جميع الاحزاب

620
00:41:31,720 --> 00:41:34,150
،جميع حفلات الشوء
.جميع حفلات جمع التبرعات

621
00:41:34,170 --> 00:41:35,860
...(لذلك, عندما قُبلت قروض (نينجا

622
00:41:35,880 --> 00:41:37,060
.حيثُ قام البنك بالحجز على بيوتهم

623
00:41:37,090 --> 00:41:39,130
لأنهم لم يقوموا بدفع قيمة القروض
... فى المواعيد المحددة

624
00:41:39,150 --> 00:41:45,100
.حسناً, جعلونا نُعانى كما لو كان خطأنا

625
00:41:46,270 --> 00:41:49,070
...وانا قمت بملامتها

626
00:41:49,080 --> 00:41:52,130
إذا كانت لم تعامل كل اولائك
.العملاء كأصدقاء من البداية

627
00:41:52,180 --> 00:41:54,160
.فما كان الامر وصل الى ذلك الحد

628
00:41:54,190 --> 00:41:56,990
.وذلك عندما بدأ زواجنا بالانهيار

629
00:41:57,020 --> 00:42:00,270
فلم يكن بإستطاعة احدنا 
.تحمل النظر فى وجه الآخر

630
00:42:02,010 --> 00:42:02,965
.انا ظننت انها كانت مُستيقظة

631
00:42:03,000 --> 00:42:06,970
وارادت ان تُشعرنى بالاسى نتيجة 
...عدم شعورى بمعاناتها

632
00:42:08,200 --> 00:42:11,340
.فأنا لم اظن انها قد تقتل نفسها

633
00:42:13,410 --> 00:42:15,550
...إنها حاولت قتلى مرتين

634
00:42:15,580 --> 00:42:20,310
،لم يمكننى بيع البيت
.لم يكن بإمكانى تحمل نفقات الطلاق

635
00:42:22,130 --> 00:42:25,390
انا لايمكننى ان اصدق ان تلكَ الساقطة
...ورطتنى بهذا الامر

636
00:42:34,610 --> 00:42:38,040
.لنقل ان هذا افضل،حتى تجد انت شيء جيد

637
00:42:43,830 --> 00:42:45,980
...انا لايُمكننى وضع مكتب بهذا المكان

638
00:42:46,010 --> 00:42:48,310
...إنهُ رائع

639
00:42:48,820 --> 00:42:50,890
.عليّ ان اتفحصه مع (كاثرينا) اولاً

640
00:42:50,930 --> 00:42:53,230
.انا قُمت بذلك بالفعل

641
00:42:55,490 --> 00:42:59,960
.حسناً،شكراً لكَ ،دكتور-
.على الرحب والسعة-

642
00:43:03,220 --> 00:43:05,570
....اظن اننى سأكون بخير،هنا

