1
00:00:00,000 --> 00:00:01,699
"سابقاً على "بوسطن ليغال

2
00:00:01,734 --> 00:00:03,804
"كنت أعمل على مشروع براءة "تكساس

3
00:00:03,839 --> 00:00:06,899
إحدى قضاياي في الأستئناف
يمكنني الإستعانة بك حقاً

4
00:00:06,934 --> 00:00:10,063
أبحث عن أفضل محامي يمكنني إيجاده
أظن أنه أنت

5
00:00:10,098 --> 00:00:12,522
لا أحب الهرج و المرج في قاعتي

6
00:00:12,557 --> 00:00:13,226
يا إلهي

7
00:00:13,227 --> 00:00:14,716
هذا عن أقرب مسافة تذهبين إليها

8
00:00:14,751 --> 00:00:15,901
قبلتك فحسب

9
00:00:15,936 --> 00:00:16,925
لن أسعى ورائها

10
00:00:16,926 --> 00:00:19,398
أطلق النار على موكله في الركبه

11
00:00:19,433 --> 00:00:23,137
ثم يفعل هذا مع رجل مشرد
بمسدس كرات الطلاء

12
00:00:23,172 --> 00:00:26,233
هلا وجهته في أي إتجاه آخر عدا رأسي

13
00:00:26,268 --> 00:00:27,548
ليس محشواً

14
00:00:27,583 --> 00:00:30,080
اظن إنه كذلك

15
00:00:30,115 --> 00:00:32,578
(بحق الله يا (ديني

16
00:00:37,528 --> 00:00:41,529
ما زلت أشعر أن أغنيتي بداخلي

17
00:00:41,564 --> 00:00:42,934
أي أغنيه؟

18
00:00:42,969 --> 00:00:44,305
أغنيتي

19
00:00:44,306 --> 00:00:47,107
كل شخص لديه أغنيه بداخله
يا (سيدني), عليك أن تعرف هذا

20
00:00:47,142 --> 00:00:51,191
فهمت, أغنيتك لم تغنى بعد
أليس كذلك؟

21
00:00:51,226 --> 00:00:52,239
أجل

22
00:00:52,274 --> 00:00:56,241
أعني ها أنا في السبعينات
من عمري و ما زلت أشعر

23
00:00:56,276 --> 00:00:59,611
أن كل شيء أردت أن أعبر عنه
في حياتي

24
00:00:59,646 --> 00:01:06,206
ما زال محبوساً بداخلي مثل الحصوه

25
00:01:07,204 --> 00:01:09,880
(تحدث معي يا (سيدني
ما رأيك؟

26
00:01:09,915 --> 00:01:11,633
(أظن أنك ضجر يا (ديني

27
00:01:11,668 --> 00:01:12,420
ضجر؟

28
00:01:12,421 --> 00:01:15,074
(كيف أكون ضجراً؟ أنا (ديني كرين

29
00:01:15,109 --> 00:01:17,727
حتى صوت اسمي ساحر

30
00:01:17,762 --> 00:01:20,572
المزيد يا (سيدني), المزيد عني

31
00:01:20,607 --> 00:01:22,848
حسناً

32
00:01:23,753 --> 00:01:30,292
أظن أنك رجل محظوظ و غني و فارغ

33
00:01:30,327 --> 00:01:36,797
لا يوجد شيء ليفعله الأن
عدا عده لماله أو إنفاقه

34
00:01:36,832 --> 00:01:41,938
على العاهرات و الاطباء
الذين يعرضون شيئاً من التأكيد

35
00:01:41,973 --> 00:01:45,032
و بصراحه أنا سأمت من هذا

36
00:01:45,067 --> 00:01:47,553
لم أكن سأعالجك أكثر من هذا

37
00:01:47,588 --> 00:01:51,591
لكن مقابل الـ 600 دولار
في الساعه و هو مبلغ في الحقيقة

38
00:01:51,626 --> 00:01:55,913
علي أن أطمأنك
و هذا يعني أن أجعلك تعيد زياراتك

39
00:01:55,948 --> 00:01:57,747
هل تفهمني يا (ديني)؟

40
00:01:57,782 --> 00:02:01,806
سوف أفضل القفز من النافذة
على أن أرى شفتيك تتحركان

41
00:02:01,841 --> 00:02:04,435
وجهه نظري هي الرؤية العامه

42
00:02:04,470 --> 00:02:09,531
أن الثرثرة العكره على وشك أن تزداد

43
00:02:10,514 --> 00:02:13,779
مستحيل ان يتحدث الطبيب إلى مريضه

44
00:02:13,814 --> 00:02:17,580
توصيتي الطبية هي
أن تأخذ صفوف في اليوغا

45
00:02:17,615 --> 00:02:20,223
حتى تكتسب المرونه الطلوبة

46
00:02:20,258 --> 00:02:23,778
لتضع عقلك في مكانه

47
00:02:28,742 --> 00:02:31,774
أشعر بأني فارغ أحياناً

48
00:02:31,809 --> 00:02:33,705
في بعض الأحيان, أكتئاباً

49
00:02:33,740 --> 00:02:36,462
كلفني الأمر أن أبتاع مسدس لأنهي هذا

50
00:02:36,497 --> 00:02:38,796
أنا أحمله حتى معي دائماً

51
00:02:38,831 --> 00:02:45,200
لا أعلم متى سأقرر
أن أنضم إلى طاقم الموتى

52
00:02:45,235 --> 00:02:48,868
ثم أقول في قراره نفسي
"ياللهراء"

53
00:02:48,903 --> 00:02:51,761
الأنتحار عادي للغايه

54
00:02:51,796 --> 00:02:53,733
لكن

55
00:02:54,558 --> 00:02:58,675
ان قتلت طبيبي

56
00:02:58,710 --> 00:02:59,994
حسناً

57
00:03:00,029 --> 00:03:05,269
الآن يا (ديني), هذا قد ينتج
أنك أنجزت شيئاً حقيقياً

58
00:03:05,304 --> 00:03:06,874
شيء حقيقي

59
00:03:06,909 --> 00:03:11,877
التي تعارض البطولة المصطنعه
لناشريك, جنون البقر

60
00:03:11,912 --> 00:03:16,846
و فجأة أصبحت تهم, يهم
الأمر حقاً أنك ولدت

61
00:03:16,881 --> 00:03:20,024
و كيف ستتحكم في الأمر بعد
أكثر من 70 عاماً

62
00:03:20,059 --> 00:03:24,563
من التفاهه تامة؟

63
00:03:25,958 --> 00:03:27,518
لا تظن أني أهم؟

64
00:03:27,553 --> 00:03:29,043
(أسحب الزناد يا (ديني

65
00:03:29,078 --> 00:03:33,708
أفعل شيئاً لتسمو عن أخبارك
البالية في الصحف

66
00:03:33,743 --> 00:03:37,316
كل هذا الهراء, أسحبه

67
00:03:37,351 --> 00:03:38,656
تظن أني لن أفعل؟

68
00:03:38,691 --> 00:03:40,704
في الحقيقة, أنا أعرفك جيداً

69
00:03:40,739 --> 00:03:42,471
أعرف أنك سيتوجب عليك

70
00:03:42,506 --> 00:03:44,168
ترى, أنت تشير بسلاح

71
00:03:44,203 --> 00:03:47,982
على طبيب نفسي لا يتمنى
موته فقط

72
00:03:48,017 --> 00:03:51,680
لكن لبوليصة تأمين كذلك
تمنع مستثناه من الأنتحار

73
00:03:51,715 --> 00:03:53,714
ترى يا (ديني), لطالما تسائلت

74
00:03:53,749 --> 00:03:58,536
كيف أنهي حياتي من دون خسارة
تعليمن أبني في "هارفارد"؟

75
00:03:58,571 --> 00:04:01,663
لكني لو كنت سأقتل

76
00:04:01,698 --> 00:04:03,319
...لذا

77
00:04:04,833 --> 00:04:08,829
عليك أن تطلق النار علي
أو سأقتلك

78
00:04:08,864 --> 00:04:12,805
هيا, أسحب الزناد أو سأقتلك

79
00:04:15,649 --> 00:04:16,517
(حسناً يا (سيدني

80
00:04:16,552 --> 00:04:17,385
أسحبه

81
00:04:17,386 --> 00:04:19,420
لا أطلق النار عليك
لا تكن سخيفاً

82
00:04:19,455 --> 00:04:21,501
لابد أن تموت إذن

83
00:04:21,536 --> 00:04:22,940
بربّك يا (سيدني), اللعبه أنتهت

84
00:04:22,975 --> 00:04:24,344
سأعد حتى ثلاثه

85
00:04:24,345 --> 00:04:25,931
واحد

86
00:04:26,449 --> 00:04:27,137
(سيدني)

87
00:04:27,172 --> 00:04:27,825
إثنان

88
00:04:28,666 --> 00:04:29,534
بحق الله

89
00:04:29,569 --> 00:04:31,781
ثلاثه

90
00:05:22,769 --> 00:05:23,705
ماذا الآن؟

91
00:05:23,740 --> 00:05:26,145
ديني) اطلق النار على طبيبه)

92
00:05:26,146 --> 00:05:27,526
يا إلهي

93
00:05:27,561 --> 00:05:28,879
كرة طلاء؟

94
00:05:28,914 --> 00:05:30,197
رصاصات حقيقية

95
00:05:31,048 --> 00:05:31,727
هل هو ... ؟

96
00:05:31,762 --> 00:05:33,712
كلا, يبدو أنه سينجو

97
00:05:33,713 --> 00:05:36,728
إنه في المشفى
و (ديني) في الحجز

98
00:05:36,763 --> 00:05:38,721
أين (آلان)؟

99
00:05:40,145 --> 00:05:44,181
ليس أنني لست مستعداً يا سيدي
الأمر أنني أستدعيت للمحاكمة

100
00:05:44,216 --> 00:05:45,923
(القسم السادس, القاضي (هولت

101
00:05:45,958 --> 00:05:48,243
القاضي (هولت) لا يدير قاعتي

102
00:05:48,278 --> 00:05:51,039
أخبرتك أخر مرة أنه لن يكون هناك تأجيل

103
00:05:51,074 --> 00:05:53,823
لا يمكنني أن اكون في مكانين
في آن واحد

104
00:05:53,858 --> 00:05:56,919
كان عليك أن تحضر شخصاً
آخراً من مكتبك ليغطي مكانك

105
00:05:56,954 --> 00:05:59,980
شخص آخر؟ مكتب المداع العام
كبير للغايه

106
00:06:00,015 --> 00:06:02,455
و مكتب المدعى العام كذلك
إنه هنا و مستعد

107
00:06:02,490 --> 00:06:06,590
بالطبع مستعد, لأنهم يفضلون
القضايا العرقية

108
00:06:06,625 --> 00:06:07,486
أعترض على هذا يا سيادة القاضي

109
00:06:07,521 --> 00:06:09,272
الحقيقة أنه لا يجب أن نكون هنا

110
00:06:09,273 --> 00:06:12,720
وفر هذا للمحاكمة أيها المحامي
و التي ستبدأ غداً

111
00:06:12,755 --> 00:06:16,752
سواء بك أو من غيرك
رفعت الجلسة

112
00:06:23,521 --> 00:06:24,523
المعذرة

113
00:06:24,558 --> 00:06:28,870
لم أتوقف عن أسترقاق السمع
و هذا ما يحدث عادة عندما يصيح الناس

114
00:06:28,905 --> 00:06:31,767
اسمي (آلان شور), محامي غير عادي

115
00:06:31,802 --> 00:06:36,453
يمكنني سرد القصص
لكن الأهم أنني متفرغ

116
00:06:38,722 --> 00:06:40,141
(آلان)

117
00:06:41,761 --> 00:06:43,692
(شيلينا)

118
00:06:43,727 --> 00:06:44,953
يا إلهي

119
00:06:44,988 --> 00:06:46,179
كيف حالك؟

120
00:06:46,180 --> 00:06:49,272
أنا بخير
كيف حالك؟

121
00:06:49,307 --> 00:06:53,151
اليوم, متشائم قليلاً
لكن بوجه عام أنا بحال جيدة

122
00:06:53,186 --> 00:06:55,610
إلهي, في أخر مرة رأيتك

123
00:06:55,645 --> 00:06:56,510
أظن أنه كان يوم أحد

124
00:06:56,511 --> 00:06:59,767
ثم أقلعت بالطائرة
و أنتِ ذهبتي للتمثل

125
00:06:59,802 --> 00:07:01,818
و أنا تم تحويلي لأيام الثلاثاء

126
00:07:01,853 --> 00:07:03,944
و ها نحن, بذكرياتنا القديمة

127
00:07:03,979 --> 00:07:04,729
بالضبط

128
00:07:04,730 --> 00:07:09,069
تبدين رهيبة

129
00:07:09,626 --> 00:07:11,219
وأنتِ سوداء

130
00:07:11,254 --> 00:07:11,885
المعذرة؟

131
00:07:11,920 --> 00:07:12,980
هذا هو القدر

132
00:07:12,981 --> 00:07:16,995
أخذت قضية لتوي حيث كنت
أظن أن العرق كان عاملاً

133
00:07:17,030 --> 00:07:21,768
أريد أن أستغلك و هذا ما أعتقد
انكِ دعوتيني لفعله ذات مرة

134
00:07:21,803 --> 00:07:23,247
قصدت جنسياً

135
00:07:23,282 --> 00:07:24,592
أجل

136
00:07:24,593 --> 00:07:28,914
هذا القضية بها أضطهاد, حقوق مدنية
و كل الأشياء الجيدة

137
00:07:28,949 --> 00:07:32,181
هل بإمكان المساعدة القانونية أن تستخدمك؟
العميل فقير

138
00:07:32,216 --> 00:07:35,414
أخر مرة عملنا فيها سويه قبتلك

139
00:07:35,449 --> 00:07:40,122
حقاً؟ لقد نسيت
عليكِ أن تنعشي ذاكرتي

140
00:07:40,157 --> 00:07:41,878
المعذرة

141
00:07:43,006 --> 00:07:44,827
عشيقتي

142
00:07:45,594 --> 00:07:47,584
(مرحباً (ديني

143
00:07:49,149 --> 00:07:51,175
فعلت ماذا؟

144
00:08:17,602 --> 00:08:19,102
ظننته ينسحب

145
00:08:19,137 --> 00:08:20,097
لا أضحك

146
00:08:20,098 --> 00:08:22,739
إنه دفاع عن النفس بالكامل

147
00:08:22,774 --> 00:08:26,190
بعدما هددت بقتله, الوغد هددني بقتلي
هذا ليس صحيحاً

148
00:08:26,225 --> 00:08:27,300
لمَ كنت تحمل سلاحاً؟

149
00:08:27,335 --> 00:08:28,716
لدي حقوق دستورية بحمل السلاح

150
00:08:28,751 --> 00:08:30,317
ليس سلاحاً خفياً, لا يمكنك

151
00:08:30,352 --> 00:08:31,355
بلى يمكنني

152
00:08:31,356 --> 00:08:33,103
و المحكمه العليا ستقول هذا

153
00:08:33,138 --> 00:08:35,570
بمجرد أن ينتهوا من فحص
(قضية (رو) أمام (وايد

154
00:08:36,772 --> 00:08:40,467
لقد تماديت كثيراً هذه المرة

155
00:08:40,502 --> 00:08:41,618
تقول هذا دائماً

156
00:08:41,653 --> 00:08:43,143
كلا, لا أفعل
بول ليوستن) هو من يفعل)

157
00:08:43,144 --> 00:08:44,745
بالإضافه إلى أنك أطلقت النار
على رجل, رجل آخر

158
00:08:44,780 --> 00:08:47,041
أقول لك أنه لم يكن لدي فرصة

159
00:08:47,076 --> 00:08:49,275
كان سيقتلني

160
00:08:49,345 --> 00:08:52,412
قد يدخل السجن جراء هذا
كيف سيتجنبه؟

161
00:08:52,447 --> 00:08:54,284
أولاً, إنه يدعي دفاعاً عن النفس

162
00:08:54,319 --> 00:08:57,076
ثانياً, هذا الشخص بخير
لقد تلقاها في الترقوة

163
00:08:57,111 --> 00:08:59,833
(و ثالثاً, نحن نتحدث عن (ديني
إنه يطلق النار على الناس طوال الوقت

164
00:08:59,868 --> 00:09:01,433
ربما أنت محق

165
00:09:01,468 --> 00:09:05,171
ربما حجز بهذا لنفسه
(مكاناً في عرض (لاري كينغ

166
00:09:06,714 --> 00:09:08,445
ماذا يحدث مع (ساندي)؟

167
00:09:08,480 --> 00:09:09,716
لا شيء

168
00:09:09,751 --> 00:09:11,023
...ظننت أنك سوف

169
00:09:11,058 --> 00:09:12,296
(لا شيء سيحدث مع (ساندي

170
00:09:12,297 --> 00:09:13,660
ألم تحظى بموعدك الثاني؟

171
00:09:13,695 --> 00:09:15,907
(لا شيء يحدث مع (ساندي

172
00:09:17,705 --> 00:09:19,968
لقد تركتني

173
00:09:21,645 --> 00:09:24,060
آسفه, هل قالت السبب؟

174
00:09:24,095 --> 00:09:26,440
لا يهم حقاً

175
00:09:26,475 --> 00:09:29,130
براد), بينما أقدر مدى حصانتك)

176
00:09:29,165 --> 00:09:32,409
عليك أن تتشارك في المزيد
ليس لديك أيه أصدقاء لتتحدث معهم

177
00:09:32,444 --> 00:09:33,632
لدي العديد

178
00:09:33,667 --> 00:09:34,821
قلّ ثلاثه منهم

179
00:09:37,443 --> 00:09:39,357
ماذا حدث؟

180
00:09:39,518 --> 00:09:41,050
سوف أخبرك

181
00:09:41,085 --> 00:09:46,074
فقط لأرى إن كانت النظرة التي على وجهك
...تضاهي نظرتي عندما قالت

182
00:09:46,109 --> 00:09:47,639
تعرفين لمَ تركتني؟

183
00:09:47,674 --> 00:09:49,831
لأني مقبل فاشل

184
00:09:50,228 --> 00:09:53,265
اجل, تماماً رد فعلي

185
00:09:53,300 --> 00:09:56,267
كل ما يمكنني قوله

186
00:09:56,302 --> 00:09:58,131
إن كان هذا هو السبب الحقيقي

187
00:09:58,166 --> 00:09:59,220
أجل

188
00:09:59,221 --> 00:09:59,862
متأكد؟

189
00:09:59,897 --> 00:10:01,412
أتصلت بصديقة قديمة
و أكدت الأمر

190
00:10:01,413 --> 00:10:02,338
أكدته؟

191
00:10:02,373 --> 00:10:06,325
أنا أسوأ مقبل في تاريخ الكوكب

192
00:10:07,520 --> 00:10:09,515
أجل, دعيني أسألك عن شيئاً

193
00:10:09,550 --> 00:10:12,581
هل من المهم حقاً في تخطيط العلاقة

194
00:10:12,616 --> 00:10:15,653
و كل كمالياتها, بما فيها لكن ليس
أبوه الأطفال المحدوده

195
00:10:15,688 --> 00:10:18,836
أن كيفيه تقبيل الرجل
مهمه لهذه الدرجة؟

196
00:10:18,871 --> 00:10:20,531
في باديء الأمر

197
00:10:20,566 --> 00:10:25,382
كل وعود الرومانسيه
و سامحني لكن السحر

198
00:10:25,417 --> 00:10:27,663
كله في القبله

199
00:10:27,698 --> 00:10:30,404
النساء يشتكين دائماً
من أنهم لا يؤخذون على محمل الجد

200
00:10:30,439 --> 00:10:32,197
و تنظرين إلى المجلات الرائدة للنساء

201
00:10:32,232 --> 00:10:34,588
"فوغ", "كوزموبوليتان"
دائماً عن

202
00:10:34,589 --> 00:10:37,858
كيف احصل على رجل؟ كيف أبدو؟
كيف أسعد الرجل في الفراش؟

203
00:10:37,893 --> 00:10:43,069
و أكتشف أنهم ينوون لقياس
جوهر العلاقة بقبلة

204
00:10:43,104 --> 00:10:45,875
ليس الرجال من يذلون النساء

205
00:10:45,910 --> 00:10:47,988
إنهم النساء

206
00:10:56,300 --> 00:10:58,276
مرحباً يا (آلان), كيف الأحوال؟

207
00:10:58,311 --> 00:11:01,513
بخير, شكراً, كيف حالك؟
يمكنك أن تعود إلي في هذا

208
00:11:01,548 --> 00:11:03,384
إن كان هناك شيئاً محصوراً

209
00:11:03,419 --> 00:11:06,540
فأدعمك في إخراجه بسرعه
فأنا ذاهب للمحكمة

210
00:11:06,575 --> 00:11:07,973
كنت أتسائل

211
00:11:08,008 --> 00:11:11,250
لو كان بإمكاني الإنضمام
لك و لـ (ديني) في الشرفة في بعض الأحيان؟

212
00:11:11,285 --> 00:11:14,344
كنت أحاول أن أنوع في حياتي
ببعض التجمع الرجالي

213
00:11:14,379 --> 00:11:17,114
كنت أتسائل ... تعلم

214
00:11:17,149 --> 00:11:20,777
أي تجمع رجالي من ثلاثة أو أكثر
أعتبره فريقاً

215
00:11:20,812 --> 00:11:22,802
و أنا لم أكن أكثر من لاعب فريق

216
00:11:22,837 --> 00:11:24,758
لذا ان كنت ستأتي
فأستبعدني

217
00:11:24,793 --> 00:11:28,573
لكن هل هناك شيء معين
تريد التحدث بشأنه؟

218
00:11:30,136 --> 00:11:32,778
هل أنت مقبل جيد؟

219
00:11:41,329 --> 00:11:44,100
القضية رقم 62345

220
00:11:44,135 --> 00:11:46,358
الكومنولث أمام (ديني كرين), لمحاولة القتل

221
00:11:46,393 --> 00:11:49,924
آلان شور) حاضر عن المتهم)
سوف نتنازل عن حق قراءه التهم

222
00:11:49,959 --> 00:11:51,709
يا إلهي الرحيم, إنه أنت

223
00:11:51,744 --> 00:11:53,425
أعرف من أنا أيها المحامي

224
00:11:53,460 --> 00:11:55,695
لا عليك أن تخبرني إنه أنا

225
00:11:55,730 --> 00:11:57,895
اعرف تماماً إنه أنا

226
00:11:57,930 --> 00:12:02,458
تلك المعلومة الزائدة تعتبر هرجاً و مرجاً

227
00:12:02,493 --> 00:12:05,617
لا أسمح للهرج و المرج في قاعتي

228
00:12:05,652 --> 00:12:08,813
إعتراف الدفاع بأنه ليس مذنباً
و نريد جلسه استماع ملائمه

229
00:12:08,848 --> 00:12:09,531
لماذا؟

230
00:12:09,566 --> 00:12:10,214
لماذا؟

231
00:12:10,215 --> 00:12:12,527
أولاً, لأنه يحق لي
ثانياً, لأني أشعر

232
00:12:12,562 --> 00:12:13,914
لقد أطلق النار عليه

233
00:12:13,949 --> 00:12:16,597
الضحيه بالمشفى

234
00:12:16,632 --> 00:12:19,297
(أظن أنه لدي سبب ملائم يا سيد (شوب

235
00:12:19,332 --> 00:12:21,963
في الحقيقة يا سيدي
منذ أخر مرة ألتقينا فيها

236
00:12:21,998 --> 00:12:23,804
(غيرت اسمي من (شوب) إلى (شور

237
00:12:23,839 --> 00:12:26,584
ظننت هذا إنه مادام
على رخصة قيادتي و جواز سفري

238
00:12:26,619 --> 00:12:28,737
من دون ذكر كل الأعترافات التي أمامك

239
00:12:28,772 --> 00:12:31,358
مع أني لم أفترض أنك ستقرأهم بالطبع

240
00:12:31,393 --> 00:12:32,307
هراء

241
00:12:32,342 --> 00:12:35,097
في الحقيقة محدد للضحيه ان يخرج
من المشفى اليوم

242
00:12:35,132 --> 00:12:36,825
كان جرحاً بالكتف ببساطه

243
00:12:36,860 --> 00:12:39,356
حيث كان يأمل موكلي أن يكون مكان الرصاصه

244
00:12:39,391 --> 00:12:40,957
بمجرد أن الطلقه خرجت عن طريق الخطأ

245
00:12:40,992 --> 00:12:44,301
حينما هدد الضحية بقتل موكلي
و وضعه في موقف منطقي للخوف على حياته

246
00:12:44,336 --> 00:12:46,718
سيدي, ان كان يريد جلسه سماع

247
00:12:46,753 --> 00:12:48,297
دعه يستدعي ضابط الأعتقال

248
00:12:48,332 --> 00:12:51,805
ضابط الأعتقال لم يكن هناك
(كان موكلي و الدكتور (فيلدز

249
00:12:51,840 --> 00:12:53,913
نحن نتحدث عن محاولة قتل هنا

250
00:12:53,948 --> 00:12:56,629
ضرر سمعه السيد (كرين) قد يتعذر إصلاحه

251
00:12:56,664 --> 00:12:58,000
تلك التهم لم يكن من المفترض ان تقدم

252
00:12:58,035 --> 00:12:59,914
و يجب ان يسمح لي بجلسه سماع

253
00:12:59,949 --> 00:13:02,652
أنت تتحدث كثيراً

254
00:13:03,052 --> 00:13:06,444
بإفتراض أن الضحية قادر جسدياً

255
00:13:06,479 --> 00:13:12,086
سوف نجتمع في الثالثه مساءاً
من يوم غد أيها الثرثار

256
00:13:12,121 --> 00:13:14,404
...كفانا هذا

257
00:13:14,790 --> 00:13:15,986
الهراء

258
00:13:16,021 --> 00:13:17,183
هراء

259
00:13:17,698 --> 00:13:19,339
هراء

260
00:13:27,237 --> 00:13:29,145
كلا, لن تفعل

261
00:13:29,180 --> 00:13:31,465
(أخرج يا (ديني

262
00:13:31,500 --> 00:13:33,275
(دكتور (فيلدز), أنا (آلان شور

263
00:13:33,310 --> 00:13:35,015
أنت تعرف الآن بلا شك

264
00:13:35,050 --> 00:13:37,985
أننا استدعيناك للمحكمة
لتظهر في جلسه سماع

265
00:13:38,020 --> 00:13:42,247
(هذه ليست حيلة حكيمة يا سيد (شور
ماذا تتوقع مني أن أقول؟

266
00:13:42,282 --> 00:13:46,548
أنك أجبرت (ديني) على إطلاق
النار عليك, هذا لم يترك له الفرصة

267
00:13:46,583 --> 00:13:49,726
أنت لا تريدني أن أعتلي المنصه
حسناً؟

268
00:13:49,761 --> 00:13:52,537
دكتور (فيلدز), (ديني) أخبرني

269
00:13:52,572 --> 00:13:57,419
أن رغبتك الملحه للموت لعبت
دوراً هاماً مما حدث

270
00:13:57,454 --> 00:14:02,434
تعلم, عندما يعتزم الناس الموت
يأخذون قياساً لأرثهم

271
00:14:02,469 --> 00:14:05,940
أفترض أن أرثك يتكون من اشياء كثيرة

272
00:14:05,975 --> 00:14:09,389
أكد لي (ديني) أن الصدق هو إحداهم

273
00:14:09,424 --> 00:14:12,852
سوف أعتمد عليك لتكون صادقاً
على مقعد الشهود غداً يا سيدي

274
00:14:12,887 --> 00:14:17,834
لما كنت سأعتمد على أي
شيء لو كنت بدلاً منك

275
00:14:17,869 --> 00:14:22,781
تعرف أنني لم أرد أن أطلق النار
عليك, تعرف هذا

276
00:14:39,591 --> 00:14:41,838
يا إلهي, ماذا الآن؟

277
00:14:42,059 --> 00:14:44,314
الشركاء المديرون دبروا إجتماعاً

278
00:14:44,349 --> 00:14:49,068
(موضوع النقاش هو خلع (ديني
فصله من الشركه

279
00:14:49,103 --> 00:14:51,590
ماذا؟ أولاً
...الحالة المالية

280
00:14:51,625 --> 00:14:54,043
لا يهتمون, لديهم الكافي

281
00:14:54,078 --> 00:14:56,644
ثانياً, عليهم ان يقرأوا إتفاقية
(الشراكة, (ديني

282
00:14:56,679 --> 00:14:58,831
من الواضح أننا من بحاجه لأن يقرأها

283
00:14:58,866 --> 00:15:01,461
هناك بند يستدعي طرده

284
00:15:01,496 --> 00:15:07,358
حينما يدان بأي جريمة
و هذا ما يواجهه الآن

285
00:15:09,501 --> 00:15:11,766
ماذا نفعل الأن؟

286
00:15:11,995 --> 00:15:13,298
لا أعرف

287
00:15:13,333 --> 00:15:15,431
يبدون جادين

288
00:15:15,466 --> 00:15:17,530
لمَ لا يفعلون؟

289
00:15:17,565 --> 00:15:20,239
إنه يطلق النار على الناس

290
00:15:22,392 --> 00:15:25,228
ليس لدى "ماستشوستس" قانون
للإيقاف و إظهار الهويه

291
00:15:25,263 --> 00:15:28,243
يمكننا النقاش حول أن الأعتقال
كان غير قانونياً و لهذا

292
00:15:28,278 --> 00:15:30,031
كان لدى موكلنا الحق في المقاومة

293
00:15:30,066 --> 00:15:30,825
هذه لن تسري عليهم

294
00:15:30,826 --> 00:15:32,387
ليست بحاجه لذلك

295
00:15:32,422 --> 00:15:36,038
بقدر أن الأمر سيبدو معقولاً

296
00:15:36,073 --> 00:15:41,583
التشخيص خاطيء, لا نفعل هذا بالتأكيد
عندما نبيع مرافئنا

297
00:15:41,618 --> 00:15:43,934
لمَ تنظرين إلي هكذا؟

298
00:15:43,969 --> 00:15:46,209
من الذي سيغلق منا؟

299
00:15:46,504 --> 00:15:48,036
عذراً؟

300
00:15:48,071 --> 00:15:51,760
القضية, هل ستغلقها أنت أم أم أنا؟

301
00:15:51,795 --> 00:15:55,449
سأتولى أمر العميل و أنتِ أغلقيها

302
00:15:55,484 --> 00:15:56,686
(آلان)

303
00:15:58,357 --> 00:16:00,415
هل تسمح؟

304
00:16:03,536 --> 00:16:07,435
لست مرتاحه وانت تعمل
بمقربه من تلك المرأة

305
00:16:07,470 --> 00:16:08,214
ماذا؟

306
00:16:08,249 --> 00:16:09,554
لقد عرفت ما يقولونه في المكتب

307
00:16:09,555 --> 00:16:13,279
عرفت أنك قبلتها أثناء
قضية حكم بالموت

308
00:16:13,314 --> 00:16:15,794
أنت تقبلني الآن, تذكر؟

309
00:16:15,829 --> 00:16:19,307
ميليسا), قبلتك مرة)
و شاركت بالكاد

310
00:16:19,342 --> 00:16:22,786
لم نتفق حتماً على أي نوع من الحصرية

311
00:16:22,821 --> 00:16:25,547
لا يوجد علامات للحب
"أو سترات "ليترمان

312
00:16:25,582 --> 00:16:28,274
(أنا و انت في علاقة يا (آلان

313
00:16:28,309 --> 00:16:31,965
واقع أنك لا تلاحظ هذا
لا يسمح لك بأن تكون غير مخلصاً

314
00:16:32,000 --> 00:16:33,415
أنتِ مجنونة مثل بائعي القبعات

315
00:16:33,450 --> 00:16:35,103
عندما ينام شخصين معاً

316
00:16:35,104 --> 00:16:36,638
كان هذا له علاقه بنوبات الليل

317
00:16:36,673 --> 00:16:38,173
أتحدث عن الجنس

318
00:16:38,174 --> 00:16:39,732
أي جنس؟

319
00:16:39,767 --> 00:16:43,146
الجنس الذي يعلم كلانا أننا سنمارسه

320
00:16:43,181 --> 00:16:45,659
(لا تخدع نفسك فيها يا (آلان

321
00:16:45,694 --> 00:16:48,137
إنها مجرد ضيفه

322
00:16:51,591 --> 00:16:54,160
بدا أنه يحدق بأحدى المنازل

323
00:16:54,195 --> 00:16:55,404
بدا هذا غريباً

324
00:16:55,439 --> 00:16:58,576
طلبنا منه بطاقته الشخصيه
و رفض أن يقدمها

325
00:16:58,611 --> 00:16:59,629
ثم ماذا حدث

326
00:16:59,664 --> 00:17:02,131
طلبناها منه ثانيه
و استمر في الرفض

327
00:17:02,166 --> 00:17:06,018
لذا حاولنا ان نأخذه للحجز
و هنا حيث فجر ثوره عارمه

328
00:17:06,053 --> 00:17:09,886
في النهاية تغلبنا عليه
و أعتقلناه

329
00:17:09,921 --> 00:17:13,359
عندما وصلت لمكان المتهم
هل سألته عما يفعله؟

330
00:17:13,394 --> 00:17:16,176
قال أنه وجد المنازل الموجودة
على الطريق جميلة

331
00:17:16,211 --> 00:17:17,524
و أنه تمتع بالنظر إليهم

332
00:17:17,559 --> 00:17:21,872
و هل هذا شرعي في هذا الحي
أن تنظر إلى المنازل التي تجدها جميلة؟

333
00:17:21,907 --> 00:17:22,703
بالطبع

334
00:17:22,738 --> 00:17:25,305
هل هو طبعك ان تسأل الناس
عن بطاقتهم الشخصية

335
00:17:25,340 --> 00:17:27,266
عندما يتصرفون بشكل شرعي

336
00:17:27,301 --> 00:17:29,193
لم يكن يقطن هناك
...لذا ظننت

337
00:17:29,228 --> 00:17:30,691
كيف عرفت هذا؟

338
00:17:30,726 --> 00:17:32,451
دوريتي في هذا الحي

339
00:17:32,486 --> 00:17:34,937
أعرف تماماً من يقطن هناك ومن لا يفعل

340
00:17:34,972 --> 00:17:37,389
تعرف الجميع في الحي؟ كل شخص؟

341
00:17:37,424 --> 00:17:39,183
...ليس كل شخص لكن

342
00:17:39,218 --> 00:17:42,620
كيف عرفت أن موكلي لا يقطن هناك؟

343
00:17:43,888 --> 00:17:47,054
لدينا الحق في طلب البطاقه
الشخصية من المواطنين

344
00:17:47,089 --> 00:17:48,914
هذا كل ما فعلته

345
00:17:48,949 --> 00:17:50,740
تعلم ماذا؟

346
00:17:51,578 --> 00:17:54,887
لقد تفقدتك
أنت ضابط نموذجي

347
00:17:54,922 --> 00:17:57,616
لديك أيضاً سمعه للصدق

348
00:17:57,651 --> 00:18:00,696
بصدق أيها الضابط

349
00:18:00,731 --> 00:18:07,124
قرارك في طلب بطاقه موكلي
الشخصيه, هل كان لعرقه عاملاً؟

350
00:18:09,072 --> 00:18:11,973
أيها الضابط, هل كان عاملاً؟

351
00:18:12,008 --> 00:18:15,472
لأنه كان اسود

352
00:18:16,712 --> 00:18:19,897
أسود في حي للبيض

353
00:18:20,776 --> 00:18:25,323
اجل, كان عاملاً

354
00:18:37,396 --> 00:18:38,244
(آلان)

355
00:18:38,279 --> 00:18:39,092
(شيرلي)

356
00:18:39,093 --> 00:18:40,686
كيف حالنا؟

357
00:18:40,721 --> 00:18:44,439
أن كنتي تعنين (ديني), لقد حددت
موعد لجلسه سماع

358
00:18:44,474 --> 00:18:48,158
أحاول أن أجعل القضية تزول
على الرغم من أنني لا ارى كيف

359
00:18:48,193 --> 00:18:50,212
عليك هذا, العربات بدأت في الأحتشاد

360
00:18:50,247 --> 00:18:51,736
إن أدين بأي شيء

361
00:18:51,771 --> 00:18:52,570
(شيرلي)

362
00:18:52,571 --> 00:18:54,790
بالتأكيد يا (شيرلي) سوف يدان

363
00:18:54,825 --> 00:18:58,030
لا يمكن ان تكون جريمة, هناك بنداً
في إتفاقية الشراكة

364
00:18:58,065 --> 00:18:59,327
(الأمر جاد يا (آلان

365
00:18:59,362 --> 00:19:01,078
يبدو ان الشركاء يميلون لفصله

366
00:19:01,113 --> 00:19:02,666
أسمه على الحائط

367
00:19:02,701 --> 00:19:04,107
سيبقون الأسم و سيطردونه

368
00:19:04,142 --> 00:19:08,598
أرى أن الأمر مستحيل
أن تمارسي الجنس مع القاضي

369
00:19:08,633 --> 00:19:12,075
آسف, أشعر بالغثيان لمجرد
التفكير في هذا

370
00:19:12,110 --> 00:19:14,426
ماذا عن الضحيه؟ هل يمكن التأثير عليه؟

371
00:19:14,461 --> 00:19:15,630
أشك بهذا

372
00:19:15,665 --> 00:19:19,313
حتى لو وافق أن يُطلق عليه النار
و هذا ما فعله ظاهرياً

373
00:19:19,348 --> 00:19:21,479
(فهذا لا يغفر لـ (ديني

374
00:19:21,514 --> 00:19:23,611
هل لديك خطة؟

375
00:19:23,646 --> 00:19:25,708
حالياً, كلا

376
00:19:25,977 --> 00:19:27,128
غبي للغايه

377
00:19:27,163 --> 00:19:28,454
...لمَ أنت إذن

378
00:19:28,455 --> 00:19:32,468
لأني أبدو غبياً, هذا يبدو مثل
المدرسة الثانوية بحق الله

379
00:19:32,503 --> 00:19:33,656
حسناً

380
00:19:33,691 --> 00:19:35,213
أخبرني تماماً بما حدث

381
00:19:35,248 --> 00:19:38,354
أخبرتك, كنت في موعد
كان موعداً رهيباً

382
00:19:38,389 --> 00:19:39,998
مع مرأة أخرى؟

383
00:19:40,033 --> 00:19:41,909
أين تجد كل هؤلاء النساء
على أي حال؟

384
00:19:41,944 --> 00:19:43,786
أنا محامي, كنت في البحرية
أجري حساباتك

385
00:19:43,821 --> 00:19:45,842
أنا رزمانه بأكملها

386
00:19:45,877 --> 00:19:47,191
صحيح, إذن

387
00:19:47,226 --> 00:19:48,950
لذا وصلت إلى مقدمة منزلها

388
00:19:48,985 --> 00:19:51,472
من الواضح انها كانت ستتلقى
قبلتي لها

389
00:19:51,507 --> 00:19:52,822
أردت أن أقبلها

390
00:19:52,857 --> 00:19:54,896
كنت سأقبلها لكني لم أفعل

391
00:19:54,931 --> 00:19:56,908
لأن لدي هذا الخوف الجديد

392
00:19:56,943 --> 00:20:00,642
القبلة هي مجرد قبلة, أليس كذلك؟
هذا ما تقوله الأغنيه الغبيه

393
00:20:00,677 --> 00:20:04,815
ماذا تفعل بالضبط عندما تقبل؟

394
00:20:04,850 --> 00:20:06,155
أفعل ما يفعله الجميع

395
00:20:06,190 --> 00:20:09,613
أجل, ماذا بالضبط؟

396
00:20:09,982 --> 00:20:13,404
تقابل بالشفتين
في مرحلة ما أضع لساني

397
00:20:13,439 --> 00:20:15,926
ألتف قليلاً

398
00:20:15,961 --> 00:20:17,041
حسناً

399
00:20:17,076 --> 00:20:19,876
ربما تستفيد من بعض التلميحات
أو ما شابه

400
00:20:19,911 --> 00:20:21,987
أنا مقبلة متقدمة للغايه

401
00:20:22,022 --> 00:20:23,503
ربما أفيدك قليلاً في هذا

402
00:20:23,538 --> 00:20:24,831
لا تكوني سخيفة

403
00:20:24,866 --> 00:20:26,124
هذا سيهزم رهابك

404
00:20:26,125 --> 00:20:27,949
كلا

405
00:20:28,479 --> 00:20:30,270
حسناً

406
00:20:35,766 --> 00:20:38,558
لا تسأل حتى

407
00:20:42,275 --> 00:20:44,595
سيد (برايور), لمَ كنت في هذا الحي؟

408
00:20:44,630 --> 00:20:45,851
أحب أن أحلم

409
00:20:45,886 --> 00:20:49,103
حلم واحد, حلمي الأمريكي على ما أعتقد

410
00:20:49,138 --> 00:20:51,621
هو أن أعيش في منازل مثل تلك

411
00:20:51,656 --> 00:20:54,066
أستمتعت بالمنظر و بالموقع

412
00:20:54,101 --> 00:20:57,590
هل تلحظ ان ضابط الشرطة
له الحق في طلب بطاقتك؟

413
00:20:57,625 --> 00:21:01,080
و لو كنت أفعل أي شيء مشبوه
لكنت أعطيتها له

414
00:21:01,115 --> 00:21:04,138
لو كان شيئاً عشوائياً لكنت أستجبت

415
00:21:04,173 --> 00:21:07,126
لكنه لم يكن كذلك
لقد استهدفت لأنني كنت لوناً خاطئاً

416
00:21:07,161 --> 00:21:10,587
لكن سيد (برايور), بربّك
لقد قاومت الضباط جسدياً

417
00:21:10,622 --> 00:21:12,677
لم أتعدي عليهم قط

418
00:21:12,712 --> 00:21:14,360
...أنا فقط

419
00:21:16,893 --> 00:21:19,987
عندما دفعني على الأرض محاولاً
أن يقيدني

420
00:21:20,022 --> 00:21:22,024
كافحته ببساطه

421
00:21:22,059 --> 00:21:26,200
إن رأى ضابط شرطه رجلاً يعتقد
أنه غريباً عن الحي

422
00:21:26,235 --> 00:21:29,579
و هذا الرجل يحدق إلى منازل
بلا سبب واضح

423
00:21:29,614 --> 00:21:32,924
هل شهدت بأنه من غير المعقول
أن تسأل هذا الرجل عن اسمه؟

424
00:21:32,959 --> 00:21:35,643
من غير المعقول أن تسأله لأنه أسود

425
00:21:35,678 --> 00:21:38,731
لو كان الرجل أبيض
و يحدق إلى المنازل

426
00:21:38,766 --> 00:21:40,437
لكان لا بأس لو سأله عن اسمه

427
00:21:40,472 --> 00:21:42,838
لو كان رجلاً أبيض
لما كان سأل

428
00:21:42,873 --> 00:21:45,027
هذه وجهه نظري

429
00:21:47,609 --> 00:21:48,709
أعترف بالذنب؟

430
00:21:48,744 --> 00:21:50,134
لقد عرضوا إيقاف التنفيذ

431
00:21:50,135 --> 00:21:51,731
تطلبون مني أن أعترف بالعقوبه

432
00:21:51,766 --> 00:21:55,625
سيد (برايور), شهادتك مرت على ما يرام
لكن دعنا لا نمازح أنفسنا

433
00:21:55,660 --> 00:21:59,485
تحت طائلة القانون, الشرطة بإمكانها
طلب بطاقتك دستورياً

434
00:21:59,520 --> 00:22:02,285
من دون سبب ملائم
من دون شك منطقي

435
00:22:02,320 --> 00:22:03,203
كيف هذا؟

436
00:22:03,238 --> 00:22:05,310
لأن العامه يريدون أن يشعروا بالأمان

437
00:22:05,311 --> 00:22:08,979
و الناس خصوصاً البيض لا يريدون
السود يحدقون إلى منازلهم

438
00:22:09,014 --> 00:22:10,914
يمكننا المحاربه هنا

439
00:22:10,949 --> 00:22:13,878
لكن يجب أن تعلم أن القانون
ليس في صفنا

440
00:22:13,913 --> 00:22:15,730
أريد أن أحارب

441
00:22:30,399 --> 00:22:31,864
كيف تبدو؟

442
00:22:31,899 --> 00:22:33,294
(ليست بخير يا (ديني

443
00:22:34,325 --> 00:22:36,237
بعيداً عن القضية الحالية

444
00:22:36,238 --> 00:22:40,081
فلدينا تاريخك المزهر من
اطلاق النار على الناس

445
00:22:40,844 --> 00:22:43,463
كان هناك الرجل الذي يعمل
بالمكتب العام الماضي

446
00:22:43,498 --> 00:22:44,838
لقد أخذك رهينة

447
00:22:44,873 --> 00:22:46,143
حادث كرة الطلاء

448
00:22:46,178 --> 00:22:47,495
لقد ألقى علي حجراً

449
00:22:47,530 --> 00:22:49,145
موكلك

450
00:22:49,906 --> 00:22:51,083
في الركبه

451
00:22:51,118 --> 00:22:55,082
ببساطه لن يكون هناك تقدماً بالنسبه
للمحلفين ليظنوا أنك سعيد بضربك لمعالجك

452
00:22:55,117 --> 00:22:56,863
كلا, كلا

453
00:22:57,090 --> 00:22:59,126
الأمر يختلف هذه المرة

454
00:22:59,161 --> 00:23:03,562
لقد أصبت أنساناً
أنسان حقيقي

455
00:23:03,597 --> 00:23:04,983
الأخرون ليسوا هكذا؟

456
00:23:05,018 --> 00:23:10,638
الأثنين كانوا مجرمين و الأخر
كان مشرداً لكن (سيدني) حقيقي

457
00:23:10,673 --> 00:23:15,344
يدفع ضرائبه, يعيش, يتنفس
إنه جمهوري

458
00:23:15,379 --> 00:23:19,069
كنا حساسين تجاه الأسلحة

459
00:23:19,104 --> 00:23:22,724
لا أحب أن أعترف بهذا

460
00:23:22,759 --> 00:23:27,412
لقد ضحكت عندما سمعت أن
نائب الرئيس أصاب صديقه بدلاً من طائر

461
00:23:27,447 --> 00:23:29,883
ضحكت حقاً

462
00:23:29,918 --> 00:23:32,320
كنت الوحيد

463
00:23:33,029 --> 00:23:36,052
لكن لترى الأمر على حقيقته

464
00:23:38,193 --> 00:23:43,547
ما زلت لا استطيع إبعاد صورة
سيدني) و هو يسقط)

465
00:23:44,192 --> 00:23:46,637
لم أظن أبداً أن بإمكاني قول هذا

466
00:23:46,672 --> 00:23:51,643
لكني لا استطيع أن أفعل
الآن أكثر من أن انظر إلى سلاح

467
00:23:51,678 --> 00:23:52,596
(ديني)

468
00:23:52,631 --> 00:23:54,423
طريقه سقوطه

469
00:23:54,424 --> 00:23:57,100
ظننت أنه ميت, توفى

470
00:23:57,135 --> 00:23:59,946
أنا ذاهب الآن

471
00:24:00,610 --> 00:24:02,848
(لم ينتهي الأمر بعد يا (ديني

472
00:24:02,883 --> 00:24:05,051
آلان), فليساعدني الله)

473
00:24:05,086 --> 00:24:11,679
...أن أمسكت بي أنظر إلى مسدس ثانية

474
00:24:34,470 --> 00:24:36,426
كيف حالنا؟

475
00:24:39,109 --> 00:24:41,255
لائحه بكل شيء تحبينه في

476
00:24:41,290 --> 00:24:44,146
هذه مرافعتي النهائية
ماذا أقول؟

477
00:24:44,181 --> 00:24:48,581
بإمكان الشرطة أن تطلب هويته
شرعاً, و هو قاوم الأعتقال

478
00:24:48,616 --> 00:24:50,769
تحت القانون, إنه مذنب

479
00:24:50,804 --> 00:24:52,888
ماذا يفترض ان أفعل؟

480
00:24:52,923 --> 00:24:57,002
أطلب من المحلفين أن يهملوا القانون؟

481
00:24:57,274 --> 00:24:59,004
(عليكِ أن تؤمني بهم يا (شيلينا

482
00:24:59,039 --> 00:25:02,927
عليكِ ان تذكري أنهم ناس
ذوي ضمائر و عطف

483
00:25:02,962 --> 00:25:06,816
عليكِ ان تذكري أنهم أغبياء
ليخرجوا عن واجب المحلفين

484
00:25:06,851 --> 00:25:08,965
لست بهذا الشؤم

485
00:25:09,000 --> 00:25:11,080
أعلم أنكِ لستِ كذلك

486
00:25:13,669 --> 00:25:16,926
(شيرلي شميت)

487
00:25:18,310 --> 00:25:21,527
عينتني مؤخراً على قضية لأرافعها

488
00:25:21,562 --> 00:25:28,131
شعرت أن بي قدرة معينه لأرى
عبر الظلام في قلوب الناس

489
00:25:28,166 --> 00:25:34,941
إحدى الأسباب التي أردتك لها
في هذه القضية, من بين الأسباب الأخرى

490
00:25:34,976 --> 00:25:37,767
أظن أن لديكِ قدرة

491
00:25:37,802 --> 00:25:41,990
لتتحدثي عما هو جيد بداخل الناس

492
00:25:42,025 --> 00:25:49,301
أعتقد لو وقفتي أمام المحلفين
و أمليتي عليهم الصواب, الصواب أخلاقياً

493
00:25:49,336 --> 00:25:52,898
إن لم يكن قانونياً

494
00:25:54,634 --> 00:25:57,697
فسوف يتبعونه

495
00:26:09,793 --> 00:26:13,227
أي تلميحات لديكِ على وجه التحديد؟

496
00:26:13,262 --> 00:26:14,158
لدي موعد آخر

497
00:26:14,193 --> 00:26:15,939
نفس الفتاة؟

498
00:26:15,940 --> 00:26:17,577
مختلفة

499
00:26:17,738 --> 00:26:20,402
رزمانه النادر, الفخور, الشجاع و المحامي

500
00:26:20,437 --> 00:26:25,351
أحصل على فتيات على ما يرام
لكني بحاجه لتخبريني كيفيه التقبيل

501
00:26:25,386 --> 00:26:27,847
حسناً, أولاً

502
00:26:28,175 --> 00:26:34,321
الألتصاق و التحرك لا يجب
ان يبدو كأنك تنظف مرحاضك

503
00:26:34,356 --> 00:26:35,096
جيد

504
00:26:35,131 --> 00:26:39,381
يجب أن يكون هناك كياسة معينه فيها

505
00:26:39,382 --> 00:26:43,214
أظنك عنيف كثيراً

506
00:26:43,249 --> 00:26:44,160
حسناً

507
00:26:44,195 --> 00:26:49,995
أيضاً, أي جزء من لسانك
تتلامس به مع لسانها؟

508
00:26:50,030 --> 00:26:50,694
ماذا تعنين؟

509
00:26:50,729 --> 00:26:51,152
...أعني

510
00:26:51,153 --> 00:26:53,849
أي جزء من لسانك يتلامس مع لسانها؟

511
00:26:53,884 --> 00:26:54,950
المقدمة, ماذا غيرها؟

512
00:26:55,143 --> 00:26:55,671
ماذا؟

513
00:26:55,706 --> 00:26:57,759
حسناً, هذا الجزء هنا

514
00:26:57,760 --> 00:27:01,850
هو الأكثر حساسيه
أنت لا تتذوق الطعام بمقدمه اللسان

515
00:27:01,885 --> 00:27:04,698
وهذا الجزء هو الأكثر حساً

516
00:27:04,733 --> 00:27:07,874
كيف بتلامس الناس
بهذا الجزء من دون سيلان اللعاب؟

517
00:27:07,909 --> 00:27:10,022
إنهم فقط ... حسناً

518
00:27:10,057 --> 00:27:12,338
هل يمكنني أن أريك عملياً؟

519
00:27:12,373 --> 00:27:13,052
ماذا تعنين؟

520
00:27:13,053 --> 00:27:15,945
أعني يا (براد), أنني مقبلة
جيدة في أحلك المواقف

521
00:27:15,980 --> 00:27:19,335
و أنا مشغولة للغايه, لذا
هل يمكنني أن أريك بسرعه؟

522
00:27:19,370 --> 00:27:20,108
...حسناً, أظن

523
00:27:20,143 --> 00:27:21,172
حسناً

524
00:27:24,747 --> 00:27:26,921
حسناً أسترخ

525
00:27:26,956 --> 00:27:31,796
لا يفترض على اللسان أن يكون متصلباً
أظن أن هذه هي مشكلتك

526
00:27:32,318 --> 00:27:34,259
حسناً

527
00:27:39,190 --> 00:27:40,878
حسناً, أفضل

528
00:27:40,913 --> 00:27:44,058
أفضل بالتأكيد, لكن قلل من الحفيف

529
00:27:44,093 --> 00:27:48,225
و اظن أنك تمنع لساني
من دخوله إلى فمك

530
00:27:48,260 --> 00:27:49,428
أجل, لا أحب هذا

531
00:27:49,776 --> 00:27:50,458
ماذا؟

532
00:27:50,459 --> 00:27:52,715
لا أحب أن تدخل أمرأة لسانها في فمي

533
00:27:52,750 --> 00:27:55,001
براد), هذه هي الفكره)

534
00:27:55,036 --> 00:27:56,811
لسانك و لسانها

535
00:27:56,846 --> 00:27:59,657
أفضل فحسب أن يحدث كل شيء
داخل فمها

536
00:27:59,692 --> 00:28:00,297
لماذا؟

537
00:28:00,332 --> 00:28:01,435
لأني أحب هذا

538
00:28:01,436 --> 00:28:06,065
لهذا أنت أسوأ مقبل
في تاريخ الكوكب

539
00:28:06,100 --> 00:28:08,985
لذا توقف عن الأمن القومي و دع
لسان الفتاة يدخل

540
00:28:09,020 --> 00:28:10,143
أسترخ

541
00:28:10,178 --> 00:28:12,267
حالة آمان

542
00:28:22,663 --> 00:28:24,243
بالتأكيد

543
00:28:24,278 --> 00:28:27,602
لا يوجد أسئلة

544
00:28:27,637 --> 00:28:29,868
دعينا نجرب مجدداً

545
00:28:35,881 --> 00:28:41,202
أنت تتعلم بسرعه

546
00:28:43,960 --> 00:28:46,428
حسناً, دعينا نلم شملنا
أنتِ و انا

547
00:28:46,463 --> 00:28:49,622
لا أعتقد

548
00:28:52,828 --> 00:28:57,191
هذا الدرس لا يشتمل الأيدي

549
00:29:13,154 --> 00:29:14,327
هل تقسم أن تقول الحق

550
00:29:14,362 --> 00:29:16,542
الحقيقة بأكملها ولا شيء عداها
حتى يساعدك الله؟

551
00:29:16,577 --> 00:29:19,175
أجل, سأفعل

552
00:29:19,657 --> 00:29:22,609
(مساء الخير يا دكتور (فيلدز
شكراً على إنضمامك لنا

553
00:29:22,644 --> 00:29:25,430
لاحظت أنك مررت بمحنه

554
00:29:25,465 --> 00:29:28,217
أجل, و أنت تسعى الآن
لوضعي في محنه أخرى

555
00:29:28,252 --> 00:29:30,016
سيدي القاضي, الدكتور (فيلدز) عدائي

556
00:29:30,051 --> 00:29:31,745
لمَ لا يكون, لقد أطلق عليه النار

557
00:29:31,780 --> 00:29:35,786
كلا, أعني أنه شاهد عدائي
اسمح لي بالأستمرار

558
00:29:35,821 --> 00:29:37,434
استمر إذن

559
00:29:37,469 --> 00:29:39,942
دكتور (فيلدز), في وقت الحادث

560
00:29:39,977 --> 00:29:43,872
كان السيد (كرين) في منتصف
جلسه علاجية, ألست محقاً؟

561
00:29:43,907 --> 00:29:45,915
ديني كرين) لا يؤمن بالعلاج النفسي)

562
00:29:45,950 --> 00:29:49,134
إنه يأتي بدافع الضجر
يحب أن يسمع نفسه يتحدث

563
00:29:49,169 --> 00:29:51,126
و هذا سبب الإحباط الكبير لديك؟

564
00:29:51,161 --> 00:29:51,830
أجل

565
00:29:51,831 --> 00:29:54,423
لأنه عندما لا يكرر أسمه بشكل لا نهائي

566
00:29:54,458 --> 00:29:56,385
فهو مليء بهذا الهراء الأناني

567
00:29:56,420 --> 00:29:59,852
إن كان علي ان أسمعه
مرة أخرى عن جنون البقر

568
00:29:59,887 --> 00:30:03,249
هذه المرة كان أقل إضجاراً
لقد سحب سلاحه

569
00:30:03,284 --> 00:30:07,931
أجل, السلاح, لو كان معي 5 سنتات
في كل مرة يفعل فيها هذا

570
00:30:07,966 --> 00:30:09,689
أنتظر, لقد رفع السلاح عليك من قبل؟

571
00:30:09,724 --> 00:30:12,012
أجل

572
00:30:12,013 --> 00:30:15,414
في أي مرة لا يحب ما يسمعه
(فيتحول إلى (هاري القذر

573
00:30:15,449 --> 00:30:19,301
أنت لم تشعر بأنك مهدداً حقاً
عندما سحب سلاحه هذه المرة؟

574
00:30:19,336 --> 00:30:23,389
شعرت بأني مهدد بشكل زائد هذه المرة
كان من الممكن أن يطلق رصاصة

575
00:30:23,424 --> 00:30:24,783
بطريقة تلويحه للمسدس

576
00:30:24,818 --> 00:30:25,777
حسناً لكن يا دكتور

577
00:30:25,778 --> 00:30:28,023
أنت رفعت سلاحك أيضاً, أليس كذلك؟

578
00:30:28,058 --> 00:30:29,517
بالطبع فعلت

579
00:30:29,552 --> 00:30:30,186
لماذا؟

580
00:30:30,187 --> 00:30:32,212
لأني فعلت, هذا هو السبب

581
00:30:32,247 --> 00:30:35,608
حسناً؟ كنت سئماً من تصرفاته
و أخبرته بذلك

582
00:30:35,643 --> 00:30:37,384
و في الواقع أنك نعته بالأنسان الفارغ

583
00:30:37,419 --> 00:30:41,035
أخبرته أنه يعيش حياة بدون معنى
حفزته حتى يجذب سلاحه, أليس كذلك؟

584
00:30:41,070 --> 00:30:43,205
ربما هذا ما حدث, لا أعلم
من يبالي؟

585
00:30:43,240 --> 00:30:46,898
ما هذا الهراء؟
أي نوع من الأطباء أنت؟

586
00:30:46,933 --> 00:30:49,040
سيدي, إذا سمحت لي بالمتابعه

587
00:30:49,075 --> 00:30:50,280
أستمر

588
00:30:50,315 --> 00:30:54,544
دكتور (فيلدز), بمجرد أن أشهر
السيد (كرين) سلاحه, سحب سلاحك

589
00:30:54,579 --> 00:30:58,773
و أخبرته ان لم يطلق النار عليك
فسوف تطلق النار عليه

590
00:30:58,808 --> 00:31:00,143
ألم تقل هذا يا سيدي؟

591
00:31:00,178 --> 00:31:02,934
من الواضح أنك تعرف أني فعلت

592
00:31:02,935 --> 00:31:05,801
في الواقع أردته أن يطلق النار عليك
حتى لا يتوجب عليك أن تقتل نفسك

593
00:31:05,836 --> 00:31:07,810
و حتى تتمكن عائلتك من أخذ التأمين

594
00:31:07,845 --> 00:31:10,071
ليدفعوا مصاريف تعليمه

595
00:31:10,106 --> 00:31:11,882
يبدو كأنك كنت معنا

596
00:31:11,917 --> 00:31:14,305
و في الواقع عددت له حتى ثلاثة
أليس كذلك؟

597
00:31:14,340 --> 00:31:16,636
يطلق النار عليك بعد العد أو تقتله؟

598
00:31:16,671 --> 00:31:17,688
هذا صحيح

599
00:31:17,723 --> 00:31:20,210
و بدأت بالعد, واحد و إثنان و ثلاثة

600
00:31:20,245 --> 00:31:22,371
و ثلاثة, لا يغادر أحدكم القاعه

601
00:31:22,406 --> 00:31:23,839
ما هذا الهرج و المرج؟

602
00:31:23,874 --> 00:31:24,496
أصمت

603
00:31:24,497 --> 00:31:26,957
هذا ليس هرجاً و مرجاً
هذا سلاح

604
00:31:26,992 --> 00:31:29,382
أي أحد يغادر هذه القاعه
(سأطلق النار على السيد (شور

605
00:31:29,417 --> 00:31:30,882
لو كان يسمح لي بالمعارضه على هذا

606
00:31:30,917 --> 00:31:32,348
كيف دخلت بهذا إلى هنا؟

607
00:31:32,349 --> 00:31:36,299
أخي كحامي و أنا اتيت من الباب الخلفي
ببطاقته النقابية

608
00:31:36,334 --> 00:31:38,538
اعتقد أن السؤال يا دكتور (فيلدز), هو لماذا؟

609
00:31:38,573 --> 00:31:41,798
لماذا؟ لأن طيله حياني

610
00:31:41,833 --> 00:31:44,889
جلست على هذا المقعد, هذا هو السبب

611
00:31:44,924 --> 00:31:49,267
استمع إلى أناس لديهم حياة
أفضل من حياتي

612
00:31:49,302 --> 00:31:53,611
بينما أنا جالس في مكتبي
بدون أي حياة على الأطلاق

613
00:31:53,646 --> 00:31:57,449
أدرب الأخرون, أراقبهم و هم يغتنون

614
00:31:57,484 --> 00:32:01,252
مثل هذا المجنون, وأنا لا أتحمل هذا بعد الآن

615
00:32:01,287 --> 00:32:05,513
لقد أنهرت, لم أكن سأتحمل أن أكون

616
00:32:05,548 --> 00:32:09,526
متفرج ضعيف على حياتي

617
00:32:09,561 --> 00:32:12,019
و أنا سئم من أي مجتمع

618
00:32:12,054 --> 00:32:18,067
يجمل غريبو الأطوار و المختلين عقلياً
و الدول المحاربة

619
00:32:18,102 --> 00:32:20,021
بينما يوجد الأنسان المعتدل و الحكيم

620
00:32:20,056 --> 00:32:21,824
لو كان فط بإمكاني أن أقنعك
أن في أي إتحاه آخر

621
00:32:21,859 --> 00:32:23,967
أصمت

622
00:32:24,902 --> 00:32:27,699
تظن أن الوحيد الذي يحب أن يعيش
بشكل فخم يا (ديني)؟ تظن هذا؟

623
00:32:27,734 --> 00:32:31,807
تظن ان دفعك 600 دولار لي في الساعه
يعطيك الحق في الأستخفاف بي؟

624
00:32:31,842 --> 00:32:33,097
ْ600؟

625
00:32:33,132 --> 00:32:34,356
أصمت

626
00:32:35,111 --> 00:32:36,709
(أنت الذي استخف به الآن يا (ديني

627
00:32:36,744 --> 00:32:38,694
لمَ لا اطلق النار على أفضل أصدقاءك
الآن؟ لمَ لا؟

628
00:32:38,729 --> 00:32:42,044
اعني إنه معالجك الحقيقي و هو
من يحمل كل أسرارك

629
00:32:42,079 --> 00:32:43,437
لمَ لا أطلق النار عليه؟

630
00:32:43,472 --> 00:32:45,580
دكتور (فيلدز), ضع المسدس جانباً رجاءً

631
00:32:45,615 --> 00:32:49,167
لم أطلق النار أمام (ديني) من قبل
لكن تلك المرة سأفعل

632
00:32:49,202 --> 00:32:52,592
سيدني), أطلقت النار عليك مرة)
لا ترغمني على فعلها مجدداً

633
00:32:52,627 --> 00:32:53,570
بماذا؟

634
00:32:53,605 --> 00:32:54,513
بهذا

635
00:33:03,589 --> 00:33:05,962
قلت أنك لن تنظر إلى أي سلاح مجدداً

636
00:33:05,997 --> 00:33:08,970
لم أقل أنني لن أردي به أحداً

637
00:33:19,704 --> 00:33:21,137
أشعر أن علي الذهاب معه

638
00:33:21,172 --> 00:33:23,574
أنا أقرب شخص له بالنسبه كعائلة

639
00:33:23,609 --> 00:33:24,995
ديني), لقد أرديته مرتين)

640
00:33:25,030 --> 00:33:26,010
مع هذا

641
00:33:26,011 --> 00:33:27,650
هل نطلب التأجيل؟

642
00:33:27,685 --> 00:33:29,812
كلا, أريد أن أقول حجتي
لأجعل القاضي يصرف القضية

643
00:33:29,847 --> 00:33:31,422
بينما هو خائفاً

644
00:33:31,457 --> 00:33:34,702
سوف أكون في القسم الثالث
لأجل مرافعه نهائية في قضية سابقه

645
00:33:34,737 --> 00:33:36,496
سوف أعود في خلال ساعه

646
00:33:36,531 --> 00:33:37,755
سأتولى الأمر من هنا

647
00:33:37,790 --> 00:33:39,530
لا تجروء

648
00:33:40,178 --> 00:33:41,665
ولا تردي أحداً

649
00:33:41,700 --> 00:33:43,493
رجاءً

650
00:33:46,591 --> 00:33:48,225
هل أعتقلوا (ديني) مجدداً؟

651
00:33:48,260 --> 00:33:50,845
كلا, من الواضح أنه أنقذ الجميع

652
00:33:50,880 --> 00:33:53,005
ماذا عن التهم الأساسية؟

653
00:33:53,040 --> 00:33:55,131
بقدر ما أعرف أنها ما زالت باقية

654
00:33:58,028 --> 00:34:00,105
علينا ان نتحدث

655
00:34:00,140 --> 00:34:02,147
هذا ما نفعله غالباً

656
00:34:02,182 --> 00:34:05,578
لقد كان شرحاً للتقبيل

657
00:34:06,786 --> 00:34:08,825
لقد مارسنا الجنس

658
00:34:08,860 --> 00:34:11,153
أعي هذا

659
00:34:12,219 --> 00:34:13,276
على الأرض

660
00:34:13,311 --> 00:34:15,175
أعي هذا أيضاً

661
00:34:15,176 --> 00:34:17,255
مما يجعلني أفكر, ماذا الآن؟

662
00:34:17,290 --> 00:34:21,074
أنغماس العمل يا (براد)؟
نحن نعمل معاً, هذه هي

663
00:34:21,109 --> 00:34:22,153
مارسنا الجنس

664
00:34:22,188 --> 00:34:23,068
أجل

665
00:34:23,069 --> 00:34:24,428
جنس لا يعقل

666
00:34:24,463 --> 00:34:24,993
أجل

667
00:34:24,994 --> 00:34:26,988
و هذه هي النهاية؟

668
00:34:27,675 --> 00:34:29,453
أجل

669
00:34:42,388 --> 00:34:46,054
السيد (برايور) رفض التعريف عن نفسه
هذا تحدٍ للقانون

670
00:34:46,089 --> 00:34:49,870
ثم قاوم الأعتقال و هي جريمة ثانية

671
00:34:49,905 --> 00:34:53,651
و لم يكن مستهدفاً لأنه كان أسود

672
00:34:54,075 --> 00:34:58,290
لقد استجوب لأنه كان غريباً
في حي معين

673
00:34:58,325 --> 00:35:01,128
هل الضابط (رايلسون) فعل هذا

674
00:35:01,163 --> 00:35:02,760
لأنه كان أفريقي أمريكي الجنسيه؟

675
00:35:02,795 --> 00:35:05,362
أجل, أعترف بهذا

676
00:35:05,397 --> 00:35:08,701
لكن أين الحد الفاصل
بين التشخيص العرقي و الحس العام؟

677
00:35:08,736 --> 00:35:12,005
العرق قد يستخدم كمعيار
طالما كان عاملاً واحداً

678
00:35:12,040 --> 00:35:14,026
من بين عوامل أخرى
في تقدير الشك الإجرامي

679
00:35:14,061 --> 00:35:17,006
الحس العام, عندما نتحدث عن الأرهاب

680
00:35:17,041 --> 00:35:19,709
بالطبع نستهدف أشخاص مثل
المسلمين أو العرب

681
00:35:19,744 --> 00:35:22,342
علينا أن نعطي الشرطة حرية
التصرف في قول

682
00:35:22,377 --> 00:35:27,737
هذا الشخص قد يكون مرتبطاً على"
"الأرجح بنشاط إجرامي

683
00:35:27,772 --> 00:35:31,101
الآن هنا, كان المتهم غريباً على الحي

684
00:35:31,136 --> 00:35:33,547
كان يحدق في المنازل بغرابه

685
00:35:33,582 --> 00:35:35,923
الضابط (رايلسون) سأله عن اسمه

686
00:35:35,958 --> 00:35:38,780
رفض المتهم بإخباره
و هذه جريمه

687
00:35:38,815 --> 00:35:41,553
و يجعله أكثر ريبه
ثم أصبح عنيفاً

688
00:35:41,588 --> 00:35:46,051
(نحن هنا ليس لأجل عرق السيد (برايور

689
00:35:47,003 --> 00:35:50,076
لكن لأنه خرق القانون

690
00:35:50,111 --> 00:35:55,253
أظن أننا ليس لدينا مشكلة
في إستهداف المسلمين

691
00:35:55,288 --> 00:35:58,340
خصوصاً ليس في المطار

692
00:35:58,375 --> 00:36:03,119
هذا لا يزعجنا لأن هذا
يشعرنا بالإرتياح

693
00:36:03,154 --> 00:36:07,532
لكن المشكلة إن هذا يستأصل
العلامة المميزة من التشخيص العرقي

694
00:36:07,567 --> 00:36:10,107
المفهوم لم يعد له دلالة سيئة

695
00:36:10,142 --> 00:36:14,752
وهذا يسهل الأمر لتشخيص
أعراق أخرى, أليس كذلك؟

696
00:36:14,787 --> 00:36:18,381
أعني, بمجرد ان تقولوا
انه ليس من الشر أن نفرق بين الأعراق

697
00:36:18,416 --> 00:36:21,356
فلقد جلعتم الأمر أكثر إباحه للتفريق

698
00:36:21,391 --> 00:36:24,262
الشيء التالي تجد الشرطة تستجوب

699
00:36:24,297 --> 00:36:28,162
شخص أفريقي أمريكي لمجرد
النظر إلى منازل في حي للبيض

700
00:36:28,197 --> 00:36:32,251
لدينا مصطلح في هذا البلد يسمى
"ق. أ. أ"

701
00:36:32,286 --> 00:36:34,169
القيادة و أنت أسود

702
00:36:34,204 --> 00:36:37,753
سائقين سود يوقفون كل يوم
في هذا البلد

703
00:36:37,788 --> 00:36:39,806
إنهه طريق للحياة

704
00:36:39,841 --> 00:36:41,790
خمنوا ماذا؟

705
00:36:41,825 --> 00:36:44,919
الأشخاص مثل (دينيس باريور) لديهم خياراً

706
00:36:44,954 --> 00:36:47,070
إما ان يعترضوا عليه

707
00:36:47,105 --> 00:36:51,002
أو يعترفوا أنه طريق للحياة

708
00:36:51,037 --> 00:36:53,296
ويبق الحال كما هو عليه

709
00:36:53,331 --> 00:36:56,769
قرر (دينيس برايور) أن يعترض

710
00:36:56,804 --> 00:37:02,948
(قرر أن يسمع كلمات (هنري ثرو
(سوزان ب. أنطوني), (مارتن لوثر كينغ الأبن)

711
00:37:02,983 --> 00:37:08,756
الذين اعتبروا جميعاً أن العصيان
المدني هو أن تكون وطنياً

712
00:37:08,791 --> 00:37:11,239
أمريكياً

713
00:37:11,274 --> 00:37:15,906
عليكم العوده لهذه الغرفه
(و تسمعون حلم الدكتور (كينغ

714
00:37:15,941 --> 00:37:20,539
حيث ينشأ الأطفال كيلا
يحكم عليهم بلون البشرة

715
00:37:20,574 --> 00:37:25,202
موكلي حكم عليه بلون البشرة

716
00:37:25,237 --> 00:37:29,239
هذا ليس مقبولاً إلى بلداً
تعتز بحقوق الأنسان

717
00:37:29,274 --> 00:37:34,309
هذا لا يمكن أن يكون مقبولاً
إلى كل منكم

718
00:37:41,616 --> 00:37:44,412
لا أخالف القول أن حياة السيد
كرين) كانت في خطر)

719
00:37:44,447 --> 00:37:48,283
لكنه خلق موقفاً خطراً عندما أطلق النار
على دكتور (فيلدز) في باديء الأمر

720
00:37:48,318 --> 00:37:50,695
رجاءً, هل أنا من فعل هذا
في قاعه المحكمة؟

721
00:37:50,730 --> 00:37:53,316
أجل, لما كنا جميعاً هنا

722
00:37:53,351 --> 00:37:55,821
لو لم تطلق تلك الرصاصة
في مكتب الدكتور

723
00:37:55,856 --> 00:37:58,292
سيدي, لقد أنقذت حياة هذا الرجل
ربما حياتك كذلك

724
00:37:58,327 --> 00:38:00,860
و هو هنا يتحدث عن هراءه

725
00:38:00,895 --> 00:38:02,706
و بهرجه ومرجه

726
00:38:02,741 --> 00:38:06,188
على الأقل, يجب إعتبار تهم
حيازة سلاح مخفي

727
00:38:06,223 --> 00:38:09,379
الأمن القومي, الدكتور (فيلدز) إرهابي

728
00:38:09,414 --> 00:38:12,536
لقد أرهب قاعه المحكمة
إنها ديموقراطي

729
00:38:12,571 --> 00:38:14,446
...لقد إكتفيت من كل هذا

730
00:38:14,481 --> 00:38:18,890
سيد (كرين), ليس لديك عذراً
في حملك للسلاح

731
00:38:18,925 --> 00:38:21,090
التعديل الثاني, الآباء المؤسسين
أنت تعرفهم ربما

732
00:38:21,125 --> 00:38:22,763
هراء

733
00:38:22,798 --> 00:38:29,221
لكن هنا, استخدمت السلاح
لتنقذ الارواح, ربما روحي كذلك

734
00:38:29,256 --> 00:38:33,321
سأدعك تفلت هذه المرة
مع تحذير صارم

735
00:38:33,356 --> 00:38:33,980
شكراً

736
00:38:34,015 --> 00:38:36,612
لم أعطيه لك بعد

737
00:38:37,866 --> 00:38:45,277
سيد (كرين), أحذرك من فعل

738
00:38:45,312 --> 00:38:48,370
هذا مجدداً

739
00:38:48,405 --> 00:38:51,397
ليس مذنباً, رفعت الجلسة

740
00:38:51,660 --> 00:38:53,507
يبدو أنك لم تكن بحاجه لي

741
00:38:53,542 --> 00:38:56,198
في أي يوم
تحت امرك

742
00:39:02,691 --> 00:39:05,986
أيها الرئيس
هل وصل المحلفون لحكماً؟

743
00:39:06,021 --> 00:39:06,992
أجل يا سيادة القاضي

744
00:39:07,027 --> 00:39:07,929
ما هو قولكم؟

745
00:39:07,930 --> 00:39:11,239
في قضية "ماستشوستس" أمام
(دينيس برايور)

746
00:39:11,274 --> 00:39:14,549
بتهمه عصيان الأوامر
نجد المتهم

747
00:39:14,584 --> 00:39:15,857
ليس مذنباً

748
00:39:15,892 --> 00:39:19,815
في تهمه مقاومه الأعتقال
نجد المتهم

749
00:39:19,850 --> 00:39:21,175
ليس مذنباً

750
00:39:21,210 --> 00:39:23,241
سيداتي سادتي من المحلفين
شكراً على خدمتكم

751
00:39:23,276 --> 00:39:24,357
ربحت؟

752
00:39:24,392 --> 00:39:25,439
ربحت

753
00:39:25,440 --> 00:39:27,230
بدون عقوبة أو أي شيء؟

754
00:39:27,265 --> 00:39:30,566
ربحت يا (دينيس), أنت حر

755
00:39:30,601 --> 00:39:32,725
شكراً و شكراً لك

756
00:39:32,760 --> 00:39:35,886
أتمنى أن تعيش
في هذا المنزل الجميل يوماً ما

757
00:39:35,921 --> 00:39:37,573
أختر حياً أفضل

758
00:39:37,608 --> 00:39:39,628
سأفعل, شكراً

759
00:39:39,663 --> 00:39:41,340
سأفعل

760
00:39:48,357 --> 00:39:50,611
وداعاً

761
00:39:58,155 --> 00:40:00,116
وداعاً

762
00:40:15,251 --> 00:40:18,072
ما زلت طليقاً

763
00:40:18,609 --> 00:40:21,587
لا تعتقد أن الأمر مفروغ منه

764
00:40:23,751 --> 00:40:27,562
"كندا", "اليابان", "أنجلترا"
أي من تلك البلاد

765
00:40:27,597 --> 00:40:29,592
لكنت سأكون في السجن لإطلاقي
النار على أحدهم

766
00:40:29,627 --> 00:40:31,637
"بارك الله في "أمريكا

767
00:40:31,672 --> 00:40:33,647
مارست الجنس معها

768
00:40:35,675 --> 00:40:36,664
مع من؟

769
00:40:36,699 --> 00:40:37,653
(كايت سميث)

770
00:40:37,654 --> 00:40:39,528
قبل أن يزداد وزنها

771
00:40:39,563 --> 00:40:42,008
من الجبال إلى مروجها

772
00:40:42,043 --> 00:40:44,526
إنها رائعه بحق

773
00:40:45,554 --> 00:40:50,126
إذن يا (ديني)؟ ماذا حدث؟
عاد ولعك بالأسلحة النارية؟

774
00:40:50,161 --> 00:40:53,698
أنقذت الأرواح لأني كنت مسلحاً

775
00:40:53,733 --> 00:40:57,635
كلنا يجب علينا ان نكون مسلحين
كل مواطن يجب أن يضع سلاح على وسطه

776
00:40:57,670 --> 00:40:59,991
كل المجرمين معهم اسلحه

777
00:41:00,026 --> 00:41:03,065
الأجابه ليست أسلحة أقل
إنها أكثر

778
00:41:03,100 --> 00:41:06,105
تفاجئت أنك لم تفكر في هذا من قبل

779
00:41:06,815 --> 00:41:09,001
جنون البقر

780
00:41:09,803 --> 00:41:15,294
كيف كان الأمر مع (شيلينا)؟

781
00:41:15,329 --> 00:41:17,694
رائحتها رائعه

782
00:41:17,729 --> 00:41:21,287
لو كنت فراشه لكنت صنعت الرحيق
و توفيت الآن

783
00:41:21,322 --> 00:41:23,722
و هناك (ميليسا) بالطبع

784
00:41:23,757 --> 00:41:26,123
لا أعلم ماذا أفعل بها

785
00:41:26,158 --> 00:41:28,816
من الجيد ان يكون لديك خيارات

786
00:41:29,838 --> 00:41:34,374
من المضحك أن تقابل طبيبك أخيراً

787
00:41:34,568 --> 00:41:38,230
رجل لا يقدم زوجته أبداً لعشيقته

788
00:41:38,265 --> 00:41:41,892
هذا عار, هذا يشكل حزباً رهيباً

789
00:41:44,479 --> 00:41:47,084
"إذن, تظن هذه إحدى إشارت "الزهايمر

790
00:41:47,119 --> 00:41:50,469
إن كنت لا تذكر كم عدد الذين أطلقت النار عليهم؟

791
00:41:50,504 --> 00:41:53,384
طالما بإمكانك أن تتذكر من

