1
00:00:01,400 --> 00:00:03,400
...في الحلقات السابقه

2
00:00:03,400 --> 00:00:04,100
عاد إلى طبيعته

3
00:00:04,100 --> 00:00:06,600
أتمنى فقط أن يبقى
كايل هو كايل

4
00:00:06,800 --> 00:00:08,300
أعرف بماذا تفكر
بأنني شخص سئ

5
00:00:08,300 --> 00:00:10,100
كل مايجري مع هيلاري
هو جسدي فقط

6
00:00:10,100 --> 00:00:12,400
لا علاقة له بمقدار حبي لأماندا

7
00:00:12,700 --> 00:00:13,600
لازلتما مع بعض

8
00:00:13,600 --> 00:00:14,600
نعم .. لماذا لانكون ..؟

9
00:00:14,600 --> 00:00:15,800
كنت أكذب على لوري طول الأشهر الماضية

10
00:00:15,800 --> 00:00:17,100
درجاتي تدنت

11
00:00:17,100 --> 00:00:19,900
أنظر إلى عيوني واخبرني
بأن كل مايجري للاشئ

12
00:00:19,900 --> 00:00:22,100
انها لم تكن للاشئ
ولا أستطيع قول المزيد

13
00:00:22,100 --> 00:00:24,600
تجارب زايزكس مع الانتاج الصناعي

14
00:00:24,600 --> 00:00:26,600
وأنتجت اثنان من الأصول الأساسية

15
00:00:26,600 --> 00:00:29,100
الذكر يطلق عليه اكس واي

16
00:00:29,100 --> 00:00:32,100
<i>الثاني
هو أنثى اكس اكس</i>

17
00:00:32,100 --> 00:00:33,500
<i>على مايبدو أنها هربت</i>

18
00:00:33,500 --> 00:00:35,400
<i>انها كاملة التطور
نعتبرها خطرة</i>

19
00:00:35,400 --> 00:00:36,800
لا يمكن أن تكون
من هو..؟

20
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
الأصل الثاني
اكس واي ..؟

21
00:00:38,300 --> 00:00:39,700
اعتقد انك قلت بأنكم تخلصتم منه

22
00:00:39,700 --> 00:00:40,900
سوف أخبر داكلين

23
00:00:40,900 --> 00:00:43,000
أستطيع تفسير الأمر له
لا .. لا تستطيع

24
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
أريد شخص ما
أستطيع التحدث معه

25
00:00:44,700 --> 00:00:45,600
اذاً انت تعرف ذلك
تابع

26
00:00:46,100 --> 00:00:48,200
أخبرني بكل شئ
وسنرى كم سيستغرق الوقت

27
00:00:48,200 --> 00:00:50,500
قبل أن يقتل شخص آخر
بمجرد معرفتك

28
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
وسحبك خارجاً من هنالك

29
00:00:52,200 --> 00:00:53,100
هل هذا ماتريد ..؟

30
00:01:05,800 --> 00:01:06,900
<i>الرجوع للمعتاد</i>

31
00:01:07,600 --> 00:01:10,800
<i>عبارة لسهولتها
تعرّف نفسها تقريباً</i>

32
00:01:12,000 --> 00:01:13,900
<i>الأشهر الماضية
منذ أن غادرت</i>

33
00:01:13,900 --> 00:01:15,000
<i>لم يحصل أي شئ .. لاكن</i>

34
00:01:15,600 --> 00:01:18,100
<i>أنا كنت جاهز لهذا الجزء
لكي تنتهي مشاكلي</i>

35
00:01:18,900 --> 00:01:22,200
<i>كانت أوضاعي طبيعية
كما لو كانت حياتي تعتمد عليه</i>

36
00:01:23,000 --> 00:01:26,200
...لذا انت فقط أعطيت الفريق
احصائيات القيمة 2\3س

37
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
عامل في الشروط الأرضية
وعدة معادلات بسيطة أخرى

38
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
مالذي يتحدث عنه ..؟

39
00:01:30,300 --> 00:01:32,100
حوض كرة السلة في المكتب

40
00:01:32,100 --> 00:01:32,900
لدي سلاح سري

41
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
ستيفن .. أليس الأمر غير منصف قليلاً

42
00:01:36,400 --> 00:01:37,300
بالتأكيد

43
00:01:37,300 --> 00:01:38,600
برد استولى عل كل شئ
السنة الماضية

44
00:01:38,600 --> 00:01:39,800
سيهزم هذه السنة

45
00:01:42,100 --> 00:01:43,700
من الذي سيقتل بالشوكة..؟

46
00:01:45,100 --> 00:01:47,200
أنه داكلين ... اذا لم يمت بالفعل

47
00:01:47,200 --> 00:01:48,000
لا أود معرفة ذلك

48
00:01:48,200 --> 00:01:49,800
الا زلتم على خلاف أنتما الأثنان..؟

49
00:01:50,000 --> 00:01:51,700
حسناً .. اذا كنتِ تقصدين مشاكله فلن تعود

50
00:01:51,700 --> 00:01:53,800
مكالمات الهاتف طول الأسبوع .. بعد

51
00:01:54,000 --> 00:01:55,200
لقد تعبت منه

52
00:01:55,200 --> 00:01:57,700
جوش .. احتاج الى رقم صديقك روبي

53
00:01:57,700 --> 00:01:59,600
أمه طلبت مني التطوع

54
00:01:59,600 --> 00:02:01,100
للجنة أنشطة الآباء

55
00:02:01,100 --> 00:02:02,000
اوه .. حقاً..؟

56
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
هو يقول من المحتمل
"مستحيل تذهب الى الجحيم"

57
00:02:04,400 --> 00:02:06,000
مالمشكلة في العمل قليلاً
في التطوع..؟

58
00:02:06,000 --> 00:02:06,900
لدي متسع من الوقع

59
00:02:07,200 --> 00:02:09,800
وقت للمساهمة في الأبادة الأجتماعية لأبنك

60
00:02:10,500 --> 00:02:11,700
بعدها سيكون وقت ضائع

61
00:02:13,800 --> 00:02:15,000
هل لي أن أقول شئ..؟

62
00:02:15,700 --> 00:02:17,700
يعتمد اذا كان
بالاتيني , اليوناني أو العربي

63
00:02:18,100 --> 00:02:18,800
تفضل

64
00:02:20,900 --> 00:02:21,700
شكراً لكم

65
00:02:22,800 --> 00:02:24,500
لهذا

66
00:02:25,000 --> 00:02:27,200
لكل شئ

67
00:02:26,600 --> 00:02:27,400
عفواً

68
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
عفوا (بالاتيني)
عفوا (باليوناني)
عفوا (بالعربي)

69
00:02:33,300 --> 00:02:34,600
مذهل

70
00:02:38,400 --> 00:02:39,600
إنها نظيفة جداً

71
00:02:40,800 --> 00:02:41,400
استغرق الامر بعض العمل

72
00:02:41,400 --> 00:02:43,400
لتفهم  فكرة الصابون

73
00:02:45,500 --> 00:02:47,100
هل تجلس هنا طول اليوم..؟

74
00:02:48,200 --> 00:02:50,000
بعض الأحيان تجلس مقابلة الجهة الأخرى

75
00:02:54,600 --> 00:02:55,800
هل تسمعنا..؟

76
00:02:56,300 --> 00:02:58,400
الغرفة عازلة للصوت

77
00:03:00,300 --> 00:03:03,000
أصلحنا بعض من محركات الأقراص
بعد الأنفجار

78
00:03:03,000 --> 00:03:04,700
في بداية زايزكس المعقدة

79
00:03:05,300 --> 00:03:06,200
كنت على حق

80
00:03:06,900 --> 00:03:08,400
المنتج الآخر .. اكس واي

81
00:03:08,800 --> 00:03:10,100
..الصبي الذي رسمته

82
00:03:11,400 --> 00:03:13,600
لم يتم التخلص منه
مثل مااعتقدنا

83
00:03:14,500 --> 00:03:15,700
لماذا كذبوا علينا ..؟

84
00:03:16,500 --> 00:03:17,700
انهم بحاجة الى اشياء في رأسة

85
00:03:17,700 --> 00:03:19,900
شئ لا يريدون فقده

86
00:03:20,300 --> 00:03:21,100
ما هو ..؟

87
00:03:22,000 --> 00:03:23,300
مهمتك معرفته

88
00:03:27,000 --> 00:03:29,100
أين هو الآن..؟
سأجهز وحدة لأسترجاعه

89
00:03:30,300 --> 00:03:31,500
أتمنى أن يكون بهذه البساطة

90
00:03:31,500 --> 00:03:33,700
آخر شخص حاول أمساكه

91
00:03:33,700 --> 00:03:35,900
بتعقيد كامل احترق

92
00:03:36,800 --> 00:03:38,800
لا زلت أريد مساحة موقف
لي في الصباح

93
00:03:40,600 --> 00:03:41,700
هذا عادل

94
00:03:42,400 --> 00:03:44,400
كل شئ تودين معرفته
موجود في هذا الملف

95
00:03:46,700 --> 00:03:48,100
ماذا تريدني أن أفعل بالفتاة..؟

96
00:03:50,200 --> 00:03:52,900
في الحقيقة .. جلوسها هكذا ينرفزني

97
00:03:54,700 --> 00:03:56,400
أحضري لها دمية دب

98
00:04:38,700 --> 00:04:39,500
ماهذا..؟

99
00:04:40,400 --> 00:04:42,200
أنه القديس سانت كوليت

100
00:04:42,200 --> 00:04:43,700
الذي فقد والداه

101
00:04:45,300 --> 00:04:46,100
علمتي بالأمر

102
00:04:47,200 --> 00:04:48,200
أنا آسفة جداً

103
00:04:51,500 --> 00:04:54,300
لا أستطيع أخذ هذا
إنها هديتي لك

104
00:04:55,100 --> 00:04:56,500
والآن هي هدية مني

105
00:05:06,800 --> 00:05:07,700
اماندا

106
00:05:14,900 --> 00:05:16,300
كل شئ سيكون على مايرام

107
00:05:17,500 --> 00:05:18,600
أعدك

108
00:05:35,100 --> 00:05:36,900
الحب المبكر جعلني اندفع

109
00:05:37,400 --> 00:05:40,200
أتسائل عن دول ودوللير
سيفوزان بأفضل زوجين هذه السنة..؟

110
00:05:40,200 --> 00:05:41,300
لأجل ماذا ..؟

111
00:05:42,200 --> 00:05:43,300
لقائمة الضرب

112
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
كل شخص يصوت بدون أسم
في مختلف الأقسام

113
00:05:46,200 --> 00:05:48,500
تعرف ... أشياء مثل أفخم الأزياء
أليس كذلك

114
00:05:48,500 --> 00:05:49,700
أو مثل أجمل مدرس

115
00:05:49,700 --> 00:05:50,900
يحتاج الى حقنة شرجية

116
00:05:51,600 --> 00:05:53,000
متوسط الأصوات
صحيح

117
00:05:53,000 --> 00:05:54,800
لاكنه لن يمنع أحد من التصويت

118
00:05:55,000 --> 00:05:56,200
حسناً ... لماذا سيهتم به أي أحد ...؟

119
00:05:57,300 --> 00:05:58,500
: الدرس الأول

120
00:05:58,600 --> 00:06:00,300
القائمة حية

121
00:06:01,300 --> 00:06:02,500
لا أعتقد أنني سأحب ذلك

122
00:06:02,500 --> 00:06:04,800
أنت تقل لي
على الأقل أنت لا

123
00:06:04,800 --> 00:06:06,500
تعاني من الإذلال خلال العام الماضي

124
00:06:07,400 --> 00:06:09,300
هيلاري صنعت القائمة
نعم

125
00:06:09,800 --> 00:06:12,100
الأكـــبر

126
00:06:12,400 --> 00:06:14,700
قافية الكلمة لأربع أحرف كلمة
بالأضافة الى المزلق

127
00:06:16,400 --> 00:06:17,700
أتوقع أن تكون سيئة

128
00:06:17,900 --> 00:06:20,400
أستطيع أخذ قسم كامل

129
00:06:21,700 --> 00:06:25,000
شبكة الشعر لديها أكبر
رجل مهوس حاصل على جائزة الكتابة

130
00:06:25,200 --> 00:06:27,100
لقد أقفله دييشمان

131
00:06:27,100 --> 00:06:28,800
لهذا السبب سمي بعده

132
00:06:29,300 --> 00:06:30,100
أنا لا أعرف

133
00:06:30,300 --> 00:06:32,600
أنت تعمل على تشغيل أمواله

134
00:06:33,300 --> 00:06:36,100
الموز - الجوافة
أضف قليلاً من القمح

135
00:06:40,100 --> 00:06:41,600
لقد حصلت على ضربة من قوى متعدد

136
00:06:42,200 --> 00:06:44,600
هذا الشاب الجديد أنه يخرب ألعابي
ويبعدني عنها

137
00:06:45,100 --> 00:06:47,600
ليس من المفترض أن تقضي
فترة الاستراحة على الأنترنت

138
00:06:47,600 --> 00:06:49,300
إنها مثل مخالفة القوانين

139
00:06:50,100 --> 00:06:52,200
كن أقل برودة
سوف تساعدك في قضيتك

140
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
شاب لطيف

141
00:06:59,000 --> 00:07:01,300
لماذا عيناك تطاردان هؤلاء الاثنان..؟

142
00:07:02,900 --> 00:07:04,600
سوف أخبر أماندا بالحقيقة

143
00:07:05,300 --> 00:07:09,000
نعم .. هذه فكرة سيئة جداً

144
00:07:09,400 --> 00:07:10,500
: الدرس الثاني

145
00:07:10,800 --> 00:07:13,300
المبشر هو من يتلقى الطعن

146
00:07:13,500 --> 00:07:16,500
.. ليس حرفياً
لكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت

147
00:07:16,700 --> 00:07:19,200
ستكرهك لعدم إخبارها هذا السر من البداية

148
00:07:19,600 --> 00:07:20,900
إنها وضعية سلبية

149
00:07:22,500 --> 00:07:23,400
ينبغي عليكِ أنتِ إخبارها

150
00:07:24,000 --> 00:07:24,900
أنتِ حتى لا تحبينها

151
00:07:24,900 --> 00:07:26,000
وأنتِ الشخص الذي خدعها معهُ

152
00:07:26,500 --> 00:07:27,800
الذي حصل أنتهى

153
00:07:27,800 --> 00:07:29,300
لا نحتاج لعمل مشكلة كبيرة

154
00:07:29,300 --> 00:07:30,300
لهذا الأمر مما هي عليه الآن

155
00:07:38,200 --> 00:07:40,400
يجب أن أذهب
مبكراً..؟

156
00:07:46,200 --> 00:07:47,000
مرحباً

157
00:07:48,000 --> 00:07:48,600
لوري هنا

158
00:07:53,400 --> 00:07:54,800
لا أستطيع الحديث معها حالياً

159
00:08:08,600 --> 00:08:09,400
ماهذا..؟

160
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
لقد وجدت هذهِ في ملفات بايلين

161
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
لا أستطيع أن أقابلك كل مرة تتصل فيها

162
00:08:14,300 --> 00:08:15,900
الناس سوف يتسائلون

163
00:08:15,900 --> 00:08:18,900
كل هذه المفاخر
كانت تدار بواسطة أناس عاديين

164
00:08:20,300 --> 00:08:21,600
كايل .. تخيل ماذا تستطيع أن تفعل

165
00:08:24,600 --> 00:08:25,500
هل هذه حقيقية..؟

166
00:08:26,400 --> 00:08:27,100
أنها حقيقية

167
00:08:28,400 --> 00:08:31,300
نحن نحتاج لنتقابل أكثر
ونبدأ في استكشاف حدودك الفيزيائية

168
00:08:33,300 --> 00:08:36,000
المدرسة تبدأ غداً
حسناً .. اذاً نتقابل بعد المدرسة

169
00:08:36,800 --> 00:08:39,300
بعد المدرسة هنالك نوادي وانشطة والتنزه

170
00:08:39,300 --> 00:08:40,900
..كنت أتمنى بأنك لن تضيع وقتك

171
00:08:41,200 --> 00:08:42,100
التنزه

172
00:08:43,700 --> 00:08:45,900
كايل .. هذا ما أرد آدم بايلين أن تفعل

173
00:08:48,100 --> 00:08:49,500
ونحن بحاجة إلى النظر من خلاله

174
00:08:51,900 --> 00:08:52,800
موافق..؟

175
00:08:57,100 --> 00:08:59,500
الآن .. المبدأ الأساسي بكل وضوح

176
00:09:00,100 --> 00:09:01,200
يختص بالعقل

177
00:09:07,600 --> 00:09:08,600
أهلاً

178
00:09:09,600 --> 00:09:10,600
<i>الحرب والسلام</i>

179
00:09:11,800 --> 00:09:12,900
قليلاً من القراءة

180
00:09:22,800 --> 00:09:24,500
متى تعتقدي بأنك ستبدأي
العمل مجدداً..؟

181
00:09:25,800 --> 00:09:27,200
لم أقرر بعد

182
00:09:31,200 --> 00:09:33,800
لم نحظى بلحظة على أنفراد
منذ فترة طويلة

183
00:09:35,700 --> 00:09:36,500
كيف تشعر ..؟

184
00:09:38,400 --> 00:09:39,200
... أعتقد

185
00:09:42,600 --> 00:09:44,300
ظننت بأن من السهل العودة الى طبيعتي

186
00:09:45,700 --> 00:09:47,800
كل مامررت به هو طبيعي

187
00:09:49,100 --> 00:09:50,800
ستحتاج بعض الوقت لتتأقلم

188
00:09:51,700 --> 00:09:52,800
ليس عليك الأستعجال الأمور

189
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
ماذا لو أردت ذلك..؟

190
00:09:59,000 --> 00:10:01,900
بعض الأحيان نحن نهرب من اشياء

191
00:10:01,900 --> 00:10:03,800
كاطريقة لحماية انفسنا

192
00:10:03,800 --> 00:10:05,300
من الأضطرار الى التعامل معهم

193
00:10:08,700 --> 00:10:09,800
هل تريد الحديث عنها..؟

194
00:10:11,300 --> 00:10:12,600
كم نملك من الوقت..؟

195
00:10:13,900 --> 00:10:14,800
أخبرني أنت

196
00:10:23,500 --> 00:10:25,900
أعتقد بأنني سأظل أبحث لفترة أطول
إلى أن أحسم الأمر

197
00:10:28,200 --> 00:10:30,000
مهما طالت المدة أعلم
بأنني هنا بنتظارك عنما تكون جاهز

198
00:10:33,100 --> 00:10:35,600
تبقى لك  29,642 كلمة

199
00:10:38,700 --> 00:10:40,000
لن تذهبِ إلى أي مكان

200
00:10:46,700 --> 00:10:48,500
<i>لقد قرأت تاريخ العائلة</i>

201
00:10:49,500 --> 00:10:51,600
هؤلاء الناس يعتقدون بأنه ملكهم

202
00:10:52,100 --> 00:10:54,000
من الصعب أن نجعله مختفي عنهم

203
00:10:54,500 --> 00:10:56,700
في الحقيقة .. علينا الحصول على مانريد

204
00:10:56,700 --> 00:10:58,700
من دون ملاحظة أحد
بأننا كنا هنالك

205
00:11:01,600 --> 00:11:04,100
ليست متأكدة بكيفية عمل هذا

206
00:11:07,200 --> 00:11:09,100
.. هل تعرفي ماهو الأختراق
.. أفترض

207
00:11:10,500 --> 00:11:11,400
بالطبع

208
00:11:12,400 --> 00:11:14,100
أكس واي عقلة قوي

209
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
مثل الكمبيوتر

210
00:11:16,300 --> 00:11:20,300
لقد نجح في تطوير التكافئ الذهني للإختراق

211
00:11:21,000 --> 00:11:22,900
هذا ما منعته زايزكس

212
00:11:22,900 --> 00:11:24,100
من القدرة على التحكم به

213
00:11:24,100 --> 00:11:26,000
.. وما سوف تمنعنا من

214
00:11:26,700 --> 00:11:28,400
الدخول إلى داخل  رأسه

215
00:11:29,700 --> 00:11:31,000
هذا من حيث أتت

216
00:11:32,300 --> 00:11:33,700
مثل أختراق عقلي ..؟

217
00:11:34,000 --> 00:11:35,600
بطريقة حديثة .. نعم

218
00:11:37,100 --> 00:11:39,900
كنت أمزح
نريد مالذي يعرفه

219
00:11:40,500 --> 00:11:42,500
هي الشخص الوحيد
القادر على الحصول عليه

220
00:11:43,400 --> 00:11:45,500
حسناً .. كيف ..؟

221
00:11:46,200 --> 00:11:49,300
أقصد .. بأنه يعيش حياة عادية في المدينة

222
00:11:49,300 --> 00:11:50,200
أنظر إليها

223
00:11:51,200 --> 00:11:53,300
تجد صعوبة في القدرة على الأستيعاب

224
00:11:56,000 --> 00:11:57,100
اتركِ هذا عليّ

225
00:12:12,100 --> 00:12:12,900
لوري ..؟

226
00:12:13,800 --> 00:12:15,200
لوري لم تعد تعيش هنا
بعد الان

227
00:12:17,200 --> 00:12:18,100
أين ذهبت ..؟

228
00:12:18,900 --> 00:12:19,900
إلى الجحيم

229
00:12:22,200 --> 00:12:23,700
إنها إضاءة ممتازة

230
00:12:28,100 --> 00:12:29,400
انتِ مستائة حول داكلين

231
00:12:31,600 --> 00:12:32,700
أنا لا أفهم

232
00:12:33,800 --> 00:12:35,000
أعرف بأن لديه مشاكل

233
00:12:35,000 --> 00:12:37,400
لاكن لايوجد شئ يستحق
أن يتجاهلني لأجله

234
00:12:39,900 --> 00:12:41,300
لا أعرف ماذا فعلت

235
00:12:44,100 --> 00:12:46,000
انتِ لم تفعلي شئ

236
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
اذاً مالأمر ..؟

237
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
لقد كنت تتحدث معه
يجب أن تعرف شيئاً

238
00:12:54,300 --> 00:12:56,500
أظن بأن لديه بعض الأمور حالياً

239
00:12:56,500 --> 00:12:58,100
ويحاول العمل عليها والتفكير بها

240
00:12:58,100 --> 00:13:00,200
من دون إدخال الأشخاص الذي
يهتم لأمرهم فيها

241
00:13:00,500 --> 00:13:01,600
أنا صديقته

242
00:13:01,800 --> 00:13:04,200
ينبغي عليه التكلم معي
بدلاً من تجاهلني

243
00:13:04,800 --> 00:13:06,300
ثق بي أستطيع مساعدته

244
00:13:06,300 --> 00:13:08,100
أنه مقرف

245
00:13:11,700 --> 00:13:13,000
سنتأخر عن المدرسة

246
00:13:13,100 --> 00:13:14,500
المدرسة مقرفة

247
00:13:15,100 --> 00:13:16,700
لا أستطيع النهوض

248
00:13:16,700 --> 00:13:18,300
كل جسمي يؤلمني

249
00:13:20,700 --> 00:13:21,800
الأمر ذهني

250
00:13:24,300 --> 00:13:25,400
أستخدمي عقلك لإقناع

251
00:13:25,400 --> 00:13:26,500
جسمك بالشعور جيداً

252
00:13:27,100 --> 00:13:28,700
اذا صدقتي بأنكِ لن تتألمي

253
00:13:29,300 --> 00:13:30,200
لن تتألمي

254
00:13:32,000 --> 00:13:33,300
هل هذا صحيح..؟

255
00:13:33,800 --> 00:13:35,100
للخمس الدقائق القادمة

256
00:13:39,900 --> 00:13:43,500
تعالي

257
00:13:49,700 --> 00:13:53,100
كايل .. مرحباً
سعيد بعودتك

258
00:13:54,700 --> 00:13:55,800
أين أماندا..؟

259
00:13:56,500 --> 00:13:58,500
حسناً .. لاتقلق حول أماندا
أنها بخــير

260
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
لا أرى الأمر بهذه الطريقة

261
00:14:02,400 --> 00:14:03,900
نعم ..؟
حسناً .. كيف تراه..؟

262
00:14:05,400 --> 00:14:07,000
لم تكن صادقاً معها عندما أعطتك فرصة

263
00:14:07,400 --> 00:14:09,500
إخبارها بالحقيقة سوف يجرحها

264
00:14:09,700 --> 00:14:11,400
إنها وضعية سلبية

265
00:14:11,400 --> 00:14:12,200
.. لا كن الآن

266
00:14:12,900 --> 00:14:14,500
يبدو أنها الوحيدة الخاسرة

267
00:14:35,000 --> 00:14:37,100
هذه وجبة جيدة وخفيفة

268
00:14:38,200 --> 00:14:40,200
.. ماهذا
هذا دورة مياة الرجال

269
00:14:40,200 --> 00:14:42,000
إهــدأ

270
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
المكان الوحيد الذي فيه
إشارة جيدة لشبكةالأنترنت

271
00:14:46,600 --> 00:14:47,900
ماذا عن قاعة الدروس..؟

272
00:14:48,100 --> 00:14:50,800
لا أستطيع استخدامه في القاعة
-للعب -قوة جي

273
00:14:52,300 --> 00:14:53,600
- أنا العب - قوة جي

274
00:14:54,300 --> 00:14:56,400
هل عبرتي مقبضة انديج..؟

275
00:14:57,100 --> 00:14:58,800
أنه يفجرني -
أعرف -

276
00:14:59,400 --> 00:15:01,000
سمعتك تتحدث عنه في الممر

277
00:15:02,900 --> 00:15:05,000
الموز - الجوافة
أضف قليلاً من القمح

278
00:15:06,500 --> 00:15:08,300
أطلبه يومياً

279
00:15:08,900 --> 00:15:09,800
آسف

280
00:15:11,100 --> 00:15:12,100
لا تنزعج

281
00:15:17,600 --> 00:15:21,000
التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة

282
00:15:21,900 --> 00:15:23,800
أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا

283
00:15:23,800 --> 00:15:25,800
على بعد 100 ياردة من هنا

284
00:15:25,900 --> 00:15:27,900
أنا أختبئ هنا -
من ..؟ -

285
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
الكافتيريا مليئة بالألغام
خلال موسم القائمة

286
00:15:31,000 --> 00:15:33,900
لا أريد أن أتعارك مع بعض الفاشلين
مثل ل.ك. دييشمان

287
00:15:34,300 --> 00:15:35,200
أنت هو الفاشل

288
00:15:35,300 --> 00:15:37,100
الذي يتاول طعامة في دورة المياة

289
00:15:37,200 --> 00:15:39,700
على الأقل أنا في دورة المياة الصحيحة

290
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
آنسة -- مهما كان أسمك

291
00:15:41,700 --> 00:15:43,500
في الحقيقة أنا آندي

292
00:15:43,500 --> 00:15:45,200
آندي جونسون

293
00:15:49,000 --> 00:15:52,100
أو لك آندي جي

294
00:15:58,000 --> 00:15:59,100
<i>اليوم فرصتكم الأخيرة</i>

295
00:15:59,100 --> 00:16:01,000
<i>لشراء تذاكركم
للسنة الخامسة</i>

296
00:16:01,000 --> 00:16:01,300
! داكلين

297
00:16:02,000 --> 00:16:03,600
<i>.. التذاكر فقط
بعشرة دولارات</i>

298
00:16:03,600 --> 00:16:05,100
<i>في مكتب الأستقبال</i>

299
00:16:06,000 --> 00:16:07,400
لا يصــدق

300
00:16:07,400 --> 00:16:09,900
لدي الجواب -
في الحياة..؟ -

301
00:16:09,900 --> 00:16:11,300
أو كيف سأترك صديقي

302
00:16:11,400 --> 00:16:12,500
أنه نفاية ممل ومخادع

303
00:16:12,500 --> 00:16:15,100
ما الذي ترتدينة ..؟
هل أعجبك ..؟

304
00:16:15,200 --> 00:16:16,700
تشبهين أروشا

305
00:16:16,700 --> 00:16:19,100
انها استراتيجيتي لتجنب
المصوتات الفاسقات

306
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
أنا سوف أستقيم

307
00:16:21,000 --> 00:16:22,300
سوف ماذا ..؟

308
00:16:22,300 --> 00:16:24,100
الأستقامة
فكري بها

309
00:16:24,100 --> 00:16:27,000
لو أنها تنقلنا بعيداً
ثم بعدها تعيدنا

310
00:16:27,000 --> 00:16:29,200
لاكننا نعمل بجد للتخلص منها

311
00:16:29,300 --> 00:16:31,500
مشاكلي تبدأ لحظة دخول الصور الجنسية

312
00:16:31,600 --> 00:16:34,300
الشئ اود أن تعرفية
انا لست خرساء القرن

313
00:16:34,300 --> 00:16:36,700
لو لم أقم علاقة ابداً مع داكلين

314
00:16:36,700 --> 00:16:39,000
لم أرغب في دخول هذه الحالة

315
00:16:39,000 --> 00:16:41,700
كيف لشخص أن يستقيم ..؟

316
00:16:41,700 --> 00:16:42,700
اذا نحن متفقتان عليها

317
00:16:42,700 --> 00:16:44,400
أقصد .. تصحيح الأشياء الرسمية

318
00:16:44,500 --> 00:16:47,600
لاكن في الغالب نحن نحدد
الأشياء الصحيحة

319
00:16:47,700 --> 00:16:48,700
الأمر ذهني

320
00:16:48,800 --> 00:16:50,300
اذا اقنعنا أنفسنا بأنها صحيحة

321
00:16:50,300 --> 00:16:51,700
ستكون كذلك

322
00:16:51,700 --> 00:16:54,300
سنعيش حياتنا بعيداً
عن الاندفاع حول الأولاد أو الجنس

323
00:16:54,300 --> 00:16:56,200
أو أي شئ له علاقة بالأولاد أو الجنس

324
00:16:56,200 --> 00:16:59,000
في هذه الحالة
ماذا سنفعل بأنفسنا ..؟

325
00:17:03,700 --> 00:17:05,500
أعتقد يجب أن نسأل فتاة عذراء

326
00:17:05,900 --> 00:17:07,000
كايل .. هذا أنت

327
00:17:07,000 --> 00:17:08,700
اشعر بأنني لم أرك طول اليوم

328
00:17:08,700 --> 00:17:09,800
مرحباً

329
00:17:09,800 --> 00:17:11,000
اسمع .. لقد تأخرت على المحاضرة

330
00:17:11,000 --> 00:17:12,900
لاكن يجب أن نتقابل

331
00:17:12,900 --> 00:17:14,300
يجب أن أشعل اللجنة في الثالثة

332
00:17:14,300 --> 00:17:16,300
هل تريد مساعدتي

333
00:17:16,400 --> 00:17:17,500
لا أستطيع بعد المدرسة

334
00:17:17,600 --> 00:17:18,600
أنا آسف

335
00:17:18,600 --> 00:17:21,000
مشكلة
حسناً .. ربما في نهاية الأسبوع

336
00:17:21,100 --> 00:17:22,200
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

337
00:17:25,000 --> 00:17:26,600
مرحباً -
مرحباً -

338
00:17:30,600 --> 00:17:33,200
مرحباً -
مرحباً -

339
00:17:33,300 --> 00:17:34,800
سأراك في الإشعال ..؟

340
00:17:35,800 --> 00:17:37,300
حسناً .. أماندا هي المسؤولة عنها

341
00:17:37,300 --> 00:17:39,200
ستكون مشغولة

342
00:17:42,100 --> 00:17:43,500
نعم ستكون مشغولة

343
00:17:43,600 --> 00:17:44,900
وماذا ستفعلي أنتِ..؟

344
00:17:46,200 --> 00:17:47,800
هذا يعتمد عليك

345
00:17:47,900 --> 00:17:50,100
أعتقد أي شئ ممكن

346
00:17:58,200 --> 00:17:59,400
ماهــذا ,,؟

347
00:17:59,500 --> 00:18:00,100
أنصحك بأن تتعلميها

348
00:18:00,200 --> 00:18:01,300
جميعها

349
00:18:01,400 --> 00:18:03,000
من هي جيسي هوليندر ..؟

350
00:18:03,100 --> 00:18:04,600
اكتشفيها بنفسك

351
00:18:07,500 --> 00:18:08,000
لا تجلب إلي أعمال

352
00:18:08,100 --> 00:18:11,000
اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم

353
00:18:11,000 --> 00:18:13,400
مرحباً
أنا رئيس ايميلي

354
00:18:13,400 --> 00:18:15,900
مرحباً .. جيسي
أنا أختك

355
00:18:15,900 --> 00:18:19,600
سعيد بمقابلتك

356
00:18:19,600 --> 00:18:21,700
ماذا فعلت لها ..؟

357
00:18:21,700 --> 00:18:23,400
فكري بالأمر كأنه تحميل

358
00:18:23,400 --> 00:18:25,800
برنامج في محرق الأقراص

359
00:18:25,800 --> 00:18:27,100
هي فقط الكمبيوتر

360
00:18:27,100 --> 00:18:29,400
وحياتها هو البرنامج

361
00:18:29,500 --> 00:18:33,500
بالأمس كانت عديمة التواصل
تقتل بدم بارد

362
00:18:33,500 --> 00:18:36,600
لا تعني لها الحياة شيئاً خارج الغرفة

363
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
.. اليوم

364
00:18:38,700 --> 00:18:40,700
أصبحت فتاة شابة مراهقة
.. تحب

365
00:18:40,700 --> 00:18:43,600
آيسكريم الفراولة
والمكسرات

366
00:18:43,600 --> 00:18:45,200
وماذا عن ذاكرتها ..؟

367
00:18:45,300 --> 00:18:47,900
.. زيزكس .. الشخص الذي قتل في الغابة

368
00:18:47,900 --> 00:18:49,200
مسح

369
00:18:49,300 --> 00:18:51,200
كل شئ تعلمته في الأيام الماضية

370
00:18:51,200 --> 00:18:52,900
من حياتها قد مسح

371
00:18:52,900 --> 00:18:54,000
كيف ..؟

372
00:18:54,900 --> 00:18:56,000
آنسة هوليند

373
00:18:56,100 --> 00:18:57,500
هنالك بلايين الدولارات

374
00:18:57,500 --> 00:19:00,500
الأبحاث التكنولوجية
وشركة التطوير

375
00:19:00,600 --> 00:19:02,600
لدينا مصادرنا

376
00:19:05,400 --> 00:19:07,900
تعتقد بأنها أختي

377
00:19:07,900 --> 00:19:09,800
يفترض أنني أتعايش مع هذه الكذبة..؟

378
00:19:09,800 --> 00:19:11,900
هذا واجب عليك

379
00:19:18,300 --> 00:19:19,500
ماهي الخطوة المقبلة ..؟

380
00:19:21,900 --> 00:19:24,600
إدخالها في حياة تلك العائلة

381
00:19:24,700 --> 00:19:26,700
لقد زعزع كياني هذا الولد

382
00:19:26,800 --> 00:19:28,900
.. ستعرضة أكثر

383
00:19:28,900 --> 00:19:31,400
تقبلـــها

384
00:19:31,800 --> 00:19:33,300
حتى تعرف ماعليها أن تفعل..؟

385
00:19:33,300 --> 00:19:36,100
هي لا تريد أن تعرف
هي تعرف كل شئ

386
00:19:36,200 --> 00:19:38,700
.. هي تعتقد بأنها فتاة جديدة

387
00:19:38,700 --> 00:19:40,800
تأمل بصنع صداقات

388
00:19:42,300 --> 00:19:46,300
أنصحك بأخذها لأختبار القيادة

389
00:19:46,400 --> 00:19:48,700
لا تحاولي الأحتكاك معها

390
00:19:48,700 --> 00:19:50,700
فقط ساعديها

391
00:19:50,700 --> 00:19:52,800
أنظري إلى التشققات في واجهة المبنى

392
00:19:58,600 --> 00:20:01,500
لا اعتقد أن آدم أراد
أن نأخذ هذه الدراسات حرفيا ً

393
00:20:01,500 --> 00:20:03,600
إنها اساسيات المعرفة

394
00:20:03,700 --> 00:20:06,600
جسمك لن يشعر بالحرق

395
00:20:06,600 --> 00:20:08,700
حتى يصل إلى حرارة النار

396
00:20:08,700 --> 00:20:11,000
اذا أحتاج الى ابقاء درجة حرارتي ثابته

397
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
نعم

398
00:20:12,000 --> 00:20:13,100
أعرف ماينبغي عليّ أن أفعلة

399
00:20:13,200 --> 00:20:15,300
لا كنني لاأعرف لماذ..؟

400
00:20:15,300 --> 00:20:18,000
ليس الأمر حول المشئ على الجمر

401
00:20:18,500 --> 00:20:20,100
الأمر كله حولك أنت واستخدام ذهنك

402
00:20:20,200 --> 00:20:22,500
لعمل تغيرات فيزيائية في جسمك

403
00:20:25,200 --> 00:20:26,700
تستطيع فعلها

404
00:20:31,800 --> 00:20:33,700
هــيــا

405
00:20:33,700 --> 00:20:34,800
ركـــز

406
00:20:43,700 --> 00:20:46,000
مرحباً
أنتِ ضمن إدارة اللجنة

407
00:20:46,100 --> 00:20:47,700
هذا جميل

408
00:20:47,700 --> 00:20:50,600
في الحقيقة .. لا
نحن هنا للتحدث معك

409
00:20:50,600 --> 00:20:52,100
حقاً
حول ماذا ..؟

410
00:20:52,100 --> 00:20:55,300
.. حسناً .. لقد تسائلنا

411
00:20:55,300 --> 00:20:56,600
كيف أقول هذا ..؟

412
00:20:56,600 --> 00:20:58,600
لنوقف المطاردة

413
00:20:58,600 --> 00:21:00,300
نريد الإستقامة

414
00:21:00,300 --> 00:21:02,500
نريد معرفة كيف قومك
يحصلون على المتعة

415
00:21:02,500 --> 00:21:03,900
قومي ..؟

416
00:21:03,900 --> 00:21:06,000
نعم .. تعرفين النوع النقي

417
00:21:07,900 --> 00:21:10,100
هل أنتم جادين ..؟

418
00:21:10,100 --> 00:21:11,500
الإستقامة

419
00:21:12,300 --> 00:21:14,800
نحن غير مهتديتان
الناطقة الإجتماعية

420
00:21:16,500 --> 00:21:20,100
حسناً .. إنها ليست بهذا التعقيد

421
00:21:20,100 --> 00:21:21,800
مثال على ذلك إشعال اللجنة

422
00:21:22,600 --> 00:21:26,600
نعم .. لانعرف الكثير عن اللجان الشعبية

423
00:21:26,900 --> 00:21:28,600
حسنا ً ... اظن بأنني لاأستطيع مساعدتكم

424
00:21:31,300 --> 00:21:33,600
ربما الآن هو الوقت الأفضل لنبدأ

425
00:21:33,700 --> 00:21:36,000
نعم .. نستطيع الإشعال

426
00:21:36,100 --> 00:21:37,500
.. حسنا ً

427
00:21:37,500 --> 00:21:39,400
التزييت أو تنقية الشوائب..؟

428
00:21:44,400 --> 00:21:46,100
أنتِ أنطلق .. أنا سوف أمسك حقيبتك

429
00:21:46,200 --> 00:21:47,500
..أنطلقي هيا

430
00:21:52,800 --> 00:21:55,300
لقد صنعتي 400 كعكة لإشعال

431
00:21:55,300 --> 00:21:56,800
نعم

432
00:21:56,900 --> 00:21:58,200
هذا يجعلني منشغلة

433
00:22:00,000 --> 00:22:01,700
أقدر هذا جيد

434
00:22:01,700 --> 00:22:03,300
عالم مارثا ستيوارت
الذي كانت تسكنه

435
00:22:03,400 --> 00:22:06,700
لاكن مالذي يجري ..؟

436
00:22:06,700 --> 00:22:09,000
هل تعتقد بأنها ستكون غير لائقة

437
00:22:09,000 --> 00:22:10,900
إذا لم ارجع الى العمل..؟

438
00:22:11,700 --> 00:22:13,700
لا أعرف ان كان هذا خيار

439
00:22:13,800 --> 00:22:15,400
كنت أنتظر الشعور بتحسن

440
00:22:15,500 --> 00:22:18,600
لاكن مؤخرا كنت اتسائل
ان كنت سأستمر هكذا

441
00:22:18,600 --> 00:22:20,600
لاكنكِ تحبين عملك

442
00:22:20,600 --> 00:22:22,300
أحبة

443
00:22:22,300 --> 00:22:24,400
اذا سأمرض نفسي

444
00:22:24,400 --> 00:22:26,500
وأنا شعرت بالأمر عندما خسرته

445
00:22:26,500 --> 00:22:28,400
كايل ليس مريض عادي

446
00:22:28,400 --> 00:22:30,800
جميعنا انزعجنا لرحيلة

447
00:22:30,900 --> 00:22:33,300
اذا لم ترغبِ في العودة الى العمل
هذا راجع إليكِ

448
00:22:33,300 --> 00:22:36,300
كل شئ في الشركة على مايرام
سنكون بخير

449
00:22:36,400 --> 00:22:38,900
لاكن اكره التشكيك بنفسـك

450
00:22:38,900 --> 00:22:40,700
ولكني لا اشعر بالأرتياح بعد الآن

451
00:22:42,300 --> 00:22:43,900
لماذا تقولي هــذا ..؟

452
00:22:43,900 --> 00:22:45,500
.. مع كــايل

453
00:22:45,600 --> 00:22:47,700
أشعر بأن هنالك شئ
يجري غير طبيعي

454
00:22:47,700 --> 00:22:49,700
لاكنه لايريد التحدث معي

455
00:22:49,700 --> 00:22:51,600
لا أستطيع إرغامة

456
00:22:57,500 --> 00:22:59,500
خيمة الجنس

457
00:22:59,600 --> 00:23:02,800
العديد من الليالي الرملية
قضيت هنا

458
00:23:02,800 --> 00:23:06,800
ركــزي

459
00:23:03,800 --> 00:23:06,500
لماذا أنتما تريدان الإستقامة ..؟

460
00:23:06,600 --> 00:23:08,700
نريد أن نجعل حياتنا أفضل

461
00:23:08,700 --> 00:23:10,400
اذا تعتقدون بأن الجنس هو المشكلة ..؟

462
00:23:12,300 --> 00:23:14,300
لماذا تسئلين ..؟
من دون سبب

463
00:23:17,100 --> 00:23:20,900
.. انه فقط -
ماذا ..؟ -

464
00:23:20,900 --> 00:23:24,000
حسنا ً.. هه الليلة ملغمة
وعيد السنتين لشارلي

465
00:23:26,100 --> 00:23:26,600
أنا لا أعــرف

466
00:23:26,600 --> 00:23:28,700
اعتقدت ربما يكون وقت -
لا -

467
00:23:28,800 --> 00:23:30,200
.. أقصد

468
00:23:30,300 --> 00:23:33,200
لا أعتقد بأنها فكرة جــيدة

469
00:23:33,200 --> 00:23:34,300
.. لما لا .. اقصد

470
00:23:34,400 --> 00:23:36,900
أعــرف بأنه ليس مثالي
لكن يجب أن نجــربه معاً

471
00:23:37,000 --> 00:23:39,400
لقد كان صبورا جدا معي

472
00:23:39,400 --> 00:23:40,800
اشعر أخيراً بأنني جاهزة

473
00:23:51,800 --> 00:23:54,000
مرحباً -
اكتشافات مهمة -

474
00:23:54,000 --> 00:23:55,200
<i>لا أحــب الأكتشافات</i>

475
00:23:55,300 --> 00:23:57,000
حسناً .. لن تحب هذا أيضاً

476
00:23:57,000 --> 00:23:59,500
لاكن هنالك شئ يجب
أن تعرفه حول أماندا

477
00:24:01,300 --> 00:24:04,200
كايل .. ماذا تفعل ..؟

478
00:24:04,200 --> 00:24:04,700
أين ستذهب..؟

479
00:24:04,700 --> 00:24:07,100
للتو بدأنا بإحراز تقدم

480
00:24:07,100 --> 00:24:09,100
آسف
هــذا مهم

481
00:24:09,200 --> 00:24:11,000
انتــظر .. انتظــر

482
00:24:12,100 --> 00:24:14,800
أنت تدع الأمور البسيطة
تساوم في قدرك

483
00:24:14,800 --> 00:24:16,400
ماذا تقصد  بقدري ..؟

484
00:24:18,600 --> 00:24:19,900
.. مثل ماقال بايلين

485
00:24:20,400 --> 00:24:21,600
لتغــير العالم

486
00:24:23,000 --> 00:24:25,700
ماذا لو لم ارد تغيير العالم ..؟

487
00:24:25,800 --> 00:24:28,000
ماذا لو أردت أن أكون عادي..؟

488
00:24:28,100 --> 00:24:31,200
لقد ناقشنا هذا الليلة الماضية

489
00:24:31,200 --> 00:24:32,600
لقد جعلت الزجاج يتكسر

490
00:24:32,700 --> 00:24:35,600
أنت لست عادي
ولن تكون كذلك

491
00:24:35,600 --> 00:24:38,100
لن أدعك تمضي في فعل
ما تحاول فعل

492
00:24:38,200 --> 00:24:40,200
الذي تحاول فعله

493
00:24:40,200 --> 00:24:42,300
لا أرغب في فعلة بعد الآن

494
00:24:45,200 --> 00:24:46,400
كــــايل

495
00:24:48,200 --> 00:24:50,300
سأسترجع قربي و عزتي

496
00:24:50,300 --> 00:24:52,400
سأدع الخوف يذهب

497
00:24:52,400 --> 00:24:54,600
متمسكة بقوتي

498
00:24:54,600 --> 00:24:56,400
أنقذ نفسي من حفلة الرقص

499
00:24:56,400 --> 00:24:57,700
اشــربي

500
00:24:58,800 --> 00:25:00,400
حسناً .. لقد ولدنا عذارا من جديد

501
00:25:00,400 --> 00:25:01,600
نعم

502
00:25:01,700 --> 00:25:02,500
ص ح ة

503
00:25:02,600 --> 00:25:04,200
في صحتنا

504
00:25:04,200 --> 00:25:06,100
توجد حلقة بداخله -
أحبها -

505
00:25:08,700 --> 00:25:10,400
أنتِ تحترمي السخرية

506
00:25:10,500 --> 00:25:12,800
اريد إقامة حفل إستقامة

507
00:25:12,800 --> 00:25:14,300
في خيمة الجنس

508
00:25:30,900 --> 00:25:31,500
ها هي هنا ..؟

509
00:25:34,100 --> 00:25:36,400
أنظري إلى الأميــر الساحــر

510
00:25:36,400 --> 00:25:38,700
أنا سعيدة بأنني لم أنم معه قط

511
00:25:50,000 --> 00:25:52,400
الكثير من الناس الغريبين

512
00:25:52,400 --> 00:25:54,500
تعرفين ماذا تفعلين

513
00:25:54,500 --> 00:25:56,100
الدخـول والأندمــاج معـهم

514
00:25:58,000 --> 00:25:59,500
تريدين مني أن أذهب معك ..؟

515
00:26:03,200 --> 00:26:05,400
لا .. لا أريد لأختي الكبيرة
أن تكون ملتصقة بظهري

516
00:26:18,700 --> 00:26:21,400
داكلين .. هل رأيت أماندا

517
00:26:21,400 --> 00:26:23,200
لا -
ماكدونو .. هيا بنا -

518
00:26:23,200 --> 00:26:25,100
لنذهــب

519
00:26:25,100 --> 00:26:27,300
الا زلت ترافق شارلي ..؟

520
00:26:27,300 --> 00:26:29,900
وجدت نفسي من دون أصدقاء مؤخراً

521
00:26:31,100 --> 00:26:33,200
أنا قلق هو شخص من النوع
الذي يحب التظاهر

522
00:26:34,900 --> 00:26:36,600
أنت تعرف

523
00:26:39,700 --> 00:26:42,300
أماندا
كايــل .. الحمدلله

524
00:26:42,300 --> 00:26:44,200
كل مساعديني ذهبوا

525
00:26:44,200 --> 00:26:46,300
ترقيع حامض للأطفال عليه
مرحباً .. اماندا

526
00:26:46,300 --> 00:26:47,500
مرحباً .. آنسة تريغر
.. كنت اتسائل

527
00:26:47,500 --> 00:26:49,000
اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع.

528
00:26:49,000 --> 00:26:50,400
أكــيد

529
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
اذا متى ستكون حرا ..؟

530
00:26:58,100 --> 00:27:00,000
أنتي مستعجلــة

531
00:27:00,100 --> 00:27:01,000
نعم

532
00:27:03,300 --> 00:27:06,200
لدي أحتياجات ايضاً

533
00:27:06,200 --> 00:27:08,000
.. أرى هذا

534
00:27:09,100 --> 00:27:10,900
نعم

535
00:27:16,400 --> 00:27:18,600
أعطيني فقط 5 دقائــق

536
00:27:18,700 --> 00:27:20,400
أتعـدني ..؟

537
00:27:20,400 --> 00:27:21,700
نعم

538
00:27:21,900 --> 00:27:23,700
موافقة

539
00:27:33,800 --> 00:27:37,200
ماهذه النظــرة ..؟ -
لقد رجعت إلى عــادتك -

540
00:27:37,200 --> 00:27:38,000
نعــم

541
00:27:38,000 --> 00:27:40,600
نعم .. عادتي

542
00:27:40,600 --> 00:27:44,200
لا أعتقد بأنك حذر كما تعتقد

543
00:27:44,300 --> 00:27:45,600
ماذا يعني هذا ..؟

544
00:27:45,700 --> 00:27:48,600
أقصد من الأفضل أن تذهب
.. للبحث عن صديقتك قبل أن

545
00:27:56,000 --> 00:27:57,100
أنت مقرف

546
00:27:57,600 --> 00:27:59,200
ماذا ..؟ -
لقد سمعــتني -

547
00:27:59,300 --> 00:28:03,000
بكل وضوح هذا ليس تعقل او ذكاء

548
00:28:03,000 --> 00:28:05,300
أو نوع من البعد حول الطريقة
التي تعاملني بها

549
00:28:05,300 --> 00:28:07,900
.. لوري .. انا -
دعني أنتهي -

550
00:28:08,200 --> 00:28:09,500
شعــرت بالألم والغضب

551
00:28:09,600 --> 00:28:12,900
وفي هــذه اللحظة بدأت بالشــرب

552
00:28:12,900 --> 00:28:16,000
اذا أنا هنا لأخــبرك بأنك مقرف

553
00:28:17,400 --> 00:28:19,400
أعــرف بأنني كنت مجــنون

554
00:28:19,400 --> 00:28:21,300
لو أمتلكت فرصة لأشرح لك

555
00:28:21,300 --> 00:28:22,500
كنت سأفعل

556
00:28:22,600 --> 00:28:23,400
كيف من المفترض أن نكون معاً

557
00:28:23,400 --> 00:28:24,400
اذا لم تستطع الحديث معـي

558
00:28:24,400 --> 00:28:25,900
مالذي كنت تعاني منه ..؟

559
00:28:32,200 --> 00:28:33,700
يا إلــهي

560
00:28:35,700 --> 00:28:37,500
تــريد الإنــفصــال

561
00:28:40,700 --> 00:28:42,100
هذا أحد الأمكنة التي
لايمكن أن تسكت فيها

562
00:28:42,100 --> 00:28:42,900
لن تطــير

563
00:28:42,900 --> 00:28:45,600
اذا كنت تريد الإنفصال
لابد أن تقولها

564
00:28:54,800 --> 00:28:56,300
أريد الإنفصال

565
00:29:02,700 --> 00:29:06,200
هل من المفترض أن أسئل عن السبب

566
00:29:08,200 --> 00:29:11,500
أنا فقــط

567
00:29:11,600 --> 00:29:13,000
لا أستــطيع

568
00:29:15,600 --> 00:29:16,900
حسناً .. هذا عظيم

569
00:29:17,000 --> 00:29:19,200
حقاً جيد
بشكل ناضج

570
00:29:19,200 --> 00:29:20,100
أقصد .. لا يهم على أي حال

571
00:29:20,200 --> 00:29:21,800
لقــد نسيتك مسبقاً

572
00:29:21,800 --> 00:29:24,700
,الذي بينك وبيني أنتهى
لن يحصل أبــداً

573
00:29:40,500 --> 00:29:42,100
كل شئ على مايرام .. صحيح ..؟
الناس مستمتعون

574
00:29:42,300 --> 00:29:43,200
هل أنتِ مستمتعة

575
00:29:43,500 --> 00:29:45,200
سأكون الآن كذلك .. العمل انتهى

576
00:29:47,600 --> 00:29:49,900
هنالك شئ أود الحديث معك حولة

577
00:29:52,400 --> 00:29:53,200
مــا الأمــر ..؟

578
00:29:55,800 --> 00:29:58,200
اذا عرفتي ســر شخص ..؟

579
00:29:58,600 --> 00:30:00,400
هل ستخبريهم بالرغم من أنه سيجرحهم

580
00:30:02,300 --> 00:30:04,800
إنه شئ  ألزمك به
شخص بعدم أخباره لأحد

581
00:30:05,600 --> 00:30:07,900
لا .. ولاكنه ربما لا يريد ان يسمعها مني

582
00:30:10,200 --> 00:30:11,600
كايل .. ما أمر كل هذا ..؟

583
00:30:11,600 --> 00:30:14,700
اماندا .. انهم يطلبون المزيد
من الصودا هنالك

584
00:30:15,100 --> 00:30:18,200
.. أنا فقط
إنها لن تنتهي أبداً

585
00:30:18,300 --> 00:30:19,700
كلها عمل  .. لا يوجد استراحة

586
00:30:23,000 --> 00:30:24,600
مالذي تعتقد بأنك تفعله ..؟

587
00:30:24,700 --> 00:30:26,400
انا اصادقها بطيبة -
ماذا تفعل أنت -

588
00:30:37,700 --> 00:30:40,200
لا تتهرب مني بمراقبة النجوم

589
00:30:40,200 --> 00:30:41,900
اماندا هي الوحيدة التي تعمل

590
00:30:41,900 --> 00:30:43,800
والآن مالذي تعتقدون بأنكم فاعلوه

591
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
كايل .. أنــظر إلي

592
00:31:05,700 --> 00:31:06,800
أنا أتحدث إليــك

593
00:31:08,100 --> 00:31:10,200
اوه .. آســف

594
00:31:12,600 --> 00:31:14,100
تعرفي .. يجب أن تكوني لطيفة

595
00:31:19,100 --> 00:31:20,000
أفســحوا المجال

596
00:31:20,000 --> 00:31:21,600
أفســحوا المجال
جيسي .. توقفي

597
00:31:21,600 --> 00:31:22,600
دعيه يذهب

598
00:31:25,000 --> 00:31:26,700
لا بأس
أذهب من هنا

599
00:31:28,100 --> 00:31:29,000
ماذا حصل ..؟

600
00:31:29,700 --> 00:31:31,900
لا أعــرف

601
00:31:43,600 --> 00:31:45,200
انتم .. مالذي تعتقد أنك تفعله ..؟

602
00:31:45,200 --> 00:31:46,200
سأذهب للبحث عن أماندا

603
00:31:46,200 --> 00:31:48,600
لن أدعك تخدعها بعد الان
هذا ليس عدلاً

604
00:31:49,400 --> 00:31:50,500
صحيح .. لقد نسيت

605
00:31:50,600 --> 00:31:52,800
أنت الشخص الذي يستحق الضرب

606
00:31:57,800 --> 00:31:58,900
يا خطير .. أسترح قليلاً

607
00:31:58,900 --> 00:32:01,000
بجانب من انت ؟؟!!
لا أحــد -

608
00:32:01,200 --> 00:32:03,000
اذا ابقى بعيداً عن الأمر

609
00:32:04,800 --> 00:32:05,700
حــريـق

610
00:32:10,300 --> 00:32:10,700
يا إلــهي

611
00:32:10,800 --> 00:32:12,500
.. شخص ما
يا إلــهي

612
00:32:12,500 --> 00:32:14,000
هنالك فتاة بالداخل

613
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
اطلب المساعدة

614
00:32:16,600 --> 00:32:18,500
ليتصل أحد على 911 -
المساعدة -

615
00:32:21,000 --> 00:32:21,900
انه حــار جــداً

616
00:32:25,400 --> 00:32:26,600
<i>الأمــر ذهــني.</i>

617
00:32:27,400 --> 00:32:28,700
<i>كل شئ
ابتعدت عنه</i>

618
00:32:28,700 --> 00:32:30,200
<i>اصبح هنا
يجري أمامي</i>

619
00:32:30,900 --> 00:32:32,500
<i>كل شــئ
لم أكن ارد أن أكونه</i>

620
00:32:33,200 --> 00:32:35,500
<i>كنت اعرف كيف افعله ..؟؟</i>

621
00:32:40,300 --> 00:32:41,300
كــايل

622
00:32:42,500 --> 00:32:44,000
نحتاج إلى المساعدة هنا

623
00:32:50,700 --> 00:32:51,500
كــايل

624
00:32:55,700 --> 00:32:57,400
انبطح .. كــايل
انبطح

625
00:33:06,600 --> 00:33:07,500
إنها تتنفس

626
00:33:14,200 --> 00:33:15,500
كيف انك لم تحتــرق

627
00:33:24,500 --> 00:33:25,200
إذهــب

628
00:33:25,500 --> 00:33:27,700
أخرج من هنا .. اذهب

629
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
.. كيف

630
00:34:21,500 --> 00:34:23,600
ارجوك لا تطرحي المزيد من الأسئلة

631
00:34:24,800 --> 00:34:25,600
لمــاذا ..؟

632
00:34:30,200 --> 00:34:33,400
لأنك ستريدين معرفة لماذا
استطيع أفعل ما أفعله

633
00:34:33,400 --> 00:34:35,300
.. ولن استطيع تفسيره لك لانه

634
00:34:36,300 --> 00:34:38,200
أنا بالكاد أفسره لنفســي

635
00:34:38,900 --> 00:34:42,200
لا كنني أستطيع مساعدتك لإكتشافه

636
00:34:43,300 --> 00:34:44,900
لا يجب أن تكون منعزلا ً

637
00:34:52,100 --> 00:34:52,700
لست كذلك

638
00:34:55,600 --> 00:34:57,300
لدي أنتِ وهذه العائلة

639
00:35:00,300 --> 00:35:02,700
ولا اريد أعطاء أحد سبب
لأبعادي من هنا

640
00:35:04,200 --> 00:35:05,700
لن أدع هذا يحصل

641
00:35:06,100 --> 00:35:08,800
لو أن شخص عرف بالامر
لن يكون لك خيار في الأمر

642
00:35:12,300 --> 00:35:13,600
نحن فقط استرجعناك

643
00:35:17,200 --> 00:35:19,700
لن نخسرك مره أخرى

644
00:35:21,100 --> 00:35:23,200
لا يوجد أحد يحتاج
إلى أن يعرف بأنك مختلف

645
00:35:27,200 --> 00:35:29,300
نيكول أنا لا أريد أن أكون مختلفا ً

646
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
فقط أريد أن أكون طبيعي

647
00:35:37,400 --> 00:35:38,600
.. عزيزي

648
00:35:40,800 --> 00:35:43,599
لا نستطيع كل الأشياء حولك

649
00:35:43,600 --> 00:35:45,300
تلك التي لا تستطيع تفسيرها

650
00:35:46,100 --> 00:35:48,600
تستطيع التصرف مثل الجميع

651
00:35:50,200 --> 00:35:51,500
لاكن الليلة كانت هنالك فتاة

652
00:35:51,500 --> 00:35:53,600
عالقة داخل مبنى يحترق

653
00:35:53,700 --> 00:35:57,400
وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة

654
00:35:59,100 --> 00:36:00,600
ذلك هو أنت

655
00:36:01,900 --> 00:36:04,600
ولا شئ طبيعي حولها

656
00:36:31,500 --> 00:36:32,400
تبــا ً

657
00:36:39,600 --> 00:36:40,900
مغفلة جدا ً

658
00:36:41,400 --> 00:36:45,800
قبل أن تقولي أي شئ -
نعم .. لقد شربت -

659
00:36:46,100 --> 00:36:48,900
ونعم .. أعرف بأنها ليست فكرة جيدة

660
00:36:49,600 --> 00:36:52,300
ولا أستطيع أن اعدكم
بأنه لن يتكرر

661
00:36:53,700 --> 00:36:57,000
أعرف لقد لاحظت بأنني أستخدمه ليدعمني

662
00:36:57,300 --> 00:37:00,300
لأختبئ من أخطاء الماضي

663
00:37:00,400 --> 00:37:02,600
و أؤكد لكم بأنني عازمة على الحياة

664
00:37:02,600 --> 00:37:06,800
أقل ضررا ً في المستقبل

665
00:37:06,800 --> 00:37:10,200
لطالما اكتشفت كيف
من المفترض أن تكون حياتي

666
00:37:11,900 --> 00:37:14,200
أحــبــكم
وأنا لم أقد السيارة

667
00:37:15,600 --> 00:37:18,800
وأنا عذراء .. مجددا ً

668
00:37:22,100 --> 00:37:24,500
أنها لم تنفصل عنه .. اليس كذلك ..؟

669
00:37:26,100 --> 00:37:27,000
جــيــد

670
00:37:28,300 --> 00:37:29,300
هل أحد يريد كعكة ..؟

671
00:37:32,500 --> 00:37:34,900
أين كايل..؟

672
00:37:35,300 --> 00:37:37,499
يبدوا أنه لم يظهر اليوم الا قليلاً

673
00:37:37,500 --> 00:37:39,000
أنه يشعر بالتعب قليلاً

674
00:37:39,000 --> 00:37:40,200
لقد تحدثت معه

675
00:37:41,600 --> 00:37:42,700
اذا هل سيكون بخير

676
00:37:43,100 --> 00:37:44,100
أنتِ جيدة في ذلك

677
00:37:49,100 --> 00:37:50,500
إنه على حق
أنتِ جيدة في ذلك

678
00:37:51,400 --> 00:37:53,600
اذا أعتقد حان الوقت
للتوقف عن الهرب منه

679
00:37:57,400 --> 00:37:59,300
كيف كانت استراحة الليلة

680
00:38:02,000 --> 00:38:03,400
هادئه

681
00:38:22,800 --> 00:38:24,200
لا اعتقد بأنهم فعلوها

682
00:38:25,700 --> 00:38:26,300
لا تعتقدي..؟

683
00:38:26,700 --> 00:38:29,100
لدي رادار قوي للجنس
استطيع القول

684
00:38:29,200 --> 00:38:31,399
بجانب وضعية دفتر ملاحظات أماندا

685
00:38:31,400 --> 00:38:32,799
هي تريد الحصول على ليلة كاملة

686
00:38:32,800 --> 00:38:35,199
ومأسات بقرب النار
الليلة الماضية

687
00:38:35,200 --> 00:38:37,100
وجدت صعوبة في كونك مثالي

688
00:38:38,100 --> 00:38:39,300
اتمنى أن تكوني على حق

689
00:38:40,300 --> 00:38:45,600
وتصويت الموسم
.. ينتهي في .. 5 .. 4 .. 3 .. 2

690
00:38:48,000 --> 00:38:51,199
أعتقد بأننا على وشك الحصول
على كلماك كايل الحكيمة
أســلوب كــايل

691
00:38:51,200 --> 00:38:53,599
تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان

692
00:38:53,600 --> 00:38:55,300
حول مايعتقدة الناس حولنا..؟

693
00:38:55,600 --> 00:38:59,800
أو لن نكون محبوبين حتى نحب أنفسنا

694
00:38:59,800 --> 00:39:03,000
أراهن بأننا سنصل على قرار من نحن حقاً

695
00:39:03,000 --> 00:39:04,300
ليس احد آخر

696
00:39:06,100 --> 00:39:07,200
مثير للإهتمام

697
00:39:08,300 --> 00:39:09,200
أنت جيد

698
00:39:19,500 --> 00:39:20,500
أنقــذني

699
00:39:21,000 --> 00:39:22,700
من ماذا ..؟ -
للتو خرجت القائمة -

700
00:39:22,700 --> 00:39:24,000
لا اريد أن أكون فيها

701
00:39:24,000 --> 00:39:26,200
هل نحتاج الى طرق أخرى لنكون اناس متوسطين ..؟

702
00:39:26,400 --> 00:39:27,500
هذا ماكنت أقولة

703
00:39:28,800 --> 00:39:30,400
لم ارك تغادر الليلة الماضية

704
00:39:30,500 --> 00:39:31,800
أنت تفتقد الجنون

705
00:39:32,300 --> 00:39:33,700
كيف حال الفتاة التي كانت بالنار ..؟

706
00:39:34,200 --> 00:39:35,900
ستتعافى كلياً

707
00:39:35,900 --> 00:39:37,600
أعتقد بأنها خرجت في الوقت المناسب

708
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
هذا شئ مطمئن

709
00:39:40,600 --> 00:39:42,200
إنها معجزة مهما كانت

710
00:39:44,300 --> 00:39:46,200
تباً
أنت مجدداً ..؟

711
00:39:46,200 --> 00:39:48,600
سئ .. أنا لست فيها كلها

712
00:39:49,400 --> 00:39:50,100
لاكنك انت هنا

713
00:39:51,500 --> 00:39:52,300
ماذا ..؟

714
00:39:57,100 --> 00:39:59,700
أعتقد هذا يبين كيف كنت على خطأ

715
00:40:01,000 --> 00:40:01,900
تماما ً

716
00:40:02,300 --> 00:40:03,900
هي حاصلة على لقب أكبر فاسقة
على أي حال

717
00:40:07,700 --> 00:40:08,500
ماذا ..؟

718
00:40:11,400 --> 00:40:12,700
واااو

719
00:40:29,400 --> 00:40:30,400
مالذي يجري ..؟

720
00:40:32,200 --> 00:40:33,600
اعتقد بأنهم رأوا هذا

721
00:40:38,700 --> 00:40:39,800
ماذا..؟

722
00:40:43,100 --> 00:40:44,800
هذه مزحة سخيفة حقاً

723
00:40:54,900 --> 00:40:56,600
مضحك جدا .. جميعكم

724
00:40:56,600 --> 00:40:58,000
مضحك جداً
ذلك جيد

725
00:41:02,300 --> 00:41:03,100
. . شارلي

726
00:41:04,900 --> 00:41:07,800
..أماندا انها -
إنها مزحة-

727
00:41:09,100 --> 00:41:10,700
إنها ليست مزحة

728
00:41:13,400 --> 00:41:15,100
آسفة .. لاكنها ليست كذلك

729
00:41:18,100 --> 00:41:19,100
أعرف

730
00:41:21,300 --> 00:41:23,000
لقد نمت معه

731
00:41:26,800 --> 00:41:28,100
أنها تكذب

732
00:41:30,200 --> 00:41:31,300
أنها ..؟

733
00:41:38,700 --> 00:41:39,900
إنها لاتبدو كذلك

734
00:41:44,600 --> 00:41:45,300
.. أماندا

735
00:41:45,300 --> 00:41:46,100
توقف

736
00:41:47,400 --> 00:41:48,500
فقط توقف

737
00:41:56,200 --> 00:41:58,000
هذا ما أردت إخباري

738
00:42:00,400 --> 00:42:02,500
لا تعتقد بأنني لا أريد
سماعه منك

739
00:42:06,900 --> 00:42:08,000
لقد كنتم مخطئين

740
00:42:34,100 --> 00:42:36,400
<i>في حياة الجميع
الحصول على الألقاب</i>

741
00:42:37,200 --> 00:42:38,700
<i>شارلي كان مخادع</i>

742
00:42:39,400 --> 00:42:41,700
<i>أعطى أماندا لـقب
الــخــيــانــة</i>

743
00:42:43,600 --> 00:42:45,600
<i>مع أنفصال
أفضل إثنان</i>

744
00:42:45,900 --> 00:42:48,200
<i>داكلين ولوري رحلوا
مع ألقاب جديدة</i>

745
00:42:48,900 --> 00:42:50,100
<i>الــقلـب المكــسور</i>

746
00:42:51,700 --> 00:42:54,000
<i>الناس تحاول إخبارنا
نحن الذين اردنا أن نكون</i>

747
00:42:54,500 --> 00:42:56,400
<i>إنها راجعه لنا
لنقرر تكون أو لا</i>

748
00:42:56,400 --> 00:42:57,700
<i>اللقب المناسب</i>

749
00:42:58,600 --> 00:43:00,300
<i>بعد كل شئ
سأفعلة لأكتشف أمري</i>

750
00:43:00,800 --> 00:43:03,400
<i>أخيراً فهمت اللقب
كانت تعني أن أكون</i>

751
00:43:04,400 --> 00:43:06,700
<i>لن أكون طبيعياً ابداً
أو شخص عادي</i>

752
00:43:07,600 --> 00:43:11,000
<i>قدري يقول أنني
إســتــثنائــي</i>

753
00:43:11,900 --> 00:43:13,700
<i>هذا هو اللقب
الذي قبلت به</i>

754
00:43:14,500 --> 00:43:16,900
<i>والآن هو ملــكي
مسؤول عن الحصول عليه</i>

755
00:43:17,500 --> 00:43:18,500
أنا جــاهــز