1
00:00:00,300 --> 00:00:02,200
.... (سابقاً في (90210

2
00:00:02,200 --> 00:00:03,190
أنا هو من سبب لكِ هذا

3
00:00:03,190 --> 00:00:04,180
لقد كان خطأي كليا

4
00:00:04,180 --> 00:00:06,570
أتعلم، أهم شيئ هو أن كلانا بخير

5
00:00:06,570 --> 00:00:09,170
نافيد)، أنا لا أسئلك حقا لأي شيء)

6
00:00:09,170 --> 00:00:11,120
جيد، لأني لا أعرف إذا كنت أستطيع

7
00:00:11,120 --> 00:00:13,220
أو أعني لكِ شيء

8
00:00:13,230 --> 00:00:15,210
لقد إستأجرت غرفة بالفندق و سأبقى هناك

9
00:00:15,210 --> 00:00:16,510
إلى أن ترجع أمي -
مرحبا، جميعا -

10
00:00:16,510 --> 00:00:18,880
أريد أن أعلمكم بشيء ..أنا حامل

11
00:00:18,880 --> 00:00:20,050
(مرحبا (كريستينا -
(نيكا) -

12
00:00:20,050 --> 00:00:21,880
(أريد أن أعرفك بـ (نافيد

13
00:00:21,880 --> 00:00:22,800
مرحبا، ما الأمر ؟

14
00:00:22,800 --> 00:00:24,100
تواجدي بالأشياء الغرامية

15
00:00:24,100 --> 00:00:25,550
يجنني

16
00:00:25,550 --> 00:00:28,190
هل تحبينني ؟ -
أجل -

17
00:00:28,190 --> 00:00:29,360
على ماذا ذلك ؟

18
00:00:29,360 --> 00:00:31,280
أحاول أن أتعرف عليك فحسب

19
00:00:31,280 --> 00:00:32,440
الحادث، غير أشياء

20
00:00:32,440 --> 00:00:34,560
..أقصد، أشعر كأني استيقظت أو

21
00:00:34,560 --> 00:00:36,110
كأني خرجت من فقاعتي

22
00:00:36,120 --> 00:00:39,120
الفقاعة التي مازلت فيها أنا

23
00:00:46,530 --> 00:00:48,130
قادمة

24
00:00:52,630 --> 00:00:53,630
(صباح الخير، (آرون

25
00:00:53,630 --> 00:00:55,300
(صباح الخير آنسة (كلارك

26
00:01:05,180 --> 00:01:06,240
طاب يومك

27
00:01:09,060 --> 00:01:10,350
قسم الأزياء ؟

28
00:01:10,350 --> 00:01:11,400
دائما

29
00:01:11,400 --> 00:01:12,600
(سيارتك بالإنتظار آنسة (كلارك

30
00:01:12,600 --> 00:01:13,600
شكرا لك

31
00:01:14,990 --> 00:01:17,910
(صباح الخير (تروي -
(صباح الخير آنسة (كلارك -

32
00:01:20,940 --> 00:01:22,530
(لست (روبرت

33
00:01:22,530 --> 00:01:24,580
أنوب عنه في فترته الصباحية

34
00:01:24,580 --> 00:01:28,370
(آمل أن لا يخيبك هذا، (ناعومي

35
00:01:28,370 --> 00:01:30,590
كيف تعرف إسمي ؟

36
00:01:30,590 --> 00:01:33,200
أخبرني (روبرت) بأن أتوقعك

37
00:01:33,210 --> 00:01:36,960
مع ذلك... لم أكن أتوقعكِ أنت

38
00:01:40,380 --> 00:01:42,460
فانيلا بالقشدة

39
00:01:42,460 --> 00:01:44,300
مع رغوة إضافية

40
00:01:44,300 --> 00:01:45,600
لا تبتعد عني

41
00:01:45,600 --> 00:01:47,300
عندما أتكلم معك

42
00:01:47,300 --> 00:01:49,350
أنت، أنا أتكلم معك

43
00:01:49,360 --> 00:01:52,440
قلت لك أني بحاجة إلى شريط أحمر

44
00:01:52,440 --> 00:01:53,440
أنا آسف، سيدي

45
00:01:53,440 --> 00:01:54,780
الحانة لا تفتح حتى الـ 10:00

46
00:01:54,780 --> 00:01:56,780
هل تعرف من أكون ؟

47
00:01:56,780 --> 00:01:58,110
دعني أشرح لك هذا ببطئ، مفهوم

48
00:01:58,110 --> 00:02:00,400
حتى تستطيع فهم إنجليزيتي

49
00:02:00,400 --> 00:02:03,120
احظر لي شريط

50
00:02:03,120 --> 00:02:06,370
أو سأظطر لمهاتفتهم ليرجعوك إلى المكسيك

51
00:02:06,370 --> 00:02:07,910
"أسرع منك يا "بروتو

52
00:02:07,910 --> 00:02:09,620
معذرة

53
00:02:09,630 --> 00:02:10,630
مشكلة صغيرة

54
00:02:10,630 --> 00:02:12,080
ماذا ؟

55
00:02:12,080 --> 00:02:16,630
(حسنٌ، فقط إذا أردت أن تعيد (ميغال) إلى (المكسيك
(فهو من (غواتيمالا

56
00:02:16,630 --> 00:02:18,300
إلا إذا أردت أن تعطيه إجازة

57
00:02:18,300 --> 00:02:20,080
و الذي سيكون شيء جميل في الحقيقة لو فعلته

58
00:02:20,090 --> 00:02:21,640
لأنه يعمل بجد

59
00:02:21,640 --> 00:02:24,340
مع الثاملين مثلك طوال اليوم

60
00:02:26,340 --> 00:02:28,180
هل تريد ركلة من الخلف، (سانشين) ؟

61
00:02:28,180 --> 00:02:29,730
لا، ليس على إنفراد

62
00:02:31,510 --> 00:02:32,900
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

63
00:02:32,900 --> 00:02:34,400
...ماذا

64
00:02:34,400 --> 00:02:36,270
ابتعد، هل تعرف من أكون ؟

65
00:02:36,270 --> 00:02:38,320
مرحبا، ماذا ..ماذا الذي

66
00:02:38,320 --> 00:02:39,190
أبعدوه عني

67
00:02:50,500 --> 00:02:51,750
مرحبا، عزيزتي

68
00:02:52,840 --> 00:02:54,700
ليس من المفروض أن ترى ذاك

69
00:02:54,700 --> 00:02:56,540
حسنا، أنا...لم أراه

70
00:02:56,540 --> 00:02:58,120
لكنه خيار جيد الوردة الحمراء

71
00:02:58,120 --> 00:02:59,760
من المؤكد أن عينياي بارزتين

72
00:02:59,760 --> 00:03:01,930
و أنا أحب عينيك

73
00:03:01,930 --> 00:03:03,210
و أنت

74
00:03:03,210 --> 00:03:04,210
أنا أيضا أحبك

75
00:03:04,210 --> 00:03:05,180
أحب سماع هذا

76
00:03:05,180 --> 00:03:06,180
و أحب قول هذا

77
00:03:06,180 --> 00:03:07,550
و أحب تواجدي فيه

78
00:03:07,550 --> 00:03:09,180
أعني، كأن كل شيء مختلف الآن

79
00:03:09,180 --> 00:03:11,140
أشعر كأني مختلفة الآن

80
00:03:11,140 --> 00:03:17,520
هذا الصباح على الراديو
سمعت موسيقى (ويتني هيوستن) لأول مرة و بدت سخيفة و أردت شنقها

81
00:03:18,690 --> 00:03:19,530
حقا ؟

82
00:03:19,530 --> 00:03:20,610
أجل

83
00:03:20,610 --> 00:03:22,060
...لأني

84
00:03:22,060 --> 00:03:25,030
سأبقى دوما أحبك

85
00:03:26,620 --> 00:03:29,120
دائما

86
00:03:29,120 --> 00:03:32,460
دائما أحبك

87
00:03:34,910 --> 00:03:37,660
أتعامين، لقد أصبحت أنت السخيفة أيضا

88
00:03:37,660 --> 00:03:39,750
نعم، أنا أكبر جبنية سخيفة، حسنا ؟

89
00:03:39,750 --> 00:03:40,830
...حسنا، إذا

90
00:03:40,830 --> 00:03:42,330
ماذا ؟

91
00:03:42,330 --> 00:03:44,390
..إذا، ألن تخبرني بشيء

92
00:03:44,390 --> 00:03:46,500
بخصوص خطتنا بعيد الحب السرية ؟

93
00:03:46,510 --> 00:03:48,220
إذا أخبرتك لن تصبح سرية

94
00:03:48,220 --> 00:03:50,890
..حسنا، هل تظنين... هل

95
00:03:50,890 --> 00:03:52,890
إذن، سأقلك على الساعة 8:00

96
00:03:52,900 --> 00:03:55,260
إذا أردت أن تتناولي العشاء قبل الرقص

97
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
لا أستطيع

98
00:03:56,270 --> 00:03:57,320
..في الحقيقة، يجب أن

99
00:03:57,320 --> 00:03:58,730
أتواجد في المسرح الذي انظممت إليه

100
00:03:58,730 --> 00:04:01,320
سأبقى هناك حتى الـ9:00
إذا أردت أن نلتقى بعد ذلك

101
00:04:01,320 --> 00:04:02,490
حسناً

102
00:04:02,490 --> 00:04:04,410
لم تقولي لي أنك حصلت عليه ؟

103
00:04:04,410 --> 00:04:05,690
لماذا ؟

104
00:04:05,690 --> 00:04:09,490
نعم، فقط لإنه من الصعب أن أتكلم معك بخصوص التمثيل هذه

105
00:04:09,500 --> 00:04:12,330
لم أريد أن أسمعك بخصوص أشياء التمثيل
تلك التي أتحدث بها دوما

106
00:04:12,330 --> 00:04:14,920
آسف لقولي ذلك

107
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
أجل، أعرف

108
00:04:16,000 --> 00:04:17,500
لكنك تعتقد أنه تافه

109
00:04:17,500 --> 00:04:19,500
..و من الصعب علي أن

110
00:04:19,510 --> 00:04:21,370
مرحبا، انتظريني لحظة، مفهوم ؟

111
00:04:21,370 --> 00:04:23,290
نعم

112
00:04:23,290 --> 00:04:24,510
بالتأكيد

113
00:04:26,010 --> 00:04:27,380
مرحبـا، ما قصتهما على أي حال ؟

114
00:04:27,380 --> 00:04:28,850
..تعرفين، لقد تكلما

115
00:04:28,850 --> 00:04:31,100
حول أشياء غامضة

116
00:04:31,100 --> 00:04:35,020
لكني أقسم لكِ، إذا علمت كيف يغير الحادث كل شيء مرة أخرى

117
00:04:35,020 --> 00:04:37,310
لصدمت نفسي بشجرة

118
00:04:37,310 --> 00:04:39,720
حسنا، أعلميني فقط قبل أن تقومي بذلك

119
00:04:39,730 --> 00:04:41,030
إذا، أنا لست داخل السيارة

120
00:04:42,060 --> 00:04:45,360
أردت فقط أن تحصل على ما هو أفضل لها

121
00:04:45,360 --> 00:04:47,530
ربما حينها، لن يظطر لمرافقها كثيرا

122
00:04:47,530 --> 00:04:49,370
(مرحبا (روندا -
صباح الخير -

123
00:04:51,320 --> 00:04:52,650
كيف تشعرين ؟

124
00:04:52,650 --> 00:04:53,990
أتألم قليلا، لكني بخير

125
00:04:53,990 --> 00:04:55,910
آسفة لأنك لم تستطيعي أن تأتي لمشاهدة الشريط الوثائقي معنا ليلة أمس

126
00:04:55,910 --> 00:04:58,210
أجل، صحيح لقد كان عندي تدريب

127
00:04:58,210 --> 00:04:59,490
لكن، هل كان جيد ؟

128
00:04:59,490 --> 00:05:00,660
رائع

129
00:05:00,660 --> 00:05:03,380
لقد كان حول كيف
للحظة أن تغير كل شيء للأبد

130
00:05:03,380 --> 00:05:04,750
و ما كان صحيح

131
00:05:04,750 --> 00:05:07,590
أعني، الحادثة غيرتني

132
00:05:09,640 --> 00:05:10,760
إيثان) أيضا)

133
00:05:10,760 --> 00:05:13,260
أقصد، أنه كان يحب أفلام الأكشن

134
00:05:13,260 --> 00:05:15,310
و الآن أصبح يحب الوثائقيات

135
00:05:15,310 --> 00:05:19,060
صحيح، أعتقد أنها تعني التغيير الداخلي

136
00:05:19,980 --> 00:05:21,480
نعم، أعرف

137
00:05:21,480 --> 00:05:23,150
كنت أمزح فقط

138
00:05:27,820 --> 00:05:30,020
حسنٌ

139
00:05:30,030 --> 00:05:31,440
يجب أن نذهب للقسم

140
00:05:31,440 --> 00:05:32,910
أراكم لاحقا يا رفاق

141
00:05:39,420 --> 00:05:42,090
حسنا، ربما يجب أن تصدمي نفسك بالشجرة

142
00:05:45,420 --> 00:05:50,090
90210
الموسم الأول 
الحلقة السادسة عشر

142
00:05:51,420 --> 00:05:58,090
: تــــــــــرجـــــــمــــــــة 
(Chelçawi 2) & (ahyousoft)
WwW.StarTimes2.CoM


143
00:06:04,490 --> 00:06:06,160
من الممكن أن يكون من مركز إعادة التأهيل

144
00:06:06,160 --> 00:06:07,240
لكن (نافيد) على علم

145
00:06:07,250 --> 00:06:08,630
مرحبا، ما الأمر ؟

146
00:06:08,630 --> 00:06:10,130
صحيح، (نافيد) يعلم كل شيء، ماذا ؟

147
00:06:10,130 --> 00:06:12,080
إذا، من يكون والد طفل (أدريانا) ؟

148
00:06:12,080 --> 00:06:14,300
لا أعلم هذا

149
00:06:14,300 --> 00:06:15,920
قد يكون أي أحد، لا أعرف

150
00:06:18,060 --> 00:06:19,470
يا رجل، لقد فررت من الرصاصة، صحيح ؟

151
00:06:19,470 --> 00:06:20,720
تماما

152
00:06:20,730 --> 00:06:23,890
أقصد، (أدريانا) كانت في ورطة، ولم أكن أعرف
ما كنت أفكر فيه في الحقيقة

153
00:06:23,900 --> 00:06:25,310
أقصد، لديها أشياء تمر بها

154
00:06:25,310 --> 00:06:29,320
ولا تقلقني أبدا -
صحيح، أنا أيضا -

155
00:06:41,700 --> 00:06:43,610
حان وقت توزيع الورود

156
00:06:43,610 --> 00:06:46,000
(حسنا، (ميغان

157
00:06:46,000 --> 00:06:48,620
(و هذ لك يا (مايكل

158
00:06:50,040 --> 00:06:51,240
نيكا)، تفضلي)

159
00:06:51,240 --> 00:06:52,870
(واحدة أخرى لأجل (ميغان

160
00:06:52,870 --> 00:06:54,840
(جوانا)

161
00:06:54,840 --> 00:06:56,260
(واحدة لــ(أومايا

162
00:06:57,350 --> 00:06:59,130
(و (أدريانا

163
00:07:04,520 --> 00:07:06,150
يا عزيزتي

164
00:07:06,150 --> 00:07:08,390
لقد تلقيت ورود سخيفة من الكلية

165
00:07:08,390 --> 00:07:10,020
لقد ظننت أنهم الوحيدين من يفعلون هذا

166
00:07:10,020 --> 00:07:11,810
مع الـ 12 بواب أمام كامل الجسم

167
00:07:11,810 --> 00:07:14,440
الفتاة المعوقة ؟
أعتقد أن لها صديق الآن

168
00:07:14,450 --> 00:07:15,730
بالتأكيد

169
00:07:15,730 --> 00:07:17,230
هل أنتِ بخير ؟

170
00:07:17,230 --> 00:07:21,200
ظننت للحظة أنها ستكون شيء رومانسي

171
00:07:21,200 --> 00:07:22,650
لا أعرف لماذا

172
00:07:22,650 --> 00:07:25,620
أعني، من الواضح أني لا أعني شيء للجميع

173
00:07:25,620 --> 00:07:26,820
لعيد الحب

174
00:07:26,820 --> 00:07:30,080
أنظري إلي

175
00:07:32,410 --> 00:07:34,380
لعلمك، أنت رائعة

176
00:07:34,380 --> 00:07:37,380
لديك صدر رائع، و شعر كثـيف

177
00:07:39,670 --> 00:07:40,990
حصلت عليه

178
00:07:40,990 --> 00:07:42,760
(إذا كنت ذاهبة إلى جزر (الليسبوس

179
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
ستذهبين برفقتي

180
00:07:43,760 --> 00:07:45,010
شكرا لك

181
00:07:46,010 --> 00:07:47,390
(إيثان)

182
00:07:47,400 --> 00:07:48,980
يا إلهي

183
00:07:48,980 --> 00:07:51,150
هل إنتظرت ؟

184
00:07:51,150 --> 00:07:53,350
كنت ذاهبة للأستاذ (ماثيوز) لإنهاء مقالي

185
00:07:53,350 --> 00:07:54,900
على الأقل نصف ساعة

186
00:07:54,900 --> 00:07:56,440
إنه وقت الغداء، ألست جائع ؟

187
00:07:56,440 --> 00:07:58,270
نعم، لكن، أقصد، الشعور بالقليل من الجوع

188
00:07:58,270 --> 00:07:59,520
مقارنة مع ما تمرين به ؟

189
00:08:01,660 --> 00:08:02,910
و كل هذا بسببي أنا

190
00:08:02,910 --> 00:08:04,530
لذا لنواجه الأمر،  أدين لكِ

191
00:08:04,530 --> 00:08:06,030
مفهوم ؟ لنذهب قبل أن

192
00:08:06,030 --> 00:08:09,250
....تنفذ البيزا و يبقى لنا تلك المأكولات الـ

193
00:08:09,450 --> 00:08:11,590
إيثان) ، إنتظر)

194
00:08:13,370 --> 00:08:14,870
هناك شيء أريد أن أقوله لك

195
00:08:14,870 --> 00:08:17,770
لكني لا أعرف كيف أقوله لك

196
00:08:18,010 --> 00:08:19,340
كأني إمرأة مجنونة

197
00:08:19,340 --> 00:08:20,510
و التي لست أنا

198
00:08:20,510 --> 00:08:21,680
أقسم لك

199
00:08:21,680 --> 00:08:23,930
ما هو ؟

200
00:08:26,680 --> 00:08:28,550
أشعر بأني تحسنت منذ أن سمحوا لي بالخروج

201
00:08:28,550 --> 00:08:30,052
بتحسن كبير

202
00:08:30,520 --> 00:08:33,720
لقد كنت مبالغة في إصابتي

203
00:08:33,720 --> 00:08:35,390
أستطيع حمل محفظتي

204
00:08:35,390 --> 00:08:36,310
ماذا ؟

205
00:08:36,310 --> 00:08:39,230
أريد أن أقضي بعض الوقت معك فعلاً

206
00:08:39,230 --> 00:08:41,150
و لكني ظننت أنه إذا تحسن حالي

207
00:08:41,150 --> 00:08:42,700
لا أستطيع أن أمضي معك الوقت

208
00:08:42,700 --> 00:08:44,820
لا يهم

209
00:08:46,450 --> 00:08:48,620
متأسفة لأني استغليتك

210
00:08:48,620 --> 00:08:50,570
لقد أوقعتك في ورطة ؟

211
00:08:52,490 --> 00:08:54,580
أي ورطة ؟

212
00:08:54,580 --> 00:08:55,800
نحن أصقاء

213
00:08:55,800 --> 00:08:57,580
...من أجل حادث السيارة فحسب

214
00:08:57,580 --> 00:08:59,080
من يهتم كيف إلتقينا ؟

215
00:08:59,080 --> 00:09:00,380
المهم أننا إلتقينا

216
00:09:00,380 --> 00:09:02,090
و كونه حادث سيارة

217
00:09:02,090 --> 00:09:03,590
أثر فينا، و وجدنا بعضنا

218
00:09:03,590 --> 00:09:05,220
و أكثر من هذا

219
00:09:05,220 --> 00:09:06,720
نروق لبعضنا

220
00:09:06,720 --> 00:09:08,260
على الأقل، هذا ما أعتقده

221
00:09:08,260 --> 00:09:11,510
لا أعرف، ربما أصبحت أزعجك أو -
لا -

222
00:09:11,510 --> 00:09:13,230
لست كذلك -
حسنا -

223
00:09:13,230 --> 00:09:14,900
جيد

224
00:09:14,900 --> 00:09:17,320
و لكن يجب أن نكون صريحين مع بعضنا من الآن

225
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
لأن الحياة قصيرة جدا على الكذب

226
00:09:19,320 --> 00:09:22,110
أوافقك تماما

227
00:09:22,110 --> 00:09:24,660
أتسائل عن مكان (إيثان) ؟

228
00:09:24,660 --> 00:09:26,610
ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة

229
00:09:28,950 --> 00:09:31,360
حسنا، يجب أن تساعدينني

230
00:09:31,370 --> 00:09:34,080
يجب أن أخطط لهذه الحفلة الفريدة

231
00:09:34,090 --> 00:09:35,500
عيد الحب

232
00:09:35,500 --> 00:09:37,340
لقد قلت لكِ، إذهبي لحفلة الرقص فقط

233
00:09:37,340 --> 00:09:39,420
لا، الجميع سيذهب للرقص

234
00:09:41,630 --> 00:09:45,050
خذي (ديكسن) إلى عشاء روامنسي

235
00:09:45,050 --> 00:09:46,050
ذلك الطفل يحب الأكل

236
00:09:46,050 --> 00:09:49,430
أجل، لكنه لم يسبق لي و أن حظرت عشاء  روامنسي بعيد الحب ؟

237
00:09:49,550 --> 00:09:50,800
(صحيح، لكن ليس في (لوس أنجليس

238
00:09:50,800 --> 00:09:52,140
و صدقيني

239
00:09:52,140 --> 00:09:53,550
هذا المكان له طريقة مختلفة

240
00:09:53,550 --> 00:09:54,800
(أفضل من مطعم (كل ما يمكنك أكله

241
00:09:54,810 --> 00:09:56,890
(مكان (الأجنحة الساخنة) في (كنساس

242
00:09:56,890 --> 00:09:58,480
سأحصل على شراب آخر. أتريدين ذلك؟ -

243
00:10:00,950 --> 00:10:02,980
!أعذريني

244
00:10:02,980 --> 00:10:04,230
!أعذريني

245
00:10:06,980 --> 00:10:08,370
لدي شيء

246
00:10:08,370 --> 00:10:09,740
سيجعلك تشعرين بتحسن

247
00:10:09,740 --> 00:10:11,820
أخبريني أنه  الشراب الرائع الذي حلمت به البارحة

248
00:10:11,820 --> 00:10:12,820
(فوالا)

249
00:10:12,820 --> 00:10:14,160
إستمتعي

250
00:10:14,160 --> 00:10:16,290
كاد هذا أن يوقف عذاب عيد الحب

251
00:10:16,290 --> 00:10:18,660
أتعلمين، لقد أكلت في أروع أماكن العالم

252
00:10:18,660 --> 00:10:21,720
و لا أحد فيهم يقارن بالمطعم في فندقي

253
00:10:21,720 --> 00:10:23,630
أعتقد أذ ذلك هو سبب وجود ملايين المشاهير

254
00:10:23,630 --> 00:10:24,580
يعجون المكان طوال الوقت

255
00:10:24,590 --> 00:10:26,000
يا إلهي، عليك أن تري

256
00:10:26,000 --> 00:10:27,470
قائمة الطعام في عيد الحب

257
00:10:27,470 --> 00:10:28,390
أجل؟

258
00:10:28,390 --> 00:10:30,010
إنه فوق الواقع

259
00:10:30,010 --> 00:10:31,470
يا لحظكِ

260
00:10:31,480 --> 00:10:35,400
بالطبع، ليس لدي رفيقة لأذهب معها للمطعم

261
00:10:41,070 --> 00:10:43,820
و لماذا، مباشرة قبل أن نبدأ العيش معا

262
00:10:43,820 --> 00:10:47,240
أصبح قاتما و رماديا و غير مبال

263
00:10:47,240 --> 00:10:50,860
و كسولا و غير نافع و غير سعيد

264
00:10:50,860 --> 00:10:54,860
غير سعيد لكوني لاشيء

265
00:11:00,170 --> 00:11:01,250
رائع

266
00:11:02,540 --> 00:11:04,260
و هذا ما أتحدث عنه

267
00:11:04,260 --> 00:11:06,260
هذا هو، هذا هو

268
00:11:07,680 --> 00:11:09,050
حسنا، من التالي؟

269
00:11:10,300 --> 00:11:12,180
حسنا، ماذا عنك؟

270
00:11:13,220 --> 00:11:14,520
أجل

271
00:11:15,720 --> 00:11:18,220
(مرحبا، أنا (آني ويلسون

272
00:11:18,220 --> 00:11:21,060
(و سأقوم بتأدية مونولوج (فانتين

273
00:11:21,060 --> 00:11:22,230
(من قصة (البؤساء

274
00:11:22,230 --> 00:11:24,440
هذا جيد مونولوج، مونولوج حزين

275
00:11:24,450 --> 00:11:28,200
الكثير من المعاناة و الكرب في القسم الليلة

276
00:11:28,200 --> 00:11:32,740
"سيد (جافارت) أنا أتوسل لرحمتك"

277
00:11:32,740 --> 00:11:35,490
"أنا أؤكد لك أنني لم أفعل أي خطيئة"

278
00:11:35,490 --> 00:11:38,370
" لو كنت حاضرا لترى الأمر منذ بدايته"

279
00:11:38,380 --> 00:11:40,210
"كنت رأيت..." -
لا، لا... توقفي -

280
00:11:40,210 --> 00:11:43,630
آني)، هذه المرأة يائسة)

281
00:11:43,630 --> 00:11:46,220
عزيزتي عليك أن تتوغلي في روحك

282
00:11:46,220 --> 00:11:48,920
عليك ، عليك أن تجدي مكان يأسك

283
00:11:48,920 --> 00:11:50,300
أخرجي هذا، أفهمت؟

284
00:11:50,300 --> 00:11:52,090
أجل

285
00:11:52,090 --> 00:11:54,060
حسنا

286
00:11:56,980 --> 00:12:00,430
"و أنا أقسم برحمة الله أنني لست الملامة"

287
00:12:00,430 --> 00:12:01,510
تعمقي أكثر

288
00:12:01,520 --> 00:12:02,650
"ذلك، ذلك الرجل النبيل"

289
00:12:02,650 --> 00:12:06,240
"البرجوازي الذي لم أعرفه"

290
00:12:06,240 --> 00:12:07,820
"وضع ثلجا على ظهري"

291
00:12:07,820 --> 00:12:08,910
أني)، أنت ترفعين صوتك فقط)

292
00:12:08,910 --> 00:12:10,740
"...هل يملك أي كان الحق"

293
00:12:10,740 --> 00:12:11,690
أنت على وشك أن تخسري

294
00:12:11,690 --> 00:12:12,910
كل شيء

295
00:12:12,910 --> 00:12:14,440
"لوضع الثلج على ظهورنا..."

296
00:12:14,450 --> 00:12:16,250
"...عندما نكون نتمشى بأمان"

297
00:12:16,250 --> 00:12:16,950
أين روحك؟

298
00:12:16,950 --> 00:12:18,250
"...لــ "

299
00:12:18,250 --> 00:12:19,700
(آني)

300
00:12:21,340 --> 00:12:22,840
آني)، تعالي هنا)

301
00:12:22,840 --> 00:12:26,420
أنت على وشك أن تخسري حريتك و طفلك

302
00:12:26,420 --> 00:12:29,180
ربما لم تعيشي شيئا

303
00:12:29,180 --> 00:12:30,960
من هذا القبيل في حياتك

304
00:12:30,960 --> 00:12:33,300
لكن بالتأكيد لديك بعض الذكريات المؤلمة

305
00:12:33,300 --> 00:12:35,380
...تستطيعين تخيلها، بعض

306
00:12:35,380 --> 00:12:37,270
أنت تعلمين -
أجل، أجل -

307
00:12:37,270 --> 00:12:39,300
إذن إذهبي هناك، من فضلك

308
00:12:39,300 --> 00:12:40,640
خذي وقتك

309
00:12:46,030 --> 00:12:49,730
"أنا مريضة إلى حد ما، كما ترى"

310
00:12:49,730 --> 00:12:54,230
"...و لقد قال لي تلك الأمور الوقحة"

311
00:12:54,240 --> 00:12:55,200
حسنا

312
00:12:57,070 --> 00:12:59,910
هذا يكفي، هذا يكفي

313
00:12:59,910 --> 00:13:01,160
شكرا لك

314
00:13:01,160 --> 00:13:04,380
فقط، دعنا نجد... دعنا نحضر أحدا آخر إلى هنا

315
00:13:04,380 --> 00:13:06,210
أنت بخير

316
00:13:34,400 --> 00:13:35,480
شكرا

317
00:13:36,850 --> 00:13:40,240
لماذا يوجد قلوب سكرية في كعكتي؟

318
00:13:40,240 --> 00:13:42,140
أظن أنني إنجذبت قليلا

319
00:13:42,140 --> 00:13:44,070
مع فكرة عيد الحب

320
00:13:44,070 --> 00:13:45,160
هل كل شيء على ما يرام؟

321
00:13:45,160 --> 00:13:47,020
طبعا، كل شيء بخير

322
00:13:48,240 --> 00:13:49,560
هيا، ما الأمر؟

323
00:13:49,560 --> 00:13:51,980
مشاكل في الشرق الأوسط

324
00:13:51,980 --> 00:13:53,570
أمور هامة من هذا القبيل

325
00:13:53,570 --> 00:13:55,780
...(آني)

326
00:13:55,790 --> 00:13:56,740
إسمع، الأمر لا يهم

327
00:13:56,740 --> 00:13:58,450
أنا فقط أريد إخراجه من رأسي

328
00:13:58,450 --> 00:14:00,490
و أستمتع بعيد الحب مع الرجل الذي أحب

329
00:14:03,210 --> 00:14:05,540
و (روندا) ؟

330
00:14:07,800 --> 00:14:10,630
أنا آسف... لقد أتت باكرا

331
00:14:10,630 --> 00:14:12,670
باكرا على ماذا ؟

332
00:14:19,430 --> 00:14:21,290
آنستي، كما أخبرتك على الهاتف

333
00:14:21,290 --> 00:14:23,150
لقد تم حجز جميع الطاولات

334
00:14:23,150 --> 00:14:24,350
إنه عيد الحب

335
00:14:24,350 --> 00:14:25,650
أنا أعلم هذا

336
00:14:25,650 --> 00:14:27,130
و لهذا السبب أحتاج للدخول

337
00:14:27,130 --> 00:14:28,520
أريد أن أخرج مع صديقي في عشاء مميز

338
00:14:28,520 --> 00:14:31,270
و مطعمكم هو الأفضل

339
00:14:31,270 --> 00:14:34,110
و لهذا السبب الناس يقومون بالحجز قبل شهور

340
00:14:34,110 --> 00:14:36,110
قبل شهور، لم أكن أعرف بوجود عيد الحب

341
00:14:36,110 --> 00:14:37,860
...لا، أنا قصدت

342
00:14:37,860 --> 00:14:39,830
...حسنا. لقد كنت أعرف بوجوده

343
00:14:39,830 --> 00:14:40,950
إسمعي، أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتك

344
00:14:40,950 --> 00:14:44,080
حسنا، أتفهم

345
00:14:44,080 --> 00:14:45,830
شكرا على صبرك

346
00:14:48,710 --> 00:14:51,420
خذي 10 دولارات الخاصة بك

347
00:14:51,420 --> 00:14:52,420
هيا

348
00:14:53,630 --> 00:14:55,590
..مطعــم الـ

349
00:14:55,600 --> 00:14:57,130
بالطبع، الليلة؟

350
00:14:57,130 --> 00:14:59,100
و في أي وقت ترغب العشاء ؟

351
00:14:59,100 --> 00:15:00,600
مرحبا ؟ ماذا كان هذا ؟

352
00:15:00,600 --> 00:15:02,970
أعذرني دقيقة واحدة

353
00:15:02,970 --> 00:15:05,600
نبقي بعض الطاولات فارغة لضيوف الفندق

354
00:15:05,610 --> 00:15:07,470
الآن لو تعذرينني

355
00:15:08,890 --> 00:15:12,110
إذن، ما الذي تخططان له أيها المشاغبان

356
00:15:12,110 --> 00:15:15,280
بينما أنا في الخارج أتعذب من طرف معلمي ؟

357
00:15:15,280 --> 00:15:17,120
بعض التسوق فقط

358
00:15:17,120 --> 00:15:19,070
لماذا ؟

359
00:15:19,070 --> 00:15:20,870
ملابس -
أدوات مدرسية -

360
00:15:25,960 --> 00:15:27,410
...أنا

361
00:15:27,410 --> 00:15:31,330
لقد طلبت من (روندا) مساعدتي في إيجاد

362
00:15:31,330 --> 00:15:32,330
هدية لعيد الحب من أجلك

363
00:15:32,330 --> 00:15:36,250
أردت أن أخرج من روتين الدمى المكتنزة

364
00:15:37,390 --> 00:15:40,920
أشعر بأنني غبية

365
00:15:40,920 --> 00:15:42,980
علي أن أغادر قريبا على أية حال

366
00:15:42,980 --> 00:15:44,590
لكن أفترض أنني سأراك في الحفل الراقص؟

367
00:15:44,590 --> 00:15:46,430
أنا.. أنا في الحقيقة لا أرقص

368
00:15:46,430 --> 00:15:47,900
كيف لا؟

369
00:15:47,900 --> 00:15:51,980
لقد مررت بتجربة سيئة جدا مؤخرا

370
00:15:51,990 --> 00:15:53,400
ماذا حدث؟

371
00:15:53,400 --> 00:15:55,190
(ربما لا تريد التحدث حول الأمر (إيثان

372
00:15:55,190 --> 00:15:57,190
لا، أنا أريد

373
00:15:57,190 --> 00:15:58,410
أقصد، لا أريد

374
00:15:58,410 --> 00:16:01,330
لكن يجب علي ذلك إذا أردنا أن نكون
صريحين مع بعضنا البعض، أليس كذلك؟

375
00:16:02,410 --> 00:16:04,780
حسنا إذن، في مدرسي القديمة

376
00:16:04,780 --> 00:16:06,110
كانت هناك مجموعة من الفتيات

377
00:16:06,110 --> 00:16:07,330
(لقد كنت أسميهم (الفتيات النذلات

378
00:16:07,330 --> 00:16:10,120
لكنهن كن أسوأ من ذلك

379
00:16:10,120 --> 00:16:13,290
لقد شعرت أن هدفهم الوحيد
في حياتهم هو مضايقتي

380
00:16:13,290 --> 00:16:15,420
على أية حال، كان هناك الحفل
الراقص في آخر السنة

381
00:16:15,430 --> 00:16:17,180
و هذا الرجل (داني) طلب مني مواعدته

382
00:16:17,180 --> 00:16:19,010
و أنا صدمت

383
00:16:19,010 --> 00:16:21,100
أعني، لقد كنت معجبة به كثيرا

384
00:16:21,100 --> 00:16:23,020
لذلك ذهبت أنا و أمي للتسوق

385
00:16:23,020 --> 00:16:26,300
..و وجدنا لباسا، و لقد كان

386
00:16:26,300 --> 00:16:29,140
أزرقا و لامعا و لقد كان فقط

387
00:16:29,140 --> 00:16:32,140
لقد كان يذكرني بالماء، بالأمواج

388
00:16:32,140 --> 00:16:33,530
ثم ذهبت للحفل الراقص

389
00:16:33,530 --> 00:16:36,140
(و ذهبت للبحث عن (داني

390
00:16:36,150 --> 00:16:39,820
و وجدته جالسا مع تلك الفتيات

391
00:16:39,820 --> 00:16:42,950
...و فور رؤيتهم لي، لقد بدؤوا

392
00:16:42,950 --> 00:16:47,460
كلهم بدؤوا بالضحك

393
00:16:48,830 --> 00:16:50,990
و أحد الفتيات أعطت (داني) 100 دولار

394
00:16:52,410 --> 00:16:54,580
لأنه من الواضح، الأمر كان عبارة عن رهان

395
00:16:54,580 --> 00:16:58,550
لقد شعرت بإحراج كبير

396
00:17:00,390 --> 00:17:03,170
ثم أخذت كل الحبوب المنومة الخاصة بأمي

397
00:17:03,170 --> 00:17:04,920
لحسن الحظ

398
00:17:04,920 --> 00:17:11,060
،أمي وجدتني في الوقت المناسب
ثم إنتقلنا إلى هنا

399
00:17:11,060 --> 00:17:15,570
(أنا آسفة جدا (روندا

400
00:17:15,570 --> 00:17:18,690
لم أخبر أحدا هذه القصة من قبل

401
00:17:18,690 --> 00:17:20,820
حسنا، أنا سعيد لأنك أخبرتنا

402
00:17:22,360 --> 00:17:24,190
أجل، أنا أيضا

403
00:17:30,370 --> 00:17:34,290
ماذا... تريدين ؟

405
00:17:34,290 --> 00:17:35,670
أريد حجزا في الأسفل الليلة

406
00:17:35,670 --> 00:17:37,210
و إن الحجز مغلق إلا إذا كنت ضيفا 

407
00:17:37,210 --> 00:17:38,710
بالفندق، و لكنني لست كذلك، بل أنت

408
00:17:38,710 --> 00:17:40,430
ولم أكن لأطلب إلا أنه عيد الحب

409
00:17:40,430 --> 00:17:42,760
...عيد الحب

410
00:17:42,760 --> 00:17:48,470
مناسبة أسميتها مرة (ورقة تحية المافيا
(للخانقين و الأغبياء و الحساسين

412
00:17:48,470 --> 00:17:53,020
حسنا، أنا أعرف لكن

413
00:17:53,020 --> 00:17:54,640
لم أكن مغرمة من قبل

414
00:17:54,640 --> 00:17:58,610
أنت... مغرمة؟

415
00:17:58,610 --> 00:18:02,780
أجل، و أريد الليلة أن تكون مثالية

416
00:18:02,780 --> 00:18:04,400
يجب أن تكون مثالية

417
00:18:04,400 --> 00:18:06,700
و أنا أعرف أنه لا توجد لديك أسباب

418
00:18:06,700 --> 00:18:08,990
للقيام بهذا من أجلي، و أننا لسنا أصدقاء

419
00:18:08,990 --> 00:18:10,240
أو '(أصدقاء ضد عدو واحد) على الأقل

420
00:18:10,240 --> 00:18:11,790
...لكننا كنا أصدقاء في مرحلة ما و

421
00:18:11,790 --> 00:18:12,990
إسمعي، لما كنا في 12

422
00:18:12,990 --> 00:18:15,130
لقد كتبت لك بحثا حول الأقراط

423
00:18:15,130 --> 00:18:17,850
و أنت قلت أنني مدينة لك بواحدة
و لم تردي لي الدين أبدا

424
00:18:17,850 --> 00:18:19,660
و أنا أريدك أن تفعلي ذلك الآن، من فضلك؟

425
00:18:27,920 --> 00:18:30,180
(لاري)، مرحبا عزيزي.. أنا (نايومي)

426
00:18:30,180 --> 00:18:31,980
هل يمكنك أن تقدم لي خدمة ؟ عندي صديقة

427
00:18:31,980 --> 00:18:34,680
تحتاج حجزا لشخصين الليلة على الساعة الثامنة

428
00:18:34,680 --> 00:18:36,850
شكرا لك

429
00:18:36,850 --> 00:18:39,230
أنت رائع، وداعا الآن

430
00:18:39,240 --> 00:18:43,570
(فقط تأكدي من طلبك (كعكة الشكلاطة الذائبة

431
00:18:43,570 --> 00:18:44,770
إنهم يطهوننا وقت أكلكم

432
00:18:44,770 --> 00:18:45,820
إنها أفضل جزء من الوجبة

433
00:18:45,830 --> 00:18:47,610
تبدو شهية

434
00:18:47,610 --> 00:18:51,000
هل أستطيع أن أقدم لكِ شرابا أو أي شيء لشكركِ ؟

435
00:18:54,030 --> 00:18:55,670
إذن هل علينا أن نجلس بجانب المسبح

436
00:18:55,670 --> 00:18:58,450
لديه منظر جميل

437
00:19:00,010 --> 00:19:02,510
...في الحقيقة، إذا أراد أحدهم اللهو هناك

438
00:19:02,510 --> 00:19:04,590
هل تريدين الجلوس بجانب الحانة فقط ؟

439
00:19:04,590 --> 00:19:06,600
طبعا

440
00:19:09,220 --> 00:19:10,880
سأكون معكما خلال لحظة

441
00:19:10,880 --> 00:19:13,050
شكرا

442
00:19:13,050 --> 00:19:16,690
حسنا، المنظر من هنا ليس سيئا، أليس كذلك؟

443
00:19:16,690 --> 00:19:19,440
فقط لا تذكري أننا في الثانوية

444
00:19:19,440 --> 00:19:22,390
حسنا، أنا أعمل على ذلك

445
00:19:22,400 --> 00:19:26,360
لذلك أخبرت مديري في شركة الطيران

446
00:19:26,370 --> 00:19:27,820
لا تتحدث معي بهذه الطريقة مرة أخرى"

447
00:19:27,820 --> 00:19:30,200
"و إلا إستقلت و أخذت موهبتي إلى مكان آخر، سأفعل

448
00:19:30,200 --> 00:19:32,570
(مرحبا، (ناعومي

449
00:19:32,570 --> 00:19:34,310
أرأيت ؟ هذا ليس عادلا، أنت تعرف إسمي

450
00:19:34,310 --> 00:19:35,490
لكنني لا أعرف إسمك

451
00:19:35,490 --> 00:19:39,660
ليو)، إذن ماذا يمكنني أن أحضر لكما ؟)

452
00:19:39,660 --> 00:19:41,910
(سآخد بعض (الماء المتلأليء

453
00:19:41,910 --> 00:19:43,300
أحاول تجنب الأمور الصعبة

454
00:19:43,300 --> 00:19:44,730
قبل عودتي إلى البركة

455
00:19:44,730 --> 00:19:47,140
سآخذ (شاي الشرموميل)... شكرا

456
00:19:48,550 --> 00:19:50,260
ما كان هذا ؟؟

457
00:19:50,260 --> 00:19:51,200
اللهجة الإنجليزية تجعل الناس يبدون أكبر سنا

458
00:19:51,400 --> 00:19:52,670
في أي عالم ؟

459
00:19:52,680 --> 00:19:53,980
لا يمكنني التوقف الآن

460
00:19:53,980 --> 00:19:55,310
حسنا، لكن قللي منه

461
00:19:55,310 --> 00:19:57,010
فهمت -
جديا -

462
00:19:57,010 --> 00:19:59,680
(شيريو) -
حسنا -

463
00:19:59,680 --> 00:20:01,650
(كأس من (الماء المتلأليء

464
00:20:01,650 --> 00:20:04,490
(كأس من  (شاي الشرموميل

465
00:20:04,490 --> 00:20:06,690
شكرا لك، و أنا أقدر هذا

466
00:20:06,690 --> 00:20:08,520
بالطبع عزيزتي

467
00:20:10,940 --> 00:20:12,690
أنت تتقدم بفظاعة أليس كذلك ؟

468
00:20:14,830 --> 00:20:16,000
(لــ (شايك

469
00:20:16,000 --> 00:20:17,330
عزيزتي ؟

470
00:20:17,330 --> 00:20:19,080
حسنا

471
00:20:19,090 --> 00:20:20,540
لا، شكرا

472
00:20:21,620 --> 00:20:23,710
إذن أنت جديد هنا

473
00:20:23,710 --> 00:20:25,960
(أجل، لقد لا إنتقلت توا لـ (لوس أنجلس

474
00:20:25,960 --> 00:20:28,010
مع... صديقتك الحميمة ؟

475
00:20:28,010 --> 00:20:29,760
حسنا، لو كان عندي صديقة

476
00:20:29,760 --> 00:20:31,430
لما كنت أغازل صديقتك هنا

477
00:20:35,520 --> 00:20:37,100
أعذرني سيدي

478
00:20:37,100 --> 00:20:38,770
"هل يمكننا الحصول على كأس أخرى؟" -
علي أن أعود للعمل -

479
00:20:55,290 --> 00:20:57,290
شكرا

480
00:21:01,330 --> 00:21:02,910
مرحبا

481
00:21:02,910 --> 00:21:04,660
مرحبا

482
00:21:04,660 --> 00:21:07,170
...،ما الذي 

483
00:21:07,170 --> 00:21:08,970
يا لها من مصادفة

484
00:21:08,970 --> 00:21:11,050
أجل

485
00:21:11,050 --> 00:21:12,890
(إنتظري، (أدريانا

486
00:21:12,890 --> 00:21:14,640
لقد أردت فقط

487
00:21:14,640 --> 00:21:17,480
أن أعتذر على ما حدث عند الخزانات البارحة

488
00:21:17,480 --> 00:21:20,010
لا بأس -
لا، لا، لا  -

489
00:21:20,010 --> 00:21:21,430
لقد كنت أحمقا و أنا آسف

490
00:21:21,430 --> 00:21:22,900
الأمر و ما فيه، هو أنهم كانوا يتحدثون

491
00:21:22,900 --> 00:21:24,570
...و كانت (نيكا) هناك و 

492
00:21:24,570 --> 00:21:26,690
لم أرد أن أجعلها تشعر بالسوء

493
00:21:26,690 --> 00:21:29,400
...لكنني جعلتك أنت تشعرين بالسوء، الأمر الذي

494
00:21:29,410 --> 00:21:32,960
و ذلك آخر شيء كنت أريد فعله

495
00:21:35,830 --> 00:21:39,860
إسمعي، إنها حالة غريبة من كل النواحي

496
00:21:39,870 --> 00:21:41,500
ثق بي، لقد فهمت

497
00:21:41,500 --> 00:21:42,750
حسنا

498
00:21:42,750 --> 00:21:44,620
حسنا، في المرة القادمة أي شخص يقول

499
00:21:44,620 --> 00:21:45,670
أي شيء، حسنا

500
00:21:45,670 --> 00:21:47,760
...أنا سأقوم بـ

501
00:21:47,760 --> 00:21:50,040
على طريقة (نافيد)، أفهمتِ

502
00:21:50,040 --> 00:21:53,210
أجل، و ماذا يعني هذا بالضبط -
لا أعرف -

503
00:21:53,210 --> 00:21:54,850
سأخبرك عندما أحصل عليه

504
00:21:54,850 --> 00:21:55,630
إكتشفه بنفسك -
حسنا -

505
00:21:55,630 --> 00:21:56,770
آمل أن أكون

506
00:21:56,770 --> 00:21:58,130
إكتشفته قبل الحفل الراقص هذه الليلة

507
00:21:58,130 --> 00:22:01,640
حسنا، لا تتعجل... أنا لست ذاهبة

508
00:22:01,640 --> 00:22:04,690
آسف لذكري الحفل الراقص

509
00:22:04,690 --> 00:22:06,110
و الآن كل شيء أكثر غرابة

510
00:22:06,110 --> 00:22:07,610
لا، إنه ليس كذلك

511
00:22:07,610 --> 00:22:12,150
أنا سعيدة جدا لأنك إلتقيت شخصا آخر

512
00:22:12,150 --> 00:22:13,530
أنا فعلا سعيدة

513
00:22:13,530 --> 00:22:15,070
أنت شخص مميز للغاية

514
00:22:15,070 --> 00:22:19,120
يحق لك الإستمتاع و الذهاب للحفل الراقص

515
00:22:19,120 --> 00:22:20,820
...و أن تكون فقط

516
00:22:20,820 --> 00:22:23,990
أن تكون عاديا

517
00:22:25,540 --> 00:22:29,380
و أنا لست في حالة عادية الآن

518
00:22:31,420 --> 00:22:34,090
(تأكد من أن تعطي لـ (نيك

519
00:22:34,090 --> 00:22:35,470
كعك الزبدي المقرمش

520
00:22:35,470 --> 00:22:37,140
لأنه لا يوجد أي شيء بحلاوتها

521
00:22:37,140 --> 00:22:38,340
في العالم كله

522
00:22:38,340 --> 00:22:39,640
كعك ؟ -
سوف تحبها -

523
00:22:39,640 --> 00:22:40,680
حسنا

524
00:22:40,680 --> 00:22:42,340
حسنا

525
00:22:42,340 --> 00:22:45,310
إستمعي بأكل الشكلاطة

526
00:22:45,310 --> 00:22:47,100
عيد حب سعيد

527
00:22:47,100 --> 00:22:49,530
أجل، أنتِ أيضا

528
00:23:01,830 --> 00:23:03,310
أتعلمين، صحيح ؟ هذا ما ظننته

529
00:23:03,310 --> 00:23:05,060
(أعني أن هذا جيد لكن ليس (رائعا

530
00:23:05,060 --> 00:23:07,430
(و أنا أبحث عن (رائع) أو عن شيء أكثر من (رائع

531
00:23:07,430 --> 00:23:09,730
(هل هناك كلمة لوصف أكثر من (رائع

532
00:23:09,740 --> 00:23:10,740
هاك، إلبسي هذا

533
00:23:10,740 --> 00:23:11,650
حقا ؟

534
00:23:11,650 --> 00:23:12,650


535
00:23:12,650 --> 00:23:14,540
تعالي هنا، شكرا

536
00:23:14,540 --> 00:23:16,070
حسنا، معانقتي بسبب حذاء

537
00:23:16,070 --> 00:23:17,790
جديا ما الذي أثر فيك، (سيلفر)؟

538
00:23:17,790 --> 00:23:18,990
أنتِ شخص مختلف تماما

539
00:23:18,990 --> 00:23:20,130
إنه الحب

540
00:23:20,130 --> 00:23:21,830
أنا أقول لك، إنه يغير كل شيء

541
00:23:21,830 --> 00:23:25,300
كأنني أرى العالم كله في ذلك المكان الرائع

542
00:23:25,300 --> 00:23:28,300
ناعومي)، لم أظن أبدا أنني سأشعر هكذا)

543
00:23:28,300 --> 00:23:33,010
حسنا، أنا سعيدة لأنك وجدت شخصا يجعلك بهذه السعادة

544
00:23:33,010 --> 00:23:39,230
ضف على ذلك، لقد كان لطيفا أن نتعانق مرة أخرى

545
00:23:39,230 --> 00:23:40,350
لقد كان كذلك، صحيح ؟

546
00:23:40,350 --> 00:23:42,350
إذن ما الذي ستفعلينه ؟

547
00:23:42,350 --> 00:23:43,850
بخصوص النادل المثير؟

548
00:23:43,850 --> 00:23:45,190


549
00:23:45,190 --> 00:23:46,150
حسنا، إنتظري

550
00:23:46,150 --> 00:23:47,690
عليكِ أن تطلبين منه

551
00:23:47,690 --> 00:23:49,440
مواعدتك الليلة في عيد الحب

552
00:23:49,440 --> 00:23:51,740
حسنا، الأمر ليس كأنه عندي مشاريع أخرى لكن

553
00:23:51,740 --> 00:23:53,160
مناوبته إنتهت للتو

554
00:23:53,160 --> 00:23:54,750
و أعتقد أنه قال إنه ذاهب للبيت

555
00:23:54,750 --> 00:23:56,250
ماذا لو أرسلتِ له قارورة

556
00:23:56,250 --> 00:23:57,530
من الشراب مع ملاحظة

557
00:23:57,530 --> 00:24:00,170
تطلبين مقابلته بجانب المسبح ؟

558
00:24:02,290 --> 00:24:04,120
ليس سيئا، أعجبني هذا

559
00:24:04,120 --> 00:24:06,790
!مثير!مثير!مثير

560
00:24:09,630 --> 00:24:13,430
"المكتب الأمامي" -
لاري)، مرحبا عزيزي، أنا مرة أخرى) -

561
00:24:13,430 --> 00:24:16,020
إسمع، أريدك أن تقدم لي
خدمة صغيرة غير إعتيادية

562
00:24:16,020 --> 00:24:18,190
هل هناك طريقة ما لتوصيل

563
00:24:18,190 --> 00:24:19,800
شيء ما لمنزل أحد عمالك ؟

564
00:24:19,810 --> 00:24:21,470
ذكية للغاية

565
00:24:21,470 --> 00:24:23,640
والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز

566
00:24:23,640 --> 00:24:26,060
يشرب و يصرخ في التلفاز

567
00:24:26,060 --> 00:24:27,700
لقد كان يحب برامج الألعاب

568
00:24:27,700 --> 00:24:29,980
و الرجل الذي على التلفاز يخطيء

569
00:24:29,980 --> 00:24:31,700
و والدي يصرخ على الشاشة

570
00:24:31,700 --> 00:24:33,450
"حتى الأحمق يعرف هذا"

571
00:24:33,450 --> 00:24:35,120
ثم صرخت و قلت

572
00:24:35,120 --> 00:24:37,710
"حسنا، لا بد أنك أحمق لأنك تعرف"

573
00:24:39,660 --> 00:24:41,290
و في هذه اللحظة نهض والدي

574
00:24:41,290 --> 00:24:43,240
من على كرسيه وحملني

575
00:24:43,250 --> 00:24:46,210
و أخذ سيجارته

576
00:24:46,210 --> 00:24:50,500
و قام... بإطفائها على ذراعي

577
00:24:50,500 --> 00:24:53,720
لذلك عندما أريد

578
00:24:53,720 --> 00:24:55,760
ماهو إحساس الألم

579
00:24:55,760 --> 00:24:57,330
لدي ذكرى صغيرة

580
00:24:58,980 --> 00:25:00,930
(آني)

581
00:25:00,930 --> 00:25:02,980
لماذا لا تصعدين إلى هنا

582
00:25:07,190 --> 00:25:08,570
أخبرينا قصة

583
00:25:08,570 --> 00:25:09,940
من حياتك

584
00:25:09,940 --> 00:25:11,160
شيئا مهما

585
00:25:11,160 --> 00:25:12,740
حسنا

586
00:25:14,190 --> 00:25:18,280
حسنا، لقد كان هناك حفل عيد ميلاد ما

587
00:25:18,280 --> 00:25:22,420
...و تلك الفتاة المتغطرسة (ناعومي)... وقفت ورائي و

588
00:25:22,420 --> 00:25:23,580
(آني)

589
00:25:23,590 --> 00:25:26,250
تعمقي، شيء أكثر إيلاما

590
00:25:26,250 --> 00:25:27,760
شيء يصعب

591
00:25:27,760 --> 00:25:29,460
التحدث عنه علنا

592
00:25:29,460 --> 00:25:33,210
حسنا، عميقا

593
00:25:36,800 --> 00:25:39,150
...حسنا

594
00:25:39,150 --> 00:25:41,190
في مدرستي القديمة

595
00:25:41,190 --> 00:25:43,270
كانت مجموعة فتيات

596
00:25:43,270 --> 00:25:45,470
لقد أحسست

597
00:25:45,470 --> 00:25:50,560
أن هدفهم الوحيد في حياتهم هو جعلي تعيسة

598
00:25:50,560 --> 00:25:52,730
(ثم، يبوما ما هذا الصبي (داني

599
00:25:52,730 --> 00:25:55,780
و الذي كنت معجبة به كثيرا

600
00:25:55,780 --> 00:25:56,780
طلب مني مرافقته إلى الحفل الراقص

601
00:25:56,790 --> 00:25:58,790
لذلك ذهبت و أمي للتسوق

602
00:25:58,790 --> 00:26:01,460
و إشتريت ذلك الفستان الأزرق

603
00:26:01,460 --> 00:26:04,210
...و طريقة تموجه إلى الأسفل

604
00:26:04,210 --> 00:26:05,490
لقد كان مثل الماء

605
00:26:05,490 --> 00:26:06,790
لقد ظننت، كما تعرف، أن ذلك اليوم

606
00:26:06,800 --> 00:26:08,080
سيكون أفضل يوم في حياتي

607
00:26:08,080 --> 00:26:10,300
إلا أنني لما وصلت هناك

608
00:26:10,300 --> 00:26:12,380
...داني) كان واقفا)

609
00:26:12,380 --> 00:26:14,220
مع تلك الفتيات

610
00:26:14,220 --> 00:26:15,890
و مباشرة بعد رؤيتهم لي

611
00:26:15,890 --> 00:26:16,800
بدأؤوا بالضحك

612
00:26:16,810 --> 00:26:17,920
و إحدى الفتيات

613
00:26:17,920 --> 00:26:20,060
أعطت لـ (داني) مئة دولار

614
00:26:20,060 --> 00:26:20,930
لأن الأمر كان مجرد

615
00:26:20,930 --> 00:26:23,090
رهان أو تحدي

616
00:26:23,100 --> 00:26:24,150
يا إلهي، لا أعلم

617
00:26:24,150 --> 00:26:25,260
ما الذي كنت أفكر فيه

618
00:26:25,260 --> 00:26:26,230
غير أني

619
00:26:26,230 --> 00:26:28,480
أردت أن أتوقف عن التفكير

620
00:26:28,480 --> 00:26:32,490
لذلك... أخذت تلك الحبوب المنومة

621
00:26:32,490 --> 00:26:34,270
من خزانة الأدوية الخاصة بأمي

622
00:26:34,270 --> 00:26:37,410
و قم بإبتلاعها... كلها

623
00:26:37,410 --> 00:26:40,080
لأنني أردت فقط أن ينتهي الألم

624
00:26:45,250 --> 00:26:46,500
شكرا لكِ

625
00:26:47,840 --> 00:26:49,700
لقد عرفت أنك تملكينه فيك

626
00:26:49,700 --> 00:26:51,670
شكرا لك

627
00:27:03,850 --> 00:27:05,800
إيثان)، (إيثان) توقف)

628
00:27:05,800 --> 00:27:07,190
من فضلك -
روندا) أخبرتنا هذا الأمر السري) -

629
00:27:07,190 --> 00:27:09,610
لأنها تثق بنا -
لكنني لم أقل أنها هي -

630
00:27:09,610 --> 00:27:10,860
بلا مزاح، لقد قلت أنها أنت

631
00:27:10,860 --> 00:27:12,880
كيف أمكنك إستعمال شيء كهذا كمادة؟

632
00:27:12,880 --> 00:27:14,980
لقد ذعرت، فهمت، لقد ذعرت

633
00:27:14,980 --> 00:27:16,200
"لأنه قال "تعمقي، تعمقي

634
00:27:16,200 --> 00:27:17,530
و ثم فكرت في قصتها

635
00:27:17,530 --> 00:27:19,280
لم تكن قصة ، لقد كانت حياتها

636
00:27:19,280 --> 00:27:20,575
أنا أعلم -
كلا -

637
00:27:20,575 --> 00:27:21,870
و إلا لما كنت لتفعلي هذا

638
00:27:23,210 --> 00:27:26,320
أنا لا...لا أستطيع حتى النظر إليك

639
00:27:42,530 --> 00:27:43,890
رائع

640
00:27:44,590 --> 00:27:45,840
نعم ؟

641
00:27:45,850 --> 00:27:49,050
(أعني، ما هو أفضل من (رائع

642
00:27:49,150 --> 00:27:51,270
لا أعلم، لكنه يجب أن تكون هناك كلمة لوصفه

643
00:27:51,270 --> 00:27:52,790
لقد كنت أفكر اليوم

644
00:27:52,790 --> 00:27:55,600
كيف يمكن أن تكون هناك كلمة

645
00:27:55,600 --> 00:27:57,640
تعالي هنا

646
00:28:00,140 --> 00:28:03,060
لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة

647
00:28:03,060 --> 00:28:05,030
أجل، هذا المكان رائع للغاية

648
00:28:05,030 --> 00:28:06,530
فقط إنتظر لغاية

649
00:28:06,530 --> 00:28:07,730
أن ترى الطعام

650
00:28:07,730 --> 00:28:08,885
يبدو أن لديهم

651
00:28:08,885 --> 00:28:10,040
أفضل طاهٍ في المدينة كلها

652
00:28:10,040 --> 00:28:11,750
و لقد طلبت تحلية خاصة

653
00:28:11,750 --> 00:28:13,460
ستموت

654
00:28:16,790 --> 00:28:18,540
ماذا ؟

655
00:28:18,550 --> 00:28:22,460
...فقط

656
00:28:39,400 --> 00:28:41,600
(هل أستطيع أن أحضر لكِ شيئا آنسة (كلارك

657
00:28:41,600 --> 00:28:43,600
لا، أنا بخير شكرا لك

658
00:28:43,600 --> 00:28:45,020
في الحقيقة سأجتمع بأحدهم

659
00:28:45,020 --> 00:28:47,070
حسنا، فقط أخبريني إن إحتجتني

660
00:28:47,070 --> 00:28:49,270
شكرا لك

661
00:29:03,510 --> 00:29:05,700
أنا أقول لك فقط، أني لم أرى والدي

662
00:29:05,700 --> 00:29:06,980
يحبان نفس الشخص بهذه الطريقة

663
00:29:06,980 --> 00:29:08,355
حسنا، لقد ساعدهما كونهما

664
00:29:08,355 --> 00:29:10,430
يذهبان إلى نفس الأخصائي كوالدي

665
00:29:10,430 --> 00:29:12,180
ثق بي،لقد كان ذلك بسببك

666
00:29:12,180 --> 00:29:13,800
لقد كان بسببي... نعم صحيح

667
00:29:15,180 --> 00:29:16,390
هيا، دعينا نرقص

668
00:29:21,640 --> 00:29:22,860
سوف يكون من الصعب

669
00:29:22,860 --> 00:29:23,860
ترتيب أواني والدتي

670
00:29:23,860 --> 00:29:25,190
بعد وجبة كهذه

671
00:29:25,190 --> 00:29:28,280
حسنا، بما أنك أنقذت الغرفة من التحلية

672
00:29:28,280 --> 00:29:30,530
و هذه هي قائمتك -
شكرا لكِ، في الحقيقة  -

673
00:29:30,530 --> 00:29:32,030
لقد طلبت (كعكة الشكلاطة الذائبة) من قبل

674
00:29:32,040 --> 00:29:33,620
حسنا

675
00:29:33,620 --> 00:29:35,820
ناعومي) قالت أنها أفضل شيء)

676
00:29:35,820 --> 00:29:37,490
أكلته على الإطلاق -
آنستي -

677
00:29:37,490 --> 00:29:39,040
هل أنتِ متأكدة من أنك طلبتها ؟

678
00:29:39,040 --> 00:29:41,160
ماذا ؟ أجل

679
00:29:41,160 --> 00:29:42,330
لقد أخبرت الوصي

680
00:29:42,330 --> 00:29:43,330
أنا آسفة للغاية

681
00:29:43,330 --> 00:29:44,630
أنا لا أجدك مسجلة عندي من أجل واحدة

682
00:29:44,630 --> 00:29:45,830
للـأسف

683
00:29:45,830 --> 00:29:47,500
لقد نفذت من عندنا الآن

684
00:29:47,500 --> 00:29:48,670
حسنا، لكنني طلبتها

685
00:29:48,670 --> 00:29:50,800
...لقد أخبرته خصيصا أن -
عزيزتي، عزيزتي -

686
00:29:50,800 --> 00:29:52,250
هذا عادي... سنأخذ فقط شيئا آخر

687
00:29:52,260 --> 00:29:53,560
لا، أنا لا أريد شيئا آخر

688
00:29:53,560 --> 00:29:54,810
(أريد (كعكة الشكلاطة

689
00:29:54,810 --> 00:29:56,340
أنا آسفة للغاية

690
00:29:56,340 --> 00:29:57,675
لا، ليس يجب أن تتأسفي

691
00:29:57,675 --> 00:29:59,010
فقط إذهبي و أحضري لنا الكعكة، من فضلك

692
00:29:59,010 --> 00:30:00,285
إذهبي و أحضري الكعكة

693
00:30:00,285 --> 00:30:01,560
هل يمكنك أن تعطينا لحظة ؟

694
00:30:01,560 --> 00:30:03,180
عزيزتي

695
00:30:03,180 --> 00:30:04,180
لماذا أنتِ منزعجة لهذه الدرجة ؟

696
00:30:04,180 --> 00:30:05,730
لأنني أردت أن يكون هذا مثاليا

697
00:30:05,740 --> 00:30:06,990
و الآن لن يكون الأمر مثاليا

698
00:30:06,990 --> 00:30:08,900
(سيلفر)... (سيلفر)

699
00:30:08,910 --> 00:30:10,020
إرتاحي

700
00:30:10,020 --> 00:30:11,440
...إسمعي، نحن

701
00:30:11,440 --> 00:30:13,860
وجودنا هنا، أنا و أنت

702
00:30:13,860 --> 00:30:16,160
هذا ما يجعل هذا مثاليا

703
00:30:16,160 --> 00:30:19,250
و الكعكة هي مجرد كعكة

704
00:30:19,250 --> 00:30:21,080
هل  فهمتِ ؟

705
00:30:21,080 --> 00:30:24,350
ثم، أنا لم أعطكِ هديتك بعد

706
00:30:33,880 --> 00:30:34,930
تفضلي، إفتحيها

707
00:30:44,940 --> 00:30:47,110
هل أعجبتك ؟

708
00:30:47,110 --> 00:30:48,980
عشقتها

709
00:30:50,360 --> 00:30:52,860
عشقتها فعلا

710
00:31:01,840 --> 00:31:03,880
دعنا نحجز غرفة

711
00:31:03,880 --> 00:31:06,330
ماذا ؟

712
00:31:06,330 --> 00:31:09,460
أنا أحبك... و أريد أن أكون معك

713
00:31:11,050 --> 00:31:12,580
لذلك فلنحجز غرفة

714
00:31:12,590 --> 00:31:13,750
هنا

715
00:31:13,750 --> 00:31:15,050
الليلة 

716
00:31:15,050 --> 00:31:17,090
أيمكننا ؟

717
00:31:20,140 --> 00:31:21,590
أجل

718
00:31:21,590 --> 00:31:23,430
أجل

719
00:31:40,630 --> 00:31:42,710
أين (آني) ؟

720
00:31:42,720 --> 00:31:45,250
لا أعرف و لا أهتم

721
00:31:45,250 --> 00:31:47,140
لقد ظننت أنك غير قادمة

722
00:31:47,140 --> 00:31:48,300
...أجل

723
00:31:48,300 --> 00:31:50,260
لكن بعد ما حدث اليوم

724
00:31:50,260 --> 00:31:51,920
بعدما أخبرتكما

725
00:31:51,920 --> 00:31:53,140
لقد أحسست بتحسن

726
00:31:53,140 --> 00:31:54,390
لا أعرف

727
00:31:54,390 --> 00:31:56,310
أحسست أنه يمكنني التعامل مع الأمر

728
00:31:56,310 --> 00:31:58,150
حسنا، أنا سعيد لأنك هنا

729
00:31:58,150 --> 00:31:59,730
و أنت تبدين جميلة

730
00:31:59,730 --> 00:32:01,820
شكرا

731
00:32:05,740 --> 00:32:08,320
أتريدين الرقص ؟

732
00:32:08,320 --> 00:32:10,830
طبعا

733
00:32:11,990 --> 00:32:13,450
(مرحبا، هنا (إيثان

734
00:32:13,450 --> 00:32:15,500
إترك رسالة

735
00:32:15,500 --> 00:32:18,250
إيثان) أعد الإتصال بي من فضلك)

736
00:32:18,250 --> 00:32:20,840
أنا أعلم أن ما قمت به خاطىء

737
00:32:20,840 --> 00:32:22,950
و أشعر بالعار من نفسي

738
00:32:22,960 --> 00:32:25,590
لذلك من فضلك، سامحني

739
00:32:39,900 --> 00:32:42,930
هل أنتِ متأكدة من أنك مستعدة لهذا ؟

740
00:32:48,890 --> 00:32:50,040
لم أكن أكثر إستعدادا من قبل

741
00:32:50,040 --> 00:32:50,890
لأي شيء آخر في حياتي

742
00:33:30,610 --> 00:33:31,865
لما قلت أنك سيئ في الرقص

743
00:33:31,865 --> 00:33:33,120
لقد ظننتك كليا

744
00:33:33,120 --> 00:33:34,580
أنك كنت تمزح فقط

745
00:33:34,580 --> 00:33:36,040
دعكِ من هذا، أنتِ تشعر بالغيرة فقط

746
00:33:36,040 --> 00:33:37,790
من حركات رقصي الرائعة

747
00:33:37,790 --> 00:33:40,370
أشعر بغيرة كبيرة

748
00:33:40,370 --> 00:33:41,820
عربتك، سيدتي

749
00:33:41,830 --> 00:33:43,740
شكرا

750
00:33:43,740 --> 00:33:46,580
لقد أمضيت وقتا ممتعا للغاية

751
00:33:46,580 --> 00:33:48,160
أجل، أنا أيضا

752
00:33:48,170 --> 00:33:51,080
لقد كان هذا ما أحتاجه

753
00:33:52,590 --> 00:33:54,390
...إذن

754
00:33:54,390 --> 00:33:55,920
ليلة سعيدة ؟

755
00:33:55,920 --> 00:33:59,430
أجل، أجل

756
00:34:08,740 --> 00:34:09,990
ماذا ؟

757
00:34:09,990 --> 00:34:12,440
نحن...نحن أصدقاء

758
00:34:12,440 --> 00:34:15,070
...أجل، لكنني  -
تعرفين -

759
00:34:15,080 --> 00:34:16,330
عندي صديقة

760
00:34:16,330 --> 00:34:18,280
و التي إنفصلت عنها

761
00:34:18,280 --> 00:34:20,750
ماذا؟ أنا لم أقل هذا أبدا

762
00:34:21,750 --> 00:34:23,200
لم يكن عليك قول ذلك

763
00:34:23,200 --> 00:34:25,250
لقد رقصت معي طوال الليلة

764
00:34:25,250 --> 00:34:26,370
لقد قلت أنني أبدو جميلة

765
00:34:26,370 --> 00:34:28,180
و الآن أنت واقف هنا إلى جانبي

766
00:34:28,180 --> 00:34:29,290
في نهاية الحفل الراقص

767
00:34:29,290 --> 00:34:31,390
أنا...لقد أوصلتك إلى سيارتك

768
00:34:34,600 --> 00:34:37,300
لكنك كنت تحدق في طوال الوقت

769
00:34:37,300 --> 00:34:40,430
...روندا)، بأية طريقة كنت تظنين أنني كنت أحدق فيك)

770
00:34:40,430 --> 00:34:41,800
لقد كنت

771
00:34:41,800 --> 00:34:45,260
لقد طلبت مني أن أكون صريحة معك

772
00:34:45,260 --> 00:34:47,520
إذن كن صريحا مع نفسك

773
00:34:47,520 --> 00:34:49,980
لقد كنت تحدق في بتلك الطريقة

774
00:34:49,980 --> 00:34:52,310
.. لو كنت كذلك

775
00:34:52,310 --> 00:34:53,950
أنا آسف

776
00:34:55,370 --> 00:34:57,780
لا يهم

777
00:34:57,790 --> 00:34:59,070
روندا)، إنتظري)

778
00:34:59,070 --> 00:35:00,550
أنا بخير، علي فقط أن أذهب للبيت

779
00:35:10,960 --> 00:35:12,470
أدخل

780
00:35:17,810 --> 00:35:19,760
ما الذي تفعله هنا ؟

781
00:35:19,760 --> 00:35:21,920
لقد أدخلتني والدتك

782
00:35:30,080 --> 00:35:32,320
(أنتِ في فوضى عارمة (أدريانا

783
00:35:32,920 --> 00:35:34,835
حسنا، شكرا على هذا

784
00:35:34,835 --> 00:35:35,950
أنت مدمنة في طور التعافي

785
00:35:35,960 --> 00:35:36,720
و حامل

786
00:35:36,720 --> 00:35:37,960
و تحملين ما أتمنى

787
00:35:37,960 --> 00:35:39,690
أن يكون شكلاطة على وجهك

788
00:35:39,690 --> 00:35:42,500
في فوضى عارمة

789
00:35:43,660 --> 00:35:45,980
و لكن الأمر لا يهمني البتة

790
00:35:47,330 --> 00:35:50,120
أتريدين معرفة السبب ؟

791
00:35:50,120 --> 00:35:52,540
...لأنني كنت في الحفل الراقص الليلة

792
00:35:52,540 --> 00:35:56,410
و كان من المفروض أن يكون كل شيء مثالي

793
00:35:56,410 --> 00:35:59,750
و لكن الأمر لا يقارب المثالية بشيء

794
00:35:59,750 --> 00:36:01,280
لماذا ؟

795
00:36:01,280 --> 00:36:03,350
لأنني لم أكن معك

796
00:36:05,020 --> 00:36:07,020
لذلك أردت 

797
00:36:07,020 --> 00:36:08,690
أن أطلب منك شيئا

798
00:36:09,910 --> 00:36:12,780
هل تقبلين بأن تكوني رفيقتي في عيد الحب ؟

799
00:36:15,730 --> 00:36:17,450
أجل

800
00:36:17,450 --> 00:36:19,150
سأفعل

801
00:36:32,480 --> 00:36:33,880
...توقفي، علي أن

802
00:36:35,830 --> 00:36:37,470
...إنتظري الحصة ستبدأ

803
00:36:37,470 --> 00:36:39,990
أتعرفين ماذا ؟، أتعرفين ماذا ؟

804
00:36:39,990 --> 00:36:41,355
دعينا فقط

805
00:36:41,355 --> 00:36:42,720
نحصل على حجز بسبب تأخرنا

806
00:36:42,720 --> 00:36:44,890
لكي نواصل فعل هذا بعد المدرسة -
حسنا -

807
00:36:44,890 --> 00:36:45,680
تعالي هنا

808
00:36:46,840 --> 00:36:48,640
أنت... أأنتِ بخير؟

809
00:36:48,650 --> 00:36:50,310
نعم

810
00:36:50,310 --> 00:36:51,560
لا

811
00:36:51,570 --> 00:36:54,070
أنا في مزاج متعكر قليلا

812
00:36:54,070 --> 00:36:55,270
...حسنا، لقد كنت

813
00:36:55,270 --> 00:36:57,600
لقد كنت سأنتظر قبل أن أريك إياه

814
00:36:57,600 --> 00:36:59,440
!لكن... من يهتم

815
00:37:06,410 --> 00:37:08,250

816
00:37:08,250 --> 00:37:10,250
...هذا -
إسمك، أنا أعرف -

817
00:37:10,250 --> 00:37:11,875
لا تذهب لتغييره

818
00:37:11,875 --> 00:37:13,500
و إلا سأغضب كثيرا -
أجل -

819
00:37:13,500 --> 00:37:15,500
هل.. هل هو حقيقي؟

820
00:37:16,260 --> 00:37:17,510
أجل، لقد حصلت عليه

821
00:37:17,510 --> 00:37:19,130
يوم الأحد في ذلك 

822
00:37:19,130 --> 00:37:21,680
(المحل الرائع للوشم في (فينيز

823
00:37:21,680 --> 00:37:22,680
تعال هنا

824
00:37:24,130 --> 00:37:25,970
لقد أردت أن أحصل على شيء دائم

825
00:37:25,970 --> 00:37:29,190
ليشير لحبنا

826
00:38:10,310 --> 00:38:12,455
حسنا، من يريد

827
00:38:12,455 --> 00:38:14,600
أن يصعد هنا و يحدد قيمة (س) ؟

828
00:38:14,600 --> 00:38:16,650
آسف على المقاطعة... أردت أن أعرفكم

829
00:38:16,650 --> 00:38:18,400
بطالب سينظم إلى قسمكم

830
00:38:18,400 --> 00:38:19,770
تفضل بالدخول

831
00:38:19,770 --> 00:38:22,560
(حسنا، هذا (ليام كورت

832
00:38:22,560 --> 00:38:24,110
إجعلوه يشعر كأنه في بيته

833
00:38:24,110 --> 00:38:26,360
أو في المدرسة

834
00:38:26,360 --> 00:38:27,810
على أية حال، واصلوا

835
00:38:27,810 --> 00:38:29,410
من فضلك

836
00:38:29,410 --> 00:38:30,910
إجلس

837
00:38:33,370 --> 00:38:34,950
(خوسي)

838
00:38:34,950 --> 00:38:37,120
دعنا نحل هذه المعادلة

839
00:38:42,840 --> 00:38:43,880
أنت في الثانوية ؟

840
00:38:43,880 --> 00:38:45,040
الفضل يعود لكِ

841
00:38:45,050 --> 00:38:46,260
ماذا ؟

842
00:38:46,260 --> 00:38:48,180
كان على والدتي أن تمضي من أجل إستلام

843
00:38:48,180 --> 00:38:50,500
قارورة الشراب التي بعثتها مع الملاحظة

844
00:38:50,500 --> 00:38:52,430
حول أنني كنت النادل المفضل لديكِ

845
00:38:52,430 --> 00:38:53,970
الأمر الذي نبهها

846
00:38:53,970 --> 00:38:55,690
أنني لا أنسجم هناك

847
00:38:55,690 --> 00:38:57,290
حسنا، كيف كان لي أن أعرف ؟

848
00:38:57,290 --> 00:38:58,610
لقد ظننت أنك أكبر سنا

849
00:38:58,610 --> 00:39:01,860
حسنا ؟ لقد عدت إليكِ

849
00:39:03,610 --> 00:39:07,860
: تــــــــــرجـــــــمــــــــة 
(Chelçawi 2) & (ahyousoft)
WwW.StarTimes2.CoM
