1
00:00:01,001 --> 00:00:02,832
(سابقا في تشريح (جري

2
00:00:02,902 --> 00:00:04,392
لقد تقابلنا عند الشراب في الحفل

3
00:00:04,471 --> 00:00:07,599
كنتِ ترتدين الثوب الأسود المفتوح
من الجانب و حذائك المفتوح

4
00:00:07,674 --> 00:00:10,268
أكن مشاعر لزميلتي في
البيت منذ اليوم الأول

5
00:00:10,343 --> 00:00:11,708
أنها رائعه جدا

6
00:00:11,778 --> 00:00:14,838
((من هو ((ثاتش -
((أنه أبي ((ثاتشر -

7
00:00:14,914 --> 00:00:16,643
انها لا تتكلم عنه أبدا

8
00:00:16,716 --> 00:00:18,343
أنا مسرور بانتقالك

9
00:00:18,418 --> 00:00:20,113
أوه، إذا لقد انتقلت للعيش معك؟

10
00:00:20,186 --> 00:00:21,278
ألم تخبرك؟

11
00:00:21,354 --> 00:00:23,618
أنا أعرف أنه عندما أدخل إلى غرفتي

12
00:00:23,690 --> 00:00:25,658
سأشاهد زوجتي تخونني

13
00:00:25,725 --> 00:00:28,387
مع ((مارك)) الذي يصدف
أن يكون أعز أصدقائي

14
00:00:33,133 --> 00:00:36,830
بعد تفكير عميق وليالي كثيره من النوم

15
00:00:36,903 --> 00:00:38,700
هذا ما قررته

16
00:00:39,839 --> 00:00:42,467
ليس هناك شيء مثل النضوج

17
00:00:54,354 --> 00:00:56,345
ننتقل وننتقل

18
00:00:56,990 --> 00:01:00,255
نبتعد عن عائلاتنا وعن أنفسنا

19
00:01:01,928 --> 00:01:04,123
أوه لا أنا مبتل

20
00:01:31,891 --> 00:01:32,880
مرحبا ؟

21
00:01:33,626 --> 00:01:34,786
((لا دكتور ((بورك

22
00:01:38,064 --> 00:01:39,053
أجل ؟

23
00:01:42,936 --> 00:01:44,767
أجل سأعلمها

24
00:01:49,442 --> 00:01:51,672
كان هذا مالك شقتك

25
00:01:51,744 --> 00:01:55,236
أرد أن يخبرك أن هناك
فيضان صغير في شقتك

26
00:01:55,949 --> 00:01:57,610
شقتك الأخرى

27
00:01:59,119 --> 00:02:01,212
لكن حالات العدم الأمان الأساسية

28
00:02:01,287 --> 00:02:03,187
الخوف الأساسي

29
00:02:03,256 --> 00:02:06,350
وكل تلك الجراح القديمه تنضج معك

30
00:02:06,426 --> 00:02:07,757
أنا مرهقه

31
00:02:07,827 --> 00:02:09,226
أنا أيضا

32
00:02:09,295 --> 00:02:13,163
وفقط حين نفكر أن الحياه
والظروف قد أجبرتنا

33
00:02:13,233 --> 00:02:16,225
بأخلاص، مره وللأبد
أن نكون راشديين

34
00:02:16,302 --> 00:02:18,566
لقد كنت معه طوال 
اليوم في غرفة الأتصال

35
00:02:18,638 --> 00:02:19,969
ما هو عذرك؟

36
00:02:20,039 --> 00:02:23,270
أمك قالت شيء كهذا

37
00:02:23,343 --> 00:02:24,332
أمي

38
00:02:24,410 --> 00:02:27,777
أنا أخبرك ذالك الرجل يجعلني أموء كالقطه

39
00:02:27,847 --> 00:02:28,836
أمي

40
00:02:28,915 --> 00:02:31,315
عندما لا يجعلني أزمجر كالنمر

41
00:02:31,384 --> 00:02:33,682
توقفي

42
00:02:33,753 --> 00:02:36,950
وزوجي يتسأل لما لست
مهتمه به بعد الان

43
00:02:37,023 --> 00:02:38,786
أو أسوء ؛ شيء كهذا

44
00:02:38,858 --> 00:02:44,228
إذا كان لديه أي حفل كان سيذهب بنفسه

45
00:02:44,297 --> 00:02:46,891
لا ، أنه يتظاهر بالغباء

46
00:02:46,966 --> 00:02:48,934
أنه ينتظرني لأطرده

47
00:02:49,002 --> 00:02:50,492
أأتي إلى المنزل برسم على كتفي

48
00:02:50,570 --> 00:02:53,733
برسم بلله عليكي
كأنني مراهقه مجنونة

49
00:02:53,806 --> 00:02:57,071
والذي دعينا نوجهه في
هذه الأيام انا كذالك

50
00:02:57,143 --> 00:02:59,634
((وما الذي يفعله ((ثاتشر

51
00:02:59,712 --> 00:03:01,339
يتظاهر بانه لا يراها

52
00:03:02,715 --> 00:03:06,173
نحن نكبر ونطول ونتقدم في السن

53
00:03:06,252 --> 00:03:10,120
لكن في معظم الأشياء نحن
مازلنا مجموعة من الأطفال

54
00:03:10,190 --> 00:03:13,717
نركض حول أرض اللعب
ونحاول بيأس أن نتأقلم

55
00:03:13,793 --> 00:03:16,318
تعرفين أنه يتصرف كأنني أرتكبت جريمة

56
00:03:16,396 --> 00:03:19,229
كأن شقتي مخبأ لحفظ المسروقات

57
00:03:19,299 --> 00:03:21,290
هو يتصرف كأنني أحتفظت بشقتي

58
00:03:21,367 --> 00:03:24,461
لأخبأ أغراض لكي أقوم
بتحويل غير قانوني للمال

59
00:03:24,537 --> 00:03:28,473
هل انتي متأكده انه لا يتصرف
فقط كأنك كذبتي بنتقالك معه؟

60
00:03:28,541 --> 00:03:31,066
ما هو خطبك؟

61
00:03:31,144 --> 00:03:33,374
أمي عاهره بذيئه

62
00:03:39,752 --> 00:03:42,721
لديك نظره قذره في عينك -
لديك نظره قذره في عينك -

63
00:03:43,556 --> 00:03:46,923
لن أقوم بعمل شي بذيء معك
بعد الأن لقد كان خطأ واحد في الحكمِ

64
00:03:46,993 --> 00:03:49,359
أوه لقد كانت أربع أخطأ في الحكم

65
00:03:51,331 --> 00:03:54,061
حسنا، أنه لن يحدث مجددا -
أوه، حسنا -

66
00:03:54,133 --> 00:03:56,101
أنا جديه

67
00:03:56,169 --> 00:03:59,036
نحن أصدقاء، ولم يفلح الأمر
عندما حاولنا أن نكون أكثر من  هذا

68
00:03:59,105 --> 00:04:00,094
....لذا

69
00:04:01,241 --> 00:04:04,699
على الرغم انه كان مسلي
أنه لن يحدث مجددا

70
00:04:04,777 --> 00:04:07,371
توقفي عن النظر إلي -
انا لا أنظر إليك أنا أرى حولك -

71
00:04:07,447 --> 00:04:09,745
أنا أرى حولك أيضا -
حسنا -

72
00:04:11,117 --> 00:04:14,951
تشاكي إيتون)) أربع وخمسون عام ، في المرحله))
الثالثه بي)) به خلية سرطان غير صغيره في الرئه))

73
00:04:15,021 --> 00:04:19,253
مع إحتمال تدخل في الجنبة الرّقيية
وتاريخ مع الداء الرئوي المسد المزمن

74
00:04:19,325 --> 00:04:23,785
خضع لعلاج شامل بالأشعه الكيماوية
مع تقهقر صغير للورم

75
00:04:23,863 --> 00:04:27,629
لقد سمح بستئصال جزئي متطرف

76
00:04:27,700 --> 00:04:29,031
لقد كنت مدخن

77
00:04:29,102 --> 00:04:31,593
الـ..أه..أختصاصي الاورام

78
00:04:32,438 --> 00:04:37,068
وضح أنه لدي 25 بالمئه
فرصة النجاة من العملية

79
00:04:37,143 --> 00:04:40,135
بصدق، للأسف هذا صحيح

80
00:04:40,213 --> 00:04:44,411
إذا أخترت أن لا تجري الجراحه
يمكننا ان نجعلك مرتاح أكثر

81
00:04:46,853 --> 00:04:48,787
....مع كل الاحترام يا ...أه

82
00:04:49,922 --> 00:04:53,551
ليس هناك طريقه يمكنك فيها جعل
رجل يحتضر أن يموت ببطء وراحه

83
00:04:55,194 --> 00:04:56,923
سألقي بالنرد

84
00:04:58,064 --> 00:05:00,259
كيف أبدو اليوم؟ هل أبدو لطيفا

85
00:05:00,333 --> 00:05:02,392
يمكنك أن تزيد من ملمع الشفاه
قليلا لكن أجل أنت جميل جدا

86
00:05:02,468 --> 00:05:05,904
أو أنتي لئيمه -
أنا أمازحك .أنت تبدو عادي -

87
00:05:05,972 --> 00:05:08,167
بحق،كيف هيا رائحة نفسي؟

88
00:05:08,241 --> 00:05:11,642
جورج)) هلا تكلمت معها)) -
من؟ ماذا؟ -

89
00:05:11,711 --> 00:05:14,236
((صباح الخير يا دكتور ((بايلي

90
00:05:14,314 --> 00:05:15,508
أهلا أيها الطفل

91
00:05:15,581 --> 00:05:18,106
هل هناك عمليه جارية؟ -
أنها شغاله بالكامل -

92
00:05:18,184 --> 00:05:19,947
لكن هناك بعض أضرار دخان بالممر

93
00:05:20,019 --> 00:05:22,249
ماذا عنك هل أنتي شغاله بالكامل؟

94
00:05:22,322 --> 00:05:24,586
أنا بخير ؛ كيف حال زوجك ؟

95
00:05:24,657 --> 00:05:26,591
سنأخذه للبيت غدا

96
00:05:26,659 --> 00:05:30,390
أجل انت كذالك -
أنا أعرف..أنت جذاب ،أنا أعرف

97
00:05:30,463 --> 00:05:32,488
حسنا هذه ليست حفلة شاي

98
00:05:32,565 --> 00:05:34,965
أذهبو ، أعملو ، أنقذو بعض الأرواح

99
00:05:36,135 --> 00:05:37,124
الأن

100
00:05:41,274 --> 00:05:45,370
جاك برتون)) 15 لديها قحف جدلي))
بسبب خلل في التنسج

101
00:05:45,445 --> 00:05:47,675
أحضر ليلة الأمس بسبب أشتكأه من صداع

102
00:05:47,747 --> 00:05:50,580
أنه ليس متشكي -
لقد كان يشعر بالغثيان -

103
00:05:50,650 --> 00:05:52,277
حقا،حسنا لنرى

104
00:05:52,352 --> 00:05:53,979
جيك)) هل بأمكانك أن تجلس))

105
00:05:54,053 --> 00:05:55,543
بالطبع -
حسنا -

106
00:05:55,621 --> 00:05:59,387
أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك

107
00:06:01,027 --> 00:06:03,461
تعلمين إذا تخيلتي اني أسد
فسيساعدك هذا

108
00:06:03,529 --> 00:06:04,518
عفوا ؟

109
00:06:04,597 --> 00:06:07,327
إذا تخياتي أني أسد بدلا من ولد مشوه,

110
00:06:07,400 --> 00:06:11,666
ستحصلين على حيوان سيرك
ناطق وهيا طريقة أسهل

111
00:06:11,871 --> 00:06:13,862
ما هو أهتمامنا الفوري؟

112
00:06:13,940 --> 00:06:17,000
أن الأورام العظمية تتعدى على دماغه

113
00:06:26,185 --> 00:06:29,586
أنتشار لخلية غير صغيره مع
تاريخ الداء الرئوي المسد المزمن

114
00:06:31,357 --> 00:06:33,086
هذا الرجل تقريبا ميت

115
00:06:33,693 --> 00:06:36,423
الحساسية ،أحب هذا الشيء في الغريب

116
00:06:37,497 --> 00:06:39,226
هل انت جديد هنا؟ -
زائر -

117
00:06:39,298 --> 00:06:42,529
مرتبك من كل هذا المطر
وهذا فقط يومي الأول في البلدة

118
00:06:43,469 --> 00:06:47,030
ستعتاد عليه -
يجعلني اريدالبقاء في السرير طوال اليوم -

119
00:06:49,642 --> 00:06:52,907
لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم
عن السرير ؛أنت لست مهذب

120
00:06:52,979 --> 00:06:55,846
التهذيب لم يناسبني أبدا

121
00:06:55,915 --> 00:06:56,904
....لذا

122
00:06:58,451 --> 00:07:00,009
هل تخرجين مع العاملين

123
00:07:04,424 --> 00:07:07,257
أنني أضع قاعده بألا أفعل

124
00:07:07,326 --> 00:07:10,227
إذن انا سعيد جدا
بأني لا أعمل هنا

125
00:07:11,998 --> 00:07:15,126
هل تحاول انت تحصل علي في المستشفى

126
00:07:15,201 --> 00:07:16,930
هل سيكون هذا خاطىء؟

127
00:07:18,838 --> 00:07:20,362
((ميريدث))

128
00:07:24,110 --> 00:07:26,806
ما هذا بحق الجحيم؟

129
00:07:26,879 --> 00:07:28,540
((هذا هو ((مارك

130
00:07:28,541 --> 00:07:38,541
sh_holmes:ترجمة
حصري لمنتديات الديفيدي العربي

131
00:07:38,691 --> 00:07:41,216
لكم الناس في قسم جراحتي

132
00:07:41,294 --> 00:07:45,253
رئيس جراحي الأعصاب لدي
يلكم الناس في القسم الجراحي

133
00:07:45,331 --> 00:07:48,129
ضع كمادة الثلج على يدك -
يدي بخير -

134
00:07:48,201 --> 00:07:50,567
ضع الثلج على يدك ذات
المليوني دولار في السنه

135
00:07:50,636 --> 00:07:54,629
ال،..هلا يخبرني أحد بما حصل

136
00:07:58,811 --> 00:08:00,506
((ذالك كان ((مارك -
((من هو ((مارك -

137
00:08:02,315 --> 00:08:04,977
لقد كان يعمل هو و
(ديريك)) معا في (نيويورك))

138
00:08:09,755 --> 00:08:11,780
....و أهـهـ

139
00:08:11,858 --> 00:08:15,589
.....لقد كانا
لقد كنا ...جميع أصدقاء مقربون

140
00:08:17,029 --> 00:08:18,018
...حتى

141
00:08:19,365 --> 00:08:22,198
ديريك)) وجدنا في السرير معا))

142
00:08:26,138 --> 00:08:29,164
هل تركت
أجل سيدي -

143
00:08:30,510 --> 00:08:31,841
إذن حسنا

144
00:08:38,951 --> 00:08:41,442
ما الذي يفعله هنا بحق الجحيم؟ -
ليس لدي فكرة -

145
00:08:43,256 --> 00:08:46,589
((لطالما كان لي و ((ديريك
نفس الذوق للنساء

146
00:08:46,659 --> 00:08:48,058
عفوا؟

147
00:08:48,127 --> 00:08:50,220
أنتي مستجدة ((ديريك)) الحيويه

148
00:08:50,296 --> 00:08:53,265
(لقد سمعت عنك الكثير في (نيويورك

149
00:08:53,332 --> 00:08:54,993
أنتي مشهوره

150
00:08:56,068 --> 00:08:59,629
حسنا، لقد سمعت عنك
(الكثير هنا في (سياتل

151
00:08:59,705 --> 00:09:02,037
لذا أظن أنه لدينا الكثير
من الأشياء المشتركه

152
00:09:02,742 --> 00:09:04,733
العشقين الدنيئين

153
00:09:05,511 --> 00:09:07,274
أظن هذا

154
00:09:07,713 --> 00:09:10,614
طبيبي النفسي ذو الأربعمئة
دولار في الساعه يقول

155
00:09:10,683 --> 00:09:13,516
بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق

156
00:09:13,586 --> 00:09:15,986
أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي

157
00:09:16,055 --> 00:09:18,387
إلى درجة باثوليجية تقريبا

158
00:09:18,457 --> 00:09:20,687
يدبو ان لدينا الكثير من
الأشياء المشتركة

159
00:09:20,760 --> 00:09:22,625
تعرفين هذا غريب

160
00:09:22,695 --> 00:09:23,684
....دير

161
00:09:24,897 --> 00:09:27,627
ديريك)) شاهدني عاري مع زوجته))

162
00:09:27,700 --> 00:09:29,668
و في الحقيقة بألم شديد

163
00:09:31,504 --> 00:09:35,235
وفقط التفت وغادر

164
00:09:35,308 --> 00:09:38,243
لكنه يراني اتحدث معك

165
00:09:39,211 --> 00:09:41,179
وأنا على الأرض أنزف

166
00:09:41,981 --> 00:09:43,573
مثير ألا تظنين ذالك

167
00:09:52,124 --> 00:09:54,217
ما الذي تفعلينه؟ -
أنت تحتاج للخياطه -

168
00:09:54,293 --> 00:09:56,090
أعرف، امسكي المرآة

169
00:10:07,840 --> 00:10:11,105
اماذا يخيط نفسه -
ليثيرني -

170
00:10:11,711 --> 00:10:13,110
((لأنه ((مارك سلون

171
00:10:13,179 --> 00:10:15,613
أنه مثل الذهاب إلى جراح بلاستيك
في الساحل الشرقي

172
00:10:15,681 --> 00:10:17,342
((الرجل التي كانت تعاشره ((أديسون

173
00:10:17,416 --> 00:10:20,613
لا يمكنك أن تلوميها ، هل يمكنك؟ -
لا ليس حقا -

174
00:10:20,686 --> 00:10:22,085
أجل يمكنك

175
00:10:22,154 --> 00:10:24,952
ماك المثير)) يريد عمل أشعه))
سينيه لأكتشاف الكسور

176
00:10:25,024 --> 00:10:26,992
وأظن أنه إذا ستلمته ستكون قكرة سئة

177
00:10:27,059 --> 00:10:29,357
لماذا؟ لماذا؟ -
أنا سأستلمه -

178
00:10:29,662 --> 00:10:31,755
لماذا هيا فكرة سيئه؟ -
((ماك المثير)) -

179
00:10:31,831 --> 00:10:32,820
لا؟

180
00:10:33,466 --> 00:10:35,127
((ماك اللذيذ))

181
00:10:35,201 --> 00:10:36,190
لا

182
00:10:37,903 --> 00:10:38,961
((ماك الجنسي))

183
00:10:39,038 --> 00:10:41,165
أوه هذه هيا -
أجل -

184
00:10:42,775 --> 00:10:44,675
......أوه فقط

185
00:10:44,744 --> 00:10:47,372
((إيقاف ((ماك القيىء

186
00:10:48,347 --> 00:10:49,336
أوههـ

187
00:10:49,415 --> 00:10:51,440
أنا رأيتها اولا

188
00:10:52,518 --> 00:10:55,078
في الليلة التي قابلت
شيبرد)) قابلتها هنا))

189
00:10:55,154 --> 00:10:56,485
....لقد تكلمنا

190
00:10:57,323 --> 00:10:59,621
وأنا لا يمكنني ان أتذكر ما قلت

191
00:10:59,692 --> 00:11:03,355
هل تعرف عندما لا تمارس الجنس
لفتره تنسى نوعا ما كيف هو جيد

192
00:11:03,429 --> 00:11:07,661
ولا تحتاجه كثير -
اجل ،هذا لا يحدث للرجال -

193
00:11:07,733 --> 00:11:11,533
أنه مثل وحش،وحش كان نائم لمده

194
00:11:11,604 --> 00:11:14,402
مدة طويل ، والأن الوحش يقظ

195
00:11:14,473 --> 00:11:19,069
ويريد ان يتغذى والغذاء الذي
........أعطاه ((أليكس)) كان

196
00:11:19,145 --> 00:11:20,442
((كان غذاء جيد يا ((جورج

197
00:11:20,513 --> 00:11:22,708
من الضروري عمل شي لذوقك

198
00:11:22,782 --> 00:11:25,307
أنت فقط غيور لأن وحشك نائم

199
00:11:25,384 --> 00:11:27,375
لا،وحشي ليس نائم

200
00:11:27,453 --> 00:11:30,354
وحشي لا ينام أبدا

201
00:11:35,361 --> 00:11:38,922
سيد ((إيتون)) هل تحتاج لمساعده

202
00:11:38,998 --> 00:11:42,695
أممـ..إذا كان بأمكانك ضبط
الحامل الثلاثي سيكون هذا جيد

203
00:11:42,768 --> 00:11:44,895
هل أنت...ما الذي تفعله ؟

204
00:11:46,205 --> 00:11:48,571
أنا أموت يا عزيزتي

205
00:11:48,641 --> 00:11:50,541
أحتمال واحد من أربعه

206
00:11:50,609 --> 00:11:54,170
لم أكن محظوظا أبدا مع أحتمالات مثل هذه

207
00:11:54,246 --> 00:11:57,909
بعض الناس محظوظين
لكنني لم أكن أبدا هكذا

208
00:11:57,983 --> 00:12:02,477
الت التصوير للأجيال
القادمه، أنني ألقي الوداع

209
00:12:02,555 --> 00:12:04,580
هل تريدني ان أمسك الت التصوير لك؟

210
00:12:04,657 --> 00:12:06,716
أنتي لطيفه جدا، شكرا لك

211
00:12:14,400 --> 00:12:15,765
حسنا نحن نسجل

212
00:12:19,772 --> 00:12:24,300
..هذه..أه رسالة إلى ((سوزي سالمن)) حـ

213
00:12:24,376 --> 00:12:27,709
حبيبتي في الجامعة وحب حياتي

214
00:12:28,347 --> 00:12:31,908
سوزي)) لقد احببتك بكل قلبي))

215
00:12:33,786 --> 00:12:36,448
وما كنت سأتوقف عن محبتك

216
00:12:36,522 --> 00:12:40,390
لو لم تكوني العاهرة الأكثر
حقارة على كوكب الأرض

217
00:12:40,459 --> 00:12:41,790
....أنتي تستحقين ذالك

218
00:12:41,861 --> 00:12:44,955
ذالك الأبله السكران الذي
نمتي معه ثم تزوجته

219
00:12:46,432 --> 00:12:48,332
وفي حفل إعادة لم الشمل

220
00:12:48,400 --> 00:12:50,960
قابلت أبنائك القبيحين

221
00:12:51,871 --> 00:12:54,362
عرفت أنك فعلتي لي فضل جيد

222
00:12:55,708 --> 00:12:59,542
أنا سعيد جدا جدا لأنني
لن أظطر لرؤيت وجهك ثانيةً

223
00:13:02,414 --> 00:13:04,405
((مع الحب ((تشك

224
00:13:06,285 --> 00:13:09,277
هل يمكنك أن تضعي أه
شريط جديد يا عزيزتي

225
00:13:10,756 --> 00:13:13,054
ماذا عن عمليت بناء الفك التي عملتها

226
00:13:13,125 --> 00:13:16,026
مستخدما نقل عضلي دقيق من الرجل

227
00:13:17,129 --> 00:13:19,893
هل انت مهتم بالجراحه البلاستيكيه؟ -
بلاشك -

228
00:13:20,833 --> 00:13:24,200
ربما عليك التفكير في الأنتقال إلى
((نيويورك)) أو ((لوس أنجلوس))

229
00:13:24,270 --> 00:13:27,034
أنت لن ترى أي شيء مهم هنا

230
00:13:27,106 --> 00:13:28,971
.....في الواقع

231
00:13:29,041 --> 00:13:33,603
هل رأيت حاله متقدمه في
قحف جدلي بسبب خلل في التنسج

232
00:13:33,679 --> 00:13:34,941
((ليونايتس))

233
00:13:36,315 --> 00:13:38,613
سائق متعب مع ((أم في سي)) بسيط

234
00:13:38,684 --> 00:13:41,744
الأعضاء الحيوية مستقره
لكن الشهود رأو نوبة مرضية

235
00:13:41,821 --> 00:13:45,154
لا أظن أنني أحتاج ان اكون هنا -
دعينا نقرر هذا -

236
00:13:45,224 --> 00:13:48,421
الشهود قالو أنها كانت تصرخ
وتقفز وتفرقع فكها

237
00:13:48,494 --> 00:13:50,826
هل لديك أضطراب مرضي ؟ -
الصرع؟ -

238
00:13:50,896 --> 00:13:52,864
لا أنه ليس الصرع ..أنا لست مصابه بالصرع

239
00:13:52,932 --> 00:13:55,992
أوه لا أنه يحدث مجددا

240
00:13:56,068 --> 00:13:57,399
أوه لا

241
00:14:19,792 --> 00:14:21,350
هل كان ذالك...؟

242
00:14:21,427 --> 00:14:23,327
.....هل كان لديها

243
00:14:23,395 --> 00:14:24,419
هزة الجماع

244
00:14:29,768 --> 00:14:31,759
هزة جماع تلقائيه

245
00:14:32,905 --> 00:14:34,998
هل أنتما متأكدان؟ -
من الصعب عدم تميزه -

246
00:14:38,410 --> 00:14:40,503
سيده ((كالفا)) أنا الطبيبه
((منتغومري-شيبرد))

247
00:14:40,579 --> 00:14:42,342
((انا ((باميلا

248
00:14:42,414 --> 00:14:45,872
بما أننا سنتحدث أنتي
تعرفين قد يصبح مألوف

249
00:14:45,951 --> 00:14:49,387
حسنا،((باميلا)) هل بأمكانك ان
تخبريني منذ متى يحدث لك هذا

250
00:14:49,455 --> 00:14:52,322
منذ بضعة شهور -
كم مره؟ -

251
00:14:52,391 --> 00:14:55,121
حوالي..لاأعرف
سبع أو ثماني مرات في اليوم

252
00:14:55,194 --> 00:14:57,856
كل يوم؟ -
((أوه دكتور ((ستيفن -

253
00:14:57,930 --> 00:15:00,524
أنا أسفه
كل يوم

254
00:15:00,599 --> 00:15:02,590
أجل كل يوم

255
00:15:02,668 --> 00:15:05,501
ولم تراجعي الطبيب لهذا الأمر من قبل ؟

256
00:15:05,571 --> 00:15:08,438
أنه ليس شيء تريدين مشاركته -
((دكتور ((أومالي -

257
00:15:08,507 --> 00:15:10,372
أسف،أليس كذالك؟

258
00:15:10,442 --> 00:15:13,104
لقد قابلت طبيبي
فأرسلني لطبيب نفسي

259
00:15:13,178 --> 00:15:17,808
والم يجري أي فحوصات؟ -
بامي)) هل رجعتي إلى هنا)) -

260
00:15:17,883 --> 00:15:20,852
أوه يا إلهي هل اتصلتي بأبي -
((بامي)) -

261
00:15:20,920 --> 00:15:23,047
انه الشخص المدون في الأتصال الطارىء

262
00:15:23,122 --> 00:15:25,113
بامي)) ماذا حدث؟))

263
00:15:25,991 --> 00:15:28,892
هل كنتي في حادث؟ -
انا سببت الحادث يا أبي -

264
00:15:28,961 --> 00:15:32,590
......كان بك أحد -
الحوادث، أجل -

265
00:15:33,632 --> 00:15:35,429
أوه لا

266
00:15:35,501 --> 00:15:36,934
اللعنه

267
00:15:42,875 --> 00:15:45,036
((أنها مبتدئه في ...((يو دوب

268
00:15:45,711 --> 00:15:48,111
أنها رائد في الرياضيات -

269
00:15:48,180 --> 00:15:50,580
في أخر الفصول الأخيره
أعتلت سجل الشرف

270
00:15:50,649 --> 00:15:53,277
في أعلى مرتبات الشرف

271
00:15:55,054 --> 00:15:56,578
....سيد ((كالفا)) سنقوم بـ

272
00:15:57,356 --> 00:15:59,847
....بإجراء بعض الفحوصات وسنقوم بـ

273
00:15:59,925 --> 00:16:02,587
....بأكتشاف ما الذي يسسب لأبنتك هذه

274
00:16:02,661 --> 00:16:04,822
الحوادث -
هذا صجيج،الحوادث ، أجل -

275
00:16:04,897 --> 00:16:09,357
وعندما كنت في الرابعة عشر
سرقت ((لورا برسي)) مني

276
00:16:10,636 --> 00:16:14,231
أنت كنت تعرف بمشاعري
إتجاهها..، ولا تقل لا لأنك تعرف

277
00:16:15,240 --> 00:16:17,606
وسعيت خلفها على أيت حال

278
00:16:17,676 --> 00:16:20,167
أي نوع من البشر
الذي يفعل هذا لأخيه؟

279
00:16:20,245 --> 00:16:23,772
لقد كان في الرابعة عشر
أعطه بعض المجال بالله عليك

280
00:16:24,950 --> 00:16:28,113
أوه أسف، لقد نسيت أننا نسجل

281
00:16:28,187 --> 00:16:32,590
إذا لم تمانعين هل بامكانك ان
ترجعي الشريط للخلف قليلا

282
00:16:34,526 --> 00:16:39,293
أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو
وعلي ان أجهزك لما قبل العملية

283
00:16:39,365 --> 00:16:43,461
لكنك عرضتي المساعده -
لقد اعتقدت أنك كنت مع السلامة -

284
00:16:43,535 --> 00:16:45,366
أنني ألقي الوداع

285
00:16:45,437 --> 00:16:49,430
لا أحد من هأولأ الناس،لا
أحد منهم يعرف كيف أشعر

286
00:16:50,843 --> 00:16:53,471
كامل حياتي أحتفظت بهذا  لنفسي

287
00:16:54,847 --> 00:16:57,839
لا اريد ان احمل هذا معي للقبر

288
00:16:58,417 --> 00:17:00,408
تبدو كرجل لطيف

289
00:17:00,486 --> 00:17:02,954
أليس من الأحرى أن يتذكروك هكذا

290
00:17:05,024 --> 00:17:06,013
لا

291
00:17:07,860 --> 00:17:09,851
رجاءً أرجعي الشريط

292
00:17:11,964 --> 00:17:14,364
لا يمكنني أن أثبتك أكثر

293
00:17:14,433 --> 00:17:16,162
لذا عليك أن تحاول أن لا تتحرك

294
00:17:16,235 --> 00:17:20,171
أجل أوه ،هذه تقريبا تجربتي ال50
للتصوير بالرنين المغناطيسي

295
00:17:20,239 --> 00:17:23,072
صحيح، أسفه -
لا بأس -

296
00:17:24,676 --> 00:17:26,303
لديك أعين جميله جدا

297
00:17:27,746 --> 00:17:30,408
....أنني أقول فقط أنك في الغالب

298
00:17:30,482 --> 00:17:33,849
فظه وصلبه من الداخل
لكن أعينك ليست كذالك

299
00:17:34,553 --> 00:17:36,384
أنا كبير جدا في الأعيون

300
00:17:36,455 --> 00:17:39,913
أنه الجزء الوحيد في وجهي
حيث لا يكبر الورم

301
00:17:41,160 --> 00:17:43,788
أجل أنت لديك أعين جميلة -
أجل -

302
00:17:43,862 --> 00:17:47,195
أنت تعلمين اني قاصر ؛ صحيح؟

303
00:17:51,703 --> 00:17:53,330
((ميريدث)) -
رئيس -

304
00:17:54,473 --> 00:17:58,432
أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك
شي ليس له علاقة بالعمل

305
00:18:00,079 --> 00:18:01,239
لا بأس

306
00:18:01,313 --> 00:18:03,440
هل تذكر أبي؟

307
00:18:05,751 --> 00:18:08,777
بالطبع -
هل تعلم لما غادر؟ -

308
00:18:08,854 --> 00:18:12,847
أعتقد أن أمك طلبت منه هذا

309
00:18:13,459 --> 00:18:15,518
أجل ، لكن هل تعرف لماذا؟

310
00:18:18,297 --> 00:18:20,891
لا.لا للأسف لا أعرف

311
00:18:23,001 --> 00:18:25,526
حسنا فالتقضي يوم سعيد -
شكرا ، أنت أيضا -

312
00:18:29,741 --> 00:18:31,732
دكتور ((يانج)) أحجزي
غرفة عمليات رجائا

313
00:18:33,145 --> 00:18:35,545
كيف يمكن ذالك؟

314
00:18:35,614 --> 00:18:38,014
أنها الدقة في العمل
....انهو لن يكون سهل لكن

315
00:18:38,083 --> 00:18:40,483
دكتور ((سلون)) هل يمكنني مساعدتك

316
00:18:40,552 --> 00:18:42,452
أنه يقول أنه بأمكانه أصلاح وجهي

317
00:18:42,521 --> 00:18:45,081
أنه يقول أنه بأمكانه جعلي أبدو طبيعيا

318
00:18:50,729 --> 00:18:54,631
ما الذي قاله؟ هل سمعتي ذالك؟ -
هل دعاه بشق الزنى؟ -

319
00:18:54,700 --> 00:18:56,793
اوه أصمت أنني احاول ان أقرأ شفاهه

320
00:18:56,869 --> 00:18:58,996
شيبرد)) يشير))

321
00:18:59,071 --> 00:19:01,437
ماذا لديكم؟ -
((شيبرد)) يصارع ((سلون)) -

322
00:19:02,741 --> 00:19:05,175
أوه أنه يصبح افضل -
لماذا ،ماذا لديك؟ -

323
00:19:07,212 --> 00:19:09,772
فقط إمرأه في غرفة الطوارىء

324
00:19:09,848 --> 00:19:12,442
مصابه بهزات الجماع التلقائية

325
00:19:15,888 --> 00:19:17,856
أه أنتظر،أنتظر ،أنتظر

326
00:19:17,923 --> 00:19:21,154
هذه ليست النقطه -
النقطه أن الولد يريد أن يصلح وجهه -

327
00:19:21,226 --> 00:19:23,194
لا النقطه أنك تريد ان تشتهر

328
00:19:23,262 --> 00:19:26,129
أجل، وانا أعتقد ان
رئيسك للجراحه يريد أيضا

329
00:19:26,198 --> 00:19:28,860
((الصحافه تحب الخبر قبل وبعد الطلقه يا ((ريتشارد

330
00:19:28,934 --> 00:19:30,492
((نادني بالدكتور ((ويبر

331
00:19:34,006 --> 00:19:36,099
ديريك)) خارج إطار الصداقه معك))

332
00:19:36,175 --> 00:19:39,201
أريد حقا ان أقول لا لهذا..الاحمق

333
00:19:39,278 --> 00:19:41,974
....لكن كرئيس -
....رجائا لا تقولها -

334
00:19:42,047 --> 00:19:46,450
دكتور ((سلون)) إذا كان بإستطاعتك أن تجعل
.....الوالدين يوقعان على إستمارة الموافقه

335
00:19:47,452 --> 00:19:49,920
الجولة الثانية لصالح الأحمق

336
00:19:56,128 --> 00:19:58,289
أي واحده؟ او واحده؟ -
باتجاه الساعه الثانيه عشر -

337
00:19:59,932 --> 00:20:01,058
أوه أوه ، لا

338
00:20:02,034 --> 00:20:04,332
أوه أنه يحدث

339
00:20:08,774 --> 00:20:12,301
أيها الأطباء هل تحتاجون لشيء -
لا -

340
00:20:12,378 --> 00:20:14,710
إذا في هذه الحاله أذهبو

341
00:20:18,484 --> 00:20:21,510
لا أعرف ماذا يرى فيها 
((ماك الحلم)) أو ((ماك اللذيذ))

342
00:20:21,587 --> 00:20:24,021
((أنها ((ماك المثيره -
أجل انها كذالك -

343
00:20:35,501 --> 00:20:38,026
أوه هيا  ألست سعيده قليلا لرؤيتي

344
00:20:38,104 --> 00:20:41,835
أذهب للمنزل مهما كان الذي
أتيت لأجله أتركه وأذهب

345
00:20:41,907 --> 00:20:44,774
لقد أرتكبنا جميعا اخطأ
يا ((أديسون)) نحن الثلاثه

346
00:20:44,844 --> 00:20:47,540
بطريقة ما فقدت أعز
أصدقائي والمرأة التي أحب

347
00:20:47,613 --> 00:20:49,774
رجائا...لا تقل ذالك

348
00:20:49,849 --> 00:20:51,544
أنه لا يعلم كيف شعرنا

349
00:20:52,852 --> 00:20:55,343
أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر

350
00:20:55,421 --> 00:20:59,687
كيف تتوقعين أن تنجحي في هذا
الزواج إذا لم تكني صادقه معه؟

351
00:20:59,758 --> 00:21:02,750
لماذا أنت هنا ؟ -
لسبب واحد -

352
00:21:02,828 --> 00:21:04,819
لأرجاعك للمنزل

353
00:21:06,732 --> 00:21:08,791
((لقد أفتقدتك يا ((أديسون

354
00:21:10,536 --> 00:21:12,697
((أنا أحب زوجي يا ((مارك

355
00:21:12,771 --> 00:21:14,864
لكنه لا يحبك

356
00:21:15,941 --> 00:21:19,707
أنه يحب تلك المستجده وهو
لا يحاول إخفاء ذالك حتى

357
00:21:19,778 --> 00:21:22,611
لماذا تريدين البقاء لأجل ذالك

358
00:21:30,322 --> 00:21:34,122
أظن أنك تختلق هذا -
أنه لا يفعل لقد رأيتها أربع مرات -

359
00:21:34,193 --> 00:21:37,094
ماذا؟ -
إمرأه مصابه بهزات الجماع التلقائية -

360
00:21:37,163 --> 00:21:39,097
أوه ،أجل -
حقا؟ -

361
00:21:39,165 --> 00:21:41,429
أنت فقط تغار لأنك لم تره بنفسك

362
00:21:41,500 --> 00:21:43,331
اجل صحيح

363
00:21:43,402 --> 00:21:45,233
هزات الجماع التلقائية، حقا؟

364
00:21:45,304 --> 00:21:48,102
أنتي تبدين رائعه اليوم -
هل هناك فرصة بأن يكون معدي -

365
00:21:48,174 --> 00:21:51,632
(أعني أن (هزات الجماع التلقائية
ستحل العديد من المشاكل

366
00:21:51,710 --> 00:21:54,611
سيفعل،سيفعل
أظن ان أبتسامتك رائعه أيضا

367
00:21:54,680 --> 00:21:58,138
أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء
فتريدين التقيء أيضا

368
00:21:58,217 --> 00:21:59,775
مثل هذا تقريبا

369
00:22:02,521 --> 00:22:05,957
هل تعرفون انا لست جائعه.
هل سمعتني؟ أنا لست جائعه

370
00:22:06,025 --> 00:22:08,118
و حتى الوحش -
الوحش -

371
00:22:08,194 --> 00:22:11,425
هل هيا إشارة ماكره لقضيبك

372
00:22:11,497 --> 00:22:13,795
أخرجي عقلك من الحفره
أيتها العاهره البذيئه

373
00:22:14,934 --> 00:22:19,030
لا انه ليس قضيب ((أليكس))  أنه..هل تعرفين عندما لا تمارسين الجنس لمدة
when you haven't had sex for a Iong time

374
00:22:19,104 --> 00:22:21,504
وتنسين كم هو رائع
لذا تريدينه أقل

375
00:22:22,808 --> 00:22:24,935
أنه لا يحدث لي -
وانا ايضا -

376
00:22:25,611 --> 00:22:26,600
وأنا ايضا

377
00:22:29,949 --> 00:22:32,281
......انا أكبر شعري لأجلها و

378
00:22:32,351 --> 00:22:34,342
أنا اعرف -
ولا أظن أنها لاحظت -

379
00:22:35,888 --> 00:22:38,220
يمكنك فقط ان تخبرها بشعورك

380
00:22:38,290 --> 00:22:43,785
أمم..يا أصدقاء
أنها تتحرك..كثير

381
00:22:44,730 --> 00:22:46,357
باميلا)) عليكي أن تثبتي))

382
00:22:52,671 --> 00:22:53,660
حسنا

383
00:22:57,309 --> 00:23:02,076
أن ذالك لا يساعد الوحش على النوم -
لا،لا أنه ليس كذالك -

384
00:23:03,148 --> 00:23:05,810
أنت تحدد وسط الورم

385
00:23:05,884 --> 00:23:07,181
أجل

386
00:23:07,253 --> 00:23:09,483
أنه تخطيط للشكل الذي ستكون عليه العظام

387
00:23:09,555 --> 00:23:12,422
هل سمعت هذا لدي تخطيط للعظام

388
00:23:13,826 --> 00:23:15,191
((جيك))

389
00:23:15,261 --> 00:23:19,220
ما هو رأيك؟ هل أبدو كدمية أو كبيكاسو

390
00:23:20,833 --> 00:23:23,165
هلا توقفت عن فعل ذالك للحظه رجائا ؟

391
00:23:27,306 --> 00:23:28,295
......((جيك))

392
00:23:29,308 --> 00:23:31,299
جيك)) انا أسف))

393
00:23:32,077 --> 00:23:35,843
هذه الجراحه، جراحة الدماغ ،خطيره جدا

394
00:23:35,914 --> 00:23:39,441
لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك

395
00:23:39,518 --> 00:23:42,351
((أنا اعرف ان الدكتور ((سلون
قد وعدك بوعود كبيره

396
00:23:43,589 --> 00:23:47,423
لكن الأورام العظمية داخل جمجمتك سيئة

397
00:23:47,493 --> 00:23:50,053
لا يهمني -
سيكون من الصعب السيطرة على النزيف -

398
00:23:50,129 --> 00:23:51,721
أنا لا أحاول ان اخيفك أنني
فقط اريدك أن تفهم

399
00:23:51,797 --> 00:23:55,790
أنا أفهم،ليس هناك علاقه بين
هذا وبين الجراحه البلاستيكيه

400
00:23:55,868 --> 00:23:57,802
لذا إذا كنت سأكون تحت
.....المشرط على أية حال

401
00:23:57,870 --> 00:23:59,531
يمكن للجراحه البلاستيكيه أن تنتظر

402
00:23:59,605 --> 00:24:01,630
يجب عليك أن تفهم -
عفوا -

403
00:24:01,707 --> 00:24:03,834
جيك)) في الحقيقه محق))

404
00:24:03,909 --> 00:24:07,640
ليس هناك سبب يجعلنا نمرره
بجراحة ثانيه او تخدير ثاني

405
00:24:07,713 --> 00:24:09,908
أنه أكثر امنا ان نفعلها
كلها في وقت واحد

406
00:24:09,982 --> 00:24:12,951
عزيزي أننا نريد فقط
التركيز على إبقائك حيا

407
00:24:13,018 --> 00:24:16,010
امي لقد كدت أموت وأنا  في العاشره

408
00:24:17,156 --> 00:24:19,989
ومجددا في الثانية عشر
ومجددا العام الماضي

409
00:24:21,226 --> 00:24:22,557
.....لكن

410
00:24:22,628 --> 00:24:26,462
لكنني مازلت حيا،مازلت حيا
لذا أقول انه من الأفضل أن نقدم عليها

411
00:24:26,532 --> 00:24:28,329
((جيك))

412
00:24:28,400 --> 00:24:30,925
أنا أعلم أنك ترينني كامل كما أنا عليه

413
00:24:31,003 --> 00:24:34,166
لكن...هذا ما عليكي فعله

414
00:24:34,239 --> 00:24:35,228
.....لكن

415
00:24:36,475 --> 00:24:39,035
لكن لمره في حياتي

416
00:24:39,111 --> 00:24:40,908
أود أن أفكر بأن

417
00:24:40,979 --> 00:24:42,606
أحد أخرى يرى هذا

418
00:24:44,550 --> 00:24:46,541
رجاءً

419
00:24:50,255 --> 00:24:51,847
رجاءً

420
00:25:04,436 --> 00:25:06,961
هل تركتي الجراحه لتعملين
في الأعمال المكتبيه

421
00:25:07,039 --> 00:25:10,099
أنني أنفذ أمنيت رجل ميت
بأرسال رسائل كراهيه

422
00:25:10,175 --> 00:25:11,972
لكل شخص قابله

423
00:25:12,044 --> 00:25:13,033
أه

424
00:25:14,346 --> 00:25:17,144
الأن أفهم الأندفاع -
أنا أيضا -

425
00:25:17,216 --> 00:25:20,879
لماذا الناس تخون؟ -
سؤال جيد -

426
00:25:21,687 --> 00:25:24,781
ماذا تظن سبب خيانتها لك

427
00:25:24,857 --> 00:25:26,984
هل كنت مختلف في السابق؟

428
00:25:27,059 --> 00:25:29,357
هل كنت زوج سيء؟

429
00:25:33,966 --> 00:25:35,126
.....لقد كنت أه

430
00:25:39,004 --> 00:25:43,236
لقد كنت ...متغيب قليلا

431
00:25:44,610 --> 00:25:46,737
هذا ليس عذر لها

432
00:25:48,447 --> 00:25:52,042
هل تظن ان الامور كانت
ستختلف إذا كان لديكم اطفال؟

433
00:25:53,051 --> 00:25:55,519
هل اظن انها ما كانت ستخونني؟

434
00:25:59,024 --> 00:26:00,719
لا اعرف

435
00:26:02,828 --> 00:26:04,819
حسنا ((جيك)) جاهز

436
00:26:04,897 --> 00:26:07,024
انا أيفه هل قاطعتكما -
لا -

437
00:26:14,306 --> 00:26:16,331
باميلا)) عليكي أن تحاولي ان تترخي))

438
00:26:17,242 --> 00:26:19,335
أنا أحاول ان اترخى

439
00:26:19,411 --> 00:26:22,039
الحوادث تحدث عتدما لا أترخى

440
00:26:24,383 --> 00:26:27,648
هل تظنين أنه بستطاعتك أصلاح هذا؟

441
00:26:30,255 --> 00:26:32,519
أنا..أكره ان اكون بدون أحساس

442
00:26:32,591 --> 00:26:36,618
لكن هل سيكون أسوء الأشياء
.............إذا لم نستطع؟ أعني

443
00:26:36,695 --> 00:26:39,994
تعرفين، أنا أحب الجنس مثل أي فتاة

444
00:26:40,065 --> 00:26:43,228
مثل في السرير أو حتى في مكان خاص

445
00:26:44,203 --> 00:26:47,798
لكن عندما لا أستطيع ان أذهب
للسينما او ان أقود السيارة

446
00:26:47,873 --> 00:26:50,603
أو الذهاب للكنيسه مع والديك

447
00:26:50,676 --> 00:26:52,143
أوه ياإلهي

448
00:26:54,980 --> 00:26:58,040
هل تعرفين ذالك الحلم عندما
تظهرين في الثانويه وأنتي عاريه؟

449
00:26:58,116 --> 00:26:59,913
أجل

450
00:26:59,985 --> 00:27:04,217
حسنا،أنا حقا حقا أريد ان
أستيقظ من هذا الحلم

451
00:27:11,864 --> 00:27:14,560
أنه هبر لفافة الصدر؟

452
00:27:14,633 --> 00:27:18,569
اجل للأسف...سأحاول أن أدخل داخل الصدر

453
00:27:21,740 --> 00:27:25,039
لقد صور17 شريط كراهيه -
عفوا ؟ -

454
00:27:25,110 --> 00:27:28,671
أشرطت فيديو يخبر فيها الناس كم يكرههم

455
00:27:28,747 --> 00:27:31,443
يفصح عن كل شعور سيء أحس به

456
00:27:31,517 --> 00:27:34,042
وهل أرسلهم؟ -
لا أرادني أن ارسلهم -

457
00:27:34,119 --> 00:27:38,021
لكن لا أعتقد أنه فكر
جيده...لقد كان خائفا

458
00:27:38,090 --> 00:27:41,025
لقد كان في صدمة لذا لم يكن يفكر بوضوح

459
00:27:42,094 --> 00:27:44,654
((هذا القرار ليس قرارك يا دكتور ((جري

460
00:27:44,730 --> 00:27:48,894
لقد طلب منكي شيء وأنت
أخبرتيه أنكي ستفعلينه

461
00:27:48,967 --> 00:27:53,028
وإذا لم تفعليه هذا لن يجعلك
نبيله،هذا سيجعلك كاذبه

462
00:27:55,874 --> 00:27:57,865
هل علمتي انها أحتفظت بشقتها؟

463
00:28:01,980 --> 00:28:04,847
أجل علمت، أنا أسفه

464
00:28:11,056 --> 00:28:16,824
الأن الدكتور ((شيبرد)) يفتح الجمجمه

465
00:28:16,895 --> 00:28:20,160
هذا ما يفعله هذا صحيح

466
00:28:27,906 --> 00:28:30,466
أوه أبن السافله

467
00:28:30,542 --> 00:28:33,670
أعطني أسفنجه
علقي وحدة دم اخرى

468
00:28:33,745 --> 00:28:35,906
لقد توليت الأمر-
أن هذا دم كثير -

469
00:28:40,519 --> 00:28:43,215
أنه يفقد الكثير من الدم -
حرك -

470
00:28:43,322 --> 00:28:45,722
بسرعه -
أشحنه ب200 -

471
00:28:45,791 --> 00:28:46,780
يشحن

472
00:28:49,027 --> 00:28:51,723
حاذر حاذر -
حسنا -

473
00:29:08,513 --> 00:29:11,004
من المؤسف انه لم يحصل على وجه جديد

474
00:29:17,322 --> 00:29:20,689
((دكتور ((سلون -
نعم -

475
00:29:29,835 --> 00:29:32,463
حسنا، لقد حصلت على موافقة أهله

476
00:29:33,939 --> 00:29:38,069
أنت لا...تحتاج حقا لهذا -
أجل -

477
00:29:46,752 --> 00:29:47,741
مبضع

478
00:29:55,360 --> 00:29:58,158
سيد ((يتون)) هل يمكنك سماعي ؟

479
00:29:59,164 --> 00:30:02,497
أوه ياإلهي -
لا تحاول ان تجلس -

480
00:30:02,567 --> 00:30:05,627
ستتألم لبعض الوقت

481
00:30:05,704 --> 00:30:08,571
لكنني سعيد لأبلغك
أننا نزعنا الورم بالكامل

482
00:30:08,640 --> 00:30:10,437
أنتظر هل أنا حي ؟

483
00:30:10,509 --> 00:30:12,773
أجل يا سيدي

484
00:30:12,844 --> 00:30:15,005
أنت حي

485
00:30:19,451 --> 00:30:20,748
أشرطتي

486
00:30:28,060 --> 00:30:30,153
هل تريدني أن ألقي بهم ؟

487
00:30:35,801 --> 00:30:39,532
لا ، أريدك أن ترسليهم

488
00:30:43,008 --> 00:30:45,135
لقد قلت سلامي

489
00:30:49,715 --> 00:30:52,343
بعض الأحيان على الرجل ان يقول سلامه

490
00:30:58,090 --> 00:30:59,079
((مير))

491
00:31:00,192 --> 00:31:01,682
....أوه ،هل تريدين

492
00:31:01,760 --> 00:31:04,627
أريد أن أخذك للشرب هذه الليلة

493
00:31:04,696 --> 00:31:08,063
ربما ليس إلى((جويس))  ربما
مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه

494
00:31:08,133 --> 00:31:09,896
....هناك شيئ علي....أريد

495
00:31:10,936 --> 00:31:12,836
أحدثك عنه

496
00:31:14,439 --> 00:31:16,134
...أنه مهم...أنه

497
00:31:20,479 --> 00:31:23,243
أنا لا أريد أن أسجل أشرطة فيديو
((على فراش موتي يا ((جورج

498
00:32:05,190 --> 00:32:07,283
لقد كانت بعلاقه مع أحد

499
00:32:09,861 --> 00:32:11,522
أجل

500
00:32:12,831 --> 00:32:15,299
لما لم تبقى وتحارب من أجلنا

501
00:32:22,274 --> 00:32:25,141
لقد فعلت.....لقد حاولت

502
00:32:25,210 --> 00:32:27,201
لماذا لم تحاول بقوه

503
00:32:28,647 --> 00:32:30,478
أنت فقط غادرت

504
00:32:33,919 --> 00:32:34,908
.....((ميريدث))

505
00:32:42,360 --> 00:32:44,521
هل هناك شيء تحتاجينه ؟

506
00:32:46,298 --> 00:32:48,391
أي شيء على الأطلاق

507
00:32:51,236 --> 00:32:52,464
لا

508
00:32:58,109 --> 00:33:00,100
أنني لا أحتاج شيء منك

509
00:33:25,937 --> 00:33:27,928
مرحبا -
مرحبا -

510
00:33:28,006 --> 00:33:31,203
لم أرك طوال اليوم -
لم أرد رؤيتك اليوم -

511
00:33:33,378 --> 00:33:36,040
((أنه ليس خطأي أنه ظهر يا ((ديريك -
أنا أعرف -

512
00:33:46,725 --> 00:33:49,319
لا تضرب نفسك -
سأخذ الدرج -

513
00:33:49,394 --> 00:33:50,656
أوه هيا

514
00:33:50,729 --> 00:33:53,755
كيف يمكنك مسامحتها لكن لا يمكنك مسامحتي -
أنا لم أسامحهها -

515
00:33:53,832 --> 00:33:55,993
وليس لدي أي ألتزام معك لكي أحاول

516
00:34:02,240 --> 00:34:04,401
((زواجك أنتهى يا ((أديسون

517
00:34:05,510 --> 00:34:07,501
كل ما عليكي ان تفعليه أن تعترفي بهذا

518
00:34:10,482 --> 00:34:12,643
ثم يمكنك الرجوع للمنزل معي

519
00:34:15,787 --> 00:34:17,812
أنا سأذهب للبار في الشارع المقابل

520
00:34:21,893 --> 00:34:23,019
قابليني هناك

521
00:34:55,660 --> 00:34:59,460
أنه يبدو ...هادء

522
00:35:04,202 --> 00:35:05,499
أنه كذالك

523
00:35:58,523 --> 00:35:59,512
أمم

524
00:36:02,994 --> 00:36:05,155
((أنا ((بريستون بورك

525
00:36:05,230 --> 00:36:07,824
المعروف كثير بالجراح ذو القلب الصدري

526
00:36:09,300 --> 00:36:11,598
أنا...محترف

527
00:36:12,604 --> 00:36:15,903
وأكثر من ذالك
أنا رجل جيد و لطيف

528
00:36:15,974 --> 00:36:18,465
أنا شخص ينظف خلفه

529
00:36:18,543 --> 00:36:20,943
أنا شخص يطبخ جيدا

530
00:36:21,012 --> 00:36:23,879
وأنتي ساذجه غير قابله للتصديق

531
00:36:23,948 --> 00:36:26,712
مستجده غاضبه بشكل مختلف

532
00:36:26,785 --> 00:36:28,650
((أنا ((بريستون بورك

533
00:36:28,720 --> 00:36:32,315
وأنتي الشخص الأكثر تنافسا
و الأكثر حذر و الأكثر عناد

534
00:36:32,390 --> 00:36:36,622
....والأكثر تحدي قد قابلته

535
00:36:36,694 --> 00:36:38,685
وأنا أحبك

536
00:36:42,233 --> 00:36:45,361
ما هو خطبك لكي لا تجعلين وشئني

537
00:36:49,607 --> 00:36:52,098
لقد تخليت عن شقتي منذ عشرين دقيقه

538
00:36:55,713 --> 00:36:57,146
حسنا إذن

539
00:36:59,984 --> 00:37:02,544
لقد سمعت أنه من الممكن ان ننضج

540
00:37:04,355 --> 00:37:07,813
لكنني لم ألقي أحد ناضج ابدا

541
00:37:09,027 --> 00:37:12,258
دكتور ((ستيفن)) بعد الجراحه
.........هل سيكون بامكان أن

542
00:37:12,330 --> 00:37:15,561
.....عندما أريد هل سيكون بأمكاني ان

543
00:37:16,634 --> 00:37:18,625
تعرفين ...الحوادث

544
00:37:23,708 --> 00:37:26,905
بل أفضل يا ((باميلا)) سيكون
بإمكانك اتلحصول على هزات جماع

545
00:37:29,781 --> 00:37:34,184
بدون الأباء للتحدي نحن نخرق
القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد

546
00:37:40,558 --> 00:37:44,050
نمر بنوبات غضب عندما
لا تجري الأمور كما نشاء

547
00:37:45,697 --> 00:37:46,891
مرحبا

548
00:37:46,965 --> 00:37:48,956
أنها لا تسمعني

549
00:37:50,768 --> 00:37:53,134
ماذا؟ -
انها حتى لا تسمعنني عندما اتحدث -

550
00:37:56,541 --> 00:37:58,736
ستفعل إذا جعلتها

551
00:38:03,047 --> 00:38:05,038
لقد أطعمتي الوحش ، أليس كذالك؟

552
00:38:07,552 --> 00:38:08,780
مرتين

553
00:38:16,761 --> 00:38:18,888
سأراك لاحقا

554
00:38:18,963 --> 00:38:19,952
وداعا

555
00:38:24,969 --> 00:38:28,871
نهمس بالأسرار مع أعز أصحابنا في الظلام

556
00:38:31,576 --> 00:38:33,942
ميريدث)) جاءت لرؤيتي اليوم))

557
00:38:35,446 --> 00:38:38,279
المسكينه

558
00:38:39,517 --> 00:38:41,314
أباه غادر إذا تعرف

559
00:38:43,655 --> 00:38:46,021
((أظن انها تعرف بشأننا يا ((أليس

560
00:38:46,090 --> 00:38:48,115
أعتقد أنها خمنت ذالك

561
00:38:48,193 --> 00:38:51,526
أنها في في الخامسة
((من عمرها يا ((ريتشارد

562
00:38:52,297 --> 00:38:55,027
نبحث عن الراحه في المكان
الذي بأمكاننا أجادها فيه

563
00:39:00,838 --> 00:39:02,362
هل هذا الكرسي محجوز؟

564
00:39:04,242 --> 00:39:06,039
لا أظن هذا؟

565
00:39:06,110 --> 00:39:08,169
أعطني ويسكي مضاعف

566
00:39:12,951 --> 00:39:14,942
تبدين حزينه

567
00:39:21,926 --> 00:39:25,384
لقد رأيت أبي للمره الأولى منذ عشرين عام

568
00:39:25,463 --> 00:39:27,363
و كيف جرى الأمر

569
00:39:27,432 --> 00:39:29,423
كان يمكن أن يجري بشكل أفضل

570
00:39:33,671 --> 00:39:35,969
لماذا ما تزال هنا؟

571
00:39:39,577 --> 00:39:41,568
((أنني أأمل ظهور ((أديسون

572
00:39:44,215 --> 00:39:49,084
هل مازلت تحبها؟ -
هل مازلتي تحبينه؟ -

573
00:39:53,291 --> 00:39:55,623
أنها لن تظهر هل تعرف

574
00:39:55,693 --> 00:39:56,682
لا

575
00:39:58,062 --> 00:40:00,758
أنه ليس النوع من الرجال الذي 
تتركه إذا كان بمقدرتك مساعدته

576
00:40:03,968 --> 00:40:06,061
ماذاا إن كنتي مخطأه

577
00:40:08,239 --> 00:40:10,230
ماذا إذا كانت هذه المره

578
00:40:11,576 --> 00:40:15,171
الحياه تكون لصالح
العشقاء الدنيئين

579
00:40:15,246 --> 00:40:17,510
ونأمل

580
00:40:17,582 --> 00:40:21,541
ضد كل المنطق
وضد كل الخبره

581
00:40:35,099 --> 00:40:36,794
.....مثل الأطفال

582
00:40:36,868 --> 00:40:39,302
لا نفقد الأمل

583
00:40:45,677 --> 00:40:46,666
أدخل

584
00:41:04,228 --> 00:41:06,753
أنا أعرف أنني لست أشهر جراحي العالم

585
00:41:07,699 --> 00:41:12,136
وأنا أعرف أنني لست أشياء كثيره
قد مررتي بها في السابق

586
00:41:14,205 --> 00:41:15,194
أنا أعرف

587
00:41:17,442 --> 00:41:18,739
....لكن

588
00:41:19,677 --> 00:41:21,668
أنا لن أتركك أبدا

589
00:41:25,183 --> 00:41:27,174
ولن أئذي قلبك أبدا

590
00:41:32,590 --> 00:41:34,581
و أنا لن أتوقف أبدا عن محبتك

591
00:41:34,582 --> 00:41:45,282
sh_holmes: ترجمة

