1
00:00:01,001 --> 00:00:02,901
Previously on Grey's Anatomy:

2
00:00:02,969 --> 00:00:04,960
If anyone should be celibate,
it's Meredith.

3
00:00:05,038 --> 00:00:06,972
I'm Finn Dandridge. I'm Doc's vet.

4
00:00:07,040 --> 00:00:08,769
I'm off men. No more men.

5
00:00:08,842 --> 00:00:10,139
You brought the baby to work?

6
00:00:10,210 --> 00:00:13,373
I'm covered in mommy.
But I will not be mommy tracked.

7
00:00:13,446 --> 00:00:14,845
You're his doctor, Izzie,

8
00:00:14,914 --> 00:00:18,042
and he's your half-dead,
possibly soon to be all-dead, patient.

9
00:00:18,118 --> 00:00:21,417
You should see them.
They're running and cooking and talking.

10
00:00:21,488 --> 00:00:22,648
They're bonding.

11
00:00:22,722 --> 00:00:25,316
George O'Malley is sweet and kind.

12
00:00:25,392 --> 00:00:27,292
- You live here?
- I'm not crazy.

13
00:00:27,360 --> 00:00:29,624
I just spend so much time here
in the hospital.

14
00:00:29,696 --> 00:00:32,221
Holy crap. George is her McDreamy.

15
00:00:38,905 --> 00:00:42,705
The key to being
a successful intern is what we give up.

16
00:00:42,776 --> 00:00:46,075
Sleep, friends, a normal life.

17
00:00:47,914 --> 00:00:50,883
We sacrifice it all
for that one amazing moment.

18
00:00:53,119 --> 00:00:57,180
That moment when you can
legally call yourself a surgeon.

19
00:00:57,257 --> 00:00:59,452
Thank you.

20
00:00:59,526 --> 00:01:01,426
Oh, thank you, thank you, thank you.

21
00:01:01,494 --> 00:01:02,791
Thanks.

22
00:01:02,862 --> 00:01:06,593
There are days that make the sacrifices
seem worthwhile.

23
00:01:06,666 --> 00:01:11,228
Oh, my God. You're thanking me
for the most boring sex ever?

24
00:01:11,304 --> 00:01:15,297
I didn't know what else to say.
I mean, you did your best.

25
00:01:15,375 --> 00:01:18,344
Oh, great. Thanks. You too.
It's really nice work.

26
00:01:18,411 --> 00:01:20,504
We used to be
really good at this, didn't we?

27
00:01:20,580 --> 00:01:23,708
We're going to do this
until we get it right. Ow! Jeez!

28
00:01:26,653 --> 00:01:27,915
- Perfect. Ow!
- Hospital.

29
00:01:27,987 --> 00:01:32,583
Hello? Hi. No, no, no, no. No.
It's about Doc.

30
00:01:32,659 --> 00:01:35,184
Yeah. No, I'm here.

31
00:01:35,261 --> 00:01:38,196
Yeah, I can pick him up this morning.
Sure. Bye. No. Come on.

32
00:01:38,264 --> 00:01:40,357
Dr. Dandridge. Dr. Dandridge. I...

33
00:01:40,433 --> 00:01:44,529
We'll call you back. We're trying really
hard to have some decent sex here.

34
00:01:44,604 --> 00:01:46,970
Come on. What's so funny?

35
00:01:47,040 --> 00:01:52,137
And then there are the days
where everything feels like a sacrifice.

36
00:01:53,913 --> 00:01:56,848
- Everything OK?
- Yeah. Everything's great.

37
00:01:57,717 --> 00:02:01,312
Hey, Doc. You look good. He looks good.

38
00:02:01,387 --> 00:02:06,017
It may just be a virus. But I'd like
to wait for the blood tests to be sure.

39
00:02:06,092 --> 00:02:08,959
So he can go home today?
Derek says he can pick him up.

40
00:02:09,028 --> 00:02:12,122
- He can go home.
- You hear that, Doc? You can go home.

41
00:02:13,967 --> 00:02:17,300
So you and Derek, uh... you're together?

42
00:02:17,370 --> 00:02:19,838
Uh...

43
00:02:19,906 --> 00:02:22,841
Uh, Derek and I are, um, just friends.

44
00:02:22,909 --> 00:02:25,207
He's married and I'm knitting a sweater.

45
00:02:26,346 --> 00:02:30,715
And, uh, well, I guess I'm rambling,
which I tend to do a lot of lately,

46
00:02:30,783 --> 00:02:33,547
and I wish somebody
would just tell me to shut up.

47
00:02:33,620 --> 00:02:37,647
But my point is... yeah, we're... uh...

48
00:02:37,724 --> 00:02:40,420
He's married and I'm knitting a sweater.

49
00:02:40,493 --> 00:02:42,859
- So you're single?
- Single.

50
00:02:42,929 --> 00:02:46,194
I ask because I was wondering
if you'd like to go out with me.

51
00:02:46,266 --> 00:02:49,167
- Out. With you.
- On a date. Tonight.

52
00:02:49,235 --> 00:02:50,702
A date. Tonight.

53
00:02:50,770 --> 00:02:54,763
And you're repeating everything I say
so that you can buy yourself some time

54
00:02:54,841 --> 00:02:58,436
and figure out how a way
to let me down easy. It's OK. I get it.

55
00:02:58,511 --> 00:03:00,308
No. No. I... I... um...

56
00:03:00,380 --> 00:03:04,646
you know, you're very...
It's just that if I were, you would...

57
00:03:06,586 --> 00:03:08,417
Not dating.

58
00:03:08,488 --> 00:03:13,516
Then there are the sacrifices that you
can't even figure out why you're making.

59
00:03:14,827 --> 00:03:19,696
Another day, and once again
I don't see my name on the board.

60
00:03:19,766 --> 00:03:23,497
Chief, any reason
my name isn't on the board?

61
00:03:26,406 --> 00:03:28,169
Slow day.

62
00:03:28,241 --> 00:03:30,232
He just patted me on the back.

63
00:03:30,310 --> 00:03:33,837
Tell me, when did I become a person
who gets patted on the back?

64
00:03:33,913 --> 00:03:36,177
You think he's mommy tracking you?

65
00:03:37,383 --> 00:03:39,613
What... What have you heard?

66
00:03:39,686 --> 00:03:42,484
How about you handle Denny Duquette
for me today?

67
00:03:42,555 --> 00:03:45,183
Absolutely. Thank you, Dr. Burke.

68
00:03:47,927 --> 00:03:51,522
- I brought you a coffee.
- Oh, thanks. Uh, very thoughtful.

69
00:03:53,366 --> 00:03:56,824
- What?
- Nothing. I'm just dragging a little.

70
00:03:56,903 --> 00:04:00,896
Only did two miles this morning.
O'Malley and I were up to six.

71
00:04:00,974 --> 00:04:04,876
- Oh, you're missing George.
- No. No, of course not.

72
00:04:04,944 --> 00:04:07,105
- Drink your coffee.
- No, that's all right.

73
00:04:07,180 --> 00:04:08,545
- Actually...
- Cappuccino!

74
00:04:08,615 --> 00:04:10,412
Hey, O'Malley!

75
00:04:12,885 --> 00:04:16,514
Big news. Eugene Foote is here.
He's having problems with his pacemaker.

76
00:04:16,589 --> 00:04:18,853
- Here? What? In this hospital?
- Uh-huh.

77
00:04:18,925 --> 00:04:20,552
Who's Eugene Foote?

78
00:04:20,627 --> 00:04:22,788
Genius violinist? Burke's hero?

79
00:04:22,862 --> 00:04:25,592
Burke flew down to San Francisco
to put in his pacemaker.

80
00:04:25,665 --> 00:04:28,259
- Burke has 40 of his albums.
- No. Um, 42.

81
00:04:28,334 --> 00:04:31,360
No, 43. You just got the greatest hits.
The one with the DVD.

82
00:04:31,437 --> 00:04:34,338
- Oh! Right. You want in on Foote?
- Yes.

83
00:04:34,407 --> 00:04:36,898
But, uh, I'm on neuro today
with Dr. Shepherd.

84
00:04:41,547 --> 00:04:43,708
I want in! Hello! I want in!

85
00:04:43,783 --> 00:04:46,047
Hmm? Oh. Sure. Yeah, right.

86
00:04:46,119 --> 00:04:50,954
Burke? Um, I laid on top of you
naked last night.

87
00:04:51,024 --> 00:04:53,754
So why don't you wax nostalgic
about that?

88
00:04:57,030 --> 00:04:59,897
Obviously, I can't
go out with him, right?

89
00:04:59,966 --> 00:05:01,797
Do I look like a chick to you?

90
00:05:01,868 --> 00:05:04,894
Do I look like I care about yeast cream
or tingling feelings?

91
00:05:04,971 --> 00:05:08,907
I mean, he's not in jail or on drugs
or keeping body parts in his basement.

92
00:05:08,975 --> 00:05:11,739
- You want to do him, do him.
- Not do him. Date him.

93
00:05:11,811 --> 00:05:13,745
I'm not doing anybody. I'm knitting.

94
00:05:13,813 --> 00:05:17,112
I need Eugene Foote's chart.
Oh! Who are we talking about?

95
00:05:17,183 --> 00:05:20,584
It's weird, right? I mean,
he's Derek's vet. He's Doc's vet.

96
00:05:20,653 --> 00:05:24,749
He's my vet. He's McVet.
It's weird to date him, right?

97
00:05:24,824 --> 00:05:27,088
- Wait, did you say vet?
- Mm-hmm.

98
00:05:27,160 --> 00:05:31,028
Like animals? Oh, you can't date a vet.
He's not even a real doctor.

99
00:05:31,097 --> 00:05:32,530
Damn it!

100
00:05:32,598 --> 00:05:38,127
Sex. Hot sex. Need that!
Ha-ha, very funny.

101
00:05:38,204 --> 00:05:41,173
- Mustn't have gone well this morning.
- What?

102
00:05:41,240 --> 00:05:43,174
Just run if she looks at you.

103
00:05:43,242 --> 00:05:45,335
I need an intern. Now.

104
00:05:45,411 --> 00:05:47,174
- I'm with Bailey.
- I'm with Burke.

105
00:05:47,246 --> 00:05:49,271
Karev.

106
00:05:49,349 --> 00:05:52,113
I don't do vagina.
Not as a doctor anyway.

107
00:05:52,185 --> 00:05:55,882
Oh. Back talk. You know what?
You just bought yourself a case.

108
00:05:55,955 --> 00:05:58,423
- How are you feeling today, Denny?
- Great.

109
00:05:58,491 --> 00:06:01,255
Be even greater
if you'd get me off this machine.

110
00:06:01,327 --> 00:06:04,626
Denny, you know I would,
but then your heart would stop beating,

111
00:06:04,697 --> 00:06:07,791
and Dr. Burke would yell at me
and that'd be a bad day for both of us.

112
00:06:07,867 --> 00:06:09,960
Is he a candidate for the portable LVAD?

113
00:06:10,036 --> 00:06:13,767
Now, see? That's what I'm talking about.
Half the size, twice the fun.

114
00:06:13,840 --> 00:06:16,308
- You been doing your research, huh?
- I have.

115
00:06:16,376 --> 00:06:18,708
I've already told him,
he's not ready for it yet.

116
00:06:18,778 --> 00:06:21,474
Dr. Stevens, didn't I assign you
to neuro this morning?

117
00:06:21,547 --> 00:06:26,541
Yeah. I was... I'm on my way. But could
you tell him about the complications?

118
00:06:28,521 --> 00:06:30,512
You'd be risking air embolus,  v-fib.

119
00:06:30,590 --> 00:06:32,751
The tubing could kink
inside your body,

120
00:06:32,825 --> 00:06:35,259
and we'd have to rush you
to emergency surgery.

121
00:06:35,328 --> 00:06:38,729
Dr. Stevens, unless Mr. Duquette's heart
has suddenly grown a brain,

122
00:06:38,798 --> 00:06:41,596
- you are currently not doing your job.
- I'm going.

123
00:06:41,667 --> 00:06:45,398
- Just don't be stupid, OK?
- You're not the boss of me now, woman.

124
00:06:49,075 --> 00:06:51,566
- I want you to take it out.
- Take it out?

125
00:06:52,345 --> 00:06:56,907
But your heart function has improved
exponentially since we put it in.

126
00:06:56,983 --> 00:07:00,441
- The setting is working well.
- You know my music, Dr. Burke.

127
00:07:00,520 --> 00:07:03,011
Very well, sir. Changed my life.

128
00:07:03,089 --> 00:07:05,956
Well, your contraption
has changed my heartbeat.

129
00:07:06,025 --> 00:07:07,925
It changed my rhythm. I can't play.

130
00:07:07,994 --> 00:07:10,963
And that's a sacrifice
I am unwilling to make.

131
00:07:11,030 --> 00:07:15,194
But you'd be willing to sacrifice
your life for your music?

132
00:07:15,268 --> 00:07:17,429
They're one and the same.

133
00:07:18,504 --> 00:07:20,597
Before we do anything drastic,

134
00:07:20,673 --> 00:07:23,233
just let me try one more setting
on the pacemaker.

135
00:07:23,309 --> 00:07:27,769
Listen, one more setting, Mr. Foote.

136
00:07:28,481 --> 00:07:29,778
Please.

137
00:07:34,187 --> 00:07:35,916
OK, sure.

138
00:07:40,893 --> 00:07:43,453
- Hello, Wards.
- Hi.

139
00:07:43,529 --> 00:07:46,362
We're just waiting on your labs.
How you feeling?

140
00:07:46,432 --> 00:07:48,161
I'm feeling large.

141
00:07:48,234 --> 00:07:50,600
- Large and cow-like.
- Cow?

142
00:07:50,670 --> 00:07:54,106
Mommy is a cow
who needs a quiet talk with the doctor.

143
00:07:54,173 --> 00:07:57,006
- Hey, guys. Who wants ice cream?
- Me! Me!

144
00:08:02,148 --> 00:08:04,139
CBC and CHEM-7 look fine.

145
00:08:06,886 --> 00:08:08,854
Rose?

146
00:08:10,690 --> 00:08:12,988
I'm sorry.

147
00:08:13,059 --> 00:08:14,651
I'm so tired.

148
00:08:14,727 --> 00:08:16,957
Well, you know,
six kids, 38 weeks pregnant.

149
00:08:17,029 --> 00:08:21,363
- A saint would be tired.
- Well... I'm no saint.

150
00:08:23,603 --> 00:08:26,663
This baby, Joseph...

151
00:08:27,840 --> 00:08:30,502
Dr. Shepherd, I need him to be my last.

152
00:08:30,576 --> 00:08:34,569
And I really seem to be
the most fertile woman on the planet.

153
00:08:34,647 --> 00:08:37,377
If you're interested
in other forms of birth control...

154
00:08:37,450 --> 00:08:40,351
No. What I mean is...

155
00:08:40,920 --> 00:08:45,448
today, during the C-section,
I need you to tie my tubes.

156
00:08:47,793 --> 00:08:51,559
And I need you to do it
without my husband ever knowing.

157
00:09:09,448 --> 00:09:13,009
Rose, you're an adult. He's your
husband, not your legal guardian.

158
00:09:13,085 --> 00:09:15,110
Telling him would be entirely up to you.

159
00:09:15,187 --> 00:09:17,655
No, if you charged my insurance
he would see it.

160
00:09:17,723 --> 00:09:19,554
Any bill you sent, he would see it.

161
00:09:19,625 --> 00:09:22,685
I've been saving for this
and I can pay you privately.

162
00:09:22,762 --> 00:09:26,425
So you're saying you want me to do the
surgery and leave no record of it?

163
00:09:26,499 --> 00:09:30,060
Mrs. Ward, if you're being abused,
there are people you can talk to.

164
00:09:30,136 --> 00:09:34,266
Oh. Chris is...
He's the opposite of abusive.

165
00:09:34,340 --> 00:09:37,741
If we pull up your medical records
we won't find broken bones or...

166
00:09:37,810 --> 00:09:41,439
If you pull up my medical records,
you'll find three natural child births,

167
00:09:41,514 --> 00:09:44,449
three C-sections,
two hospital stays for exhaustion,

168
00:09:44,517 --> 00:09:48,544
and one for dehydration because
I was so busy chasing my kids around

169
00:09:48,621 --> 00:09:51,784
I forgot to take a sip of water
for three days.

170
00:09:51,857 --> 00:09:54,917
I think God understands
what I'm going through.

171
00:09:55,962 --> 00:09:57,953
And I think God will forgive me.

172
00:09:58,030 --> 00:10:01,557
But Chris... For him,
religion isn't like a buffet table

173
00:10:01,634 --> 00:10:04,865
where you get to choose what
you want to take and leave the rest.

174
00:10:04,937 --> 00:10:09,840
And the Pope says no to birth control,
so... I need your help.

175
00:10:09,909 --> 00:10:12,434
You don't need our help.
He's not abusing you.

176
00:10:12,511 --> 00:10:15,139
And you don't get to lie to him
and blame it on the Pope.

177
00:10:17,650 --> 00:10:18,639
Dr. Karev.

178
00:10:18,718 --> 00:10:22,313
No offense, but I have no interest
in obstetrics or gynecology.

179
00:10:22,388 --> 00:10:25,186
So if you want to throw me off the case,
feel free.

180
00:10:25,257 --> 00:10:29,660
Dr. Karev,
I may be a board-certified OBIGYN

181
00:10:29,729 --> 00:10:32,562
but I also have fellowships
in maternal-fetal medicine

182
00:10:32,632 --> 00:10:33,826
and medical genetics

183
00:10:33,899 --> 00:10:37,300
and I'm one of the foremost
neonatal surgeons in this country.

184
00:10:37,370 --> 00:10:39,998
When you can top that,
you can mouth off.

185
00:10:40,072 --> 00:10:43,200
Until then, you will do your job
and you will do it right,

186
00:10:43,275 --> 00:10:46,244
which at this point in time
means you keep your mouth shut

187
00:10:46,312 --> 00:10:49,247
unless I give you permission to open it.
Understood?

188
00:10:50,549 --> 00:10:53,347
- Understood?
- Oh, are you giving me permission now?

189
00:10:56,656 --> 00:10:58,248
Good morning, Ms. Graber.

190
00:10:58,324 --> 00:11:01,725
Oh, really? "Good morning?" You haven't
let me sleep in three nights.

191
00:11:01,794 --> 00:11:04,991
This hat is destroying my self-esteem
and I haven't had a seizure.

192
00:11:05,064 --> 00:11:07,965
But we'll go with "Good morning"
if it makes you feel better.

193
00:11:08,034 --> 00:11:10,696
Ms. Graber is here for brain-mapping.
Dr. Stevens?

194
00:11:10,770 --> 00:11:13,238
Brain mapping is where you locate
the area of the brain

195
00:11:13,305 --> 00:11:17,036
where the seizures originate and remove
it with minimal damage to tissue.

196
00:11:17,109 --> 00:11:18,167
Excellent.

197
00:11:18,244 --> 00:11:21,941
Except for the fact that it's not
working, and I'm losing billable hours.

198
00:11:22,014 --> 00:11:24,642
Unless any of you are looking
to get out of a bad marriage?

199
00:11:25,785 --> 00:11:27,548
- No.
- Dr. Shepherd?

200
00:11:27,620 --> 00:11:30,316
Yes. No. I'm fine, thank you.

201
00:11:30,389 --> 00:11:31,378
- Really?
- Yes.

202
00:11:31,457 --> 00:11:33,516
- I'm a good divorce attorney.
- I'm sure.

203
00:11:33,592 --> 00:11:35,560
And there was a look.
Between these two.

204
00:11:35,628 --> 00:11:37,892
- A look?
- No. No look.

205
00:11:37,963 --> 00:11:41,228
What is it? You married young
and now you have nothing in common?

206
00:11:41,300 --> 00:11:42,927
Oh, no, don't tell me. I know.

207
00:11:43,002 --> 00:11:46,028
The conversation is still good
but the sex has gone to pot.

208
00:11:46,105 --> 00:11:48,767
Make her seize? How do we
make someone have a seizure?

209
00:11:48,841 --> 00:11:50,274
Get creative.

210
00:11:50,342 --> 00:11:53,903
If all the normal methods have failed,
then... what are we supposed to do?

211
00:11:53,979 --> 00:11:55,970
Use a strobe light. Get her drunk.

212
00:11:56,048 --> 00:11:58,915
Hang her from the ceiling
and hit her with a Wiffle Ball bat.

213
00:11:58,984 --> 00:12:01,179
Make her seize.
I don't know where to operate.

214
00:12:01,253 --> 00:12:03,221
That means I can't get her
out of my life.

215
00:12:03,289 --> 00:12:06,281
And this woman
is not how I like to start my mornings.

216
00:12:14,533 --> 00:12:17,331
I'm just curious, George.
Curious George.

217
00:12:17,403 --> 00:12:19,769
Get it?

218
00:12:21,340 --> 00:12:23,399
Never mind.
All I'm asking is where you live.

219
00:12:23,476 --> 00:12:27,503
There's an old-school arcade game
that's been known to induce seizures

220
00:12:27,580 --> 00:12:29,070
if you reach level 53.

221
00:12:29,148 --> 00:12:32,584
Our divorce lawyer is so not playing
an arcade game for 53 levels.

222
00:12:32,651 --> 00:12:35,347
Oh, George, by the way,
um, where do you live?

223
00:12:35,421 --> 00:12:38,948
I'm busy doctoring, Dr. Stevens.
No time for chitchat.

224
00:12:40,659 --> 00:12:42,490
Morning, Dr. O'Malley.

225
00:12:43,829 --> 00:12:46,764
Uh... morning, Dr. Torres.

226
00:12:48,534 --> 00:12:51,867
Hmm. So, guess what.

227
00:12:57,476 --> 00:12:59,103
Yes.

228
00:12:59,178 --> 00:13:02,147
Dr. O'Malley,
how's all the doctoring going?

229
00:13:24,036 --> 00:13:25,765
You tell me.

230
00:13:26,405 --> 00:13:28,566
It's an honor to hear you play.

231
00:13:28,641 --> 00:13:30,836
Too good a man to lie.

232
00:13:31,844 --> 00:13:36,042
I'll read your mind: His timing is off.
His rhythm is off.

233
00:13:36,115 --> 00:13:40,415
This man has no business
calling himself Eugene Foote.

234
00:13:41,554 --> 00:13:46,548
You understand, sir, that in the months
since the initial surgery,

235
00:13:46,625 --> 00:13:49,389
scar tissue has formed
around the pacemaker.

236
00:13:50,529 --> 00:13:54,488
Removing it is not nearly
as simple as it sounds.

237
00:13:57,203 --> 00:13:59,694
I picked up the violin at six years old.

238
00:14:00,539 --> 00:14:02,939
It was in my grandfather's attic.

239
00:14:03,008 --> 00:14:05,033
I didn't even know what it was.

240
00:14:05,110 --> 00:14:08,170
But I remember picking it up.

241
00:14:09,315 --> 00:14:11,306
That moment.

242
00:14:12,518 --> 00:14:17,717
I remember putting the bow
to the strings and pulling.

243
00:14:24,096 --> 00:14:26,360
Just that.

244
00:14:26,432 --> 00:14:29,265
Just that screechy little chirp.

245
00:14:29,335 --> 00:14:31,860
And that was it. I was hooked.

246
00:14:34,039 --> 00:14:36,439
You remember a moment like that
in your life?

247
00:14:41,046 --> 00:14:43,378
I know this surgery could kill me.

248
00:14:44,250 --> 00:14:46,218
I also know you're the best,

249
00:14:46,285 --> 00:14:50,221
which makes you
my best shot of survival.

250
00:14:50,289 --> 00:14:54,055
I'd like you to be the one to operate,
Dr. Burke.

251
00:14:55,895 --> 00:15:00,355
But if you won't,
I'll find someone who will.

252
00:15:08,507 --> 00:15:10,236
He's right.

253
00:15:10,309 --> 00:15:12,334
What? He can't play?

254
00:15:12,411 --> 00:15:14,811
He can't play like Eugene Foote.

255
00:15:14,880 --> 00:15:16,905
OK. So, uh, surgery?

256
00:15:17,650 --> 00:15:20,983
He says he will go somewhere else
if I refuse. I might let him.

257
00:15:21,053 --> 00:15:23,044
Why?

258
00:15:24,256 --> 00:15:28,090
Oh, you can't let him
go somewhere else. What are you...?

259
00:15:34,066 --> 00:15:36,626
OK, what if it were you?

260
00:15:37,436 --> 00:15:40,098
What if you couldn't
be a surgeon anymore?

261
00:15:40,172 --> 00:15:44,165
Or... Or you could still be one,
but... but not a great one.

262
00:15:44,243 --> 00:15:47,974
Just average. He can get his surgery
somewhere else.

263
00:15:48,747 --> 00:15:51,545
But that surgeon might be average.

264
00:15:56,455 --> 00:16:02,189
EKG, ECHO, and nuclear
all within normal limits.

265
00:16:02,261 --> 00:16:07,028
Denny, in that case, I see no reason
why you can't be up walking.

266
00:16:08,100 --> 00:16:12,002
- Music to my ears, Dr. Bailey.
- Good. So, you have any questions?

267
00:16:12,071 --> 00:16:15,131
- No. It's...
- We can put it off.

268
00:16:15,207 --> 00:16:19,507
No harm in waiting a few weeks if
you have questions. If you're worried.

269
00:16:19,578 --> 00:16:22,376
I've got 20 tubes coming out of my body,

270
00:16:22,448 --> 00:16:25,417
one of which goes directly
into my you-know-what.

271
00:16:25,484 --> 00:16:28,317
At some point I'd like to use
that you-know-what

272
00:16:28,387 --> 00:16:30,617
for something besides peeing into a bag.

273
00:16:30,689 --> 00:16:33,214
Like, for instance,
peeing into a toilet.

274
00:16:33,292 --> 00:16:36,693
It's just...

275
00:16:36,762 --> 00:16:38,923
Izzie gave me medical advice.

276
00:16:38,998 --> 00:16:40,989
You're giving me different advice.

277
00:16:41,066 --> 00:16:45,002
It just so happens that yours
is the advice I want to hear.

278
00:16:45,070 --> 00:16:47,402
Well, Dr. Bailey outranks Dr. Stevens.

279
00:16:47,473 --> 00:16:52,206
So, it's safe to say Dr. Bailey's advice
is the one to follow.

280
00:16:52,277 --> 00:16:54,643
That's not what he's worried about,
Dr. Grey.

281
00:16:54,713 --> 00:16:58,479
He's worried that Dr. Stevens
might get her ego bruised

282
00:16:58,550 --> 00:17:00,711
and her feelings hurt, am I right?

283
00:17:02,354 --> 00:17:03,946
No, no. Definitely no.

284
00:17:04,023 --> 00:17:06,924
It would concern me
if you were making medical decisions

285
00:17:06,992 --> 00:17:10,120
based on how
our Dr. Stevens might feel about it.

286
00:17:10,195 --> 00:17:12,720
Well, in that case,
I say we do this thing.

287
00:17:12,798 --> 00:17:15,198
Screw that dizzy blonde doctor girl.

288
00:17:15,267 --> 00:17:17,064
That's not helping, Denny.

289
00:17:17,136 --> 00:17:18,933
- No?
- No.

290
00:17:19,805 --> 00:17:22,831
What's going on
between Stevens and Denny?

291
00:17:22,908 --> 00:17:25,240
Is it a crush?
Is it an innocent flirtation?

292
00:17:25,310 --> 00:17:27,210
Or is Stevens crossing the line?

293
00:17:27,279 --> 00:17:30,373
I know she likes him.
I can't imagine Izzie would do that.

294
00:17:30,449 --> 00:17:31,575
Uh-huh.

295
00:17:31,650 --> 00:17:35,484
I couldn't imagine you and Yang'd be so
stupid as to fall for your attendings,

296
00:17:35,554 --> 00:17:38,022
but I was wrong about that, wasn't I?

297
00:17:38,090 --> 00:17:40,320
I'm knitting these days.

298
00:17:40,392 --> 00:17:42,860
Plus, I may accept a date
with a veterinarian.

299
00:17:42,928 --> 00:17:45,726
Grey. Do you actually believe I care?

300
00:17:46,765 --> 00:17:49,893
- No.
- Good. Maybe you're not so stupid.

301
00:17:55,607 --> 00:17:58,542
Explain one more time
exactly what this is supposed to do.

302
00:17:58,610 --> 00:18:00,441
Having the TV this close

303
00:18:00,512 --> 00:18:04,278
makes the flickering and flashing
more intense, which can cause seizures.

304
00:18:04,349 --> 00:18:08,376
Oh. Normally I don't have time to watch
TV, but this week I've discovered Oprah.

305
00:18:08,454 --> 00:18:12,550
She's famous in my business for
never marrying that boyfriend of hers.

306
00:18:12,624 --> 00:18:15,115
Wise, wise woman.

307
00:18:20,833 --> 00:18:25,793
You won't say where you live and now
I'm on the outside of your inside jokes.

308
00:18:25,871 --> 00:18:28,499
- When did I end up on the outside?
- You're not.

309
00:18:28,574 --> 00:18:31,372
- Now you're lying. To my face.
- You're being paranoid.

310
00:18:32,044 --> 00:18:36,310
Well, I'm not seizing. But I am having
an acid flashback. Does that count?

311
00:18:40,285 --> 00:18:44,221
Rose... Seven kids... It's a lot.

312
00:18:45,491 --> 00:18:48,426
Are you sure that Chris
isn't feeling the same way?

313
00:18:48,494 --> 00:18:52,260
When we were first married, we were
so broke that I went on the pill.

314
00:18:52,331 --> 00:18:55,562
Chris stopped taking Communion.
When he does that, he thinks he's...

315
00:18:55,634 --> 00:18:58,899
Thinks he's going to hell.
He thinks you're both going to hell.

316
00:19:00,806 --> 00:19:03,775
The reason we haven't had a baby
in four years

317
00:19:03,842 --> 00:19:06,140
is because we abstained for three.

318
00:19:06,211 --> 00:19:09,669
Now can you imagine not being able
to make love to your husband?

319
00:19:11,116 --> 00:19:14,244
Um... the, uh... pill...

320
00:19:14,319 --> 00:19:16,810
I can't hide the pill.
He would find out.

321
00:19:16,889 --> 00:19:21,326
If he found out, what? I mean, he won't
divorce you. He doesn't believe in it.

322
00:19:21,393 --> 00:19:24,920
- See the way he's looking at me?
- Dr. Karev was just leaving.

323
00:19:24,997 --> 00:19:27,966
No, no, no.
Just... just look at him for a minute.

324
00:19:30,802 --> 00:19:32,793
That look he has on his face,

325
00:19:32,871 --> 00:19:36,432
that's how my husband would look at me
if he knew about any of this.

326
00:19:36,508 --> 00:19:39,773
And I can't have my husband
look at me like that.

327
00:19:41,914 --> 00:19:44,849
And I can't have any more babies.

328
00:19:49,788 --> 00:19:51,813
Dr. Black. Dr. Liza Black...

329
00:19:51,890 --> 00:19:55,348
For the record? I am on your side today.
George sucks.

330
00:19:55,427 --> 00:19:58,396
Hmm. Burke doesn't think so.
He's his new best friend.

331
00:19:58,463 --> 00:20:00,488
I wonder if Burke knows where he lives.

332
00:20:00,566 --> 00:20:03,797
How's Denny doing? Bailey's not
caving in on the LVAD thing, is she?

333
00:20:03,869 --> 00:20:04,893
About that...

334
00:20:04,970 --> 00:20:08,497
I thought Alex was kidding when he
said you dumped him for a heart patient.

335
00:20:08,574 --> 00:20:10,906
- Did you dump him for a patient?
- Of course not.

336
00:20:10,976 --> 00:20:13,877
Because Denny's a patient.
We can't fall for our patients.

337
00:20:13,946 --> 00:20:15,573
You're falling for a vet.

338
00:20:15,647 --> 00:20:19,481
I'm considering the possibility
of maybe having a date with a vet.

339
00:20:19,551 --> 00:20:21,542
That's all I'm saying.

340
00:20:22,554 --> 00:20:26,684
My point is, Bailey's on the warpath
about you and Denny. So just be careful.

341
00:20:28,727 --> 00:20:31,195
How's the sponge count, Dr. Karev?

342
00:20:31,263 --> 00:20:33,959
They're all accounted for,
but I see a bleeder here.

343
00:20:34,032 --> 00:20:36,557
It's small.
Get the Bovie and cauterize it.

344
00:20:39,404 --> 00:20:41,201
- I got it.
- That's good.

345
00:20:41,273 --> 00:20:44,436
Uh, there's a little bleeding
near the tube here.

346
00:20:45,077 --> 00:20:47,739
Can you hand me the Bovie, Dr. Karev?

347
00:20:51,083 --> 00:20:53,813
I don't see any abnormal bleeding.

348
00:20:53,885 --> 00:20:55,750
Are you the surgeon here?

349
00:20:55,821 --> 00:20:58,016
- No.
- Then give me the Bovie.

350
00:21:01,059 --> 00:21:03,459
Give me the Bovie, Dr. Karev.

351
00:21:21,546 --> 00:21:24,709
Hey there, Joseph. Welcome to the world.

352
00:21:30,622 --> 00:21:32,920
Rose, before we bring
your family in to see you,

353
00:21:32,991 --> 00:21:37,394
I wanted to let you know that there was
a complication with your surgery.

354
00:21:39,731 --> 00:21:44,930
We had some unexpected bleeding that
caused damage to both fallopian tubes.

355
00:21:45,904 --> 00:21:47,838
So you're saying...?

356
00:21:47,906 --> 00:21:51,205
You won't be able to have
any more children.

357
00:21:53,345 --> 00:21:55,836
Thank you, Dr. Shepherd.

358
00:21:57,082 --> 00:22:00,984
As I said, it was... a complication.

359
00:22:01,920 --> 00:22:03,911
I understand.

360
00:22:03,989 --> 00:22:06,321
A complication?
That's what you're calling it?

361
00:22:06,391 --> 00:22:08,018
That's what it was.

362
00:22:08,093 --> 00:22:10,789
One of the most bizarre
obstetric complications ever.

363
00:22:12,397 --> 00:22:16,458
She is our patient.
Our obligation is to her and her only.

364
00:22:28,413 --> 00:22:30,313
- Hey.
- Well, hey.

365
00:22:35,454 --> 00:22:38,480
- Uh, you picked up Doc?
- Yeah. He's home.

366
00:22:38,557 --> 00:22:41,685
- He seems to be doing much better.
- He seems to be doing good.

367
00:22:46,798 --> 00:22:49,460
- I'm not laughing at you.
- No.

368
00:22:49,534 --> 00:22:53,470
No, it's just, you know,
bad sex isn't really something

369
00:22:53,538 --> 00:22:57,372
that wives want announced
to the dirty ex-mistress.

370
00:22:57,442 --> 00:23:00,900
You're not the dirty ex-mistress.
She's your friend. I'm your friend.

371
00:23:00,979 --> 00:23:02,810
We're all... friends.

372
00:23:02,881 --> 00:23:05,315
But you didn't tell her.

373
00:23:06,351 --> 00:23:08,342
No.

374
00:23:09,454 --> 00:23:11,615
How's your day going?

375
00:23:11,690 --> 00:23:13,180
- Great.
- Good.

376
00:23:13,258 --> 00:23:16,853
The vet asked me if we...

377
00:23:16,928 --> 00:23:19,795
- What? What did he ask you?
- If we were together.

378
00:23:19,865 --> 00:23:22,766
- Uh-huh.
- And I set him straight.

379
00:23:25,737 --> 00:23:28,331
- Good day, Meredith.
- You too, Derek.

380
00:23:30,942 --> 00:23:33,240
I'm not drinking another espresso.
I can't.

381
00:23:33,311 --> 00:23:35,905
You can. You're the best
divorce attorney in Seattle.

382
00:23:35,981 --> 00:23:38,074
- The best.
- You can kick that espresso's ass.

383
00:23:38,150 --> 00:23:40,414
- Kick it.
- Kick it.

384
00:23:40,485 --> 00:23:42,612
Kick it. Kick. Yeah!

385
00:23:42,687 --> 00:23:44,348
Whoa, whoa, whoa.

386
00:23:44,423 --> 00:23:47,756
OK, good. So, caffeine's for seizures.
What's the doughnuts for?

387
00:23:47,826 --> 00:23:51,592
To absorb some of the coffee so
it doesn't burn a hole in your stomach.

388
00:23:51,663 --> 00:23:53,563
Good. OK, good idea.

389
00:23:56,034 --> 00:24:01,939
Mm. Oh. Do you know how long it has
been since I have had a doughnut?

390
00:24:02,707 --> 00:24:05,767
I really, really, really, really, really
like doughnuts.

391
00:24:05,844 --> 00:24:07,505
Why don't you eat them?

392
00:24:07,579 --> 00:24:11,037
Got to stay on top of my game. No time
for exercise. No carbs. No sugar.

393
00:24:11,116 --> 00:24:13,914
Can't have a sugar crash in court.
You know, stupid court!

394
00:24:13,985 --> 00:24:16,749
Court is stupid
because I love doughnuts!

395
00:24:26,164 --> 00:24:28,223
You're making really good progress.

396
00:24:34,606 --> 00:24:37,439
Hey there, Chief.
You here for my big moment?

397
00:24:37,509 --> 00:24:39,704
Yeah, I'm looking forward to it, Denny.

398
00:24:39,778 --> 00:24:43,407
Dr. Gamin, 417. Dr. Gamin, 417.

399
00:24:45,951 --> 00:24:48,613
Is there something
I can do for you, Chief?

400
00:24:48,687 --> 00:24:50,848
- His EKG?
- Normal.

401
00:24:50,922 --> 00:24:54,016
- As well as his ECHO and nuclear study.
- Mm-hmm. His perfusion?

402
00:24:54,092 --> 00:24:56,151
He's ready, Chief.

403
00:24:56,228 --> 00:24:59,664
Well, looking good. Carry on.

404
00:24:59,731 --> 00:25:02,359
Thank you, sir.

405
00:25:02,434 --> 00:25:07,599
Die! Die! Oh, yeah! Oh, yeah!
Next level. I'm at the next level.

406
00:25:07,672 --> 00:25:10,140
- God, this is exhilarating!
- Good. Keep going.

407
00:25:10,208 --> 00:25:13,234
Only 12 more levels before
you reach prime seizure potential.

408
00:25:13,311 --> 00:25:16,109
This is fun. Yeah, right? You know?

409
00:25:16,181 --> 00:25:19,981
Like fun that we had at home
back when you used to tell me things.

410
00:25:20,051 --> 00:25:22,315
- Like where you live?
- Don't start that again.

411
00:25:22,387 --> 00:25:24,412
I'm just saying,
there's fun to be had.

412
00:25:24,489 --> 00:25:26,582
All the time with me. Your best friend.

413
00:25:26,658 --> 00:25:28,922
It's not like we're in high school.

414
00:25:28,994 --> 00:25:31,360
Don't do the whispering
under your breath thing.

415
00:25:31,429 --> 00:25:35,024
- If you got something to say, say it.
- Last time you said that it went well.

416
00:25:35,100 --> 00:25:37,967
You're pissed at me because
of what happened with Meredith?

417
00:25:38,036 --> 00:25:40,368
No. Yeah.

418
00:25:46,978 --> 00:25:52,746
Oh. He recorded this at
the Hollywood Bowl a couple years ago.

419
00:25:55,620 --> 00:25:57,611
It's nice.

420
00:25:59,691 --> 00:26:02,353
It's not nice. It's brilliant.

421
00:26:04,729 --> 00:26:08,460
Excuse me. You were one of my wife's
doctors, weren't you? Rose Ward?

422
00:26:09,501 --> 00:26:10,832
Yes, I was.

423
00:26:10,902 --> 00:26:14,394
She just told me there was
a complication with her C-section.

424
00:26:14,472 --> 00:26:17,703
I told you to tell her how you feel,
not to jump into bed with her.

425
00:26:17,776 --> 00:26:19,835
- Whatever you told me.
- Adultery.

426
00:26:19,911 --> 00:26:22,505
Why did you send me in there?
Was it to humiliate me?

427
00:26:22,581 --> 00:26:25,516
If you knew she didn't love me.
What kind of friend does that?

428
00:26:25,584 --> 00:26:27,916
It's just... It was shocking.

429
00:26:27,986 --> 00:26:31,080
Someone says there's a complication
and everything changes.

430
00:26:33,892 --> 00:26:35,587
I... can't... breathe.

431
00:26:35,660 --> 00:26:39,027
- Are all those batteries...
- Yes, they're charged. I checked them.

432
00:26:39,097 --> 00:26:41,964
- He's having runs of V-tach.
- Could be an air embolism.

433
00:26:42,033 --> 00:26:44,433
We got to tamponade.

434
00:26:44,502 --> 00:26:47,198
- BP's not registering.
- Keep transfusing PRBCs.

435
00:26:47,272 --> 00:26:51,709
He has a full ventricular perforation.
Hand me a 20 prolene. Cristina.

436
00:26:51,776 --> 00:26:54,267
Replace my hand with yours.

437
00:26:55,814 --> 00:26:57,782
Yes. And hold on for dear life.

438
00:26:57,849 --> 00:27:00,044
- You didn't want to hear it.
- Yes, I...

439
00:27:00,118 --> 00:27:03,645
- Oh, some denial. I can work with that.
- You wanted to keep on loving her.

440
00:27:03,722 --> 00:27:06,384
- Should we intubate?
- We'll call respiratory to do it.

441
00:27:07,525 --> 00:27:10,790
Rose says it's a blessing.
It's God's will. Maybe it is.

442
00:27:10,862 --> 00:27:16,164
Maybe it is. A blessing, I mean.
This complication.

443
00:27:16,234 --> 00:27:18,828
- His heart's not moving.
- Keep compressing as I was.

444
00:27:18,903 --> 00:27:21,428
No signs of life.
Blood pressure is nonexistent.

445
00:27:21,506 --> 00:27:23,838
- OK, the tubing could be kinked.
- I got this.

446
00:27:23,908 --> 00:27:26,502
- It doesn't look like you've got this.
- I've got this!

447
00:27:26,578 --> 00:27:28,978
Oh, my God! You knew the risks!

448
00:27:29,047 --> 00:27:31,845
- That she was in love with someone.
- I'm getting an aura.

449
00:27:31,916 --> 00:27:34,680
No! I am not saying
that what she did wasn't wrong.

450
00:27:34,753 --> 00:27:39,588
- You need to take...
- She's seizing! Go page Shepherd.

451
00:27:40,358 --> 00:27:42,849
This complication might be God's way
of helping you

452
00:27:42,927 --> 00:27:45,794
- put your seven kids through college.
- What are you saying?

453
00:27:45,864 --> 00:27:48,196
I'm saying get a lawyer.

454
00:28:03,915 --> 00:28:07,874
Time of death: 18:32.

455
00:28:10,989 --> 00:28:12,889
Everything looks good, Denny.

456
00:28:12,957 --> 00:28:15,255
Well, you got to thank Dr. Bailey
for me.

457
00:28:15,326 --> 00:28:19,854
I already thanked her once,
but this here deserves a double-scoop.

458
00:28:23,234 --> 00:28:25,464
I know I don't know you very well.

459
00:28:25,537 --> 00:28:28,005
You want to talk to me about Izzie?

460
00:28:28,073 --> 00:28:29,472
Yeah.

461
00:28:29,541 --> 00:28:31,839
- Because you disapprove?
- No.

462
00:28:31,910 --> 00:28:36,006
This comes from nothing
resembling a high horse.

463
00:28:36,881 --> 00:28:39,975
High horses want nothing to do with me.

464
00:28:40,051 --> 00:28:42,849
You know,
this thing with you and Izzie, it's...

465
00:28:42,921 --> 00:28:46,618
There are strict rules
about doctors dating patients.

466
00:28:48,393 --> 00:28:50,623
You know Izzie pretty well, right?

467
00:28:50,695 --> 00:28:53,562
You think if I went to her and I said,

468
00:28:53,631 --> 00:28:56,623
"Hey, you know, this is going to be
really bad for your career."

469
00:28:56,701 --> 00:28:59,101
"You probably shouldn't
come and see me anymore,"

470
00:28:59,170 --> 00:29:01,764
You think that'll have
any effect at all?

471
00:29:01,840 --> 00:29:07,779
The thing is, I was healthy
my whole life until I wasn't.

472
00:29:10,148 --> 00:29:14,107
And for the last year, I've had
a lot of time to lay around in bed

473
00:29:14,185 --> 00:29:16,449
and think about my life.

474
00:29:16,521 --> 00:29:19,422
And the things that I remember best?

475
00:29:19,491 --> 00:29:25,361
Well, those are the things that I wasn't
supposed to do and I did them anyway.

476
00:29:26,131 --> 00:29:29,191
So the thing is, Meredith...

477
00:29:30,034 --> 00:29:34,027
life is too damn short
to be following these rules.

478
00:29:36,574 --> 00:29:39,668
May I ask what motive you had
for undermining my authority

479
00:29:39,744 --> 00:29:43,180
- in front of my patient and intern?
- I'm not punishing you, Dr. Bailey.

480
00:29:43,248 --> 00:29:45,512
But you are.
I mean, I had a baby. And so you are.

481
00:29:45,583 --> 00:29:47,710
And now you're sleep deprived.

482
00:29:47,786 --> 00:29:49,754
Every doctor here is sleep deprived.

483
00:29:49,821 --> 00:29:51,686
You just came back from maternity leave,

484
00:29:51,756 --> 00:29:53,781
and I'm not convinced
you're on your game.

485
00:29:53,858 --> 00:29:58,295
This is not a punishment or a reflection
on how highly I value you.

486
00:29:58,363 --> 00:30:00,194
It's just the way it is.

487
00:30:00,265 --> 00:30:03,792
I'm sorry to interrupt, Chief.
That man is asking to talk to you.

488
00:30:03,868 --> 00:30:05,927
Excuse me.

489
00:30:17,782 --> 00:30:20,012
We're closed.

490
00:30:20,084 --> 00:30:21,517
Hey.

491
00:30:22,754 --> 00:30:24,813
I thought you were knitting a sweater.

492
00:30:24,889 --> 00:30:27,289
I am. But I'm also dating.

493
00:30:28,026 --> 00:30:30,995
You. If you still want to.

494
00:30:34,065 --> 00:30:36,295
- I should've called. I was going to...
- No, no.

495
00:30:36,367 --> 00:30:40,497
Uh... don't call. Never call.
Always show up.

496
00:30:42,240 --> 00:30:43,901
- OK.
- OK.

497
00:30:43,975 --> 00:30:47,172
But I can't tonight.
I've got an errand I have to run.

498
00:30:48,046 --> 00:30:50,105
I run errands.

499
00:30:50,982 --> 00:30:53,542
This shouldn't take long.
We can grab dinner after.

500
00:30:53,618 --> 00:30:56,815
- After...?
- After she gives birth.

501
00:30:56,888 --> 00:30:59,186
- We're birthing a horse?
- Yeah.

502
00:31:01,025 --> 00:31:03,323
That was your errand?
You're birthing a horse?

503
00:31:03,394 --> 00:31:06,488
Yeah. I guess I could've
mentioned it before.

504
00:31:06,564 --> 00:31:09,192
But I didn't want to scare you
back to your knitting.

505
00:31:13,438 --> 00:31:16,532
She's getting anxious.
You can wait back here.

506
00:31:16,608 --> 00:31:20,704
- Back here?
- If you want. It gets a little messy.

507
00:31:20,778 --> 00:31:23,372
Are you kidding?
I want to birth a horse.

508
00:31:35,193 --> 00:31:38,492
Richard,
we have to talk about Alex Karev.

509
00:31:38,563 --> 00:31:41,498
I know he's talented,
but his attitude, in my opinion,

510
00:31:41,566 --> 00:31:43,534
has reached an unacceptable low.

511
00:31:43,601 --> 00:31:45,831
Addison.

512
00:31:45,904 --> 00:31:49,931
You've got a bigger problem today
than Alex Karev.

513
00:31:51,576 --> 00:31:56,343
Mr. Ward has been speaking with our
attorney regarding his wife's surgery.

514
00:31:56,414 --> 00:32:00,009
Now I read your chart.
I read the nurse's notes.

515
00:32:00,084 --> 00:32:04,418
Now, can you explain to me what kind
of complication from a C-section

516
00:32:04,489 --> 00:32:07,947
leads to the severing
of both fallopian tubes?

517
00:32:10,128 --> 00:32:14,030
Well, the bad news is...
you had a grand mal seizure.

518
00:32:14,098 --> 00:32:16,589
The good news is we mapped it,
so now we can operate.

519
00:32:16,668 --> 00:32:20,160
No. I've decided against surgery,
Dr. Shepherd.

520
00:32:20,238 --> 00:32:21,899
- I'm sorry?
- No offense.

521
00:32:21,973 --> 00:32:26,342
The risks of craniotomy... when you
explained, they're not very appealing.

522
00:32:26,411 --> 00:32:27,810
Yes, there are risks.

523
00:32:27,879 --> 00:32:29,904
But you have to weigh those risks

524
00:32:29,981 --> 00:32:32,950
with the detrimental effect
your seizures have on your life.

525
00:32:33,017 --> 00:32:36,714
Unless my life is having a detrimental
effect on my seizure disorder.

526
00:32:36,788 --> 00:32:39,382
With you and your wife:
Is the bad sex your big problem

527
00:32:39,457 --> 00:32:42,290
or are all the bigger problems
causing the bad sex?

528
00:32:42,360 --> 00:32:46,126
I'm, uh... I'm not going to answer that.

529
00:32:46,197 --> 00:32:50,133
All right, my point is, I had more fun
today than I can remember.

530
00:32:50,201 --> 00:32:53,227
I don't have any friends.
I don't have any fun. I only have work.

531
00:32:53,304 --> 00:32:54,703
Work and seizures.

532
00:32:54,772 --> 00:32:58,264
It's no coincidence that when the
work stopped, the seizures stopped.

533
00:32:58,343 --> 00:33:01,540
- Until these two started arguing.
- I'll talk to them about that.

534
00:33:01,612 --> 00:33:04,240
No, you don't get it.
Watching people fight... Oh.

535
00:33:04,315 --> 00:33:08,115
It's been my whole life for 15 years.
So, I'm changing my life.

536
00:33:08,186 --> 00:33:12,054
If that doesn't work, I'll come back
here and let you cut open my brain, OK?

537
00:33:12,123 --> 00:33:14,182
All right. Fair enough.

538
00:33:32,310 --> 00:33:35,802
- It's pretty good, huh?
- Yeah, it's pretty good.

539
00:33:58,169 --> 00:34:00,660
- How're you feeling?
- A little sore.

540
00:34:00,738 --> 00:34:02,672
Oh, that's to be expected.

541
00:34:09,847 --> 00:34:12,645
I'm sorry I told Chris
about the complication.

542
00:34:12,717 --> 00:34:17,450
I just... I just thought he should know
that Joseph would be our last.

543
00:34:18,456 --> 00:34:20,447
So he could savor it.

544
00:34:22,326 --> 00:34:24,521
I didn't know he was going to do this.

545
00:34:24,595 --> 00:34:26,222
Rose.

546
00:34:26,297 --> 00:34:30,893
I need you to tell him
that you asked me to tie your tubes.

547
00:34:32,203 --> 00:34:34,501
For you, it's just insurance.

548
00:34:34,572 --> 00:34:39,737
And you don't even have to pay. For me,
it's my marriage. It's my family.

549
00:34:39,811 --> 00:34:42,507
It's my career, Rose.
It's my reputation.

550
00:34:44,615 --> 00:34:48,244
You're the best. People come
from all over the country to see you.

551
00:34:48,319 --> 00:34:50,082
That won't change.

552
00:34:50,154 --> 00:34:52,122
I can't tell him.

553
00:34:53,591 --> 00:34:57,789
Dr. Shepherd... I'm so sorry

554
00:34:57,862 --> 00:35:00,228
because I am so grateful to you.

555
00:35:01,566 --> 00:35:03,557
But I can't tell him.

556
00:35:40,538 --> 00:35:42,529
Is it coming off?

557
00:35:43,608 --> 00:35:45,599
Not exactly.

558
00:35:46,811 --> 00:35:49,609
- I'm sorry.
- Oh, don't be. It was a great date.

559
00:35:49,680 --> 00:35:52,114
Technically it wasn't the date.
It was the errand.

560
00:35:52,183 --> 00:35:55,846
Now... we could go up to my place.
I could cook for you.

561
00:35:55,920 --> 00:35:57,751
Go up to your place?

562
00:35:58,856 --> 00:36:01,120
Well, do you want
to come up to my place?

563
00:36:01,192 --> 00:36:02,523
Yeah. I mean, no.

564
00:36:02,593 --> 00:36:06,927
No, I don't. I... I do. But I don't.

565
00:36:06,998 --> 00:36:10,161
- You don't know?
- No, I do. I mean, I... I know.

566
00:36:10,234 --> 00:36:12,293
No, I don't.

567
00:36:13,437 --> 00:36:18,238
All right, well, here's the deal.
Um... you have two options.

568
00:36:18,309 --> 00:36:23,042
You could come up to my place,
take off all your clothes,

569
00:36:23,114 --> 00:36:25,844
shower off the goo, borrow a shirt,
and I'll cook dinner.

570
00:36:25,917 --> 00:36:31,116
That's door number one.
Door number two... you go home.

571
00:36:31,189 --> 00:36:36,183
I think you ought to take door one.
It involves you naked in my apartment.

572
00:36:36,260 --> 00:36:38,490
But, you know... that's just me.

573
00:36:38,563 --> 00:36:42,363
I should point out that there's
absolutely nothing you could say

574
00:36:42,433 --> 00:36:44,526
that would make me go upstairs with you.

575
00:36:44,602 --> 00:36:48,368
I'm kind of offended that you think
that I would go upstairs with you.

576
00:36:48,439 --> 00:36:52,535
And you should know
that I am celibate. So...

577
00:36:52,610 --> 00:36:54,100
Shut up.

578
00:36:56,581 --> 00:37:00,176
I absolutely cannot have...

579
00:37:02,453 --> 00:37:04,512
sex with you.

580
00:37:04,589 --> 00:37:10,755
If you choose door number one,
I absolutely will not have sex with you.

581
00:37:10,828 --> 00:37:12,489
- You won't?
- I promise I won't.

582
00:37:12,563 --> 00:37:14,758
- I won't even try to kiss you.
- Why not?

583
00:37:14,832 --> 00:37:16,493
- Meredith.
- What?

584
00:37:16,567 --> 00:37:18,194
Choose door number one.

585
00:37:18,269 --> 00:37:22,000
A wise man once said,
"You can have anything in life,

586
00:37:22,073 --> 00:37:24,769
if you will sacrifice
everything else for it."

587
00:37:24,842 --> 00:37:28,073
I hope it works. You changing your life.

588
00:37:29,080 --> 00:37:30,707
So do I.

589
00:37:30,781 --> 00:37:32,544
OK.

590
00:37:33,317 --> 00:37:35,080
Hey, George.

591
00:37:37,655 --> 00:37:40,089
I don't know much,
but I do know fighting.

592
00:37:40,157 --> 00:37:45,424
And people who fight like you and
Izzie... those people love each other.

593
00:37:45,496 --> 00:37:47,691
She misses her friend.

594
00:37:47,765 --> 00:37:51,701
What he meant is,
nothing comes without a price.

595
00:37:53,771 --> 00:37:56,604
The road to hell
is paved with good intentions.

596
00:37:56,674 --> 00:38:01,611
So before you go into battle, you better
decide how much you're willing to lose.

597
00:38:01,679 --> 00:38:03,670
Dr. Karev.

598
00:38:04,415 --> 00:38:08,647
You did such a good job today
that I'm going to talk to Dr. Bailey

599
00:38:08,719 --> 00:38:11,279
and have you assigned to my service.

600
00:38:11,355 --> 00:38:14,290
- What? For how long?
- For as long as I want.

601
00:38:14,358 --> 00:38:18,556
Your ass is mine until I say otherwise.
Congratulations.

602
00:38:21,565 --> 00:38:23,226
You got it.

603
00:38:24,068 --> 00:38:26,093
I did indeed.

604
00:38:26,170 --> 00:38:28,070
And you're OK?

605
00:38:28,139 --> 00:38:30,107
Are you kidding me? I'm great.

606
00:38:30,174 --> 00:38:34,804
I mean, look at this. Some
nice-sized batteries. Colorful wires.

607
00:38:34,879 --> 00:38:38,645
It's what your best-dressed LVAD
patients are wearing these days.

608
00:38:38,716 --> 00:38:41,947
Really? Because it seems so last fall.

609
00:38:51,962 --> 00:38:54,260
You're tall.

610
00:38:54,332 --> 00:38:56,129
I know.

611
00:38:59,503 --> 00:39:02,802
Too often, going after what feels good,

612
00:39:02,873 --> 00:39:06,001
means letting go
of what you know is right.

613
00:39:16,821 --> 00:39:18,982
You did everything you could.

614
00:39:24,595 --> 00:39:27,291
There was an interview that Eugene gave.

615
00:39:27,365 --> 00:39:29,356
I saved it.

616
00:39:30,101 --> 00:39:32,262
I taped it to my bathroom mirror.

617
00:39:32,336 --> 00:39:36,739
He said that he wasn't the most
talented student at music school.

618
00:39:36,807 --> 00:39:40,334
But he said what he lacked
in natural ability

619
00:39:40,411 --> 00:39:43,403
he made up for in discipline.

620
00:39:44,648 --> 00:39:46,548
He practiced.

621
00:39:47,918 --> 00:39:49,749
All the time.

622
00:39:51,188 --> 00:39:53,179
All the time, he practiced.

623
00:39:54,725 --> 00:39:56,716
I wasn't like you.

624
00:39:56,794 --> 00:39:59,490
I wasn't the most talented student
in school.

625
00:39:59,563 --> 00:40:01,554
I wasn't the brightest.

626
00:40:03,501 --> 00:40:05,492
But I was the best.

627
00:40:16,180 --> 00:40:18,205
You practiced.

628
00:40:19,617 --> 00:40:21,608
I practiced.

629
00:40:22,486 --> 00:40:24,078
And letting someone in

630
00:40:24,155 --> 00:40:27,818
means abandoning the walls
you've spent a lifetime building.

631
00:40:27,892 --> 00:40:30,452
He was listless
and hadn't eaten all day.

632
00:40:30,528 --> 00:40:32,519
Oh, no. Let's have a look.

633
00:40:34,899 --> 00:40:40,269
Of course the toughest sacrifices
are the ones we don't see coming.

634
00:40:40,337 --> 00:40:43,471
- Hey.
- Hey.

635
00:40:47,178 --> 00:40:49,544
- Is he sick again?
- Yeah.

636
00:40:56,654 --> 00:40:58,679
- George! Hey.
- Hey.

637
00:41:00,524 --> 00:41:03,118
- Oh, hi.
- Hey.

638
00:41:03,194 --> 00:41:05,958
So we spent the night at Callie's
last night,

639
00:41:06,030 --> 00:41:08,260
so we figured
we'd just spend the night here.

640
00:41:08,332 --> 00:41:14,271
Um, OK. So, um... you're back then
just... for tonight?

641
00:41:14,338 --> 00:41:16,135
Well, Callie's here for the night.

642
00:41:16,207 --> 00:41:19,108
I'm, uh... I don't know.

643
00:41:19,176 --> 00:41:22,111
It's my room, you know. I pay rent.

644
00:41:23,481 --> 00:41:25,472
Welcome home.

645
00:41:25,549 --> 00:41:28,416
When we don't have time
to come up with a strategy,

646
00:41:28,486 --> 00:41:32,252
to pick a side
or to measure the potential loss.

647
00:41:37,962 --> 00:41:40,362
You would not believe the day I had.

648
00:41:40,431 --> 00:41:43,525
I went out of my way to give a patient
exactly what she wants,

649
00:41:43,601 --> 00:41:46,001
only to have it explode in my face.

650
00:41:46,070 --> 00:41:48,436
I mean, lawsuit, threats.
Richard's pissed.

651
00:41:48,506 --> 00:41:51,703
- Don't get me started about Alex Karev.
- Get in the shower.

652
00:41:51,775 --> 00:41:54,175
- What?
- Get in the shower with me.

653
00:41:55,079 --> 00:41:59,209
- Honey, it's a very small shower.
- You want to have hot sex?

654
00:42:01,585 --> 00:42:04,019
Thank you!

655
00:42:04,088 --> 00:42:07,148
When that happens,
when the battle chooses us,

656
00:42:07,224 --> 00:42:09,317
and not the other way around,

657
00:42:09,393 --> 00:42:14,057
that's when the sacrifice can turn out
to be more than we can bear.

