1
00:01:47,527 --> 00:01:51,026
لسنا قادرين على إيجاد قائد الفرقة الخامسة السابق إيزن سوسكيه

2
00:01:51,026 --> 00:01:54,325
و لا قائد الفرقة الثالثة  الكابتن أيتشمارو جين

3
00:01:54,325 --> 00:02:01,037
و لا قائد الفرقة التاسعة توتسن كانمي

4
00:02:02,288 --> 00:02:06,023
عموما تبعا للمعلومات التي وصلتنا عن آخر التطورات

5
00:02:06,023 --> 00:02:08,793
إيزن يعد العدة للذهاب إلى الجنة العليا

6
00:02:09,293 --> 00:02:15,090
لهذه الغاية فإنه يحتاج لوقت طويل قبل أن يتحرك

7
00:02:15,840 --> 00:02:20,052
لدينا وقت كبير حتى السنة القادمة

8
00:02:21,345 --> 00:02:29,059
لكن هذا لا يعني أن ننسى خطر أؤلئك على مجتمع الأرواح و على العالم الحقيقي

9
00:02:30,227 --> 00:02:35,273
لذا سوف تتحولون إلى فرق بحث و تكونوا في حالة الطوارئ

10
00:02:36,148 --> 00:02:39,526
حتى أطلبكم مرة أخرى ..يمكنكم الأنصراف

11
00:02:43,988 --> 00:02:46,699
لقد تحولنا إلى فرق بحث لأن

12
00:02:47,407 --> 00:02:48,116
ماذا؟

13
00:02:48,908 --> 00:02:52,119
فرق البحث لها أهمية لكن عملها رتيب

14
00:02:53,120 --> 00:02:54,079
لذلك الرجل وزنه

15
00:02:55,580 --> 00:02:58,291
مهما يكن لقد أصبح عدونا

16
00:03:00,001 --> 00:03:04,396
سمعت أن أباري-كن قد أرسل لمدينة الروكيا الشاب

17
00:03:04,629 --> 00:03:05,088
نعم

18
00:03:05,714 --> 00:03:06,922
يبدو مشغولا هناك

19
00:03:10,092 --> 00:03:10,509
ماذا؟

20
00:03:12,051 --> 00:03:12,677
أوه ماذا؟

21
00:03:14,137 --> 00:03:17,973
سمعت إشاعات عن آخر حادثة

22
00:03:26,604 --> 00:03:27,105
ماذا؟

23
00:03:32,943 --> 00:03:33,569
إينو

24
00:03:39,407 --> 00:03:39,907
اللعنة

25
00:03:40,658 --> 00:03:43,368
رغم كل جهودنا لم نحصل على معلومات

26
00:03:44,995 --> 00:03:47,204
لا أشعر بطاقة أينو (الرياستو)!؟

27
00:03:48,039 --> 00:03:49,749
لو عرفنا هوية تلك البوابة

28
00:03:50,458 --> 00:03:52,834
تشبه بوابة الجحيم لكن

29
00:03:53,543 --> 00:03:54,419
بوابة الجحيم

30
00:03:55,086 --> 00:03:55,836
ألا تعرف؟

31
00:03:56,378 --> 00:03:57,087
أعرفها

32
00:03:59,423 --> 00:04:01,674
رأيتها ذات مرة

33
00:04:05,927 --> 00:04:09,848
لكنها لا تبدو كتلك

34
00:04:10,514 --> 00:04:14,310
لماذا جئت للمدرسة ثانية رينجي؟

35
00:04:14,852 --> 00:04:15,435
أحمق

36
00:04:15,769 --> 00:04:17,645
أنا المسؤول عن المدينة

37
00:04:18,063 --> 00:04:21,273
لابد أن أفعل شيئا  ما

38
00:04:21,982 --> 00:04:24,651
أباري-كن لم تفهم قصده

39
00:04:25,568 --> 00:04:29,780
ليست المشكلة في مجيئك للمدرسة

40
00:04:30,322 --> 00:04:32,365
ما الخطب؟

41
00:04:32,824 --> 00:04:34,742
كما قلت مهمتنا الآن يجب

42
00:04:36,202 --> 00:04:38,579
هذا جدال عقيم

43
00:04:39,288 --> 00:04:41,998
المشكلة الأكبر ما حدث مؤخراً

44
00:04:43,249 --> 00:04:45,459
هيه تاتسكي هل رأيت أينو؟

45
00:04:46,043 --> 00:04:47,294
أي إينو؟

46
00:04:47,711 --> 00:04:49,129
أهي تلميذة منقولة؟

47
00:04:49,712 --> 00:04:50,838
أتسخرين مني

48
00:04:51,214 --> 00:04:52,673
إينو هي إينو

49
00:04:53,299 --> 00:04:55,133
أتخرف؟

50
00:04:55,592 --> 00:04:56,968
لا أعرفها صدقا

51
00:04:59,136 --> 00:04:59,595
هه

52
00:05:00,387 --> 00:05:03,307
ذكريات الجميع عن إينو أختفت

53
00:05:04,057 --> 00:05:06,935
مثلما حدث عند أختفاء كوتشكي

54
00:05:08,603 --> 00:05:09,102
فهمت

55
00:05:10,229 --> 00:05:10,687
ماذا

56
00:05:11,605 --> 00:05:14,482
أحدهم مسح عمدا ذاكرة الجميع

57
00:05:15,274 --> 00:05:18,277
إنه يحسب تحركاتنا

58
00:05:19,569 --> 00:05:22,155
إينو أختطفت من شخص قوي

59
00:05:22,948 --> 00:05:23,989
شخص خطط لهذا

60
00:05:24,782 --> 00:05:25,282
حسنا

61
00:05:25,699 --> 00:05:28,701
لنتفحص منزل إينو مرة أخرى

62
00:05:29,410 --> 00:05:30,954
لابد أن نجد شيئا

63
00:05:31,579 --> 00:05:32,080
هيا

64
00:05:32,914 --> 00:05:33,914
لنذهب

65
00:05:35,874 --> 00:05:37,417
مهلا

66
00:05:38,459 --> 00:05:40,461
ماذا عن دروسكم

67
00:05:40,878 --> 00:05:42,463
ليس هذا وقت القيام بالدروس

68
00:05:52,346 --> 00:05:52,971
لا يفتح

69
00:05:53,680 --> 00:05:54,847
أفسح المجال

70
00:05:55,306 --> 00:05:56,641
أستكسر الباب؟؟

71
00:05:57,383 --> 00:05:58,382
لا حيلة لنا

72
00:05:58,716 --> 00:05:59,916
في هذه الحالة

73
00:06:06,816 --> 00:06:09,317
أليس هذا سيئا

74
00:06:09,932 --> 00:06:11,332
ليس لدينا خيار أليس كذلك؟

75
00:06:11,901 --> 00:06:13,100
أفضل من كسر الباب

76
00:06:14,530 --> 00:06:17,532
لنفعلها مادام لا يوجد أحد في الجوار

77
00:06:18,700 --> 00:06:22,536
إيشدا درسها من كافة الأبعاد

78
00:06:23,120 --> 00:06:24,788
لا تبدو وكأنك تسخر

79
00:06:40,718 --> 00:06:42,135
ما رأيكم؟

80
00:06:46,097 --> 00:06:48,181
اللعنة لا تملك شيئا لذيذا

81
00:06:49,766 --> 00:06:52,059
ماذا تأكل؟

82
00:06:52,685 --> 00:06:56,522
لم آكل جيدا الليلة الماضية لذا أنا جائع

83
00:06:56,896 --> 00:06:57,355
هيه

84
00:06:57,689 --> 00:06:58,106
أنظروا

85
00:06:59,357 --> 00:07:00,567
كوبين

86
00:07:01,401 --> 00:07:03,277
ماذا شاي فقط

87
00:07:04,194 --> 00:07:05,863
لا تتذمر بشأن الطعام

88
00:07:06,404 --> 00:07:08,231
أنا جائع

89
00:07:08,489 --> 00:07:10,074
أنت تجوع عندما تصرخ

90
00:07:10,616 --> 00:07:12,200
للتو أكلت

91
00:07:12,534 --> 00:07:14,327
لم يكفي

92
00:07:15,704 --> 00:07:17,872
ماذا تفعلان؟

93
00:07:18,706 --> 00:07:25,211
الشخص مجهول الرياستو كان قد دعي لشرب الشاي

94
00:07:25,837 --> 00:07:28,338
كانت رياستو غريبة

95
00:07:28,714 --> 00:07:31,132
هذا يعني أن إينو تعرفه

96
00:07:32,550 --> 00:07:33,551
من تراه يكون

97
00:07:36,178 --> 00:07:37,012
من أتصل؟

98
00:07:38,221 --> 00:07:39,222
إنه أداة روحية جديدة

99
00:07:40,265 --> 00:07:40,765
هولو

100
00:07:41,432 --> 00:07:43,142
إنه اتصال

101
00:07:43,934 --> 00:07:44,685
آلو

102
00:07:45,186 --> 00:07:45,977
ألو

103
00:07:46,644 --> 00:07:47,103
أ تسمعني؟

104
00:07:49,022 --> 00:07:51,064
أه أنا أختنق

105
00:07:52,149 --> 00:07:53,692
لدي صاحبتكم

106
00:07:54,443 --> 00:07:55,985
نحن مع بعضنا الآن

107
00:07:57,069 --> 00:07:57,528
طفلة

108
00:07:59,739 --> 00:08:00,614
من أنت؟

109
00:08:01,156 --> 00:08:03,867
ماذا أفعل الآن؟

110
00:08:04,493 --> 00:08:05,868
هل أخبرك

111
00:08:06,869 --> 00:08:08,329
لماذا أختطفت إينو؟

112
00:08:10,497 --> 00:08:11,206
لماذا؟

113
00:08:12,248 --> 00:08:13,166
أهدأ كروساكي

114
00:08:15,501 --> 00:08:18,378
لا يجب أن تدخل منزل أحدهم دون إذنه

115
00:08:18,837 --> 00:08:21,214
ربما أتصل بالشرطة

116
00:08:21,923 --> 00:08:22,799
إنها تراقبنا

117
00:08:26,426 --> 00:08:27,260
ليست في الجوار

118
00:08:28,178 --> 00:08:29,513
أتريد رؤيتها

119
00:08:30,387 --> 00:08:32,473
أريد أستردادها

120
00:08:33,641 --> 00:08:34,516
لنلعب إذا

121
00:08:35,183 --> 00:08:35,642
لعبة

122
00:08:36,184 --> 00:08:36,643
صح

123
00:08:37,101 --> 00:08:41,063
إذا ربحت تستعيدها

124
00:08:42,356 --> 00:08:43,815
اللعينة

125
00:08:43,815 --> 00:08:45,608
إهدأ لا تغضب

126
00:08:46,943 --> 00:08:48,444
ماذا ستفعلين؟

127
00:08:49,277 --> 00:08:52,280
تعال لحديقة إيجا في 3 دقائق

128
00:08:52,739 --> 00:08:56,700
إذا تأخرت الله العالم ماذا سيحصل لها

129
00:08:57,243 --> 00:08:57,910
وداعا

130
00:08:59,702 --> 00:09:00,995
ثلاث دقائق

131
00:09:01,913 --> 00:09:02,455
ما أنت فاعل؟

132
00:09:03,164 --> 00:09:05,374
ليس لدي خيا سوى الذهاب

133
00:09:08,168 --> 00:09:11,087
اللعنة إينو لتكوني بخير

134
00:09:12,171 --> 00:09:14,089
رينجي ألديك فكرة عمن تكون؟

135
00:09:14,839 --> 00:09:16,758
أتصلت بجهازك الحديث

136
00:09:17,425 --> 00:09:21,053
لا أعلم لقد صنع على الأرض

137
00:09:21,720 --> 00:09:23,888
كل ما علينا إيجاد رقم الهاتف

138
00:09:24,639 --> 00:09:26,182
لا نملك الوقت هيا

139
00:09:26,975 --> 00:09:27,433
أجل

140
00:09:32,646 --> 00:09:36,983
رينجي لقد أصبحت أسرع

141
00:09:38,149 --> 00:09:40,110
أنت من قلت سرعتك

142
00:09:40,652 --> 00:09:41,319
ماذا؟

143
00:09:41,695 --> 00:09:43,153
أتقدر على مجاراتي؟؟

144
00:09:43,153 --> 00:09:44,113
بطيء

145
00:09:47,616 --> 00:09:49,200
كروساكي كروساكي

146
00:09:49,659 --> 00:09:50,576
أننا نرى الحديقة

147
00:09:50,994 --> 00:09:52,620
لذا توقف أرجوك

148
00:09:58,457 --> 00:09:59,208
وصلنا في الموعد

149
00:10:03,795 --> 00:10:05,505
لا يوجد أحد

150
00:10:06,006 --> 00:10:06,923
غريب

151
00:10:07,257 --> 00:10:09,383
وصلنا خلال 3 دقائق

152
00:10:09,717 --> 00:10:10,467
أخرجوا

153
00:10:28,440 --> 00:10:28,940
هلو

154
00:10:29,774 --> 00:10:31,735
إجتزت المرحلة الأولى

155
00:10:32,818 --> 00:10:33,819
المرحلة الأولى

156
00:10:34,528 --> 00:10:35,529
التالية

157
00:10:35,821 --> 00:10:36,530
رويدك

158
00:10:36,988 --> 00:10:38,948
وصلنا في الوقت أرجعوا إينو

159
00:10:39,615 --> 00:10:40,408
لا لا

160
00:10:40,658 --> 00:10:41,534
إنها لعبة

161
00:10:41,950 --> 00:10:43,910
يجب أن تلعب 3 مرات على الأقل وإلا ضجرت.

162
00:10:45,912 --> 00:10:47,371
طفلة مزعجة

163
00:10:48,581 --> 00:10:55,003
المستوى الثاني أن تذهب خلال 3 دقائق إلى واجهة
محلات سوبرماركت سانجومين نو شومينجامي

164
00:10:56,254 --> 00:10:56,712
مهلا

165
00:10:56,837 --> 00:10:58,213
إنه بعيدا حقا

166
00:10:58,797 --> 00:11:01,674
ربما تموت إذا

167
00:11:05,595 --> 00:11:06,261
بسرعة

168
00:11:17,187 --> 00:11:17,896
ربما وصلنا في الموعد

169
00:11:27,445 --> 00:11:27,945
هناك

170
00:11:30,615 --> 00:11:31,281
هلو

171
00:11:35,160 --> 00:11:35,576
عذرا

172
00:11:36,118 --> 00:11:36,911
أنا أحتاجه

173
00:11:38,329 --> 00:11:38,871
ألو

174
00:11:39,455 --> 00:11:41,956
خسرتم المستوى الثاني

175
00:11:42,957 --> 00:11:43,416
مهلا

176
00:11:44,042 --> 00:11:44,375
وصلنا في الوقت

177
00:11:44,375 --> 00:11:45,126
"ما الأمر"
وصلنا في الوقت

178
00:11:45,126 --> 00:11:45,959
"ما الأمر"

179
00:11:45,959 --> 00:11:47,544
أحدهم رفع السماعة أولا

180
00:11:48,128 --> 00:11:49,004
جيد خسرتم

181
00:11:49,797 --> 00:11:50,880
كيف هذا

182
00:11:51,422 --> 00:11:52,173
لم تخبرونا بهذا

183
00:11:53,800 --> 00:11:56,009
أنا متأكد أن الأخت ستموت

184
00:11:56,551 --> 00:11:57,052
وداعا

185
00:11:57,886 --> 00:11:59,095
مهلا

186
00:11:59,846 --> 00:12:00,304
ألو

187
00:12:00,971 --> 00:12:02,389
هي هي

188
00:12:03,641 --> 00:12:04,391
ألو

189
00:12:17,693 --> 00:12:18,402
إينو

190
00:12:19,320 --> 00:12:20,028
ماذا أفعل؟

191
00:12:21,112 --> 00:12:21,696
ماذا أفعل؟

192
00:12:22,614 --> 00:12:24,032
ماذا أفعل؟ اللعنة

193
00:12:25,199 --> 00:12:26,200
إهدأ كروساكي

194
00:12:26,659 --> 00:12:27,368
هذا صحيح

195
00:12:27,826 --> 00:12:29,702
ماذا ستجني من هذا

196
00:12:30,662 --> 00:12:32,288
تأخرنا في حل المشكلة

197
00:12:37,668 --> 00:12:38,252
ألو

198
00:12:38,877 --> 00:12:39,919
أمزح

199
00:12:40,461 --> 00:12:42,213
لنذهب للمستوى الثالث

200
00:12:42,755 --> 00:12:45,173
أنت جعلتنا نبدو كالحمقى

201
00:12:46,466 --> 00:12:49,093
كروساكي سلامة إينو تأتي أولا

202
00:12:51,095 --> 00:12:52,846
هيه أينو بخير؟

203
00:12:53,472 --> 00:12:54,847
دعونا نسمع صوتها

204
00:12:56,015 --> 00:12:59,101
ستسمع صوتها إذا فزت في المستوى الثالث

205
00:12:59,851 --> 00:13:00,435
أوكي

206
00:13:00,644 --> 00:13:01,228
أخبرنا بسرعة

207
00:13:01,520 --> 00:13:02,271
إلى أين هذه المرة

208
00:13:03,313 --> 00:13:04,188
هذه المرة إلى..

209
00:13:05,690 --> 00:13:06,148
ماذا؟

210
00:13:17,783 --> 00:13:18,783
ماذا بكم أعزتي

211
00:13:19,200 --> 00:13:21,327
أين الهاتف

212
00:13:21,577 --> 00:13:23,287
بسرعة هيا

213
00:13:23,745 --> 00:13:25,080
مرحبا

214
00:13:25,330 --> 00:13:28,207
كروساكي لم هذه العجلة؟

215
00:13:28,874 --> 00:13:30,876
لدي هاتف في الخلف

216
00:13:32,753 --> 00:13:34,129
يالحظي العاثر سأستخدمه

217
00:13:34,421 --> 00:13:35,046
معذرة

218
00:13:36,047 --> 00:13:38,340
ما الذي يجعلهم في عجلة؟

219
00:13:38,716 --> 00:13:40,426
أ هم جائعون هه؟

220
00:13:40,926 --> 00:13:43,886
حامل الجسد الجديد لم يحن وقت الغداء

221
00:13:45,847 --> 00:13:46,389
ألو

222
00:13:46,889 --> 00:13:48,932
مذهل لقد وصلتم على الوقت

223
00:13:49,474 --> 00:13:51,935
كيف عرفتم رقم الهاتف

224
00:13:52,602 --> 00:13:54,103
من أين تتصلون

225
00:13:54,770 --> 00:13:55,062
بهذا المعدل لن نعرف من أين تتصل

226
00:13:55,062 --> 00:13:56,731
بهذا المعدل لن نعرف من أين تتصل.
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

227
00:13:56,731 --> 00:13:58,064
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

228
00:13:58,064 --> 00:13:59,024
متعقب الأتصال
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

229
00:13:59,024 --> 00:13:59,858
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

230
00:13:59,858 --> 00:14:01,443
الشرطة وحدهم يملكون هذا الجهاز
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

231
00:14:01,443 --> 00:14:02,235
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

232
00:14:02,235 --> 00:14:02,693
لماذا لا نسجل الإتصال
"لا أقدر أن أخبرك لكن بما أنك أجتزت المستوى الثالث سأقدم لك معروفا"

233
00:14:02,693 --> 00:14:04,278
لماذا لا نسجل الإتصال

234
00:14:07,947 --> 00:14:11,659
الليلة الساعة 8 أذهب لمنزلها

235
00:14:12,367 --> 00:14:13,952
إذا ذهبت ربما تعود للمنزل

236
00:14:14,745 --> 00:14:15,787
لماذا الليلة؟

237
00:14:16,371 --> 00:14:17,538
أعيدها الآن

238
00:14:18,289 --> 00:14:20,207
الآن؟ لا تستعجل

239
00:14:20,458 --> 00:14:22,042
دعيني أسمع صوتها

240
00:14:23,376 --> 00:14:24,002
لا أريد

241
00:14:24,669 --> 00:14:25,170
باي

242
00:14:26,087 --> 00:14:27,379
لا تنهي المكالمة

243
00:14:27,796 --> 00:14:28,297
ألو

244
00:14:28,922 --> 00:14:29,548
ألو

245
00:14:30,132 --> 00:14:32,383
أنت مزعج ماذا جرى

246
00:14:33,134 --> 00:14:33,885
يورويتشي

247
00:14:35,136 --> 00:14:37,012
لا تستعجل

248
00:14:37,304 --> 00:14:38,847
دعيني أسمع صوتها

249
00:14:40,223 --> 00:14:40,849
لا أريد

250
00:14:41,558 --> 00:14:42,016
باي

251
00:14:45,770 --> 00:14:47,771
يبدو كالإختطاف

252
00:14:48,062 --> 00:14:49,314
قلت لك أختطاف

253
00:14:50,231 --> 00:14:54,151
من فعلها لن يرجع أينو بسهولة

254
00:14:54,902 --> 00:14:56,028
إنها مكيدة

255
00:14:56,569 --> 00:15:01,531
بما أنها أتصلت هنا فلابد أنها غير طبيعية في الحد الأدنى

256
00:15:02,282 --> 00:15:03,784
ربما تكون شيجينامي

257
00:15:03,950 --> 00:15:05,243
ليست كذلك لكن

258
00:15:05,827 --> 00:15:07,870
لن نبني قراراتنا على هذا

259
00:15:09,079 --> 00:15:09,580
ما رأيك؟

260
00:15:10,122 --> 00:15:11,748
كما قالت يورويتشي

261
00:15:12,665 --> 00:15:13,625
مجرد التفكير

262
00:15:14,417 --> 00:15:16,210
ألا تقدر أن تبحث في القضية يوراهارا

263
00:15:17,085 --> 00:15:18,086
لا خيار لدي

264
00:15:18,837 --> 00:15:23,466
لكنها المرة الأولى التي أتعامل
فيها بهذا النوع من القضايا فلا تعتمد عليّ كثيرا

265
00:15:24,008 --> 00:15:25,218
هذا معروف لن أنساه

266
00:15:26,051 --> 00:15:27,719
ستغادر الساعة الثامنة؟

267
00:15:28,303 --> 00:15:29,054
بالطبع

268
00:15:29,763 --> 00:15:31,806
لن أتخلى عن إينو

269
00:15:33,265 --> 00:15:34,016
صحيح

270
00:15:34,934 --> 00:15:36,226
الثامنة

271
00:15:37,268 --> 00:15:38,978
أستذهب أيضا جينتا

272
00:15:39,270 --> 00:15:44,107
لا أعتقد أن ضيفنا الجديد ليس بحاجة
للعشاء إذا كان سيخرج الساعة الثامنة

273
00:15:46,442 --> 00:15:47,109
رينجي

274
00:15:47,652 --> 00:15:48,194
مثير للشفقة

275
00:16:03,248 --> 00:16:04,040
كيف يبدو من الداخل؟

276
00:16:04,499 --> 00:16:05,916
لا شيء في الأفق

277
00:16:06,500 --> 00:16:08,752
إيشيدا لماذا لم ترتدي زيك

278
00:16:09,961 --> 00:16:11,837
إنها في المغسلة

279
00:16:12,463 --> 00:16:14,714
في المغسلة؟

280
00:16:15,090 --> 00:16:15,799
لا بأس

281
00:16:16,174 --> 00:16:17,175
إنها الثامنة

282
00:16:18,635 --> 00:16:19,052
ماذا

283
00:16:22,429 --> 00:16:23,514
غرفة إينو

284
00:16:29,685 --> 00:16:30,894
الباب مقفل ثانية

285
00:16:31,561 --> 00:16:32,646
حسنا إذا سوف

286
00:16:32,938 --> 00:16:34,772
كأن لدينا الوقت لهذا

287
00:16:35,314 --> 00:16:36,983
شادو أكسر الباب

288
00:16:47,074 --> 00:16:48,200
كروساكي

289
00:16:48,908 --> 00:16:49,450
إينو

290
00:16:50,076 --> 00:16:51,744
هل عادت حقا؟

291
00:16:52,412 --> 00:16:53,745
ما الأمر يا صحبي؟

292
00:16:54,788 --> 00:16:56,039
أ أنت بخير؟

293
00:16:57,124 --> 00:16:57,958
بخير..؟

294
00:16:58,458 --> 00:17:00,960
بالأمس هنالك من أختطفك

295
00:17:02,378 --> 00:17:04,504
أنا مستحيل

296
00:17:04,838 --> 00:17:06,798
ألا تتذكرين شيئا

297
00:17:07,048 --> 00:17:08,924
إينو فكري بجهد

298
00:17:09,383 --> 00:17:10,884
ماذا حدث بالأمس؟

299
00:17:11,385 --> 00:17:12,219
ماذا؟

300
00:17:12,636 --> 00:17:24,687
اليوم عدت من اليوم الأول في الفصل الدراسي
و أكلت مع تاتسكي المثلجات و آلمني رأسي

301
00:17:25,438 --> 00:17:29,607
ثم رجعت للمنزل و نمت بعد طعام العشاء

302
00:17:30,316 --> 00:17:32,694
الفصل الجديد أبتدأ بالأمس

303
00:17:34,111 --> 00:17:36,613
ذاكرتها مسحت

304
00:17:37,281 --> 00:17:39,157
على كل أنا سعيد أنها بخير

305
00:17:40,241 --> 00:17:42,076
لا داعي للإرتياح

306
00:17:42,826 --> 00:17:43,410
أنت محق

307
00:17:43,869 --> 00:17:44,953
يجب أن نتوقظ

308
00:17:46,580 --> 00:17:48,289
إذهب إلى منزلها

309
00:17:49,081 --> 00:17:50,499
ربما تعود للمنزل

310
00:17:51,333 --> 00:17:53,168
لا تستعجل

311
00:17:57,921 --> 00:17:59,173
هل وصلت لشيء

312
00:17:59,882 --> 00:18:03,384
أحاول فهم ما تقول

313
00:18:04,302 --> 00:18:06,637
إنه صوت لقوى طبيعية

314
00:18:07,013 --> 00:18:07,804
ليس صوتا روحيا؟

315
00:18:08,597 --> 00:18:11,516
و ليس للبشر أيضا

316
00:18:13,059 --> 00:18:14,101
ربما أنا مخطئ

317
00:18:14,935 --> 00:18:15,644
سيدي

318
00:18:17,020 --> 00:18:17,645
ما الخطب

319
00:18:19,272 --> 00:18:19,981
هذا

320
00:18:27,069 --> 00:18:28,905
إنها سحابة شؤم

321
00:18:29,947 --> 00:18:31,199
أ يكون مينوس؟

322
00:18:31,532 --> 00:18:34,075
الأمر مختلف هنا

323
00:18:41,956 --> 00:18:43,583
ماذا يحدث؟

324
00:19:03,599 --> 00:19:04,683
لم يحدث شيء

325
00:19:05,226 --> 00:19:06,726
هل أعمل شايا؟

326
00:19:07,727 --> 00:19:10,188
مهلا شيء قادم

327
00:19:22,197 --> 00:19:23,031
لقد جاء

328
00:19:23,615 --> 00:19:25,616
إينو-سان من الخطر البقاء قرب النافذة

329
00:19:27,326 --> 00:19:28,369
الباب لا يفتح

330
00:19:29,245 --> 00:19:29,995
إينو

331
00:19:32,413 --> 00:19:35,874
إينو أتركيني

332
00:19:37,626 --> 00:19:39,711
إينو ماذا تفعلين؟

333
00:19:41,087 --> 00:19:43,172
حسنا أتسآءل

334
00:19:43,548 --> 00:19:45,090
ليست إينو

335
00:19:45,590 --> 00:19:45,966
من أنت

336
00:19:47,300 --> 00:19:47,717
اللعنة

337
00:19:49,135 --> 00:19:49,844
ما الخطب شاد؟

338
00:19:50,594 --> 00:19:51,929
لا تقلق بشأنها أقذفها

339
00:19:54,473 --> 00:19:54,931
شاد

340
00:19:55,181 --> 00:19:55,890
اللعنة

341
00:19:56,432 --> 00:19:57,392
لا تستعمل الزانباكتو

342
00:19:58,101 --> 00:19:59,935
ربما يتم التحكم بها

343
00:20:15,739 --> 00:20:16,949
ماذا؟

344
00:20:17,199 --> 00:20:18,367
من تكون؟

345
00:20:18,993 --> 00:20:20,493
أنت مختلف عمن أتصل؟

346
00:20:21,160 --> 00:20:22,328
بالطبع

347
00:20:22,537 --> 00:20:25,330
سأكون محرجا لو كان ذلك صوتي

348
00:20:25,914 --> 00:20:27,624
أسمي هو كلود

349
00:20:27,916 --> 00:20:30,668
و الأخر هو..أظهر نوفا

350
00:20:39,300 --> 00:20:39,842
سررت بلقياكم

351
00:20:40,759 --> 00:20:41,260
رينجي

352
00:20:41,677 --> 00:20:42,136
أجل

353
00:20:47,265 --> 00:20:48,940
أصبح لدينا أثنين

354
00:20:57,773 --> 00:20:58,732
شاد

355
00:21:11,993 --> 00:21:13,618
صوت الطفلة مجددا

356
00:21:20,332 --> 00:21:21,083
هنا

357
00:21:25,211 --> 00:21:26,129
مساء الخير

358
00:21:27,255 --> 00:21:28,797
أنت من أتصل بنا صحيح؟

359
00:21:29,381 --> 00:21:32,384
أجل ! أسمي رن رن سررت بلقائك

360
00:21:33,092 --> 00:21:34,510
ماذا تريدون؟

361
00:21:35,344 --> 00:21:36,763
اللعب اللعب

362
00:21:39,014 --> 00:21:40,057
أتلعبون بنا

363
00:21:41,266 --> 00:21:42,892
من الصعب القتال مع الطفلة

364
00:21:43,309 --> 00:21:45,227
سأقاتل الرجل في اليسار

365
00:21:45,978 --> 00:21:47,396
سأتكلف بالذي يرتدي القبعة

366
00:21:49,063 --> 00:21:50,857
أنا أغلي سوف أحطمهم

367
00:21:56,862 --> 00:21:58,196
لن ينفع هذا

368
00:22:05,327 --> 00:22:06,870
وداعا

369
00:22:11,415 --> 00:22:11,956
اللعنة

370
00:22:12,499 --> 00:22:13,583
أين ذهبوا؟

371
00:22:18,030 --> 00:23:19,997
ترجمة حسن محمدعلي جعفر