1
00:01:49,160 --> 00:01:49,880
أنت ملكي

2
00:01:51,240 --> 00:01:52,030
أعمق

3
00:02:07,990 --> 00:02:09,230
...وجهه كان

4
00:02:11,960 --> 00:02:13,590
لأخي إينوا

5
00:02:32,020 --> 00:02:36,010
لكن لماذا يريد أخ إينوا ملاحقتي؟

6
00:02:37,550 --> 00:02:38,310
أنا لا أعلم

7
00:02:38,340 --> 00:02:42,540
على أية حال.الحكم من الهولو الذي هاجمك المرة
...الماضية

8
00:02:42,580 --> 00:02:47,910
يفصل و يكون الهولو بأقصى قوته. يختفي عننا.يريد
أكل قوتك الروحية

9
00:02:49,020 --> 00:02:53,320
البعض من الهولو من المحتمل يكون متحكم به

10
00:02:54,320 --> 00:02:57,560
إذا كانت حادثة.تشرح اخ إينوا

11
00:02:57,950 --> 00:02:58,930
هذا ليس مضحك

12
00:02:58,970 --> 00:02:59,740
ماذا يفترض بي أن أفعل؟

13
00:03:00,640 --> 00:03:01,810
لا يمكنني قتل أخ إينوا

14
00:03:01,850 --> 00:03:02,710
لا تفقد عقلك

15
00:03:03,580 --> 00:03:07,190
إذا لم تقتله لن يمكنه أن يكون محمي

16
00:03:09,580 --> 00:03:12,580
و فوق ذلك. هو سيهجم عليك مرة أخرى بالتأكيد

17
00:03:14,100 --> 00:03:14,640
!انتظر

18
00:03:14,980 --> 00:03:17,030
نحن لا نملك الوقت للقلق بشأنه

19
00:03:17,460 --> 00:03:18,310
ماذا تقصدين؟

20
00:03:19,550 --> 00:03:21,450
تلك الفتاة في خطر

21
00:03:24,680 --> 00:03:25,910
لقد كان لذيذ

22
00:03:25,940 --> 00:03:26,560
أجل كان

23
00:03:26,600 --> 00:03:28,330
هل تريدين بعض الفاكهة؟

24
00:03:28,370 --> 00:03:29,900
لدي بصل أخضر و جيلي الفاصوليا

25
00:03:29,940 --> 00:03:30,450
ماذا!؟

26
00:03:30,480 --> 00:03:32,740
إنه حقا لذيذ للأكل مع صديق

27
00:03:32,780 --> 00:03:34,490
...لكن هذا صوت

28
00:03:35,620 --> 00:03:36,050
ماذا؟

29
00:03:36,470 --> 00:03:38,260
...اآه لا.إنراكو

30
00:03:39,660 --> 00:03:40,610
هذا مخيف

31
00:03:40,640 --> 00:03:42,810
لماذا شق هكذا؟

32
00:03:44,480 --> 00:03:45,040
ما هذا!؟

33
00:03:55,460 --> 00:03:57,540
الهولو يهاجم أقاربه؟

34
00:03:58,220 --> 00:03:59,280
إنها تحدث بين فترة و فترة

35
00:03:59,950 --> 00:04:01,130
لماذا بحق الجحيم؟

36
00:04:01,900 --> 00:04:03,840
الهولو فقدوا أرواحهم

37
00:04:04,250 --> 00:04:07,680
الأرواح هذه ليست من مجتمع الأرواح بواسطة آلهة
...الموت

38
00:04:08,370 --> 00:04:10,640
...الأرواح ليست تحتمي من الهولو...

39
00:04:11,520 --> 00:04:13,770
ؤلائك الأرواح خسروا قلوبهم و أصبحوا هولو...

40
00:04:14,590 --> 00:04:18,920
...لأن أرواحهم أصبحت هولو عندما أخفق بأكلها

41
00:04:18,950 --> 00:04:24,850
سيبحث خارجا عن روح الشخص الذي يحبه يجب
ان يكون حي في طالب الأوامر ليدفن قلبه

42
00:04:26,130 --> 00:04:28,930
هل تتذكر الكدمة التي على رجل إينوا في هذا
العصر؟

43
00:04:30,910 --> 00:04:33,180
هذه علامة على أن الهولو لمسها

44
00:04:34,020 --> 00:04:37,680
إذا الحادث كان بسبب أخ إينوا أيضا؟

45
00:04:38,340 --> 00:04:39,240
جائز

46
00:05:04,630 --> 00:05:05,160
...ما

47
00:05:06,430 --> 00:05:06,870
هذا؟...

48
00:05:14,700 --> 00:05:15,240
!أوريهيمي

49
00:05:21,910 --> 00:05:22,540
ما هذا!؟

50
00:05:23,050 --> 00:05:23,850
لماذا أنزف!؟

51
00:05:37,140 --> 00:05:38,460
...ماذا يجري بحق الجحيم

52
00:05:53,700 --> 00:05:54,320
...ماهذا

53
00:05:55,500 --> 00:05:56,700
...ماذا يحدث في العالم

54
00:05:58,090 --> 00:06:00,200
...ما هذا الوحش

55
00:06:02,030 --> 00:06:02,530
...هذه

56
00:06:03,820 --> 00:06:04,330
أنا؟...

57
00:06:05,610 --> 00:06:06,240
لماذا؟

58
00:06:09,870 --> 00:06:11,100
ما هذه السلسلة؟

59
00:06:12,500 --> 00:06:13,660
إنه حقا تؤذي

60
00:06:15,880 --> 00:06:16,560
!تاتسوكي-شان

61
00:06:17,390 --> 00:06:19,910
آه نعم. ما أهميتي

62
00:06:25,810 --> 00:06:26,440
!تاتسوكي-شان

63
00:06:27,140 --> 00:06:27,690
تاتسوكي-شان

64
00:06:30,580 --> 00:06:31,130
!إبقى بعيدا

65
00:06:33,740 --> 00:06:35,810
تاتسوكي-شان.ما الخطب؟

66
00:06:36,810 --> 00:06:37,740
!تاتسوكي-شان

67
00:06:38,190 --> 00:06:39,810
إنه عديم الفائدة. أوريهيمي

68
00:06:41,120 --> 00:06:46,590
إنسي بشأن أنها تسمعنا.إنها لا ترانا حتى

69
00:06:46,940 --> 00:06:47,520
!تاتسوكي-شان

70
00:06:51,190 --> 00:06:53,830
كيف تعرف اسمي؟

71
00:06:56,220 --> 00:06:58,480
أنا حزين. أوريهيمي

72
00:07:00,080 --> 00:07:01,570
هل نسيت صوتي؟

73
00:07:02,330 --> 00:07:03,570
إنه أنا. أنت تعرفيني

74
00:07:03,600 --> 00:07:04,710
لا. إبقى بعيدا

75
00:07:05,280 --> 00:07:09,060
!!!أنا حزين

76
00:07:17,020 --> 00:07:20,490
!أنا إعتقدتك... تتبعني

77
00:07:34,390 --> 00:07:36,870
...اللعنة. تاتسوكي في مأزق

78
00:07:38,140 --> 00:07:39,200
كوروساكي-شان؟

79
00:07:40,000 --> 00:07:40,840
إنه أنت حقا

80
00:07:42,370 --> 00:07:43,120
لكن كيف؟

81
00:07:43,590 --> 00:07:47,340
إينوا؟ ماذا عنك... كيف استطعت رؤيتي؟

82
00:07:48,370 --> 00:07:49,120
كيف أصبحت؟

83
00:07:53,110 --> 00:07:54,500
آلهة موت هي روح

84
00:07:55,090 --> 00:07:57,960
الذين يستطيعون رؤيتك هم الأرواح

85
00:07:58,660 --> 00:08:00,540
مستحيل أن يراك البشر الطبيعي

86
00:08:02,380 --> 00:08:03,130
روح؟

87
00:08:03,810 --> 00:08:04,920
هذا صحيح

88
00:08:06,100 --> 00:08:08,770
في معنى آخر.بسبب روحها

89
00:08:10,350 --> 00:08:12,650
!أوريهيمي ميته

90
00:08:36,300 --> 00:08:37,030
هاي إيشيجو

91
00:08:38,280 --> 00:08:39,380
!إستيقظ . إيشيجو

92
00:08:40,370 --> 00:08:40,930
!إيشيجو

93
00:08:49,410 --> 00:08:49,850
!إيشيجو

94
00:08:50,590 --> 00:08:51,460
!كاروسيكي-شان

95
00:08:52,180 --> 00:08:52,740
!دعني أذهب

96
00:08:53,140 --> 00:08:53,950
!دعني أذهب

97
00:08:54,290 --> 00:08:55,130
!كاروساكي-شان

98
00:08:55,510 --> 00:08:56,650
!دعني أذهب

99
00:08:57,110 --> 00:08:58,420
...أوريهيمي

100
00:08:59,760 --> 00:09:01,430
هل نسيتني؟

101
00:09:08,440 --> 00:09:10,240
أخـ... ـي؟

102
00:09:12,550 --> 00:09:13,070
!إيشيجو

103
00:09:13,910 --> 00:09:14,720
!إنهض. إيشيجو

104
00:09:16,610 --> 00:09:17,610
...اخرسي

105
00:09:18,000 --> 00:09:19,240
لا تكلمني هكذا

106
00:09:20,190 --> 00:09:21,290
أين جرحت؟

107
00:09:21,880 --> 00:09:22,360
ليس في أي مكان

108
00:09:23,660 --> 00:09:24,340
أنا بخير

109
00:09:24,830 --> 00:09:25,310
لقد فهمت

110
00:09:25,350 --> 00:09:26,090
حسنا إذا

111
00:09:26,520 --> 00:09:27,350
لا تنسى

112
00:09:28,150 --> 00:09:31,480
حتى إذا كان اخ إينوا. الآن وحش

113
00:09:32,140 --> 00:09:34,240
لقد فقد قلب البشر

114
00:09:35,550 --> 00:09:36,630
كن متأكد بأنك ستقتله

115
00:09:40,120 --> 00:09:42,650
هل هذا حقيقي أنت. أخي؟

116
00:09:43,450 --> 00:09:43,870
أجل

117
00:09:44,140 --> 00:09:45,860
إنه أنا . أوريهيمي

118
00:09:46,440 --> 00:09:46,910
لا يمكن

119
00:09:48,350 --> 00:09:51,070
أخي لم يكن هكذا

120
00:09:51,100 --> 00:09:52,530
لقد كنت منعزل

121
00:09:55,190 --> 00:09:59,420
...أراك و أنت تنسيني بالتدرج

122
00:10:03,060 --> 00:10:08,050
بعد موتي. أنت كنت تصلين في مقامي كل يوم

123
00:10:09,920 --> 00:10:11,290
كنت أشاهدك طوال الوقت

124
00:10:12,070 --> 00:10:15,990
لقد شعرت بكل شيء امكنني حمايتك بواسطة صلاتك

125
00:10:18,620 --> 00:10:19,940
...لكن بعد سنة

126
00:10:21,530 --> 00:10:24,020
أنت أصبحت صديقت هذه الفتاة...

127
00:10:25,810 --> 00:10:26,950
...بعد ذلك

128
00:10:27,730 --> 00:10:31,110
عدد مرات صلاتك لي أصبح قليل جدا...

129
00:10:33,430 --> 00:10:34,180
...بعدها

130
00:10:35,000 --> 00:10:39,810
عندما بدأت الثانوية أنت توقفت تماما عن الصلاة

131
00:10:41,150 --> 00:10:41,570
...لذا

132
00:10:43,860 --> 00:10:45,670
أنا كنت منعزل جدا

133
00:10:48,410 --> 00:10:49,340
---أخي. أنت خاطئ

134
00:10:49,370 --> 00:10:50,830
!إستمعي إلي. أوريهيمي

135
00:10:51,410 --> 00:10:57,220
إذا كنت تحبينني ولو القليل. لا تخونني بعد الآن

136
00:10:57,880 --> 00:11:00,460
يجب عليك فعل ما أقول

137
00:11:02,100 --> 00:11:04,200
لا تقلقي... لن يطول الأمر كثيرا

138
00:11:04,240 --> 00:11:08,180
سأكل آلهة الموت و أضع حد لهذا الآن

139
00:11:08,220 --> 00:11:08,810
!انتظر

140
00:11:09,240 --> 00:11:11,060
كوروساكي-كون ليس له علاقة بهذا

141
00:11:11,460 --> 00:11:12,710
توقف.أخي

142
00:11:13,180 --> 00:11:15,420
لا تؤذه بعد الآن

143
00:11:15,460 --> 00:11:16,420
!اصمتي

144
00:11:16,880 --> 00:11:18,870
ماذا تعتقدين الذي فعل بي هذا !؟

145
00:11:18,900 --> 00:11:20,110
!!إنها غلطتك

146
00:11:20,870 --> 00:11:23,240
أنت ستستمعين إلي

147
00:11:23,660 --> 00:11:28,210
و إلا. سأقتلك أولا

148
00:11:29,700 --> 00:11:30,470
!!توقف

149
00:11:48,810 --> 00:11:49,430
...استمعي

150
00:11:51,730 --> 00:11:55,860
هل تعلمين سبب ولادة اخوك أولا؟

151
00:11:59,390 --> 00:12:03,390
ليحمي أخته الصغيرة و الأخوة يكونون ولد بعده. اللعنة

152
00:12:04,020 --> 00:12:04,550
!إيشيجو

153
00:12:04,590 --> 00:12:08,290
(الأخ الأكبر لا يقول لأخته الصغيرة(سأقتلك

154
00:12:10,960 --> 00:12:12,890
حتى لو خسرت حياتك

155
00:12:13,300 --> 00:12:15,740
اخرس... أوريهيمي تنتمي إلي

156
00:12:16,800 --> 00:12:20,490
أنا أصبحت في مكان أنها و أبيها الذين تنازلو عنا

157
00:12:21,770 --> 00:12:23,650
هذا عندما كانت في الثالثة

158
00:12:24,360 --> 00:12:27,090
منذ ذلك الحين أنا دائما أرعها

159
00:12:28,580 --> 00:12:29,340
!أوريهيمي

160
00:12:30,850 --> 00:12:32,070
تعال هنا الآن

161
00:12:33,220 --> 00:12:35,700
...على الأقل إستمعي إلي

162
00:12:36,800 --> 00:12:38,950
أنا لن أؤذي أحد

163
00:12:40,290 --> 00:12:40,770
إنتظر. إنه فخ

164
00:12:41,750 --> 00:12:45,200
هو لا يملك قلب أخيك

165
00:12:46,120 --> 00:12:46,600
...لكن

166
00:13:19,570 --> 00:13:20,940
!أخي

167
00:13:32,290 --> 00:13:32,890
!أخي

168
00:13:33,500 --> 00:13:34,090
ماذا!؟

169
00:13:36,310 --> 00:13:37,380
أوريهيمي

170
00:13:41,560 --> 00:13:43,520
تنتمي إلي...

171
00:13:44,870 --> 00:13:45,730
!كلام فارغ

172
00:13:46,260 --> 00:13:47,410
إينوا هي إينوا

173
00:13:48,750 --> 00:13:51,240
هي لا تنتمي لأحد

174
00:14:07,920 --> 00:14:08,980
لماذا أنت متردد

175
00:14:09,010 --> 00:14:09,550
!!إقتله

176
00:14:29,820 --> 00:14:30,320
إينوا...

177
00:14:35,710 --> 00:14:37,770
أوريهيمي

178
00:14:40,060 --> 00:14:42,970
أنا آسف. أخي

179
00:14:44,530 --> 00:14:45,700
إنه غلطتي

180
00:14:46,830 --> 00:14:50,550
...لأني قلت(لا تتركني وحدي)ذلك اليوم

181
00:14:52,450 --> 00:14:53,150
!أخي

182
00:14:53,600 --> 00:14:55,430
أخي.لاتمت

183
00:14:56,070 --> 00:14:57,820
! لا تتركني وحيدة

184
00:15:01,340 --> 00:15:04,490
هذا سبب... عدم مقدرتك على الذهاب

185
00:15:05,020 --> 00:15:05,630
إلى الجنة...

186
00:15:07,130 --> 00:15:08,140
...أوريهيمي

187
00:15:09,480 --> 00:15:10,840
...أنا أعلم

188
00:15:11,930 --> 00:15:14,620
أنك كنت دائما بالقرب مني...

189
00:15:17,110 --> 00:15:20,110
حتى أمس. عندما كانت السيارة ستصطدمني

190
00:15:20,870 --> 00:15:22,000
أنت حميتني...

191
00:15:23,620 --> 00:15:26,840
أنت قلت(انتبهي) و سحبت رجلي

192
00:15:27,940 --> 00:15:28,940
إذا هكذا

193
00:15:29,720 --> 00:15:34,910
لكن إذا اعتمدتعلي دائما .لا يمكنك الراحة و أنت سليم

194
00:15:36,450 --> 00:15:38,060
...لذا أن أردت أن أريك

195
00:15:41,040 --> 00:15:45,620
لقد كنت سعيدة... لذا لا تقلق

196
00:15:46,670 --> 00:15:53,290
لكن هذا... جعلك... منعزل

197
00:15:53,330 --> 00:15:54,280
--لا.إنه

198
00:15:54,310 --> 00:15:56,510
...إنه-إنه ليس أنت

199
00:15:59,780 --> 00:16:01,350
مرة أخرى؟ ما الخطب؟

200
00:16:01,700 --> 00:16:05,170
الآن . هو يكافح ضد الهولو الذي داخل جسمه

201
00:16:06,350 --> 00:16:08,940
هو لم يصبح هولو باختياره

202
00:16:09,680 --> 00:16:12,480
من المحتمل أنه كان امتلك هولو ضده

203
00:16:13,060 --> 00:16:13,490
لماذا!؟

204
00:16:14,290 --> 00:16:15,070
ألا تعلم؟

205
00:16:16,000 --> 00:16:17,760
تصويبهم يجب أن يكون أنت

206
00:16:18,850 --> 00:16:23,970
تأخذ الأرواح بواسطة قوة الهولو و يصبح مستعمل 
بواسطة أولئك الهولو

207
00:16:26,110 --> 00:16:31,020
في معنى آخر. الهولو الذي اتبعك أخذ الروح التي أنت
اردت أن تجد قتال صعب

208
00:16:31,370 --> 00:16:32,220
و أرسل خلفك...

209
00:16:33,600 --> 00:16:37,410
لكن الآن . هو ميؤس من قتال الهولو

210
00:16:37,830 --> 00:16:38,960
إكراما لأخته

211
00:16:40,310 --> 00:16:42,340
!!!أوريهيمي

212
00:16:52,780 --> 00:16:53,150
--أوريهيـ

213
00:16:53,530 --> 00:16:54,110
!!إينوا

214
00:16:54,870 --> 00:16:55,590
اهدأ

215
00:16:56,820 --> 00:16:59,160
سلسلة المصير على صدرها لم تكسر بعد

216
00:17:00,100 --> 00:17:02,500
ما دام هناك اتصال.هي لن تموت

217
00:17:03,820 --> 00:17:04,710
أنت في طريق متعتها

218
00:17:04,750 --> 00:17:05,200
إرجع إلى الخلف

219
00:17:06,370 --> 00:17:08,240
يمكنني حتى الآن انقاذها بواسطة سحري الملعون

220
00:17:15,020 --> 00:17:17,530
أنا أسمع هذه كانت منك

221
00:17:19,290 --> 00:17:20,490
إينوا أخبريني

222
00:17:21,890 --> 00:17:24,280
هي قالت هذاسبب وضعها كل يوم

223
00:17:41,970 --> 00:17:42,650
هاي

224
00:17:43,970 --> 00:17:47,620
...إذا جلست هنا هكذا
أنا ان أصبح وحش مرة أخرى

225
00:17:48,550 --> 00:17:52,560
...إذا الآن. بينما عقلي ما زال خالي

226
00:17:53,980 --> 00:17:55,010
أنا أريد أن أزول

227
00:17:55,670 --> 00:17:56,680
--لكن. هذا

228
00:17:56,720 --> 00:17:57,200
!إيشيجو

229
00:17:58,880 --> 00:18:00,460
لقد اختار الاختيار الصحيح

230
00:18:01,560 --> 00:18:04,950
الذين أصبحوا هولو لقد كانوا ذات مره بشر طبيعي

231
00:18:05,880 --> 00:18:07,460
دعه يزول لكي يغسل

232
00:18:07,840 --> 00:18:08,310
!روكيا

233
00:18:08,740 --> 00:18:09,280
لا تقلق

234
00:18:10,210 --> 00:18:13,720
قتل الهولو لا يقصد أنك تقتلهم

235
00:18:15,640 --> 00:18:17,250
...يقصد أنه يغسل من الذنوب

236
00:18:17,280 --> 00:18:21,740
و يجعله قادر على الذهاب إلى بيت الأرواح. مجتمع
الأرواح

237
00:18:23,230 --> 00:18:23,640
...و

238
00:18:24,710 --> 00:18:27,050
هذا سبب عيش آلهة الموت

239
00:18:36,190 --> 00:18:37,430
انتظر. أخي

240
00:18:42,430 --> 00:18:47,460
...ذالك اليوم. عندما اشتريت لي رابطات الشعر

241
00:18:48,640 --> 00:18:52,200
أنا تعاركت معك لأني اهتمبهم لقد كان سخيف

242
00:18:54,870 --> 00:18:58,260
...أنا لم أقل لك شيء عندما ذهبت إلى العمل

243
00:18:59,550 --> 00:19:01,420
و هذا كان لقاء جيد

244
00:19:06,150 --> 00:19:08,730
اذا... الآن دعني أقوله من المحتمل

245
00:19:16,410 --> 00:19:19,440
أخي. أراك لاحقا

246
00:19:21,650 --> 00:19:23,920
أجل. أراك لاحقا

247
00:20:04,550 --> 00:20:06,300
هذا صحيح. أنا أخبرتك

248
00:20:07,360 --> 00:20:11,840
بطولة السومو حقا أتت إلى غرفتي و أحدثوا فجوة في
الجدار بواسطة المسدس

249
00:20:13,410 --> 00:20:15,000
أنت و هذه القصة مرة أخرى

250
00:20:15,220 --> 00:20:17,150
جربي شيء بواسطة قصة حقيقية

251
00:20:17,150 --> 00:20:20,180
مثل محترف المصارعة أتى و بدون خاتم الحقد مبارة أو 
شيء

252
00:20:21,130 --> 00:20:25,380
حسنا. أنا صادقة مثل هذاعبث بمخك. أوريهيمي

253
00:20:25,410 --> 00:20:26,930
إنه حقيقي

254
00:20:27,470 --> 00:20:28,770
صحيح تاتوكي-شان؟

255
00:20:29,460 --> 00:20:29,900
أجل

256
00:20:30,190 --> 00:20:30,860
!واو

257
00:20:31,420 --> 00:20:32,880
أنت بعت هذه القصة .تاتسوكي؟

258
00:20:32,910 --> 00:20:33,820
هذا ما فعلته ليلة أمس

259
00:20:33,860 --> 00:20:34,530
هذا ما فعلته ليلة أمس
أنا أقصد .مثل

260
00:20:37,160 --> 00:20:39,210
...هاي.كوروساكي-كون.ما

261
00:20:41,750 --> 00:20:42,260
إينوا

262
00:20:42,900 --> 00:20:43,930
ما هذا!؟

263
00:20:43,960 --> 00:20:45,130
معدل الذاكرة

264
00:20:45,750 --> 00:20:48,920
أنا محوت ذاكرتها عن الليلة و وضعت بديل

265
00:20:49,330 --> 00:20:50,550
معدل الذاكرة!؟

266
00:20:51,580 --> 00:20:55,300
مع ذلك. سأبدل الذاكرة بوجود عشوائي شخص ما 
طار في مرهم

267
00:20:55,670 --> 00:20:58,110
إذا لم تفهم. فقط انتظر حتى الغد

268
00:20:59,900 --> 00:21:02,460
أنت... استخدمته على عائلتي أيضا؟

269
00:21:02,940 --> 00:21:04,260
أجل

270
00:21:07,500 --> 00:21:08,040
ما الخطب؟

271
00:21:09,980 --> 00:21:12,850
أنا ما زلت لا يمكنني قول أنا مستعد

272
00:21:14,020 --> 00:21:19,080
بعد كل هذا. أنا لست قديس الذي يستطيع التعهد 
بمجازفة بحياتي لأصبح أقوى  


273
00:21:19,980 --> 00:21:20,520
...لكن

274
00:21:23,000 --> 00:21:28,280
لا أستطيع أن أزبد كفاية لأجلس بهدوء بينما الناس...
يتأذون من عيني

275
00:21:30,850 --> 00:21:31,670
أنا أريد مساعدتك

276
00:21:32,880 --> 00:21:34,340
مع آلهة الموت

277
00:21:42,150 --> 00:21:42,710
أكيد

278
00:21:43,820 --> 00:21:44,500
أنا أنظر أمامه

