1
00:00:00,140 --> 00:00:02,090
...."( سابقاً بـ"( 90210

2
00:00:02,170 --> 00:00:04,080
.أنا حبلى

3
00:00:04,140 --> 00:00:05,450
كلّ ما أريده هو بعض الوقت لأفكّر, أفهمتِ؟

4
00:00:05,540 --> 00:00:07,780
.سيتعيّن عليكِ إعلام الطبيب بمن يكون والد الصغير

5
00:00:07,860 --> 00:00:08,560
خمنّي من أكون؟

6
00:00:08,640 --> 00:00:09,510
.(تاي)

7
00:00:09,590 --> 00:00:12,190
بعض ممّا تقولينه يمتلك القوّة
على إيذاء الناس, أوتعلمين هذا؟

8
00:00:12,260 --> 00:00:13,630
.أجل, أعتقد ذلك

9
00:00:13,730 --> 00:00:14,950
.قرّرت الإنفصال عنكِ

10
00:00:15,040 --> 00:00:16,340
!أوتعلم, عليك تأدية تجربة الأداء أيضاً

11
00:00:16,430 --> 00:00:17,170
.كلا

12
00:00:17,240 --> 00:00:18,110
.برّبك

13
00:00:18,220 --> 00:00:20,170
.وإلا لن نستطيع تمضية الوقت سويّة

14
00:00:20,180 --> 00:00:23,110
أوتعلم .. لستُ جاهزة للذّهاب
.لعشاء الممثلين والطاقم

15
00:00:23,200 --> 00:00:25,300
ظننتُ أن السبب من هذا كلّه
.هو أن نكون سويّة

16
00:00:25,380 --> 00:00:26,470
.اذهب أنت

17
00:00:26,560 --> 00:00:28,280
.لقد غيّرت رأيي

18
00:00:28,350 --> 00:00:28,960
.حسن

19
00:00:29,030 --> 00:00:30,380
.... سأكون هناك خلال دقيـ

20
00:00:30,850 --> 00:00:32,110
إيثان)؟)

21
00:00:32,200 --> 00:00:32,960
!(إيثان)

22
00:00:33,040 --> 00:00:36,540
سنذهب صوب هذا المدخل؟
.أعتقد أنّنا كنّا به قبلاً

23
00:00:36,560 --> 00:00:37,480
لا يمكنني يا أمي, أفهمتِ؟

24
00:00:37,590 --> 00:00:38,670
ماذا لو لم يكن على مايرام؟

25
00:00:38,680 --> 00:00:39,970
.(مهلكم, نحن بصدد البحث عن (إيثان وارد

26
00:00:40,050 --> 00:00:41,590
.قد يكون سجّل دخوله حوالي منذ ساعة

27
00:00:41,680 --> 00:00:42,550
.(آني)

28
00:00:42,620 --> 00:00:44,320
إيثان)! يا إلاهي! أأنت على مايرام؟)

29
00:00:44,400 --> 00:00:45,210
أأنت على مايرام؟

30
00:00:45,280 --> 00:00:45,930
.تبدو بخير حال

31
00:00:46,020 --> 00:00:47,330
.أجل, أنا بخير

32
00:00:47,410 --> 00:00:49,340
.أنا سعيدة جداً

33
00:00:49,450 --> 00:00:50,330
أتشعر بألم ما؟

34
00:00:50,430 --> 00:00:52,050
.فقط عندما تمسكينني بقوّة

35
00:00:52,120 --> 00:00:53,090
.أنا آسفة

36
00:00:53,180 --> 00:00:54,320
.لقد أقلقتنا عليك يارجل

37
00:00:55,050 --> 00:00:55,660
.أجل, أنا آسف

38
00:00:55,720 --> 00:00:57,570
.كلا, لابأس, سعداء لأنّك بخير

39
00:00:57,600 --> 00:00:58,300
.أنا كذلك

40
00:00:58,390 --> 00:01:04,900
بعض الكدمات, إلا أنّ الفتاة التي كانت بالسيّارة الأخرى
.أعتقد أنّ إسمها (رهوندا كيمبل), هي بغرفة العمليّات

41
00:01:04,990 --> 00:01:08,320
... وإذا لم تنجُ -
.لاتقل ذلك -

42
00:01:08,410 --> 00:01:10,810
.متأكدة من أنّها ستكون على مايرام, أيضاً

43
00:01:11,950 --> 00:01:14,850
أتمانعون لو بقينا هنا ننتظرها لحين
خروجها من غرفة العمليّات؟

44
00:01:14,920 --> 00:01:15,540
.بالتأكيد

45
00:01:15,640 --> 00:01:16,370
.لابأس بذلك, أجل

46
00:01:16,460 --> 00:01:17,760
.بالطبع

47
00:01:17,870 --> 00:01:19,090
.سيكون كلّ شيء على أحسن مايرام

48
00:01:22,600 --> 00:01:24,370
.(عليكِ أن تخبري (تاي

49
00:01:24,470 --> 00:01:27,280
.إنّه مسؤول أيضاً -
.وأنا أنتظر في اللّحظة المناسبة -

50
00:01:27,380 --> 00:01:29,630
.أجل, حسن, كانت لحظة مناسبة منذ حوالي ساعتين

51
00:01:29,730 --> 00:01:31,280
.(وقبل أن تأكلي طبقي (شاورما

52
00:01:31,380 --> 00:01:32,170
.توقّفي عن أكل ذلك الشيء

53
00:01:32,270 --> 00:01:35,630
.كفاكِ, أنا آكل لأجلي وللصغير -
.أدرك هذا, أخبريه -

55
00:01:42,000 --> 00:01:43,290
.(مرحباً يا (تاي

56
00:01:43,390 --> 00:01:49,690
.هاهي سيّدة المجتمع -
أتسمح بدقيقة؟ -

57
00:01:49,790 --> 00:01:50,790
لأجل ملكة؟

58
00:01:50,850 --> 00:01:52,340
.هيّا

59
00:01:55,860 --> 00:01:58,810
إذاً, ماذا هنالك؟

60
00:01:59,860 --> 00:02:06,010
.ليس من السهل قول هذا, أنا حبلى

61
00:02:07,310 --> 00:02:10,530
.وهو من صلبك

62
00:02:12,460 --> 00:02:15,230
ماذا؟ -
.أجل -

63
00:02:15,310 --> 00:02:17,940
.ظننتُ أنّك, تعلمين, تتناولين حبوب منع الحمل

64
00:02:18,020 --> 00:02:21,110
.حسن, أجل, أحياناً أتعاطاها, وأحياناً أخرى لا

65
00:02:21,200 --> 00:02:26,190
.سيكون عليك فقط التخلّص منه

66
00:02:26,330 --> 00:02:28,610
.لقد فات الأوان عن هذا

67
00:02:29,220 --> 00:02:30,910
.طبّياً

68
00:02:30,990 --> 00:02:32,730
.عظيم

69
00:02:33,370 --> 00:02:35,490
.يا إلاهي

70
00:02:36,720 --> 00:02:40,530
.ظننتُ أنّك قد ترغب بمعرفة هذا بكلّ الأحوال

71
00:02:43,820 --> 00:02:45,120
.لا يمكن لهذا أن يحدث

72
00:02:45,210 --> 00:02:46,760
.لا أصدّق أنّي لم أرى إشارة التوقّف

73
00:02:46,850 --> 00:02:48,960
هوّن عليك, فالأمر عادة ما يحدث
.ولهذا يسمّونها بالحوادث

74
00:02:49,030 --> 00:02:52,810
.لم أكن أعر إهتماماً, وكنتُ أتحدّث بالهاتف -
.معي -

75
00:02:52,890 --> 00:02:53,870
.ماكان عليّ الإتصال بك

76
00:02:53,970 --> 00:02:56,920
.حسن, توقّفا كلاكما, لن يساعد هذا أحداً

77
00:02:57,010 --> 00:03:00,710
.(أنا أبحث عن عائلة (رهوندا كيمبل -
.إنّه نحن -

78
00:03:02,410 --> 00:03:05,070
.لقد إنهارت رئة إبنتكما, وستتعافى إن شاء الله

79
00:03:05,150 --> 00:03:06,280
.فحالتها مستقرّة الآن -
.أشكرك حضرة الطبيب -

80
00:03:07,500 --> 00:03:10,330
.يبدو أنّها ستكون على مايرام

81
00:03:11,300 --> 00:03:12,350
مستعدّون للعودة للبيت؟

82
00:03:12,430 --> 00:03:15,260
.إذهبوا أنتم, والدتي بطريقها إلى هنا, لذا سأنتظرها

83
00:03:15,360 --> 00:03:17,210
.سننتظر هنا معك إذاً

84
00:03:17,290 --> 00:03:21,680
.بالواقع, لا أمانع بالبقاء بضع دقائق لوحدي

85
00:03:22,390 --> 00:03:26,230
.عليّ أن أعتذر لـ(رهوندا), عليّ إعداد شيء لأقوله لها

86
00:03:26,310 --> 00:03:27,170
.لابأس

87
00:03:27,270 --> 00:03:28,420
.سنراك لاحقاً

88
00:03:28,500 --> 00:03:30,710
.اتصل بي بعد إنتهاءك من الحديث معها

89
00:03:32,530 --> 00:03:34,630
.أنا آسفة

90
00:03:34,720 --> 00:03:36,200
!كم أنت مهذّب

91
00:03:53,530 --> 00:03:56,440
أهو على مايرام؟ -
.أجل -

92
00:03:56,530 --> 00:03:58,810
.يشعر بالذعر, إلا أنّه بخير

93
00:03:59,600 --> 00:04:01,340
.حمداً لله

94
00:04:02,070 --> 00:04:07,070
.أعتقد أنّ هنالك شيئاً بالجوّ اللّيلة -
ماذا تعني؟ -

95
00:04:07,140 --> 00:04:09,780
.لم تكن باللّيلة الجيّدة

96
00:04:09,790 --> 00:04:14,660
أترغب بإخبارنا عنه
.أم أنّه علينا مجاراتك اللّيل بطوله

97
00:04:15,050 --> 00:04:18,170
.(حسن, لقد أنفصلت عن (سيلفر -
ماذا؟ -

98
00:04:18,260 --> 00:04:19,080
لماذا؟

99
00:04:19,180 --> 00:04:20,190
.لا أريد أن أتكلّم عن الأمر

100
00:04:20,260 --> 00:04:22,580
.أنا آسفة ياعزيزي

101
00:04:22,690 --> 00:04:28,590
.لابأس, أتعلمون, لست ممّن يهتمّون لمسألة الحبّ المتبادل

102
00:04:28,660 --> 00:04:34,980
تعلمون, كان عليّ الإنسحاب قبل أن
.يتأذّى أحدنا, أو يتمادى في إيذائه

103
00:04:36,060 --> 00:04:40,830
.لكن, على كلّ لا أريد التحدّث بهذا الأمر

104
00:04:40,910 --> 00:04:42,230
.سعيد لأنّ (إيثان) على مايرام

105
00:04:42,310 --> 00:04:42,920
.أجل

106
00:04:42,990 --> 00:04:44,910
.سأراكم يوم الغد

107
00:04:44,920 --> 00:04:46,240
.حسن, يارجل

108
00:04:46,330 --> 00:04:47,710
.ليلة هانئة

109
00:04:47,790 --> 00:04:49,110
.ليلة هانئة -
.ليلة هانئة -

110
00:04:53,700 --> 00:04:57,830
لقد أثبت العلم أنّ أدمغة الذكور
.تنضج أبطأ مقارنة بأدمغة الإناث

111
00:04:57,920 --> 00:05:00,990
.صدّقيني, (تاي) بعمر فتاة في الحادية عشر

112
00:05:01,090 --> 00:05:05,860
لا أعلم ما الذي توقّعته أن يقوله
هل ستكملين ذلك الشيء؟

113
00:05:08,690 --> 00:05:10,660
.(عليكِ أن تخبري والدتك يا (أيد

114
00:05:10,750 --> 00:05:14,470
اصغ, لو أن (بيريز هيلتون) علّمتنا شيئاً
.فهو عدم مقدرتنا على إخفاء مولود للأبد

115
00:05:14,550 --> 00:05:15,820
.لن أقوم بإخفائه إلى الأبد

116
00:05:15,920 --> 00:05:17,360
.فقط حتى أدرك ما عليّ القيام به

117
00:05:17,470 --> 00:05:19,020
.حسن, ربّما تستطيع مساعدتك

118
00:05:19,140 --> 00:05:20,670
والدتي؟

119
00:05:20,900 --> 00:05:22,290
.أجل, صحيح

120
00:05:22,400 --> 00:05:23,890
.قد تفاجئك

121
00:05:24,010 --> 00:05:26,070
.قد تفاجئني لو لم تطردني من بيتها

122
00:05:26,180 --> 00:05:28,400
.فأنا أشكّل مركز إتصالاتها الخارجيّة

123
00:05:28,520 --> 00:05:33,340
وشيئ ما يخبرني أنّي لن أكون طرفاً بأيّ
.جزء حالما تبدأ أعراض الحمل عليّ

124
00:05:34,440 --> 00:05:36,810
.سيكون ذلك مؤلماَ جداً بالنسبة لي

125
00:05:36,890 --> 00:05:41,000
لا أعلم ما قد يكون أسوأ, لو علمت
.والدتي, أو جميع من بالمدرسة

126
00:05:41,080 --> 00:05:42,130
.جميع من في المدرسة

127
00:05:42,200 --> 00:05:46,510
أعني, سيكون ذلك وابلُ مستقرّ من
.الهمسات والإشاعات, وهذا لن يساعدك

128
00:05:46,590 --> 00:05:47,220
.آسفة

129
00:05:47,300 --> 00:05:48,300
.كلا, هذا صحيح

130
00:05:48,380 --> 00:05:51,500
.سيكون شيئاً مُذلاً للغاية

131
00:05:51,820 --> 00:05:55,710
لتوّي إنتهيتُ من كوني فتاة تخرج من مركز
.إعادة التأهيل لأعود وأكون فتاة حبلى

132
00:05:55,820 --> 00:06:05,310
لقد سئمت قراءة كم كنتُ محبطة عندما
.كنتُ أتخبّط بجدران الحمّامات, أوتعلمين

133
00:06:05,780 --> 00:06:09,530
أدريانا)؟) -
.مرحباً يا أمي -

134
00:06:09,620 --> 00:06:14,790
لقد قضيتُ النهار بطوله أنظّف ماخلّفه الناس بطاولاتهم بالمطعم
.ولا أحسبكِ تخالينني أن أنظّف هاته الفوضى

135
00:06:14,870 --> 00:06:16,270
.كلا, سأقوم بتنظيفه

136
00:06:16,340 --> 00:06:19,780
.مرحباً أيتها المرأة الثابتة -
.(مرحباً يا (نعومي -

137
00:06:19,870 --> 00:06:23,370
أليس لديكِ حضر تجوال؟ -
.أنا قابعة بالفندق, إذاً, لا -

138
00:06:23,460 --> 00:06:28,540
أسمعتِ بإعلان معجون الأسنان التجاريّ؟ -
.أجل, سمعت به -

139
00:06:28,640 --> 00:06:29,720
.لم أحصل عليه

140
00:06:29,810 --> 00:06:31,870
.إلا أنّي حصلت على دور مهمّ بالمسرحية في المدرسة

141
00:06:31,970 --> 00:06:33,700
.اللّعنة

142
00:06:34,770 --> 00:06:37,100
.لقد كان ذلك إعلاناً وطنياً

143
00:06:37,190 --> 00:06:39,630
.أعلم, لقد بذلتُ قصارى جهدي

144
00:06:39,710 --> 00:06:42,420
.يمكنني رؤية المجهود الذي بذلتِه

145
00:06:42,510 --> 00:06:47,580
تستلقين هنا, وتأكلين المعكرونة و الجبن
.هنالك وصفات للنجاح

146
00:06:48,590 --> 00:06:51,280
<font color="##FFFACD" SIZE="+70">90210</font>

147
00:06:51,280 --> 00:06:58,280
{\a7} <font color="##1E90FF"SIZE="+20">الحلقة الخامسة عشر من
... الموسم الأول بعنوان</font>

148
00:06:51,280 --> 00:06:58,280
<font color="##FFFACD" SIZE="+20">".(ساعديني يا (رهوندا"</font>

149
00:06:58,290 --> 00:07:15,280
{\a6} <FONT COLOR="##FFFACD" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

150
00:07:17,070 --> 00:07:19,050
.مرحباً -
.مرحباً -

151
00:07:19,670 --> 00:07:21,350
.أشكرك على حضورك

152
00:07:21,650 --> 00:07:26,400
فقط أردتُ أن أعتذر عن ردّة فعلي
.ليلة البارحة, لقد كنتُ مصدوماً

153
00:07:26,500 --> 00:07:31,760
.وممّا أذكر, فلم أتعامل مع الأمر بطريقة حسنة

154
00:07:32,100 --> 00:07:33,170
.لابأس بذلك

155
00:07:33,260 --> 00:07:35,010
.لقد فاجأتك نوعاً ما

156
00:07:35,080 --> 00:07:36,960
.كلا يا (أيد), لا تقولي هذا

157
00:07:37,050 --> 00:07:41,170
عليّ أن أكون أكثر تحسّساً لما تمرّين به
.وما يترتّب عنه من مشاعر

158
00:07:41,650 --> 00:07:43,670
كيف تشعرين؟

159
00:07:43,850 --> 00:07:47,870
.أشعر بجوع شديد طوال الوقت

160
00:07:47,950 --> 00:07:51,740
.انظري, لقد تحدّثتُ لوالديّ ليلة البارحة -
حقاً؟ -

161
00:07:52,100 --> 00:07:57,740
بالتأكيد, أعني, لا يمكننا تخطّي
هذا لوحدنا, أليس كذلك؟

162
00:07:57,830 --> 00:08:01,660
صحيح, وماذا قالوا؟

163
00:08:02,090 --> 00:08:12,960
حسن, لقد صُدموا, وغظبوا, لكن وبعد كأسين من
.شراب المارتيني, هدءوا وقرّروا مساعدتنا بهذا الأمر

164
00:08:12,970 --> 00:08:15,010
وماذا قالت والدتك؟

165
00:08:15,110 --> 00:08:19,390
.تقريباً نفس الفكرة

166
00:08:19,720 --> 00:08:23,740
.حسن, والديّ يريدونكم أن تحضروا العشاء معنا -
أنا وأمّي؟ -

167
00:08:24,340 --> 00:08:28,970
.أجل, لا أعلم إن كانت هذه فكرة سديدة -
.حسن, لقد أصرّوا -

168
00:08:29,050 --> 00:08:33,380
.يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله

169
00:08:33,980 --> 00:08:36,590
.(إنّنا بنفس الخندق سويّة يا (أيد

170
00:08:42,090 --> 00:08:44,190
.حسن

171
00:08:45,210 --> 00:08:49,460
الآن, لو طلبت بعض الجبن, هلا شاركتني؟

172
00:08:50,120 --> 00:08:51,740
.أجل, بالتأكيد

173
00:08:51,820 --> 00:08:53,590
.فأنا أتضوّر جوعاً

174
00:09:00,250 --> 00:09:02,260
تعلم ماعلينا فعله لنتجاوز علاقتنا
بـ(سيلفر) و(أدريانا), أليس كذلك؟

175
00:09:02,360 --> 00:09:04,640
.أجل, أعلم بالتحديد ما عليّ فعله

176
00:09:04,730 --> 00:09:08,460
أجد عالماً خسيساً لديه الرغبة بتجربة
.مسألة شروق الشمس الأبديّة

177
00:09:08,550 --> 00:09:09,430
.كلا

178
00:09:09,440 --> 00:09:13,580
الطريقة الوحيدة لتجاوز علاقة
.مع فتاة هو بمصاحبة فتاة أخرى

179
00:09:14,040 --> 00:09:16,060
.بالتأكيد

180
00:09:16,530 --> 00:09:21,320
آه يارجل, من ياتراني أخادع؟
.لن أكون أبداً مع فتاة أخرى

181
00:09:21,420 --> 00:09:23,500
ماخطبك يا رجل؟

182
00:09:23,590 --> 00:09:25,220
.لستُ بارعاً بأمور المواعدة يا رجل

183
00:09:25,300 --> 00:09:27,060
.كلا, كلا, لست كذلك

184
00:09:27,360 --> 00:09:30,990
لقد إستغرت 11 سنة لأستيقظ
.وأطلب من (أدريانا) مواعدتي

185
00:09:31,080 --> 00:09:32,840
.أجل, هذا مثير لشفقة نوعاً ما

186
00:09:32,950 --> 00:09:36,300
.أوتعلم, قد لا تكون فكرة غسيل الدماغ سيئة

187
00:09:36,400 --> 00:09:39,910
ماذا تقول يارجل, 11 سنة؟

188
00:09:39,980 --> 00:09:40,660
.جميل

189
00:09:40,730 --> 00:09:42,000
.يا إلاهي

190
00:09:42,740 --> 00:09:44,430
رهوندا)؟)

191
00:09:44,510 --> 00:09:46,870
.إيثان وارد) هنا ويرغب برؤيتك)

192
00:09:50,240 --> 00:09:52,620
انظري, أعلم أنّ هذا يبدو
,غريباً أن آتي وأقول هذا

193
00:09:52,720 --> 00:09:58,610
ولكنّي الشخص الذي صدم, وأنا
,جدّ آسف, وأعلم أنّ هذا لايعني شيئاً

194
00:09:58,720 --> 00:10:03,790
... ولكنّي أردتُ أن أقول -
.لقد تكلّمنا مع الشرطة -

195
00:10:03,890 --> 00:10:06,870
ولن نقاضيك بأيّ شيء إذا
.ماكان هذا سبب مجيئك

196
00:10:06,980 --> 00:10:11,880
كلا, كلا, لم يكن ذلك سبب مجيئي, لكن
.بإمكانكم فعل ذلك لو أردتم لأنّها كان غلطتي

197
00:10:11,970 --> 00:10:18,430
كنتُ أتحدّث على الهاتف ولم أرى إشارة التوقّف -
.كما تعلم, والأهمّ أنّ كلانا على مايرام -

198
00:10:18,530 --> 00:10:20,410
.لديك رئة مثقوبة

199
00:10:21,430 --> 00:10:24,590
.صرحة تبدو أكثر سوءاً ممّا ذكروا

200
00:10:24,690 --> 00:10:26,180
.أعدك

201
00:10:26,270 --> 00:10:27,100
.أشكرك

202
00:10:27,200 --> 00:10:28,530
.عليّ حقاً شكرك

203
00:10:28,630 --> 00:10:30,910
أعني أنّك أخرجتني من فحص
.الرياضيات القاتل يوم الأربعاء

204
00:10:31,010 --> 00:10:31,910
حقاً؟

205
00:10:32,010 --> 00:10:34,650
ماذا, أيّ مدرسة ترتادين؟

206
00:10:35,590 --> 00:10:36,900
ماذا؟

207
00:10:36,990 --> 00:10:40,660
أنتِ بالمدرسة الثانوية, أليس كذلك؟ -
.أجل -

208
00:10:40,740 --> 00:10:42,860
.أقصد مدرسة (بيفرلي) الغربية

209
00:10:43,830 --> 00:10:46,110
.أنا بصف الفرنسية الذي تدرس به

210
00:10:46,220 --> 00:10:52,130
.أنا حقاً آسف -
آسف على ماذا؟ -

211
00:10:52,230 --> 00:10:54,880
آسف لأنك لم تعرفني؟

212
00:10:54,990 --> 00:10:58,450
ولم قد تفعل ذلك؟
.لستُ جذّابة, ولستُ معروفة

213
00:10:58,550 --> 00:11:03,100
من الواضح أنّك تعيش بقوقعتك الصغيرة
.والتي لا ينتمي إليها أناس مثلي

214
00:11:03,190 --> 00:11:04,840
.ليس هذا صحيحاً

215
00:11:04,940 --> 00:11:10,490
متى كانت آخر مرّة تكلّمت فيها مع أحد لم تترشّح
لمنصب ملكة المدرسة, أو لا يلعب لعبة جامعيّة؟

216
00:11:10,580 --> 00:11:15,450
.نحن هنا يا (إيثان), وبعضنا هم أكثر تشويقاً

217
00:11:15,540 --> 00:11:17,950
.لستُ كما تقولين

218
00:11:20,780 --> 00:11:24,500
.أشعر أنّي تعبة, أعتقد أنّه عليك المغادرة

219
00:11:33,110 --> 00:11:36,130
.(أمّي, أبي, هذه (أدريانا

220
00:11:36,230 --> 00:11:40,160
.أنا (لويس كولينز) تشرّفت بلقاءك -
.(تشرّفت بلقاءك سيّدة (كولينز -

221
00:11:40,180 --> 00:11:41,600
.(رجاءاً نادِني بـ(ويزي

222
00:11:41,690 --> 00:11:45,230
سيّدة (كولينز) هي زوجة أبي
.وبيني وبينك فهي معتوهة

223
00:11:45,740 --> 00:11:47,870
.سمعتُ بذلك -
.(ويليام) -

224
00:11:47,950 --> 00:11:48,930
.أشكرك لكِ قدومك

225
00:11:49,020 --> 00:11:49,970
.حسن, أشكركم على إحتضاني

226
00:11:50,060 --> 00:11:51,470
أين والدتكِ ياعزيزتي؟

227
00:11:51,570 --> 00:11:54,230
أرادت المجيئ, إلا أنّها لم تستطع
.الإنتهاء من عملها باللّحظة الأخيرة

228
00:11:54,340 --> 00:11:56,390
.سنلقاها بفرصة أخرى, أنا متأكد

229
00:11:56,470 --> 00:11:58,570
.اجلسي, رجاءاً -
.أجل, خذي راحتك -

230
00:11:58,660 --> 00:12:00,970
.لم يبق على موعد العشاء سوى بضع دقائق

231
00:12:02,450 --> 00:12:06,470
إذاً, ماذا تفعل والدتِك لكسب عيشها؟

232
00:12:06,560 --> 00:12:08,970
.إنّها .. تقوم بأعمال مطعميّة

233
00:12:09,050 --> 00:12:11,150
.عملٌ مضنٍ, لساعات طويلة

234
00:12:11,240 --> 00:12:15,820
كنتُ أنظّف الطاولات بنادي المدرسة
.ولقد كان أصعب عملٍ قمتُ به حدّ الآن

235
00:12:15,900 --> 00:12:17,940
هل كنت تغسل الأطباق؟

236
00:12:18,060 --> 00:12:19,550
لم تجدين هذا صعب التصديق؟

237
00:12:19,640 --> 00:12:24,110
.لأنّه ولا أحد منّا رآك تلتقط غرضاً بهذا البيت

238
00:12:27,040 --> 00:12:28,980
... إذاً

239
00:12:29,060 --> 00:12:31,230
هلا نزلنا لأجل العشاء؟

240
00:12:31,370 --> 00:12:32,830
.بالتأكيد

241
00:12:33,120 --> 00:12:35,430
كيف تشعرين ياعزيزتي؟

242
00:12:35,510 --> 00:12:40,190
.أنا بخير, لأنّ هذا أهمّ شيء

243
00:12:40,280 --> 00:12:41,200
.عليكِ أن تهتمّي لنفسك

244
00:12:41,300 --> 00:12:43,530
أتقصدين طبيباً جيّداً؟ -
.ليس بعد -

245
00:12:43,640 --> 00:12:45,800
.إلا أنّي قصدتُ عيادة, وكلّ شيء يبدو بخير

246
00:12:45,910 --> 00:12:50,120
.أوّل عمل هو أخذك لطبيب -
.ولا تقلقي سنهتمّ لأمر الكلفة -

247
00:12:50,220 --> 00:12:53,950
.لا تتجادلي معه يا عزيزتي, إنّه عنيد جداً

248
00:12:55,860 --> 00:12:57,310
.(نريد مساعدتك يا (أدريانا

249
00:12:57,420 --> 00:13:00,110
أنت بالـ16, ليس عليك أن
.تتعاملي مع هذا الأمر لوحدك

250
00:13:01,030 --> 00:13:02,230
.العشاء جاهز

251
00:13:02,340 --> 00:13:03,180
.عظيم

252
00:13:03,290 --> 00:13:05,930
هلا بدأنا؟ -
.لنبدأ على بركة الله -

253
00:13:07,430 --> 00:13:09,060
.إجتمعوا كلّكم رجاءاً

254
00:13:09,160 --> 00:13:11,470
.أنا سوف -
.أنا سوف -

255
00:13:11,570 --> 00:13:13,570
.أنت سوف -
.أنت سوف -

256
00:13:13,670 --> 00:13:15,840
.هو سوف -
.هو سوف -

257
00:13:15,940 --> 00:13:18,240
.هي سوف -
.هي سوف -

258
00:13:18,330 --> 00:13:20,460
.نحن سوف -
.نحن سوف -

259
00:13:20,580 --> 00:13:22,730
.أنتم سوف -
.أنتم سوف -

260
00:13:22,920 --> 00:13:26,810
الإندماج الحقيقيّ بالشخصيّة ليس شيئاً نجده
.على المسرح, بل شيئاً نكتسبه من التدريب

261
00:13:26,910 --> 00:13:29,880
.لذا, سيُسمح لكم بغياب لمرّة واحدة

262
00:13:33,140 --> 00:13:42,700
أنا آسف, أنتم تستعملون هذه
.الغرفة, لقد نسيتُ, أنا آسف

263
00:13:43,700 --> 00:13:46,130
.سأخرج عن الجدول

264
00:13:46,240 --> 00:13:52,920
رجاءاً إلتزموا بهم بعقولكم, وأيّة إعتراضات عليكم
.قولها الآن وإلا فلن تكون هناك فرصة أخرى

265
00:13:53,170 --> 00:13:55,470
إذاً, متى ستقابلين والدتي؟

266
00:13:55,550 --> 00:13:57,350
.بغضون ساعة

267
00:13:57,450 --> 00:13:59,360
هل ستتصلين بي بعد إنتهاءك؟

268
00:14:03,760 --> 00:14:07,510
إذاً .. أتعتقد أنّه عليّ التحدّث إليها أم لا؟

269
00:14:07,620 --> 00:14:08,440
من؟

270
00:14:08,520 --> 00:14:12,800
آنسة (كايسي), أريد أن أسألها
.ما الذي أخطأت به بتجربة الأداء

271
00:14:12,900 --> 00:14:17,580
إلا أنّي أخشى إن سألتها فستعتقد
,أنّي ظننتُ أنّه عليّ إحراز تقدّم

272
00:14:17,670 --> 00:14:22,740
وهو الشيء الذي لم يخطر لي ببال
.ولا أريدها أن تعتقد أنّي كذلك

273
00:14:22,780 --> 00:14:23,850
ماذا ترى؟

274
00:14:23,940 --> 00:14:25,560
.أعتقد أنّك تبالغين بالتفكير في هذا

275
00:14:25,660 --> 00:14:27,350
حقاً؟

276
00:14:28,670 --> 00:14:30,160
هل عليّ إرسال بالونات لها؟

277
00:14:30,250 --> 00:14:31,600
للآنسة (كايسي)؟

278
00:14:31,700 --> 00:14:33,430
.(كلا, كلا, (رهوندا

279
00:14:33,540 --> 00:14:35,790
.أعني, لأعتذر عمّا حدث بالأمس

280
00:14:35,890 --> 00:14:36,930
بالونات؟

281
00:14:37,020 --> 00:14:38,920
وما خطب البالونات؟ -
.لاشيء -

282
00:14:39,010 --> 00:14:41,700
.وكأنّها لاتعبّر عمّن يرسلها

283
00:14:41,790 --> 00:14:45,520
وكيف لي أن أرسل لها شيئاً شخصياً؟
.فأنا لا أعرفها

284
00:14:51,790 --> 00:14:53,270
.(مرحباً, يا (أدريانا

285
00:14:53,630 --> 00:14:56,730
.(أنا الطبيبة (كلاين -
.تشرّفت بلقاء -

286
00:14:56,820 --> 00:15:02,030
ولابدّ من أنّك والدتها؟ -
.كلا, لدى أمّي عمل, لذا, لم تستطع المجيئ -

287
00:15:02,040 --> 00:15:04,020
.أنا صديقة مقرّبة

288
00:15:04,120 --> 00:15:05,540
.فهمت

289
00:15:05,620 --> 00:15:10,880
.بالتقرير, كنتِ تزاولين تعاطي المخدّرات -
.أجل, إلا أنّني نقيّة الآن -

290
00:15:10,980 --> 00:15:12,810
وعل الرغم من هذا فأرغب بإخضاعها
.(لفحص (الأمنيوسنتيسيس

291
00:15:12,900 --> 00:15:13,960
وما يكون هذا (الأمنيوسنتيسيس)؟

292
00:15:13,970 --> 00:15:18,730
تحت تخدير موضعي, نقوم بإغراز إبرة رفيعة
.بكيس (الأمنيو), وإستخلاص القليل من السائل

293
00:15:18,840 --> 00:15:21,490
.ومن ذاك السائل, يكننا فحص الجنين لحالات التشوّه

294
00:15:21,590 --> 00:15:26,040
.عادة لا نقوم بهذا لفتيات من سنّك, لكن مع تاريخك -
.أنا أعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة -

295
00:15:26,140 --> 00:15:29,000
أعني, لاقدّر الله قد يكون هنالك
.شوائب, سنتعرّف عليها

296
00:15:29,220 --> 00:15:30,050
.حسن

297
00:15:30,150 --> 00:15:31,350
.عظيم

298
00:15:31,420 --> 00:15:34,790
.أوّل شيء .. ستخضعين لفحص أشعّة فوق السمعيّة

299
00:15:34,860 --> 00:15:37,210
.إرفعي قميصك للأعلى

300
00:15:46,100 --> 00:15:48,110
.حسن يا (أدريانا), هاهو صغيرك

301
00:15:48,120 --> 00:15:50,820
.هاته هي السيقان

302
00:15:50,900 --> 00:15:56,130
.وساعداه .... وهذا أنفه

303
00:15:56,200 --> 00:15:57,910
.والأذنان

304
00:15:59,980 --> 00:16:03,420
.فقط كونه لم يبدُ حقيقياً من ذي قبل

305
00:16:06,650 --> 00:16:08,120
.أعلم

306
00:16:21,290 --> 00:16:23,920
.(أشكرك على كلّ ما بذلتموه لأجلي يا (تاي -
.لاشكر على واجب -

307
00:16:24,030 --> 00:16:27,100
.أشكركم ثانية على دروس الأمومة-
.على الرحب والسعة يا عزيزتي -

308
00:16:27,190 --> 00:16:29,450
.قبل أن تذهبي, أردت إعطاءك هذه

309
00:16:29,520 --> 00:16:31,870
معلم سلام"؟" -
.(إنّه بـ(نيومكسيكو -

310
00:16:31,950 --> 00:16:35,830
حالما تبدء أعراض الحمل بالظهور, يمكنك
.لذهاب هناك والبقاء حتى تضعي المولود

311
00:16:35,930 --> 00:16:37,290
.لابدّ وأن يكون رائعاً

312
00:16:37,380 --> 00:16:40,250
.صديقة صديقتي ذهبت, وقالت أنّها كانت رحلة ممتعة

313
00:16:40,430 --> 00:16:41,750
.تبدو بغاية الجمالية

314
00:16:41,840 --> 00:16:46,220
وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه
.عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة

315
00:16:46,330 --> 00:16:50,210
ويقول أنّنا سنتكفّل ببقاءك هناك
.وبعد ذلك سنعدّ لأمر تبنّي الصغير

316
00:16:50,650 --> 00:16:51,830
التبّي؟

317
00:16:51,940 --> 00:16:56,860
حسن, هناك الكثير من الناس لم يتسنّى لهم
الحصول على صغار, هل لديهم خيارات أخرى؟

318
00:16:56,960 --> 00:17:01,140
.أعتقد أنّي لم أفكّر بهذا -
.حسن, أعتقد أنّه الوقت المناسب لتبدئي التفكير -

319
00:17:01,230 --> 00:17:02,450
.دعي والدتك تطّلع على هذا

320
00:17:02,550 --> 00:17:05,990
وإذا ما وافقت على الشروط, وهو ما أنا متأكدة من
.حصوله, عندها سيكون الأمر على هذا المنوال

321
00:17:06,100 --> 00:17:07,560
إتفقنا؟

322
00:17:07,840 --> 00:17:09,340
.إتفقنا

323
00:17:16,670 --> 00:17:18,550
ما الذي تفعله هنا؟

324
00:17:18,560 --> 00:17:26,400
آخر مرّة كنتُ هنا, كنتِ تشاهدين, إلا أنّه لم يكن هناك
.شيء, لذا سأعيرك مشغّل الأقراص خاصّتي

325
00:17:26,500 --> 00:17:33,720
إلا أنّني دخلتُ بمشاكل عندما كنتُ أهمّ بإقتناء أفلام لأنّي
,لم أعلم إذا ماكنتِ تحبّذين أفلام الحركة أو المغامرات

326
00:17:33,820 --> 00:17:37,120
.أو كوميدي, أو رومانسيّ, أو رعب

327
00:17:37,210 --> 00:17:45,110
أو رعب رومانسي, وهو ليس بالنوع المعروف
.إلا أنّه موجود, ويبدو أن السويديّون أجادوه

328
00:17:45,190 --> 00:17:48,140
وأردتُ أن أجلب لكِ وجبات خفيفة
.لأنّ مشاهدة الأفلام دون وجبات خفيفة مملّة

329
00:17:48,220 --> 00:17:54,050
ولكنّي لم أدرِ إذا ماكنتِ تحبّين الحلو أو
,الحار, لذا جلبتُ لكِ فطائر محلاة

330
00:17:54,130 --> 00:17:59,800
وشوكولا, أيضاً جلبتُ لكِ شوكولا مغطّاة
.بالفطائر في حال أحببتِ الحلو والحار سويّة

331
00:17:59,900 --> 00:18:01,540
.(إيثان)

332
00:18:01,940 --> 00:18:04,220
لم تفعل كلّ هذا؟

333
00:18:04,990 --> 00:18:08,900
.فقط .. أحاول التعرّف عليكِ

334
00:18:11,110 --> 00:18:17,570
إذاً, ماذا ستشاهدين, "المهمّة
المستحيلة", أو "مخطّطو الزواج"؟

335
00:18:17,660 --> 00:18:19,360
."ليكن "مخطّطو الزواج

336
00:18:19,460 --> 00:18:23,090
.وربّما القليل من الشوكولا المغطّاة بالفطائر

337
00:18:23,150 --> 00:18:24,960
أترغب بالجلوس والمشاهدة؟

338
00:18:26,940 --> 00:18:28,880
.فهمت, عليك التواجد بكان ما

339
00:18:28,960 --> 00:18:33,610
القليل من التدريب, لكنّه مسموح
.لنا بالتغيّب لمرّة, لذا سأجلس

340
00:18:33,710 --> 00:18:38,180
طالما أنّه لا مانع لديك بترنّحي بالأرجاء
.ما لو كنتُ فرخة لا تجيد الطيران

341
00:18:39,630 --> 00:18:41,160
.أجل

342
00:18:45,910 --> 00:18:52,470
عندما تقابل فتاة, عليك إهانتها بشكل سلبيّ"
."وهكذا تُثبت بجدّية مدى إهتمامك بها

343
00:18:52,560 --> 00:18:56,290
."والذي لديه أثر لدعم المقولة الفتيات يهتممن بك"

344
00:18:56,390 --> 00:18:57,610
أتمزح معي؟

345
00:18:57,710 --> 00:19:01,840
ذا الكتاب أفلح مع ابن عمّي (أفي) وهو الآن غارق لأنفه
.بأحضان الفتيات على الرغم من شكله القبيح

346
00:19:01,940 --> 00:19:03,640
.حسن

347
00:19:03,730 --> 00:19:07,630
.سأقوم بتجربة ذلك -
.قم بما عليك فعله يا أخي -

348
00:19:07,730 --> 00:19:09,200
.سأفعلما بوسعي يا أخي

349
00:19:09,280 --> 00:19:11,850
مرحباً, كيف الحال؟ -
.لابأس -

350
00:19:11,950 --> 00:19:16,150
أوتعلمين, قد تكونين أكثر جمالاً لو
.لم يكن لكِ هذا الشعر القبيح

351
00:19:18,860 --> 00:19:21,330
!ارحل أيها المعقّد

352
00:19:21,420 --> 00:19:23,620
.شيء رائع

353
00:19:23,710 --> 00:19:26,850
تمنّيتُ لو أنّي سجّلتها على فيديو
."يمكنني وضعها على موقع "اليوتوب

354
00:19:26,930 --> 00:19:27,730
.كفّ عن الترّهات

355
00:19:27,840 --> 00:19:29,260
علام كان كلّ ذلك؟

356
00:19:29,370 --> 00:19:33,290
.حسن, لدى (نافيد) كتاب -
.لا تشي بي يا أخي -

357
00:19:33,380 --> 00:19:34,420
العقيدة؟

358
00:19:34,500 --> 00:19:36,960
.لا تقل لي أنّك تقرأ ذلك الكتاب المهين المقرف -
.كلا -

359
00:19:36,990 --> 00:19:40,440
هل قابلت (كريستينا) يا (نافيد)؟ -
.كلا -

360
00:19:41,580 --> 00:19:43,780
.تشرّفتُ بلقاءك -
.تشرّفتُ بلقاءك -

361
00:19:43,880 --> 00:19:45,920
أتحاول مقابلة فتاة؟

362
00:19:46,550 --> 00:19:53,190
لو أنّك ترغب بمقابل فتاة فليس عليك الوثوق بهذا
.كما تعلم عليك الوثوق بشخص يعلم كيف تفكّر الفتيات

363
00:19:55,220 --> 00:19:57,010
.أنا

364
00:19:57,100 --> 00:20:03,260
كلاكما عديما الجدوى, عليكما القدوم لحفلة صديقاتي
.فرقة جيّد, فتيات جذّابات, سأتدبّر لك موعداً

365
00:20:03,350 --> 00:20:05,340
.كلا, كلا, مهلكِ, كلا تدبّري له موعداً

366
00:20:05,610 --> 00:20:07,190
.لا أحتاج لمعونتك لكسب فتيات

367
00:20:07,280 --> 00:20:11,440
.صدّقني, لو أراد (ديكسون) أن يحظى بفتاة, فسيحظى بها

368
00:20:11,470 --> 00:20:15,140
لكن ليس إن كان (ديكسون) يتكلّم
.نيابة عن الظمير الغائب كما لو كان أداة

369
00:20:15,150 --> 00:20:16,760
.بلى, صحيح

370
00:20:16,840 --> 00:20:19,730
.تعليق ذا مغزى, أتفهّم ذلك

371
00:20:20,610 --> 00:20:23,160
تدليك بالجارة الساخنة, لديهم
.قاعة تدليك بالحجارة الساخنة

372
00:20:23,260 --> 00:20:26,050
أرأيتِ هذا؟ -
.كلا, ليس بعد -

373
00:20:26,200 --> 00:20:31,670
.لديهم منتجع تزلّج, على بعد نصف ساعة بالسيّارة -
.لا أعتقد ترغبين بالتزلّج وأنتِ بالفصل الدراسيّ الثالث -

374
00:20:31,760 --> 00:20:35,890
قد تكونين محقّة, إلا أنّني أرغب بالقيام بالكثير
.من أقتعة طين العشب البحري

375
00:20:35,990 --> 00:20:39,030
بالتأكيد, لكن سيكون عليكِ التنازل
.عن جميع حقوقك بالقضيّة المذكورة

376
00:20:39,110 --> 00:20:41,270
.هنالك الكثير من الناس من لم يحظوا بأطفال

377
00:20:41,370 --> 00:20:43,430
.أجل, أعلم, رأيتُ (جينو) أيضاً

378
00:20:43,520 --> 00:20:48,260
انظري لهذا إتفاقيّة غير مكشوفة, وتقول أنّه
.لا يمكنك الحديث عن حقيقة أنّ (تاي) هو الأب

379
00:20:48,350 --> 00:20:50,020
.أعتقد أنّه لا مانع لديّ بهذا

380
00:20:50,380 --> 00:20:56,870
وتقول أيضاً أنّه لا يمكن الحديث عن الأحداث والظروف
.اللاتي تتظمّنان الحمل والولادة بالقضيّة المذكورة

381
00:20:56,970 --> 00:20:58,050
.إطلاقاً

382
00:20:58,140 --> 00:21:01,060
.تقنيّاً, نحن الآن نقوم بشيء غير قانونيّ البتّة

383
00:21:01,160 --> 00:21:04,210
.متأكدة من أنّ هذا كلام محامين متحمّسين لا أكثر

384
00:21:04,220 --> 00:21:07,670
(لا أعلم يا (أيد
.يبدو هذا الشيء كتعليمات تقيّد حقوقك

385
00:21:07,750 --> 00:21:11,750
.اعني, سيترتّب عليه أضرار جسيمة إذا لم تلتزمي به -
مامشكلتك؟ -

386
00:21:11,850 --> 00:21:15,110
حسن, هذا مجرّد مخطّط, بآخر الأمر
لم عليك أن تكوني سلبية جداً تجاه هذا؟

387
00:21:17,480 --> 00:21:19,890
.أجل, (آل كولينز) ليسوا كذلك

388
00:21:21,550 --> 00:21:24,260
ماذا تفعلين؟ -
.سأقوم بإستيضاح الأمور -

389
00:21:29,080 --> 00:21:36,760
مرحباً يا (تاي), إنّه أنا (أيد), قد تكون
.بلعبة عنيفة للتنّين الغاضب الآن

390
00:21:36,850 --> 00:21:40,630
.لكن لو إستطعت أن تأتي لدقيقة, سأكون ممتنة لك

391
00:21:40,720 --> 00:21:44,530
هنالك بعض الأمور بالعقد
.أجدها غريبة بعض الشيء

392
00:21:44,640 --> 00:21:45,920
.ليست بالأمر الهام

393
00:21:46,000 --> 00:21:52,980
.. أريد أن أستوضحهم وحسب, لذا, اتصل بي, و
.نعم, بلّغ تحيّاتي لوالديك

394
00:21:53,070 --> 00:21:54,760
.حسن, إلى اللّقاء

395
00:21:55,070 --> 00:21:56,760
هل أنتِ سعيدة الآن؟

396
00:22:02,110 --> 00:22:04,790
لا تدفعي بنفسك, أفهمتِ؟
من تحسبين نفسك, (أوسيان بولت=عدّاء)؟

397
00:22:04,900 --> 00:22:06,530
.للتوّ خرجت من عمليّة جراحيّة

398
00:22:06,640 --> 00:22:09,880
.عليّ تجاوز ذاك العجوز -
.هاهي بوادر المنافسة تظهر عليكِ -

399
00:22:09,970 --> 00:22:10,670
.حسن

400
00:22:10,780 --> 00:22:15,480
.كلا, ردائه مفتوح, وسئمت النظر لمؤخّرته -
.مع حقّ أجل, أنتِ محقّة -

401
00:22:15,590 --> 00:22:19,790
دعينا نتجاوزه من الجانب, ونتظاهر
أنّها آخر لحظات اللّعبة, إتفقنا؟

402
00:22:19,890 --> 00:22:27,130
عليّ إخبارك أنّ تشبيهاتك الرياضيّة تضيّعني
.لم يسبق لي أن شاهدتُ لعبة, أو أيّ شيء متعلّق بالرياضة

403
00:22:27,240 --> 00:22:33,630
إذاً, لست الوحيد الذي يعيش بقوقعته؟ -
.أنت محقّ, لكن ليس بعد الآن -

404
00:22:33,760 --> 00:22:36,420
ماذا, ستمارسين الرياضة بكلّ الأوقات؟ -
.سأختبركلّ شيء جديد -

405
00:22:36,520 --> 00:22:39,320
تعلم كيف أنّ الحياة تمرّ بعينيك
.وكأنّها وميض عندما تتعرّض لحادث

406
00:22:39,430 --> 00:22:43,480
حسن, حياتي مرّت أمام عينيّ, وكلّ ماشاهدته
.(كان مجموعة من تدريبات فرق (الجاز

407
00:22:43,580 --> 00:22:46,730
.أجل, وكلّ مارأيتُه كان مركز دورة لرياضات طويلة

408
00:22:47,330 --> 00:22:52,990
هناك الكثير ممّا لا أعرفه, هناك أشياء لم
.أجرّبها, وأخرى لم أفكّر حتى بتجربتها

409
00:22:53,090 --> 00:22:55,930
.أجل, لطالما أردتُ تعلّم اللّعب على آلة الغيتار -
.أعتقد أنّه عليك ذلك إذن -

410
00:22:56,050 --> 00:22:57,620
والقفز الحرّ؟ -
.دعنا ننخرط -

411
00:22:57,710 --> 00:22:59,940
.لطالما أردت الذهاب للمخيّمات -
.هذا شيء سهل للغاية -

412
00:23:00,020 --> 00:23:03,900
أعلم, فقط أنّي لطالما حسبتُ
.حساباً للوقت, كما تعلم

413
00:23:04,000 --> 00:23:06,190
.ولكنّي لن أعيش بتلك الطريقة بعد الآن

414
00:23:06,300 --> 00:23:10,030
سأعيش كما لو أن معادلة الوقت لاوجود لها
.وكلّ يوم قد يكون آخر يومٍ لي

415
00:23:10,130 --> 00:23:12,960
."إستغلّ يومك" -
.بالضبط -

416
00:23:15,100 --> 00:23:16,460
.(آنسة (كايسي

417
00:23:17,010 --> 00:23:20,130
(فقط أردتُ أن أقول أن (إيثان
.لم يحضر للتدريب اليوم

418
00:23:20,230 --> 00:23:22,520
.لابدّ وأنّ الوقت فاته

419
00:23:22,620 --> 00:23:25,230
.لابأس بذلك, كلّ يحقّ له التغيّب لمرّة

420
00:23:27,160 --> 00:23:29,470
أهذا ما في الأمر؟ -
.أجل -

421
00:23:29,570 --> 00:23:38,860
كلا, لا, ليس أنّي توقّعتُ أن أحرز تقدّما بالمسرحيّة
,لأنّي على العكس تماماً, ولكنّي أحبّ التمثيل

422
00:23:38,960 --> 00:23:43,860
.وأرغب حقاً أن أتحسّن لأنّ هذا ما رغبتُ به دوماً

423
00:23:43,950 --> 00:23:50,770
حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد
.ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا

424
00:23:50,880 --> 00:23:53,910
(لديك الموهبة يا (آني
.إلا أنّ التمثيل يُعدّ حرفة

425
00:23:54,000 --> 00:24:00,410
ككلّ شيء عداه, كالحدادة, تعلمين لم
.يُخلق المرء يجيد الحدادة, أليس كذلك؟

426
00:24:00,500 --> 00:24:05,880
عليك دراسة وتعلّم حرفتك
.سأعدّ لكِ قائمة بصفوف التمثيل الجيّدة

427
00:24:05,890 --> 00:24:07,560
.لتنعمي بليلة هانئة

428
00:24:23,120 --> 00:24:24,800
.شكراً لك

429
00:24:25,090 --> 00:24:27,980
.(مرحباً يا (ويزي -
.(مرحباً يا (أدريانا -

430
00:24:28,470 --> 00:24:30,250
ماذا تفعلين هنا؟

431
00:24:30,340 --> 00:24:34,110
حسن, قال (تاي) أنّك إتصلتِ لإستيضاح بعضاً ممّا يريبك
.لذا إعتقدتُ أنّه حان الوقت للجلوس والتحدّث لوالتكِ

432
00:24:34,280 --> 00:24:38,400
كنتُ أهمّ بإرسال ملحوظة برقمي, إلا أنّي
.رأيتُ سيّارتها, وظننتُ أنّها قد تكون بالبيت

433
00:24:38,490 --> 00:24:42,350
.أوتعلمين, يبدو أنّه ليس بالوقت المناسب الآن

434
00:24:45,200 --> 00:24:47,800
.لابدّ وأنّك الثابتة

435
00:24:56,810 --> 00:25:01,860
آسفة لأنّي قدمتُ إليكِ دون إستئذان مسبق
.كن أعتقد أنّه علينا التحدّث بمسألة الصغار

436
00:25:01,950 --> 00:25:06,560
خاصّة وأنّها أصبحت مسألة ملحّة للغاية, ألا توافقين؟ -
.بالتأكيد تبدو هكذا -

437
00:25:09,340 --> 00:25:13,170
... إنّها مسألة ملحّة, لأنّ

438
00:25:13,270 --> 00:25:14,620
... حسن

439
00:25:16,290 --> 00:25:19,910
.لأنّ الصغير يُتوقّع نزوله بخمس أشهر

440
00:25:20,000 --> 00:25:25,710
طبيعياً, كنتُ متفاجئة قليلاً عندما قالت
.أدريانا) أنّ لديها بعض التحفّظات على العقد)

441
00:25:26,670 --> 00:25:29,990
.ذكّريني بتحفّظاتك المعيّنة

442
00:25:30,890 --> 00:25:33,320
.حسن, (آل كولين) كانوا طيّبين للغاية معي

443
00:25:33,420 --> 00:25:38,270
لقد عرضو عليّ إقامة كاملة النفقات
.بـ"المنظر الخلاب", ويبدو المكان جدّ جميل

444
00:25:38,350 --> 00:25:40,400
."وممّا سمعتُ قهو بـ"نيو مكسيكو

445
00:25:40,480 --> 00:25:41,490
.يبدو جيّداً

446
00:25:41,580 --> 00:25:49,510
الأمر ومافيه أنّ عدم مقدرتي على التحدّث بخصوص
.ماحدث, ذلك الجزء يبدو قاسياً نوعاً ما

447
00:25:49,600 --> 00:25:54,730
,أنتِ و(تاي), يا (أدريانا) مقبلون على حياة كاملة
.وهذا ليس بالشيء الذي نرغب بتتبّعك به

448
00:25:54,810 --> 00:25:59,580
أعني, أتريدين أن يعلم الجميع بما قمتِ به؟ -
.حسن, كلا -

449
00:25:59,680 --> 00:26:08,080
إلا أنّي لستُ متأكدة ما ستكون عليه نتيجة مافعلت
.أعني, قد أعرضه للتبنّي

450
00:26:08,090 --> 00:26:13,180
من المحتمل؟ أنت فتاة بالـ16
ما كمّ الخيارات المتبقيّة لك؟

451
00:26:13,250 --> 00:26:20,150
لنرى الواقع, تعانين من مشاكل إدمان, أنتِ حبلى
.وها أنتِ تضعيننا بموقع فات أوانه

452
00:26:20,200 --> 00:26:23,440
أتعتقدين أنّك مسؤولة بم يكفي لتكوني أما؟

453
00:26:23,530 --> 00:26:26,500
.. هذا ليس عدلاً, وأجل

454
00:26:26,510 --> 00:26:31,890
فعلت تلك الأشياء, ولكنّه كان بسبب تعاطيّ
.للمخدّراتِ وليس لأنّني أحببتُ ذلك

455
00:26:31,980 --> 00:26:35,660
.أنا أعدّ نفسي مسؤولة -
.(توقّفي عن الكلام يا (أدريانا -

456
00:26:38,690 --> 00:26:47,300
كانت إبنتي تُحضر صكوك الراتب منذ أن كانت بالخامسة
,من عمرها, شخص لم يعرف كيف يركب الدرّاجة

457
00:26:47,400 --> 00:26:55,800
لكن عندا لإقتضت الحاجة, تعلّمت ذلك بغضون ساعة
,وأجل, كانت تعاني من مشاكل إدمان, إلا أنّها تعافت منها

458
00:26:55,910 --> 00:27:04,970
وأصبحت نقيّة, وبقيت بالمدرسة وأحرزت تقدّماً
بالمسرحيّة, إذاً لنكن واضحين, فهي مسؤولة جداً

459
00:27:05,060 --> 00:27:10,210
.واصغ إليّ, القرار لا يعود إليكِ, بل يعود إليها وحدها

460
00:27:10,300 --> 00:27:14,220
رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا
.أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت

461
00:27:14,320 --> 00:27:16,880
.أدريانا) يا عزيزتي, لا تكوني غبيّة)

462
00:27:16,980 --> 00:27:20,840
ألا ترغبين أن يحضى صغيرك بحياة
أفضل من التي كانت لك؟

463
00:27:20,860 --> 00:27:24,400
.هذا ما في الأمر, لقد إنتهينا -
اعذريني؟ -

464
00:27:24,490 --> 00:27:30,920
خذي ملحوظتكِ, وعقدك, وموقف
.التفوّق الذي تدّعينه واغربي عنّا

465
00:27:43,430 --> 00:27:48,040
.. يال الرعة, لقد كان ذلك -
.أريد بعض الوقت للتفكير -

466
00:28:07,400 --> 00:28:09,820
ماذا أجلب لك؟ -
.همبرغر) بالديك الروميّ) -

467
00:28:09,910 --> 00:28:12,900
هل يعمل (ديكسون) اليوم؟ -
.كلا -

468
00:28:13,000 --> 00:28:16,360
هل ستأكلينه هنا, أم انّك ستأخذينه معك؟ -
.سآخذه معي, شكراً لك -

469
00:28:46,600 --> 00:28:50,500
.أنا جدّ آسفة يا أمي -
.كلا, أنا من يحقّ له التأسّف -

470
00:28:50,580 --> 00:28:53,040
.تلك المرأة كانت محقّة بأمر واحد

471
00:28:53,130 --> 00:28:57,430
.لقد كنتُ أمّاً بغيضة جداً -
.لا, لم تكوني كذلك -

472
00:28:57,510 --> 00:29:03,360
.أعني, أنتِ بغيضة بالأحيان, إلا أنّك قمتِ بأمور جيّدة

473
00:29:03,440 --> 00:29:05,740
لقد إشتريتِ لي مزلاجة, أتذكرين؟

474
00:29:05,830 --> 00:29:07,540
.وقلتِ أنّه لن يكون هنالك ثلج يتساقط

475
00:29:07,630 --> 00:29:13,800
لذا ترجّيتك, وترجّيتك, وبعيد
.الميلاد جلبتِ لي مزلاجة

476
00:29:13,810 --> 00:29:18,930
.أجل .. كان لزاماً عليّ أن آخذك لمكان به ثلج

477
00:29:19,520 --> 00:29:22,040
.التزلّج على العشب كان ممتعاً

478
00:29:23,620 --> 00:29:31,770
الأمر ومافيه أنّك أحيانا ترينني آلة تجنين
.منها المال أكثر من كوني إبنتك

479
00:29:33,030 --> 00:29:37,850
عليكِ فهم أنّه كان من الصعب تربيتكِ
.لوحدك, وليس كيف أردتُ فعل ذلك

480
00:29:37,930 --> 00:29:44,520
وعندما إبتدءتِ التمثيل .. أعني, فأنتِ أحببتِه
.والأمور بدت أكثر يُسراً عندما تقومين بعملٍ ما

481
00:29:44,600 --> 00:29:46,330
.لايهمّ

482
00:29:46,390 --> 00:29:51,090
.صدّقيني, أتفهّم لم لم تطلعيني على الأمر -
.أردتُ أن أطلعك -

483
00:29:51,180 --> 00:29:53,300
.إلا أنّني إعتقدتُ أنّك قد تطردينني من البيت

484
00:29:53,310 --> 00:29:59,510
أجل, حسن, لن تذهبي لأيّ مكان
... لأنّه وببساطة, أنا وأنتِ

485
00:30:01,520 --> 00:30:04,460
.في هذا سويّة -
حقاً؟ -

486
00:30:10,880 --> 00:30:13,610
.وبادئ الأمر, ليكن بمعلومك, شعرت بالمهانة

487
00:30:13,710 --> 00:30:15,210
أعني, الحدادة؟

488
00:30:15,300 --> 00:30:23,780
لكن بعدها, تغلّبتُ على نفسي, وبحثتُ على الصفوف التي
.أشارت عليّ بها, والتي يدرّسون بها مدرّسون رائعون

489
00:30:23,890 --> 00:30:26,860
.. إذاً, على أيّ حال, لقد ملأت الإستمارة ليلة البارحة, و

490
00:30:26,870 --> 00:30:31,600
.(هنالك أمور أخرى بالحياة غير المسرح يا (آني -
.أجل, أعلم ذلك -

491
00:30:32,250 --> 00:30:33,330
.ولكنّني أحبّه

492
00:30:33,420 --> 00:30:36,600
.أجل, أعني, قد تحبّين الأمور الأخرى أيضاً

493
00:30:36,690 --> 00:30:42,070
لا أريد أن أحبّ أموراً أخرى
إيثان), من أين أتيت بهذا؟)

494
00:30:42,170 --> 00:30:48,600
كنتُ أتحدّث لـ(رهوندا) عن مدى قِصر الحياة
.وكم أنّ هنالك الكثير من الخيارات بالحياة

495
00:30:48,700 --> 00:30:52,310
تعلمين أموراً لم نتصوّر يوماً أنّنا سنقوم بها
.لأنّنا نصنّف أنفسنا بهذا العمر المبكّر

496
00:30:52,410 --> 00:30:55,490
.أجل, فأنا أحب تصنيف نفسي

497
00:30:55,570 --> 00:30:57,450
.حسن, لابأس, لابأس

498
00:30:57,520 --> 00:30:59,290
.إذن, لن أتحدّث معكِ بهذا الشأن

499
00:30:59,360 --> 00:31:04,250
.كلا يمكنك التحدّث معي -
.الأمر ومافيه أنّ الحادثة غيّرت أموراً -

500
00:31:04,330 --> 00:31:05,880
.أعني, كما لو أنّي صحوتُ أو شيئاً من هذا

501
00:31:05,940 --> 00:31:11,920
.كما لو أنّها أخرجتني من فقاعتي -
الفقاعة؟ التي لا أزال بها؟ -

502
00:31:12,000 --> 00:31:20,330
بربّك يا (آني), كلّ ما أقوله, أنّي أشعر
.بالتغيير, ولكن التغيير للأحسن

503
00:31:20,400 --> 00:31:21,280
.حسن

504
00:31:21,390 --> 00:31:24,520
.حسن, سعيدة لأنّك تشعر بالتغيير للأحسن

505
00:31:24,610 --> 00:31:30,620
لكن, بكلّ الأحوال, سأراك على الـ6:00
.للتدرب على مشهد الرجل المخصيّ

506
00:31:30,710 --> 00:31:33,110
.أجل

507
00:32:12,480 --> 00:32:15,060
قولي لي, كيف استطاع أصدقائك
إقناع (كارولاينا الكاذبة) أن تغنّي؟

508
00:32:15,170 --> 00:32:18,040
أختها تواعد (إيريك) الذي يلعب
.على الغيتار الإلكتروني

509
00:32:18,600 --> 00:32:24,480
إذاً, أنتما, لا تريان فتيات جذبن إنتباهكم؟ -
.أنا أبحث, لا تستجلينني -

510
00:32:24,570 --> 00:32:27,080
.تبدو جميلة جداً, وليست حبلى

511
00:32:27,180 --> 00:32:28,410
حامـ ..؟ حامل؟

512
00:32:28,490 --> 00:32:30,510
.كلا, كلا, أعني أنّ لديها جسداً فاتناً

513
00:32:30,600 --> 00:32:34,500
أوتعرفينها؟ -
.نيكا ريغاني), إنّها فتاة رائعة) -

514
00:32:34,590 --> 00:32:37,940
.تحدّث إليها, وكن على سجيّتك -
.صدّقيني, لا يمكنني القيام بذلك -

515
00:32:38,050 --> 00:32:39,660
.ولهذا أحمل معي الكتاب

516
00:32:39,750 --> 00:32:42,370
.انظر يا رجل, يمكنك القيام بهذا

517
00:32:42,460 --> 00:32:43,070
أفهمت؟

518
00:32:43,090 --> 00:32:47,600
.حسن, إذا ماكان عليّ فعلُ ذلك فسيلزمني مساعد -
.لابأس, سأذهب, ولكن عليكِ الذهاب معنا أيضاً -

519
00:32:48,250 --> 00:32:49,920
.هيّا

520
00:32:54,690 --> 00:32:56,650
.(مرحباً يا (نيكا -
.مرحباً -

521
00:32:56,770 --> 00:32:59,970
(أريدكِ أن تقابلي (نافيد) و(ديكسون
.إنّهم أصدقائي

522
00:33:01,990 --> 00:33:02,550
.حسن

523
00:33:02,640 --> 00:33:04,300
كيف الحال؟

524
00:33:04,390 --> 00:33:07,250
.لستُ على ما يرام -
المعذرة؟ -

525
00:33:07,360 --> 00:33:10,170
كنتُ أمحّص دماغي هناك
,لأفكّر بشيء لائق لأقوله

526
00:33:10,250 --> 00:33:15,450
لكن (كريستينا) أخبرتني بأن أكون على سجيّتي
.إذاً فالحقيقة أنّي لستُ على مايرام

527
00:33:15,560 --> 00:33:19,620
إذاً, لستُ بالنوع الذي سيلقي
بتعاليق ساخرة, أفهمتِ؟

528
00:33:19,690 --> 00:33:22,120
ولا أعلم حتى أفضل المطاعم, أليس كذلك ياصديقي؟

529
00:33:22,200 --> 00:33:22,950
.أجل

530
00:33:23,050 --> 00:33:27,400
وقد أخلق إشارات لعالم عرضيّ بلعبة
,حرفة الحرب), قبل تذكّر أن, كلا)

531
00:33:27,490 --> 00:33:32,330
تعلمين أن الجميع يلعبون لعبة إنتحال الشخصيّات
,المتعدّدة اللاعبين على الأنترنت, لذا

532
00:33:32,420 --> 00:33:38,600
أريدك فقط أن تعلمي ما أنتِ تقحمين نفسك به
.إذاً, بهاته الطريقة, لو قرّرتِ التكلّم ..لي, أو لنا

533
00:33:38,700 --> 00:33:40,360
.لي أنا

534
00:33:40,440 --> 00:33:45,080
.يمكنكِ تعديل توقّعاتك طبقاً لهذا الأمر

535
00:33:47,770 --> 00:33:51,910
.طالما أنّي سأكون (مايج) المستوى السابع, فأنا منخرطة

536
00:33:47,770 --> 00:33:51,910
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="">.(Gunbound) بلعبة الـ ((Adium))الميج هو المخلوق النقّال الأوّل من قبل الـ </font>

537
00:33:51,920 --> 00:33:55,760
هل تقبلين الزواج بي؟ -
.حسن -

538
00:33:58,880 --> 00:34:01,330
ادخل
!فالباب مفتوح

539
00:34:02,450 --> 00:34:03,690
.(مرحباً يا(سيلفر

540
00:34:03,770 --> 00:34:05,570
.ظننتُ أنّك كنتِ مصلّح آلة الغسيل

541
00:34:05,690 --> 00:34:07,560
.أجل, إلا أنّي لستُ ضالعة بأمور كثيرة

542
00:34:07,670 --> 00:34:11,570
هل (آني) هنا؟ -
.كلا, ليست هنا -

543
00:34:12,010 --> 00:34:13,260
.حسن

544
00:34:13,630 --> 00:34:17,900
.أعتقد أنّها ذهبت لحفلة ببيت إحدى المشجّعات

545
00:34:17,920 --> 00:34:21,920
.(كلا, أوتعلمين؟ لقد كان ذلك (ديكسون

546
00:34:22,700 --> 00:34:24,640
.فهمت

547
00:34:24,740 --> 00:34:26,930
.أشكرك -
.إلى اللّقاء ياعزيزتي -

548
00:34:27,030 --> 00:34:30,580
!حسن, للمرّة الأخير, تبادلوا التصفيق

549
00:34:30,690 --> 00:34:34,130
.حقاً يا (داني)؟ بعد مضيّ خمس دقائق ولاتزال مرحاً

550
00:34:38,370 --> 00:34:40,030
.آسفة, آسفة

551
00:34:42,050 --> 00:34:44,600
.حسن, حسن, لننتقل للمشهد التالي

552
00:34:44,680 --> 00:34:49,620
أين الرجل المخصيّ؟
إيثان وارد)؟)

553
00:34:49,720 --> 00:34:52,610
هل رأى أحدكم (إيثان وارد)؟

554
00:34:54,010 --> 00:34:56,450
!حسن, هانحن ذا

555
00:34:57,630 --> 00:35:02,230
.حسن, امهليني لحظة لأضع هذا هناك

556
00:35:02,320 --> 00:35:05,500
.حسن, على مهلك

557
00:35:05,590 --> 00:35:07,010
.هنا, هنا

558
00:35:12,390 --> 00:35:14,270
.أنا آسفة, أنا مثيرة للشفقة -
.كلا, كلا -

559
00:35:14,370 --> 00:35:15,180
.أنت جدّ صحيحة

560
00:35:15,270 --> 00:35:18,500
ارتاحي, وسأكون هنا مهما طالت
.المدّة لأجلك لتتحسّني

561
00:35:18,570 --> 00:35:20,080
.حسن

562
00:35:20,490 --> 00:35:22,630
.(إلى اللّقاء يا (إيثان

563
00:36:07,350 --> 00:36:10,680
.إذاً ما الذي يجري معك. ظننتك محترفاً بإنتقاء الفتيات

564
00:36:10,690 --> 00:36:15,110
أنا .. بلى أنا كذلك, وسأفعل
.عندما يسمح لي مزاجي بذلك

565
00:36:15,210 --> 00:36:17,120
لم تتجاوز علاقتك مع (سيلفر), ليس كذلك؟

566
00:36:19,320 --> 00:36:20,980
.أعني, أريد ذلك

567
00:36:21,060 --> 00:36:23,080
.. تلك الفتاة يا رجل, إنّها

568
00:36:23,160 --> 00:36:25,800
.تحوي كلّ أنواع المشاكل -
.حسن, لاتتسرّع بالحكم عليها -

569
00:36:25,810 --> 00:36:28,320
.كنتُ أعلم أنّك لم تكوني سحاقيّة -
المعذرة؟ -

570
00:36:28,420 --> 00:36:29,080
... سيلفر) ماذا)

571
00:36:29,170 --> 00:36:32,960
.لقد كانت تدّعي ذلك, لتتقرّب منه -
.(خذ فتاتك يا ديكسون -

572
00:36:33,070 --> 00:36:37,130
كلا, كلا, كلا, لأنّي لستُ فتاته
.لأنّه تركني, دون تلميح مسبق

573
00:36:37,220 --> 00:36:38,040
لم كان عليك فعل ذلك؟

574
00:36:38,140 --> 00:36:43,940
أعني, أيّ نوع من الحبّ الذي يتوقّف بهذه الطريقة؟
ولا يتواصل, أو, أو لا يهتمّ حتى؟

575
00:36:44,010 --> 00:36:46,280
.أعني, تقصد الحفلات, وكانّه لم يكن بيننا شيء

576
00:36:46,290 --> 00:36:48,380
.(سليفر)

577
00:36:53,940 --> 00:36:56,920
.عليّ اللّحاق بها -
.اذهب, اذهب -

578
00:37:01,550 --> 00:37:03,990
!(سليفر), (سيلفر)
ماكان ذلك؟

579
00:37:04,090 --> 00:37:05,450
.لا أعلم

580
00:37:05,530 --> 00:37:10,070
... ليس أنّي لا أعلم, فقط أنّي

581
00:37:10,160 --> 00:37:12,360
.لم أستوعب ماحدث -
وما هذا؟ -

582
00:37:12,370 --> 00:37:15,440
.رؤيتك هنا بصحبة فتاة -
.إنّها مجرّد صديقة -

583
00:37:15,540 --> 00:37:16,760
.حقاً؟ حسن, لربّما هي كذلك

584
00:37:16,850 --> 00:37:21,510
لكن بيوم ما, أحدهم لن يكون كذلك, وسيتحتّم
!عليّ مشاهدتك, ولا يمكنني تحمّل ذلك

585
00:37:21,600 --> 00:37:23,940
وماذا بعد؟

586
00:37:24,690 --> 00:37:28,580
.كوني بعلاقة حب, تجعلني فرحة

587
00:37:33,550 --> 00:37:37,310
إذاً, أنتِ تحبّينني؟

588
00:37:39,310 --> 00:37:41,130
.لم أقل ذلك -
.بلى, لقد فعلتِ -

589
00:37:41,140 --> 00:37:48,220
قلتِ أنّ كونك بعلاقة حب, يجعل منك فرحة
.حسن, معنى هذا أنّك تحبّينني

590
00:37:51,875 --> 00:37:57,291
.حسن, ها أنا ذا, أحبّك

591
00:38:00,003 --> 00:38:01,643
.حسن, أنا أيضاً أفعل

592
00:38:07,710 --> 00:38:13,630
.أنا آسفة

593
00:38:20,120 --> 00:38:22,920
.فقط لم أفهم لم تفعلين هذا

594
00:38:22,930 --> 00:38:26,608
أتحاولين تخريب حياتي يا (أيد)؟ -
.أجل أنا أحاول تخريب حياتك -

595
00:38:26,710 --> 00:38:29,095
.حسن, لنفترض أنّها حياتي -
لنفترض؟ -

596
00:38:29,460 --> 00:38:30,710
.بربّك

597
00:38:30,810 --> 00:38:34,421
من الواضح أنّنا نقوم بإختبار أبوّة
.(ولهذا أصررنا على فحص (الأمنيو

598
00:38:34,740 --> 00:38:37,700
.والديّ يريدان أن يتأكدا, فهما يدفعان ثمن أخطائي

599
00:38:37,800 --> 00:38:39,940
.حسن, إنّها بالتأكيد مشكلتك

600
00:38:40,040 --> 00:38:43,230
وماذا حدث لما تسمّونه بـ"نحن في هذه المسألة سويّة"؟

601
00:38:43,300 --> 00:38:45,250
.ستكون صعبة إن كنتِ تتشاجرين معنا

602
00:38:45,340 --> 00:38:47,330
.أبويّ يحاولان مساعدتنا لتخطّي هذا

603
00:38:47,410 --> 00:38:54,310
كلا, هذا ما لم تستوعبه, بل هو أن تتخطّاني
,وليس أن نتخطّى المسألة برمّتها

605
00:38:54,320 --> 00:38:57,730
(إذا ما ذهبتُ لـ(نيومكسيكو
.سأظلّ حاملاً به

607
00:38:58,400 --> 00:39:01,130
.(فقط أنّي سأكون حاملاً به بـ(نيومكسيكو

608
00:39:01,220 --> 00:39:07,040
.سأضعه بـ(نيومكسيكو), وسيبقى دائماً جزءاً منّي

609
00:39:07,110 --> 00:39:11,660
ولكنّ العقد لا يسمح بهذا, كما لو أنّه
.ليس بمقدوري حتى أن أتحدّث بخصوصه 

611
00:39:11,760 --> 00:39:15,210
وماذا هنالك لتتحدّثي بخصوصه؟
.إنّها مهانة

613
00:39:16,680 --> 00:39:18,920
.بلى, هي كذلك

614
00:39:20,020 --> 00:39:21,370
.ولكنها أيضاً شيء نراه واقعاً

615
00:39:21,850 --> 00:39:28,820
,عليّ التعامل مع المسألة ... ولحسن الحظّ

616
00:39:28,900 --> 00:39:34,500
.فأنا أزداد براعة بالتعامل مع الإهانات .. إسأل والدتك

617
00:39:48,470 --> 00:39:50,350
.عذراً على المقاطعة

618
00:39:50,440 --> 00:39:56,330
.كنتُ آمل أن تساعدني بأمر ما

619
00:39:57,320 --> 00:40:03,070
انظري, لا أرغب حقيقة بقضاء
.وقتي أقوم بأعمال لا أحبذّها

620
00:40:03,170 --> 00:40:06,070
.ومسألة المسرحيّة تلك, لا أعلم

621
00:40:06,150 --> 00:40:08,530
.وكأنّي لستُ على جسيّتي -
.حسن -

622
00:40:08,560 --> 00:40:10,210
ولكنّها لم تكن بسبب المسرحيّة, أليس كذلك؟

623
00:40:10,290 --> 00:40:11,830
.لقد كانت لنكون سويّة

624
00:40:11,900 --> 00:40:14,710
وسنبقى كذلك, ولكن ليس على
.جدول الآنسة (كايسي) الصارم

626
00:40:21,370 --> 00:40:22,550
.مرحباً جميعكم

627
00:40:22,630 --> 00:40:34,370
إنّها (أدريانا تايت دونكن), ولديّ أمر لأعلنه, ولأنّكم ستعرفون
.عمّا قريب, ولا أستطيع التعامل مع هذا خلف همساتكم

629
00:40:35,280 --> 00:40:40,200
,وبهذه الطريقة, ستُصدمون كلّكم, على أمل

630
00:40:40,290 --> 00:40:44,130
.أن تتاملو مع الأمر كما أفعل أنا

631
00:40:45,300 --> 00:40:49,480
.بكلّ الأحوال, أنا حامل

633
00:40:49,910 --> 00:40:55,010
وأجل, لقد حدثت خلال فترة تعاطيّ للمخدّرات
.وهو الشيء الذي يعرفه جلّكم

634
00:40:55,100 --> 00:41:02,950
إذاً, هذا ماكنتُ أحاول قوله لكم يا رفاق
,وبالنسبة للأب, لم يكن شخصاً واحداً

636
00:41:04,130 --> 00:41:07,680
.لقد كان حملاً نقياً

637
00:41:08,640 --> 00:41:10,240
.حسن, لقد إنتهيت

638
00:41:17,890 --> 00:41:19,960
.أجل, أعلم

639
00:41:21,520 --> 00:41:23,200
.شكراً لك

640
00:41:23,200 --> 00:41:59,480
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>