1
00:00:12,430 --> 00:00:16,830
لا اتذكر متى حدقت اخر مرة فيها الى
السماء الزرقاء

2
00:00:16,850 --> 00:00:19,000
اثناء الصيف الطويل

3
00:00:19,030 --> 00:00:21,830
عندها نحن لا نعلم اي شيء

4
00:01:03,560 --> 00:01:07,860
عندما استيقظت, وجدت ان عالم السلام
المتكامل قد اختفى

5
00:01:07,900 --> 00:01:12,330
تبدل بارض قتال من الذبح الكامل

6
00:01:15,230 --> 00:01:21,000
على اي حال, انا صدقت دائما
ان الخير سيتغلب على الشر

7
00:01:21,460 --> 00:01:25,230
يوما ما, سنكون قادرين على الابتسام
تحت السماء الزرقاء

8
00:01:34,290 --> 00:01:38,790
...والذي سيحمل هذا العبء هو

9
00:02:10,500 --> 00:03:10,530
ترجمة واعداد: هاني غسان

10
00:03:10,960 --> 00:03:15,900
رَفعتْ السيرة الذاتيةُ الرائعةُ درعاً

11
00:03:51,760 --> 00:03:54,300
هي, مطر اليوم سيئا جدا

12
00:03:54,330 --> 00:03:55,400
نعم

13
00:03:55,430 --> 00:03:56,130
هه؟

14
00:03:59,060 --> 00:04:00,060
حادثة؟

15
00:04:07,360 --> 00:04:10,330
يا الهي, في هذا الطقس المريع؟

16
00:04:11,000 --> 00:04:13,300
هل هنالك اي شيء خاطئ؟

17
00:04:13,330 --> 00:04:14,500
هل انت على ما يرام؟

18
00:04:23,830 --> 00:04:25,130
تعبير وجهه غريب

19
00:04:25,500 --> 00:04:28,030
هي, مقر الاتصالات العام

20
00:04:28,060 --> 00:04:29,730
وقل له ان يرسل سيارة اسعاف

21
00:04:29,760 --> 00:04:30,600
نعم سيدي

22
00:04:32,630 --> 00:04:34,690
مرحبا؟ هل هنالك اي شيء خاطئ؟

23
00:04:34,730 --> 00:04:35,730
هل تشعر بالمرض؟

24
00:04:41,860 --> 00:04:44,100
ماذا يوجد في الحقيبة؟

25
00:04:44,130 --> 00:04:45,430
دعْني أُفتّشُ محتوياته

26
00:04:47,230 --> 00:04:50,030
...لا استطيع...هذا

27
00:04:50,160 --> 00:04:51,500
دعني افتشها

28
00:04:53,030 --> 00:04:55,660
ما...هذا؟

29
00:04:59,160 --> 00:05:02,130
نعم, نحن في موقع الحادث وقد
قيمنا الحالة

30
00:05:02,160 --> 00:05:04,860
...السائق يَبْدو مريبَ. لوحة رخصته

31
00:05:30,060 --> 00:05:31,130
!ابتعد

32
00:05:36,190 --> 00:05:37,390
!!!لا تتحرك

33
00:05:41,260 --> 00:05:43,230
...انت

34
00:06:15,560 --> 00:06:16,460
صباح الخير

35
00:06:17,430 --> 00:06:19,360
نعم... صباح

36
00:06:21,800 --> 00:06:30,190
تقرير الشرطة ان الحادث غريب, الذي
حدث في منطقة جبال ناريساوا

37
00:06:30,260 --> 00:06:32,530
والجديد تحت التحقيق

38
00:06:34,460 --> 00:06:39,830
القادم, الرجاء الارتياح للاغنية الشعبية
من (بيوسومس) قبل مجئ الصيف

39
00:06:41,930 --> 00:06:48,030
وبسبب الطقس الجيد, الـ(بيوسومس) هم في
منطقتنا يقارنون مع اخرين, ثلاث مراتِ كوفيرة

40
00:06:48,100 --> 00:06:51,230
شو, هل يمكنك ان تمرر لي الخل؟

41
00:06:51,500 --> 00:06:52,330
هذا؟

42
00:06:52,500 --> 00:06:53,300
نعم

43
00:06:56,500 --> 00:06:58,600
القادم, تقرير الطقس

44
00:07:01,430 --> 00:07:02,930
حسنا, لنذهب

45
00:07:35,230 --> 00:07:38,930
اقصد, انها تبدو وصلة من عمل الارهابين

46
00:07:38,960 --> 00:07:42,230
اوه؟ ان منطقة ناريساوا مغلقة كليا. هل
تود القاء نظرة؟

47
00:07:42,260 --> 00:07:44,000
هي, ذلك قد يكون رائعا

48
00:07:44,760 --> 00:07:46,500
هي فوكاماشي, هل تود الذهاب ايضا؟

49
00:07:49,190 --> 00:07:51,100
كما توقعت

50
00:07:52,160 --> 00:07:55,390
ما الذي تفعله هنا؟ هذا الاجتماع
!بدا بالفعل

51
00:07:55,860 --> 00:07:57,260
اوه تبا. اسف, انا نسيت

52
00:07:57,690 --> 00:07:59,000
يا الهي

53
00:08:06,230 --> 00:08:10,390
فوكاماشي انه حقا ضرب بواسطة
سيجاوا هذه الايام

54
00:08:10,530 --> 00:08:14,690
لكن اعتقد ان سيكاوا مهتم فقط
بـ (ماكيشيما-ساما), رئيس المجلس

55
00:08:15,390 --> 00:08:17,530
اذا تلك القضية, شو لا تستطيع
الفوز

56
00:08:21,360 --> 00:08:23,060
انا اسف نحن تاخرنا

57
00:08:23,960 --> 00:08:26,500
اه, ارجوك اجلس

58
00:08:30,460 --> 00:08:31,960
حسنا, لنبدا

59
00:08:32,430 --> 00:08:34,830
اولا, لنسمع التقرير

60
00:08:35,360 --> 00:08:39,600
حسنا, هذه التقارير المقصلة لهذه السنة

61
00:08:45,560 --> 00:08:49,030
موضوع الإختبارَ إكتشفَ في المنطقةِ ليلة أمس

62
00:08:49,200 --> 00:08:52,600
اكرر, استرجع الوحدة(جي) باي
الوسائل المحتملة

63
00:08:53,200 --> 00:08:56,600
إنّ نادي كرةَ المَنْضَدة يَطْلبُ أموالَ إضافيةَ

64
00:08:57,200 --> 00:09:02,790
الحادثة عولجتْ مِن قِبل رئيسِ المدرسةَ الأسبوع الماضي

65
00:09:03,600 --> 00:09:07,200
اذا بقي هذا يحدث, النادي
سوف لن يكون قادرا على عمل الملكية

66
00:09:07,390 --> 00:09:11,430
حسنا, سنناقش ذلك في الاجتماع القادم

67
00:09:12,290 --> 00:09:14,730
هل توجد تقارير اخرى؟

68
00:09:14,790 --> 00:09:18,230
اذا لا توجد, اذا هذا الاجتماع مؤجل

69
00:09:19,700 --> 00:09:21,830
حسنا, انصراف

70
00:09:25,600 --> 00:09:28,290
هي (ميزوكي) ,هل انت حر اليوم؟

71
00:09:28,460 --> 00:09:30,760
نعم

72
00:09:33,500 --> 00:09:34,000
اريد شراء بعض الاشياء, هل يمكنك
ان تأتي؟

73
00:09:35,790 --> 00:09:36,530
طبعا

74
00:09:47,160 --> 00:09:50,730
القليل بعد واستطيع الوصول
الى مكان الاجتماع

75
00:09:51,430 --> 00:09:52,700
وعندها استطيع استجاع جسدي

76
00:10:01,330 --> 00:10:06,330
مهما حدث ,انقذ الوحدة (جي) وابد
مادة الاختبار

77
00:10:08,390 --> 00:10:11,100
حسنا, فهمتك

78
00:10:11,390 --> 00:10:13,630
شراء الاشياء؟

79
00:10:13,760 --> 00:10:14,760
حسنا, لا ترجع الى البيت متاخر جدا

80
00:10:16,660 --> 00:10:19,360
ماذا؟ انت تريد مني اخبار امي
عنه؟

81
00:10:19,390 --> 00:10:22,130
لا تتضمنني بالموضوع

82
00:10:25,330 --> 00:10:26,730
الى من كنت تتحدث؟

83
00:10:27,030 --> 00:10:28,290
ميزوكي

84
00:10:28,760 --> 00:10:31,000
أنت أخت أصغر

85
00:10:31,430 --> 00:10:32,160
ماذا؟

86
00:10:32,430 --> 00:10:34,530
المخطط من اجل التقرير

87
00:10:37,230 --> 00:10:41,960
إذا لم تُسلّمُه، أنت سَتَطْردُ

88
00:10:42,500 --> 00:10:45,200
اعلم مسبقا

89
00:10:45,260 --> 00:10:46,000
هي شو؟ اين تذهبين؟

90
00:10:46,600 --> 00:10:48,130
ساتركها لك

91
00:10:50,630 --> 00:10:53,530
شو, تريد الخروج قليلا؟

92
00:10:53,660 --> 00:10:54,160
طبعا

93
00:11:00,130 --> 00:11:01,660
هؤلاء الرجال اتو

94
00:11:12,500 --> 00:11:14,760
...جئت لهذا البعد...انا لم امسك

95
00:11:19,230 --> 00:11:21,160
اذا كان ضروريا , انا ساستعملها

96
00:11:25,960 --> 00:11:27,660
سارجع

97
00:11:27,730 --> 00:11:30,860
انا سارجع الى جسدي الحقيقي وارجع
الى البيت

98
00:11:35,360 --> 00:11:36,160
!تبا

99
00:12:10,460 --> 00:12:11,730
تراجع

100
00:12:36,290 --> 00:12:38,760
هل هذا حول المخطط ثانية؟

101
00:12:39,330 --> 00:12:42,360
نعم, وتنضيفه لن يساعد

102
00:12:42,730 --> 00:12:44,500
انت مسكت هنالك, صحيح؟

103
00:12:45,730 --> 00:12:47,160
كالمعتاد

104
00:12:47,430 --> 00:12:49,530
شو, هل ستعيرني يدك في هذا؟

105
00:12:50,100 --> 00:12:54,630
طبعا, انا عادة ليس لدي شيئا لافعله

106
00:12:56,660 --> 00:12:59,890
انت لم تفكر ابد في فعل اشياء اخرى؟

107
00:13:01,100 --> 00:13:02,760
...الاشياء التي اريد فعلها

108
00:13:09,560 --> 00:13:11,160
من تعتقد نفسك؟

109
00:13:12,230 --> 00:13:15,200
هل اعتقد ان بامكانك هزيمتي؟

110
00:13:17,230 --> 00:13:18,000
!...تبا

111
00:13:27,790 --> 00:13:29,130
ما هذا بحق الحجيم؟

112
00:13:47,860 --> 00:13:51,960
ترجمة واعداد:هاني غسان

113
00:14:14,860 --> 00:14:19,390
نعم, موضوع الاختبار كان فيه قنبلة

114
00:14:19,430 --> 00:14:25,200
جيريجول لم ياخذ اي ضرر رأيسي
لكن يَتطلّبُ الوقتَ للتَجديد

115
00:14:25,390 --> 00:14:26,660
والوحدة؟

116
00:14:26,700 --> 00:14:29,660
لقد إنفجروا في (ايسبولشن)، ولم نَستطعُ تَحديد مكانهم

117
00:14:29,700 --> 00:14:31,330
!اغبياء! اذهبوا وابحثو عنهم

118
00:14:31,390 --> 00:14:32,130
!سيدي

119
00:14:33,390 --> 00:14:34,430
حدّدتُ مكان احدهم

120
00:14:35,390 --> 00:14:39,360
احد الاجزاء يَبْدو متضرّراً، لكن خارجَه سليمُ

121
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
دعْني افحص ذلك

122
00:14:41,530 --> 00:14:44,830
اسمع, هنالك ثلاث وحدات. انتشروا
!وحددوا مكان الاثنين الباقين

123
00:14:50,600 --> 00:14:52,130
ما...هذا؟

124
00:14:52,600 --> 00:14:53,560
...لا اعلم

125
00:14:54,230 --> 00:14:56,330
لكن...هل تعتقد ان يمكن ان يكون (يوفو)؟

126
00:14:59,860 --> 00:15:00,700
انه صغير جداً

127
00:15:01,060 --> 00:15:02,930
تيستورو-سان, ذلك خطر

128
00:15:03,000 --> 00:15:05,230
نحن لا نعرف ماذا سنفعل؟

129
00:15:05,530 --> 00:15:07,660
هذا يمكن ان يكون سبب ذلك الانفجار

130
00:15:08,390 --> 00:15:10,600
حسنا. انه لا يبدو كانه سينفجر

131
00:15:10,700 --> 00:15:11,530
وايضا انه ليس محطم

132
00:15:12,030 --> 00:15:13,430
انه طار هنا فقط

133
00:15:17,660 --> 00:15:20,660
إنّ الخارجَ صلب جداً. هَلْ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إنسان آلي؟

134
00:15:20,960 --> 00:15:23,830
ارمه بعيدا. المالك قد يكون يبحث عنه

135
00:15:25,290 --> 00:15:28,960
حسنا. لهذا نحن لا نستطيع تركه هنا

136
00:15:30,430 --> 00:15:31,290
!تيتسورو-سان

137
00:15:33,630 --> 00:15:34,660
!اتركه هنا

138
00:15:35,100 --> 00:15:36,790
لدي احساس سيء عن هذا

139
00:15:37,330 --> 00:15:38,600
تعال. تعال

140
00:15:40,290 --> 00:15:43,530
اعتقد...اني ضغطت المفتاح

141
00:15:56,230 --> 00:15:57,930
!شو, ما الخطب؟

142
00:15:58,830 --> 00:16:00,660
هذا الشيء... حي

143
00:16:16,100 --> 00:16:18,430
لا استطيع...التنفس

144
00:16:19,310 --> 00:16:23,270
احس بشيء ينتشر بجسدي

145
00:16:23,310 --> 00:16:24,890
...شو

146
00:16:27,900 --> 00:16:28,940
!هي

147
00:16:33,280 --> 00:16:40,160
...ساعدني...تيتسورو-سام...ساعدني

148
00:16:47,460 --> 00:16:47,830
!شو

149
00:17:01,350 --> 00:17:03,810
ايها الطفل, ما الذي تفعله هنا؟

150
00:17:05,100 --> 00:17:06,140
!...انت الرجل الذي

151
00:17:06,190 --> 00:17:08,310
لقد رأك,جريجورل

152
00:17:08,440 --> 00:17:11,360
انه لا يستطيع ان يساعد الان...اقتله

153
00:17:24,160 --> 00:17:24,950
!ساموت

154
00:17:42,180 --> 00:17:43,850
...اين فعل

155
00:17:47,480 --> 00:17:48,850
من انت؟

156
00:17:55,610 --> 00:17:59,070
تسلية. انا لا اعلم من انت

157
00:17:59,110 --> 00:18:03,080
!لكن أولئك الذين يُعيقونَ طريقنا سَيَمُوتونَ

158
00:18:12,710 --> 00:18:16,420
!ابله! تَعتقدُ بالإمكان أَنْ تَضْربُني من ناحية القوّةِ؟ 

159
00:18:44,870 --> 00:18:46,580
!مستحيل

160
00:18:51,120 --> 00:18:54,960
!ذلك الجسم الصغير كسر اسلحة جريجول؟

161
00:18:59,380 --> 00:19:00,550
!...تبا

162
00:19:25,450 --> 00:19:27,620
!تراجع! تراجع الان

163
00:19:36,290 --> 00:19:37,170
تيتسورو-سان...؟

164
00:19:41,970 --> 00:19:44,720
شو...هل تلك انت؟

165
00:19:45,720 --> 00:19:46,100
اه...نعم

166
00:19:48,890 --> 00:19:52,310
هل انا فعلت هذا؟

167
00:19:52,690 --> 00:19:54,270
جسمه. . . يَذُوبُ

168
00:19:55,100 --> 00:19:58,770
شو، ما عدا ذلك. . . جسمكَ

169
00:19:59,070 --> 00:20:00,110
جسمي؟

170
00:20:02,110 --> 00:20:04,490
هذه الايدي...! ما الذي
!يحدث لي؟

171
00:20:07,660 --> 00:20:11,410
!ما هذا؟! لماذا انا في هذا الجسد؟

172
00:20:12,870 --> 00:20:13,500
...شو

173
00:20:19,000 --> 00:20:21,260
!!!لا

174
00:20:26,010 --> 00:20:26,970
!شو

175
00:21:03,340 --> 00:21:06,430
ماذا...حدث للتو؟

176
00:21:06,431 --> 00:24:00,000
ترجمة واعداد:هاني غسان

