1
00:01:42,852 --> 00:01:47,232
ريكونجاى مزريه كالعاده

2
00:02:11,423 --> 00:02:12,090
هاى

3
00:02:13,675 --> 00:02:14,509
انت

4
00:02:15,677 --> 00:02:17,178
لقد تقابلنا مره اخرى

5
00:02:19,347 --> 00:02:20,849
يا لها من مصادفه

6
00:02:24,019 --> 00:02:24,769
حسنا . ايا كان

7
00:02:26,062 --> 00:02:28,231
اظهر نفسك  نيدر

8
00:02:41,828 --> 00:02:42,495
ها انا قادمه

9
00:02:55,842 --> 00:02:58,428
ماذا؟ انت حتى لا تمتلكى زانباكتو

10
00:03:01,181 --> 00:03:02,349
لقد اصبحت اقوى

11
00:03:03,767 --> 00:03:05,352
اقوى بكثير عما كانت عليه من قبل

12
00:03:10,231 --> 00:03:10,899
ها هى

13
00:03:11,816 --> 00:03:12,650
لا مجال لروكيا لكى تواجهها بدون سيف

14
00:03:12,650 --> 00:03:13,068
لا مجال لروكيا لكى تواجهها بدون سيف

15
00:03:13,068 --> 00:03:13,651
لا مجال لروكيا لكى تواجهها بدون سيف

16
00:03:13,651 --> 00:03:14,986
لا مجال لروكيا لكى تواجهها بدون سيف

17
00:03:14,986 --> 00:03:15,070
لا مجال لروكيا لكى تواجهها بدون سيف

18
00:03:26,748 --> 00:03:27,665
قذاره

19
00:03:32,087 --> 00:03:33,171
لقد سمعت عنه

20
00:03:33,755 --> 00:03:37,092
يبدو ان مباشى اعتنى بكى جيدا

21
00:03:50,730 --> 00:03:53,817
انت وسيمه جدا هذا يجعلنى اكثر حماسه

22
00:03:58,071 --> 00:03:58,571
اخرسى

23
00:04:05,745 --> 00:04:06,246
يا الهى

24
00:04:07,664 --> 00:04:08,498
سوف تقاتلين

25
00:04:09,249 --> 00:04:11,918
يا يا قتال ثانى

26
00:04:12,836 --> 00:04:15,088
هنا انا اتطلع الى شاى بعد الظهيره

27
00:04:15,922 --> 00:04:20,510
يقولون انه لا يجب عليك طلب الطبخ الجيد قبل ما تجهز التحضيرات .اليس كذالك

28
00:04:21,344 --> 00:04:23,596
كما اقول من دون شكوى

29
00:04:24,431 --> 00:04:25,515
ساقدم كل ما لدى

30
00:04:35,650 --> 00:04:42,240
ليس جيد لا تكونى سريعة الغضب بسبب ماتقوله هذه الباونتو

31
00:04:42,741 --> 00:04:47,328
بجانب هذا .ما الذى تخططين اليه بهذا السيف البالى

32
00:04:49,998 --> 00:04:50,915
الن تاتى

33
00:04:53,501 --> 00:04:55,003
اذا ساتى انا

34
00:04:57,088 --> 00:04:57,839
لقد بدء

35
00:04:58,423 --> 00:05:00,175
ها انا ذا

36
00:05:02,260 --> 00:05:03,261
لقد هزمت

37
00:05:09,851 --> 00:05:11,269
انحاول مره اخرى

38
00:05:22,822 --> 00:05:23,323
ماذا

39
00:05:32,749 --> 00:05:37,253
حقا . روكيا .هذا ما كنت اقوله دائما بانه لايجب ان تقاتلى

40
00:05:37,587 --> 00:05:38,004
لماذا لاتسرعى وتهربى ؟ يا الهى

41
00:05:38,004 --> 00:05:39,005
لماذا لاتسرعى وتهربى ؟ يا الهى

42
00:05:39,005 --> 00:05:40,006
لماذا لاتسرعى وتهربى ؟ يا الهى

43
00:05:44,010 --> 00:05:46,096
انت لاتسطيعى هزيمتى

44
00:05:48,598 --> 00:05:50,767
انت قد لا تكونى قادره على لامسى حتى

45
00:05:57,565 --> 00:05:59,234
انا لا استطيع تركك تستخفى بى بهذه الطريقه

46
00:05:59,818 --> 00:06:01,736
هذا يبدو جيدا

47
00:06:02,404 --> 00:06:04,489
ما رايك فى انت نتقاتل الان

48
00:06:04,823 --> 00:06:06,074
جميل . سنبدء

49
00:06:06,074 --> 00:06:07,992
سنستخدم افضل تقنياتنا

50
00:06:08,410 --> 00:06:10,495
لنتقاتل

51
00:06:30,015 --> 00:06:32,767
اه .حقا . انا لايمكننى ان اقف واشاهد فقط

52
00:06:39,983 --> 00:06:41,067
ه-هذا

53
00:06:46,740 --> 00:06:48,408
ماذا تفعلين . روكيا

54
00:06:48,658 --> 00:06:52,912
اصحى من غفوتك واهزمى هذه الفتاه بالفعل

55
00:06:53,163 --> 00:06:53,580
ريرين

56
00:06:57,584 --> 00:06:58,251
صحيح

57
00:06:58,835 --> 00:06:59,753
اوه الاحكام

58
00:07:00,253 --> 00:07:04,257
انه المتوج باسم الرجل الزى يرتدى قناع من لحم ودم .ولديه 10000 جناح يرفرف

59
00:07:04,841 --> 00:07:09,095
بالحقيقه و الاعتدال اخدش جدار الحلم الذى ليس له اشاره .

60
00:07:10,096 --> 00:07:12,766
فن التدمير 33 :النيان الزرقاء .تدمير

61
00:07:18,980 --> 00:07:20,482
لماذا لم تدافع ضدها

62
00:07:21,149 --> 00:07:22,567
انت سلبى جدا

63
00:07:35,413 --> 00:07:36,748
ماذا تفعل

64
00:07:37,499 --> 00:07:39,334
هل تستسلم

65
00:07:42,253 --> 00:07:42,671
هذا

66
00:07:56,017 --> 00:07:56,434
لا يمكن ..تجسيم الروح

67
00:07:56,434 --> 00:07:58,019
لا يمكن ..تجسيم الروح

68
00:07:59,062 --> 00:08:00,897
انها امتصت عنصر الروح

69
00:08:01,398 --> 00:08:02,816
روكيا يا غبيه اهربى

70
00:08:02,816 --> 00:08:03,400
ريرين

71
00:08:03,400 --> 00:08:05,402
ل_لقد اصبحت وحش

72
00:08:11,574 --> 00:08:12,742
هذا يبدو

73
00:08:13,326 --> 00:08:16,579
لا يهم كم من المرات تذوقتها . انا لا اكتفى ابدا

74
00:08:19,165 --> 00:08:21,334
اسرعى "اسرعى" واهربى

75
00:08:21,334 --> 00:08:22,252
من هذا الاتجاه

76
00:08:22,252 --> 00:08:23,920
اكان متعمد؟
من هذا التجاه

77
00:08:23,920 --> 00:08:25,755
لقد تعمدت تلقى الضربه

78
00:08:28,758 --> 00:08:29,342
احذرى

79
00:08:35,515 --> 00:08:37,434
ارايت ماذا حدث عندما حاولتى الهروب

80
00:08:38,268 --> 00:08:41,479
هذا هو بريق حيويتى

81
00:09:09,841 --> 00:09:10,592
روكيا

82
00:09:40,080 --> 00:09:43,333
لا تجعلينى استمر فى اخبارك با ان الهرب لا فائده منه

83
00:09:47,087 --> 00:09:47,671
وهم

84
00:09:51,091 --> 00:09:52,425
اكانت هذه تقنيتك

85
00:09:54,177 --> 00:09:58,014
بالنسبه لى الوقوع فيها ليس مره واحده انما مرتين

86
00:09:58,348 --> 00:09:59,933
النجده

87
00:10:01,101 --> 00:10:03,019
اذا؟ ماذا تريدينى ان افعل؟

88
00:10:04,229 --> 00:10:09,401
هل تقولى بانك تركتيه تهرب لكى اقاتلك؟

89
00:10:09,984 --> 00:10:11,903
هاه.ايها الفئره الصغيره؟

90
00:10:24,916 --> 00:10:27,085
فن التدمير 4 :الضوء الساطع

91
00:10:36,511 --> 00:10:37,012
روكيا

92
00:10:39,097 --> 00:10:42,350
لقد انقذتنى ريرين وذلك بجذب انتباهاها

93
00:10:43,101 --> 00:10:43,685
على الاطلاق

94
00:10:48,648 --> 00:10:49,983
انت جيده

95
00:10:58,575 --> 00:11:00,410
المتعه بدءت الان

96
00:11:02,912 --> 00:11:04,247
هاى . هذه الفتاه فعلا وحش

97
00:11:04,247 --> 00:11:06,666
هاى . هذه الفتاه فعلا وحش

98
00:11:07,250 --> 00:11:10,003
انقذنا . اتشيغو

99
00:11:17,510 --> 00:11:24,601
خلال ابحاث بعض من عشيره روكيا القديمه .كنا قادرين على اكتساب معلومات جديده عن الباونتو

100
00:11:25,185 --> 00:11:26,853
على هذا .سوف ابلغ الان

101
00:11:28,480 --> 00:11:34,402
فى وقت واحد . التجارب التى حاليا ممنوعه فى (السيريتى) تدرا باعداد كبيره

102
00:11:34,402 --> 00:11:35,904
فى وقت واحد . التجارب التى حاليا ممنوعه فى (السيريتى) تدرا باعداد كبيره

103
00:11:35,904 --> 00:11:36,154
فى وقت واحد . التجارب التى حاليا ممنوعه فى (السيريتى) تدرا باعداد كبيره

104
00:11:37,155 --> 00:11:37,906
هذه حقا قصه قديمه جدا من الماضى عندما كنا نحاول تطوير قدراتنا الطبيه

105
00:11:37,906 --> 00:11:39,407
هذه حقا قصه قديمه جدا من الماضى عندما كنا نحاول تطوير قدراتنا الطبيه

106
00:11:39,407 --> 00:11:39,657
هذه حقا قصه قديمه جدا من الماضى عندما كنا نحاول تطوير قدراتنا الطبيه

107
00:11:39,657 --> 00:11:39,908
هذه حقا قصه قديمه جدا من الماضى عندما كنا نحاول تطوير قدراتنا الطبيه

108
00:11:39,908 --> 00:11:41,076
هذه حقا قصه قديمه جدا من الماضى عندما كنا نحاول تطوير قدراتنا الطبيه

109
00:11:42,327 --> 00:11:49,334
الشخص الاكثر شهره  فى هذا المجال كان عالم اسمه  ران تاو

110
00:11:49,334 --> 00:11:50,168
الشخص الاكثر شهره  فى هذا المجال كان عالم اسمه  ران تاو

111
00:11:50,669 --> 00:11:53,838
كان يدير ابحاث عن الشباب الابدى

112
00:11:54,923 --> 00:11:57,759
ولكن فى وقت ما كان هناك حادث سىء

113
00:11:58,426 --> 00:12:07,352
بشريون من نوع معين من الارواح تأثر به . والسماح لهم بامتلاك الحياه الابدايه

114
00:12:08,687 --> 00:12:09,979
هؤلاء هم الباونتو

115
00:12:11,231 --> 00:12:17,153
يقال بان (ران تاو) تحمل مسؤليت ما حدث بعد الحادث و طرد من السيريتى

116
00:12:17,404 --> 00:12:22,659
الباونتو وضعوا فى العالم الحقيقى بغرض اعطائهم فرصه

117
00:12:23,326 --> 00:12:25,328
اعطائهم فرصه فى العالم الحقيقى . هه

118
00:12:26,246 --> 00:12:30,166
اليس هذا محاوله من القاده ليصلحوا خطائهم

119
00:12:30,834 --> 00:12:31,501
كيوراكو

120
00:12:32,002 --> 00:12:32,919
لا يهم

121
00:12:33,753 --> 00:12:38,008
بغض النظر عن كون القضيه نتيجه لما صنعناه

122
00:12:39,175 --> 00:12:44,347
اذا يبدوا ان الباونتو قد جاءوا لمجتمع الروح لكى ينتقموا

123
00:12:45,682 --> 00:12:51,229
الكن . مهما كانت الاسباب .
يجب علينا اباده الباونتو

124
00:12:52,147 --> 00:13:00,572
فيما يتعلق بالموضوع . الشينجامى البديل _كروساكى اتشيغو) ورفاقه قد اتو لمجتمع الروح

125
00:13:01,906 --> 00:13:04,492
حسنا . كيف اصف هذا ؟ انهم فريق عمل جاد

126
00:13:05,994 --> 00:13:06,578
تقرير

127
00:13:09,080 --> 00:13:14,169
الان اكتشفنا مكان الباونتو وايضا رياتسو (كوتشيكا روكيا ) من الفرقه ال13

128
00:13:17,589 --> 00:13:18,840
افتحوا البوابه

129
00:13:21,343 --> 00:13:24,512
بسرعه " نحن نتجه الى الروكونجاى المنطقه 43

130
00:13:24,512 --> 00:13:25,930
كوتشيكى - سان نحن قادمون

131
00:13:32,520 --> 00:13:34,064
كروساكى كن

132
00:13:37,817 --> 00:13:38,818
ماذا بك اينوى

133
00:13:39,069 --> 00:13:41,738
لقد وجدنا  واحد - انها هاله باونتو هذا سىء

134
00:13:41,738 --> 00:13:43,907
لقد وجدنا  واحد - انها هاله باونتو هذا سىء

135
00:13:43,907 --> 00:13:44,741
لقد وجدنا  واحد - انها هاله باونتو هذا سىء

136
00:13:44,741 --> 00:13:45,158
لقد وجدنا  واحد - انها هاله باونتو هذا سىء

137
00:13:45,992 --> 00:13:46,576
ماذا تقولين؟

138
00:13:51,581 --> 00:13:53,500
فن التدمير 4: الضوء الابيض

139
00:13:57,671 --> 00:14:01,758
ماذا بكى؟ هجماتك اصبحت اضعف عن ذى قبل

140
00:14:29,661 --> 00:14:33,748
انا مندهشه . انت مازال لديك هذه القوه . هه؟

141
00:14:36,751 --> 00:14:38,003
الان ؟ ماذا علينا فعله

142
00:14:38,920 --> 00:14:40,505
لنهجم عليها

143
00:14:41,339 --> 00:14:43,425
ثم اعطها النهايه الرائعه

144
00:14:44,175 --> 00:14:45,260
انت محق

145
00:15:01,151 --> 00:15:02,986
فن القيود 1: قيد

146
00:15:09,659 --> 00:15:11,161
حسنا لقد قيدت حركاتها

147
00:15:18,585 --> 00:15:21,838
فن التدمير 33 : النار الزرقاء . دمر

148
00:15:38,480 --> 00:15:40,148
مستحيل انها لم تصب

149
00:16:04,673 --> 00:16:04,923
انت سيئه فى الاستسلام اليس كذلك

150
00:16:04,923 --> 00:16:06,508
انت سيئه فى الاستسلام اليس كذلك

151
00:16:11,596 --> 00:16:13,848
من الافضل ان نمرح لاطول فتره ممكنه

152
00:16:58,435 --> 00:16:58,935
ريرين

153
00:16:59,853 --> 00:17:01,146
روكيا . من هذا الاتجاه

154
00:17:04,315 --> 00:17:05,400
انتظرى قليلا

155
00:17:09,487 --> 00:17:11,322
لقد التقطت هذا من اجلك

156
00:17:13,992 --> 00:17:15,744
هاى , ماذا حدث لذراعك؟

157
00:17:16,995 --> 00:17:20,915
بما انا كايدو هو ميزتك , انت يجب ان تكونى قادره على الاهتناء بها بشكل افضل

158
00:17:21,750 --> 00:17:23,168
نعم هذا قد يبدو صحيحا ولكن

159
00:17:23,668 --> 00:17:26,755
روكيا , لا تخبرينى بانك استخدمتى كل قواك الروحيه

160
00:17:27,839 --> 00:17:28,340
ماذا بك؟

161
00:17:40,185 --> 00:17:41,353
لقد تركت هنا ,هه

162
00:17:45,648 --> 00:17:45,982
روكيا

163
00:17:46,399 --> 00:17:46,733
انها هنا

164
00:17:48,068 --> 00:17:49,235
خذى هذا الطفل واهربى

165
00:17:50,737 --> 00:17:51,571
لكن بنى س

166
00:17:52,906 --> 00:17:53,656
لا عليك , اسرعى

167
00:17:54,491 --> 00:17:56,159
خذى هذا الطفل الى مكان امن اولا

168
00:18:00,246 --> 00:18:01,247
ريرين , من هنا

169
00:18:46,835 --> 00:18:48,086
القى سيفك

170
00:18:54,259 --> 00:18:55,427
دعيها تذهب

171
00:18:56,177 --> 00:18:57,846
هذا يعتمد عليكى

172
00:19:00,181 --> 00:19:03,935
بما ان البارحه كانت طويله ومتعبه, انا على وشك الوصول الى حدود صبرى

173
00:19:11,151 --> 00:19:11,818
روكيا

174
00:19:16,406 --> 00:19:20,577
لو قمتى باى حلركه غريبه ,
لساحطم راس هذا الطفل

175
00:19:23,079 --> 00:19:23,830
يا الهى

176
00:19:37,344 --> 00:19:37,761
توقفى

177
00:19:41,264 --> 00:19:43,433
الا تهتمى لما سيحدث لها

178
00:19:47,687 --> 00:19:48,897
انت عديمة الذوق

179
00:19:50,648 --> 00:19:55,236
هذا يجعلنى اكثر حماسه عندما افكر كيف ساقوم بقتلك

180
00:20:05,163 --> 00:20:05,830
روكيا

181
00:20:06,498 --> 00:20:07,832
لقد انتهيت اخيرا

182
00:20:12,671 --> 00:20:14,673
اليس تعذيبها من اختصاصى , لكن

183
00:20:18,593 --> 00:20:23,264
افعلوها معا , اقطعوها بشده لدرجه انك لا تستطيع التعرف عليها

184
00:20:24,015 --> 00:20:25,016
امسكتها

185
00:20:26,101 --> 00:20:28,937
توقفى , توقفى , توقفى , لا تفعلى هذا

186
00:20:29,187 --> 00:20:30,397
اخرسى

187
00:20:38,905 --> 00:20:40,073
اتشيغو

188
00:20:55,672 --> 00:20:57,173
انا جميله الان

189
00:20:57,173 --> 00:20:59,592
رائع هذه التقنيه رائعه

190
00:20:59,759 --> 00:21:01,845
تبدد , سينبون زاكرن

191
00:21:14,816 --> 00:21:15,650
روكيا

192
00:21:18,486 --> 00:21:18,987
بيكيا

193
00:21:19,487 --> 00:21:21,906
اينوى , اعتنى بهؤلاء الاطفال

194
00:21:22,240 --> 00:21:23,158
وانا ساهتم بريرين

195
00:21:23,908 --> 00:21:24,409
مفهوم

196
00:21:25,827 --> 00:21:27,078
كوتشيكى

197
00:21:27,495 --> 00:21:28,580
كوتشيكى-سان

198
00:21:29,831 --> 00:21:31,332
اوه , ايها القائد كوتشيكى

199
00:21:32,167 --> 00:21:33,501
اسرعوا وساعدوهم

200
00:21:34,085 --> 00:21:34,419
نعم سيدى

201
00:21:35,503 --> 00:21:36,254
كيف حالك ؟

202
00:21:36,921 --> 00:21:38,923
انهم بخير . انهم فاقدوا الوعى فقط

203
00:21:39,507 --> 00:21:40,759
اذن اهتمى بريرين

204
00:21:41,176 --> 00:21:42,177
انها تبدو بحاله سيئه

205
00:21:43,428 --> 00:21:44,512
اتشيغوا

206
00:21:45,513 --> 00:21:46,264
لقد قدمتى افضل ما لديك , اليس كذلك

207
00:21:46,681 --> 00:21:48,433
اينوى سوف ترعاكى الان

208
00:21:54,731 --> 00:21:55,398
اخى المبجل

209
00:22:02,739 --> 00:22:04,824
واجبى ينتهى هنا

210
00:22:05,992 --> 00:22:06,409
انتظرى

