1
00:00:22,521 --> 00:00:24,856
(لنبق على تركيزنا يا (جوني

2
00:00:26,859 --> 00:00:28,993
علام تنظر؟

3
00:00:29,061 --> 00:00:30,762
مَن تكون؟

4
00:00:30,830 --> 00:00:34,275
،(هذه الآنسة (سندي
معاونة (زيك) الجديدة

5
00:00:34,275 --> 00:00:36,301
ماذا حلّ للمعاونة القديمة؟

6
00:00:36,368 --> 00:00:38,636
لقد تزوجت

7
00:00:38,704 --> 00:00:40,705
...أولاً

8
00:00:40,773 --> 00:00:47,007
عليك فرك الصمغ على الورقة
على أيّ شكل تريده

9
00:00:47,146 --> 00:00:51,282
لماذا يتزوج الناس؟ -
لأنهم يحبّون بعضهم الآخر -

10
00:00:51,350 --> 00:00:52,784
ولمَ لستِ متزوجة؟

11
00:00:52,784 --> 00:00:59,357
،لم أعثر على الشخص الذي أحبّه بعد
لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّكَ أنتَ

12
00:01:00,659 --> 00:01:03,361
أيعني هذا بمقدورنا الزواج؟

13
00:01:04,964 --> 00:01:10,802
،يأتي الحبّ بأشكال متعدّدة
وثمّة الكثير منه حولنا

14
00:01:12,138 --> 00:01:14,372
لقد أفسدتَ ثلجي

15
00:01:14,440 --> 00:01:15,974
لم يفسد

16
00:01:17,543 --> 00:01:19,144
هذا جميل

17
00:01:19,211 --> 00:01:21,446
انظري، يروقني اللّون الأخضر

18
00:01:21,514 --> 00:01:23,047
ومَن سبق له السماع عن ثلج أخضر؟

19
00:01:23,115 --> 00:01:24,616
إنّه سحريّ

20
00:01:30,422 --> 00:01:32,757
تعالي هنا

21
00:01:32,825 --> 00:01:35,026
سنقوم بتنظيفكِ، اتفقنا؟

22
00:01:35,094 --> 00:01:38,163
لا بأس

23
00:01:39,133 --> 00:01:41,332
هل أنتِ بخير؟

24
00:01:57,142 --> 00:02:01,568
"(دكتور (هاوس"

25
00:02:03,186 --> 00:02:12,620
ترجمة: أحمد عبد الوهاب
Ahmedawh@yahoo.com

26
00:02:20,705 --> 00:02:26,259
الموسم الخامس - الحلقة الثالثة عشرة
"الطّفلة الكبيرة"

27
00:02:37,156 --> 00:02:38,923
هل ستدفع ثمن هذه؟

28
00:02:38,991 --> 00:02:41,392
لطيف أن تعرضي هذا

29
00:02:41,460 --> 00:02:43,261
أستطيع الآن الحصول
على بعض الجبن الأبيض

30
00:02:43,329 --> 00:02:46,197
معلّمة في التاسعة والعشرين تعمل
مع الأطفال ذوي الإحتياجات الخاصّة

31
00:02:46,265 --> 00:02:48,233
...إنّها -
أحبّ ما ترتدينه -

32
00:02:48,300 --> 00:02:52,003
إنّه يبرز اللون الأزرق لملف الحالة
مما يعني أنّها ليست حالة طارئة

33
00:02:52,071 --> 00:02:53,238
لذا لمَ أنتِ هنا؟

34
00:02:53,305 --> 00:02:55,807
لأنّ د.(كادي) ليست هنا؟

35
00:02:55,875 --> 00:02:58,443
لقد قرّرت قضاء مزيداً من الوقت
مع الطّفلة بالمنزل لفترة

36
00:02:58,510 --> 00:03:02,447
،وأنا أتولّى بعد مسؤولياتها اليوميّة
مثل مجالستك

37
00:03:02,514 --> 00:03:04,382
أمر شيّق

38
00:03:04,450 --> 00:03:08,720
لديكِ حياتكِ بأسرها أمامكِ، فلماذا تريدكِ
كادي) أن تموتي بعزّ شبابكِ؟)

39
00:03:08,787 --> 00:03:12,457
لقد تصوّرت أنّني أمضيت 3 أعوام
بالعمل لديك وأصبحتُ مشبعة بك

40
00:03:12,524 --> 00:03:14,993
جيّد

41
00:03:15,060 --> 00:03:16,127
مضحكة

42
00:03:16,195 --> 00:03:18,396
عليكِ ممارسة قواكِ الجديدة

43
00:03:18,464 --> 00:03:21,418
،أتلوّى تحت إبهامكِ
بينما الطّالبة المستائة تُصبح المعلّمة

44
00:03:21,418 --> 00:03:22,758
وبعدها تأتي اللحظة الحاسمة

45
00:03:22,758 --> 00:03:26,337
وندرك جميعاً ما ينبغي أن
تكون عليه أدورانا الحقيقيّة

46
00:03:26,405 --> 00:03:27,972
ومن ثَم ترحلين

47
00:03:28,040 --> 00:03:30,375
لهذا قبلتُ الوظيفة

48
00:03:44,823 --> 00:03:49,635
معلّمة لذوي الإحتياجات في التاسعة
والعشرين تسعل دماً بكلّ مكان

49
00:03:49,767 --> 00:03:52,997
لا عسر نفس، لا فقدان وزن

50
00:03:53,065 --> 00:03:55,033
لماذا تبتسم؟

51
00:03:55,100 --> 00:03:58,803
لم أظن قطّ أنّني سأرى اليوم الذي
(تتلّقى فيه الأوامر من (كاميرون

52
00:03:58,871 --> 00:04:00,066
كاميرون) هي المسؤولة؟) -
متى حدث هذا؟ -

53
00:04:00,066 --> 00:04:02,140
ستقوم بتحطّيمها، أليس كذلك؟

54
00:04:02,207 --> 00:04:06,597
سأؤدي عملي ولو استلزم هذا
...أن أخلف لها ورقة بالية

55
00:04:06,597 --> 00:04:08,401
ستحدّد (كاميرون) منطقتها الخاصّة

56
00:04:08,401 --> 00:04:10,181
على الأرجح ستردّ بشدّة وتحطّمك

57
00:04:10,249 --> 00:04:11,916
قرحة نازفة

58
00:04:11,984 --> 00:04:16,454
تنظير المعدة والرئتين كان نظيفاً، ومع ذلك
استمرت ببصق الدّم من معدتها ورئتيها

59
00:04:16,522 --> 00:04:18,923
هذا يعني أنّ ثمة خطب بالدّم نفسه

60
00:04:18,991 --> 00:04:20,625
،إبيضاض الدّم
(داء (فون وليبراند

61
00:04:20,693 --> 00:04:23,962
،الورم الصدريّ مناسب أكثر
ينتشر إلى مجرى الهواء والمريء

62
00:04:24,029 --> 00:04:25,964
هلا توقّفتما أنتما الاثنان؟

63
00:04:26,031 --> 00:04:28,333
نتوقّف عن ماذا؟ -
الإختلاف بالرأي -

64
00:04:28,400 --> 00:04:30,601
حسناً، أيّ منا
لا ينبغي له إبداء الرأي؟

65
00:04:30,669 --> 00:04:33,204
،هذا ليس إبداء رأي
بل تعتيم

66
00:04:33,272 --> 00:04:37,075
تطرحين فكرة واهية بدلاً من موافقة
فكرة (فورمان) الأفضل لخشيتكِ أنّها

67
00:04:37,142 --> 00:04:41,512
ستؤكّد أنّه بجراءة وصل إلى ما
لم يصل إليه رجل من قبل

68
00:04:41,580 --> 00:04:44,782
هل نمتِ مع (فورمان)؟ -
آسفة لأنّكَ كنتَ مشغولاً -

69
00:04:44,850 --> 00:04:46,117
(توقّف يا (هاوس

70
00:04:46,185 --> 00:04:48,086
،إنّنا نقابل أحدنا الآخر
تلك نهاية المناقشة

71
00:04:48,153 --> 00:04:49,187
أيّ شيء آخر لا صلة له بالأمر

72
00:04:49,254 --> 00:04:51,622
إنّه وثيق الصلة تماماً

73
00:04:51,690 --> 00:04:53,458
واضح أنّه يصبغ كلّ شيء

74
00:04:53,525 --> 00:04:57,161
لا فكرة لديّ الآن إن كنتما تختلفان
بالرأي لأنّ لديكما رأيان مختلفان

75
00:04:57,229 --> 00:05:00,098
أم لأنّكما تحاولان فقط إثبات
أنّ بوسعكما التفكير بأنفسكما

76
00:05:00,165 --> 00:05:02,300
ماذا لو حكمت فقط
على أفكارنا بناءً على أهليّتها؟

77
00:05:02,368 --> 00:05:04,602
لا تريدين مني عمل هذا

78
00:05:04,670 --> 00:05:08,573
اذهبا وافحصا زمن النزف
أكّدا أن دم المريضة معطوب

79
00:05:08,640 --> 00:05:12,276
وبعدها يمكنكما العودة
والتظاهر بالإختلاف حول السبب

80
00:05:18,050 --> 00:05:19,183
الزمن صفر

81
00:05:19,251 --> 00:05:22,320
إنّني متأثّر، لم تجفلي حتّى

82
00:05:22,388 --> 00:05:24,455
رحلتُ فقط إلى مكاني البهيج

83
00:05:24,523 --> 00:05:28,459
(لا يمكننا السماح لـ(هاوس
بالإقتراب من تلك المرأة

84
00:05:28,527 --> 00:05:29,761
أين يقع مكانكِ البهيج؟

85
00:05:29,828 --> 00:05:32,630
في صفّي... معهم

86
00:05:32,698 --> 00:05:33,898
تخطيتُ العلامة الأولى

87
00:05:33,966 --> 00:05:35,066
أمر رائع ما تفعلينه

88
00:05:35,134 --> 00:05:36,634
ليس في الواقع

89
00:05:36,702 --> 00:05:41,452
معظم الأطفال، الأطفال النموذجيّين
تعطيهم مقصّ، فيقطعون به

90
00:05:41,452 --> 00:05:44,108
،(لكن (توني
لديه شللاً دماغيّاً

91
00:05:44,176 --> 00:05:48,230
،وعندما أعطيه مقصّاً
نذهب في رحلة معاً

92
00:05:48,580 --> 00:05:54,018
،يتعلّم أن يضع أصابعه بتلك الفتحات
...أن يفتح المقصّ ويمسك الورقة، أعني

93
00:05:54,086 --> 00:05:59,490
،عندما يتعلّم في النهاية كيف يقطع
فإننا نبكي من السعادة

94
00:06:01,660 --> 00:06:05,663
،لو سبق وقابلتِ رئيسنا
فقط أجيبي بالإيجاب أو النفي، اتفقنا؟

95
00:06:07,599 --> 00:06:10,802
إنّه لا يتباطىء، لا إشارة للتخثّر

96
00:06:10,869 --> 00:06:13,300
إذاً ثمّة خطب ما بدمي؟

97
00:06:13,300 --> 00:06:16,380
لا تقلقي، سنجري بعض الفحوصات المعمليّة
...لنعرف أيّ عوامل التخثّر به خلل وعندها

98
00:06:16,380 --> 00:06:18,109
لستُ قلقة

99
00:06:18,177 --> 00:06:20,611
لابد أنّه مكان بهيج جدّاً

100
00:06:29,221 --> 00:06:30,254
إنّها جميلة

101
00:06:30,322 --> 00:06:32,990
أعلم، أنا محظوظة

102
00:06:33,058 --> 00:06:34,425
بلا ريب

103
00:06:35,928 --> 00:06:37,462
ماذا تحبّ؟

104
00:06:37,529 --> 00:06:41,199
إنّها تبلغ ثمانية أسابيع

105
00:06:41,266 --> 00:06:44,001
هل تسألني عن آرائها الساسيّة
أم حسّها الفكاهيّ؟

106
00:06:44,069 --> 00:06:45,236
قريبي كان لديه طفل

107
00:06:45,304 --> 00:06:48,239
وقد تظاهرا أنّهما يعلمان الأمر
منذ أن مرّ عليه دقيقتين

108
00:06:48,307 --> 00:06:49,373
...أنا فقط، خِلتُ فقط

109
00:06:49,441 --> 00:06:51,676
إنّها تصرخ وتأكل وتتغوط

110
00:07:02,821 --> 00:07:03,788
ما الخطب؟

111
00:07:06,959 --> 00:07:08,126
لا أشعر بأيّ شيء

112
00:07:10,662 --> 00:07:12,130
أنتِ مُتعبة

113
00:07:12,197 --> 00:07:16,033
لستُ محرومة من النوم
إنّها تنام جيّداً

114
00:07:16,101 --> 00:07:17,535
واضح أنّني لستُ في حالتي

115
00:07:21,940 --> 00:07:24,876
أعلم أنّه يُفترض بي الشعور بالإنبهار

116
00:07:24,943 --> 00:07:26,377
يُفترض بي أن أحبّها

117
00:07:27,083 --> 00:07:29,087
...أنا فقط

118
00:07:29,348 --> 00:07:32,550
لا أشعر بشيء على الإطلاق

119
00:07:35,087 --> 00:07:37,421
آسفة

120
00:07:37,489 --> 00:07:39,056
ربما أنا مُتعبة فحسب

121
00:07:41,110 --> 00:07:43,394
شكراً على مرورك، أنا بخير

122
00:07:43,462 --> 00:07:44,896
...(ليسا)

123
00:07:44,963 --> 00:07:47,532
...إن كنتِ

124
00:07:47,599 --> 00:07:51,790
أنا أطعمها وأغيّر لها
وأجعلها تتجشأ

125
00:07:51,790 --> 00:07:55,072
أفعل كلّ ما يُفترض بي فعله

126
00:07:55,140 --> 00:07:58,042
ستكون بخير

127
00:07:58,110 --> 00:08:00,278
أرجوك عُد إلى عملك

128
00:08:11,857 --> 00:08:15,226
إنّه الدّم، لكن بروتينات
التخثّر ليست المشكلة

129
00:08:15,294 --> 00:08:17,895
إنّها صفائحها، تبدو كما
لو أنّ عليها علامات تمزّق

130
00:08:17,963 --> 00:08:20,097
إذاً فأنتما متفقان الآن؟

131
00:08:20,165 --> 00:08:23,234
إما أنّكما تكاتفتما لأنّني جعلتكما
...أحمقين أو أنّكما انفصلتما

132
00:08:23,302 --> 00:08:26,520
،نختلف فتقوم بلوم علاقتنا
نتفق فتفعل الشيء نفسه

133
00:08:26,520 --> 00:08:28,673
ألا ترى أن هناك مشكلة؟ -
بلى -

134
00:08:28,740 --> 00:08:30,508
ألستُما كذلك؟ -
قد يكون ورماً ليمفاوياً -

135
00:08:30,576 --> 00:08:32,009
ليس ومعدلاته طبيعيّة

136
00:08:32,077 --> 00:08:34,545
نقص الصفائح الذاتيّ" مناسب"
ينبغي أن نبدأ معها بالميزوتركسات

137
00:08:34,613 --> 00:08:37,648
بالتأكيد، والمعالجة
الإشعاعية الكليّة للجسم

138
00:08:37,716 --> 00:08:39,483
لأنّها فشلت بفحص زمن النزف؟

139
00:08:39,551 --> 00:08:42,039
المعالجة الإشعاعية ستعزّز الأورام
وستقضي على جهازها الهضميّ

140
00:08:42,039 --> 00:08:44,655
لا تنس، سيمنعها من النزف بدماغها

141
00:08:44,723 --> 00:08:47,024
هذا تصّرف طائش
وغير ناضج وإحتمال مميت

142
00:08:47,092 --> 00:08:48,492
صحيح

143
00:08:48,560 --> 00:08:51,596
لابد أنّها وظيفة أحدهم أن يمنعني
من أن أكون طائشاً وغير مسؤولاً

144
00:08:51,663 --> 00:08:54,565
لا أحد يمكنه منعي
من أن أكون غير ناضجاً

145
00:08:58,870 --> 00:09:02,623
لديّ مريضة تعاني نقصاً ذاتيّاً بالصفائح
تحتاج للمعالجة الإشعاعية

146
00:09:02,623 --> 00:09:04,025
سأعاود الإتّصال بك

147
00:09:04,025 --> 00:09:06,143
ميزوتركسات -
فكرة سديدة -

148
00:09:06,211 --> 00:09:07,445
على صعيد آخر

149
00:09:07,512 --> 00:09:11,296
،إن كانت تنزف بدماغها
فستحتاج معلّم لذوي الإحتياجات

150
00:09:13,051 --> 00:09:13,791
حسناً

151
00:09:15,687 --> 00:09:16,478
حقاً؟

152
00:09:16,478 --> 00:09:18,956
أجل، إن كنت تظن
أنّ هذا صحيح، فافعلها

153
00:09:20,792 --> 00:09:22,836
لقد ظن بعض الناس
أنّكِ ستكوني صارمة

154
00:09:22,836 --> 00:09:24,262
تحدّدين منطقتكِ الخاصّة

155
00:09:24,329 --> 00:09:26,430
مَن؟ -
لا أحد -

156
00:09:26,558 --> 00:09:28,699
ليس فقط لأنّي أدعوه
لا أحد"، يجعلني عنصريّاً"

157
00:09:28,767 --> 00:09:31,068
لن أقوم بممارسة الألاعيب

158
00:09:31,136 --> 00:09:34,105
إن أتيت لي بطلب وكان منطقيّاً
من الناحية الطبيّة، فسوف أوافق

159
00:09:34,172 --> 00:09:37,341
أحتاج إلى الجنس الفمويّ

160
00:09:37,409 --> 00:09:42,313
أنا متأكّد تماماً من أنّ الضرورات
الحيويّة منطقيّة من الناحية الطبيّة

161
00:09:42,381 --> 00:09:44,815
أيمكنني العودة لمكالمتي الهاتفيّة الآن؟

162
00:09:44,883 --> 00:09:46,784
لا أدري حقاً
كيف سيكون هذا ممكناً

163
00:10:00,565 --> 00:10:03,401
المريضة لا تستجيب للميزوتركسات
لم يتحسّن زمن النزف

164
00:10:03,468 --> 00:10:06,404
لديكِ معضلة طبيّة لأجلي
ولديّ معضلة لكِ

165
00:10:06,471 --> 00:10:08,831
أحتاج لسبب كي لا أقوم
بالمعالجة الإشعاعية الكليّة

166
00:10:08,831 --> 00:10:10,599
(عدا أن (كاميرون
قالت أنّك لا تستطيع

167
00:10:10,599 --> 00:10:11,909
قالت أنّني أستطيع

168
00:10:11,977 --> 00:10:13,185
إذاً لمَ لا نفعلها وحسب؟

169
00:10:13,185 --> 00:10:16,514
لأنّه تصّرف طائش
وغير ناضج وإحتمال مميت

170
00:10:16,581 --> 00:10:18,749
إذاً لمَ لا نمتنع عن فعلها وحسب؟

171
00:10:18,817 --> 00:10:21,585
لأنّ هذا سيجعل (كاميرون) تدرك
حقيقة أنّني لم أعتزم فعل ذلك أبداً

172
00:10:21,653 --> 00:10:23,817
هذا الأمر سيصبح معقّداً، أليس كذلك؟

173
00:10:23,817 --> 00:10:25,823
تصوّرتُ أنّني سأطلب شيئاً مجنوناً

174
00:10:25,891 --> 00:10:29,694
فتُردني هي أرضاً وتصيح بلهجة المتغطرس
"(أستطيع التحكّم في (هاوس"

175
00:10:29,761 --> 00:10:33,197
لذا عند عودتي المرّة القادمة
،وأطلب شيئاً على حافّة الجنون

176
00:10:33,265 --> 00:10:35,833
فسوف يبدو تقريباً منطقيّاً وتوافق

177
00:10:35,901 --> 00:10:38,536
لذا، أجل، معقّد إلى حد ما

178
00:10:38,603 --> 00:10:40,504
إنّك وغد

179
00:10:40,572 --> 00:10:45,009
...ما لم نعالجها بالإشعاع
دون إشعاع

180
00:10:45,077 --> 00:10:47,928
نحجز المعمل الذريّ ونملأ الأوراق
ونجلب المريضة إلى هناك

181
00:10:47,928 --> 00:10:49,714
نفعل كلّ شيء عدا نقر المفتاح

182
00:10:49,781 --> 00:10:51,882
افعلوا ذلك

183
00:10:51,950 --> 00:10:53,217
لا تنقروا

184
00:10:53,285 --> 00:10:57,788
وهل ثمّة شيء ينبغي علينا
عمله لمساعدة المريضة فعلاً؟

185
00:10:57,856 --> 00:10:58,579
ثقوا بي

186
00:10:58,579 --> 00:11:01,106
،على المدى الطويل
سيساعد هذا كلّ مرضانا

187
00:11:01,106 --> 00:11:04,295
وعلى المدى القصير، ضاعفوا جرعة
الميزوتركسات وأضفوا البردينزون

188
00:11:07,132 --> 00:11:10,022
كاميرون) تمتلك المفاتيح للقلعة)

189
00:11:10,293 --> 00:11:12,803
...ذلك العلاج الذي أجريه
يبدو حقاً أنّ الدواء يعمل

190
00:11:12,871 --> 00:11:14,805
تروقها السُلطة نوعاً ما

191
00:11:15,574 --> 00:11:17,842
أعتقد يروقني هذا فيها

192
00:11:17,909 --> 00:11:22,246
(لستُ متأكّداً مما سأفعله حيال (ثرتين
إنّها تلبس مثل (كادي) تقريباً

193
00:11:23,480 --> 00:11:25,883
إنّها تتعاطى علاجاً وهميّاً

194
00:11:25,951 --> 00:11:27,284
لا يمكنك معرفة هذا بأيّ حال

195
00:11:27,352 --> 00:11:30,187
المصادفات تقع
اكتشفت الأمر

196
00:11:34,092 --> 00:11:38,679
لا يمكنك إخبارها
فقد تُفسد التجربة العلاجيّة

197
00:11:38,921 --> 00:11:42,233
هي تعلم أنّ لديها
إحتمال 50% ألا تستجيب للعلاج

198
00:11:42,300 --> 00:11:44,568
،إن كنتَ تشعر أنّك تكذب عليها
فهذا سيء للغاية

199
00:11:44,636 --> 00:11:46,604
لا أريد إخبارها

200
00:11:47,906 --> 00:11:50,641
بل أريد إخضاعها للدواء الحقيقيّ

201
00:11:50,709 --> 00:11:54,145
وتريد مني أن أخبرك
أنّه لا بأس في ذلك؟

202
00:11:54,212 --> 00:11:58,048
،نتائج علاجها معرضة للخطر بالفعل
من ناحية الحقيقة التي أعلمها

203
00:11:58,116 --> 00:12:02,653
،طالما أنّها تهدر وقتها
فلمَ لا نعطيها شيئاً قد يساعدها فعلاً؟

204
00:12:02,721 --> 00:12:04,288
غاية شرعيّة

205
00:12:04,356 --> 00:12:10,027
فيما عدا حقيقة
أنّها شحنة من الهراء

206
00:12:10,095 --> 00:12:13,764
لا تكن أحمقاً

207
00:12:21,339 --> 00:12:25,943
كم من الوقت حتّى نبدأ العملية؟

208
00:12:26,011 --> 00:12:29,327
،لقد بدأنا بالفعل
أخبرتكِ أنّكِ لن تشعري بشيء

209
00:12:30,215 --> 00:12:33,267
ينبغي أن تستلقي على ظهركِ
ابقي ساكنة فحسب

210
00:12:33,267 --> 00:12:34,805
"أخشى أنّ ثمّة شخص جالس بجانبك"

211
00:12:34,805 --> 00:12:37,388
"!رباه، رباه، رباه"

212
00:12:39,057 --> 00:12:40,691
يجب أن أتبوّل

213
00:12:40,763 --> 00:12:44,295
هل يمكننا مثلاً أخذ وقت مستقطع
لدقيقتين وتدعاني أذهب للحمّام؟

214
00:12:46,097 --> 00:12:47,398
أجل، بالتأكيد

215
00:12:47,466 --> 00:12:50,835
سنباشر مجدّداً عندما تنتهين -
أشكركِ -

216
00:12:50,902 --> 00:12:54,755
آسفة، لم أتصوّر أنّني سأحتاج ذلك -
لا مشكلة -

217
00:12:57,301 --> 00:12:58,576
ساره)؟)

218
00:13:03,340 --> 00:13:05,611
لا نبض
احضري المجاديف

219
00:13:10,455 --> 00:13:11,555
!تفريغ

220
00:13:14,626 --> 00:13:16,393
لديّ نبض

221
00:13:16,461 --> 00:13:21,114
"ليس "نقص الصفائح الذاتيّ
إنّها لا تحتاج المعالجة الإشعاعيّة

222
00:13:23,269 --> 00:13:25,081
لا توجد إعتلالات بنائيّة بقلبها

223
00:13:25,081 --> 00:13:28,371
ماذا عن وجود صمام متكلّس
أو ثقب صماميّ مفتوح؟

224
00:13:28,439 --> 00:13:30,373
فحص الصدى للصدر وفحوصات
الفقاقيع لم تظهر شيئاً

225
00:13:30,441 --> 00:13:31,441
قلبها نظيف

226
00:13:31,509 --> 00:13:35,345
قالت المريضة أنّ عليها التبوّل
ربما عندما نهضت، بدأت في التبوّل

227
00:13:35,413 --> 00:13:38,248
،فزاد نشاط العصب المُبهم
مُسبّباً اللانظامية وتوقّف قلبها

228
00:13:38,316 --> 00:13:41,017
مَن الذي يحتاج للتبوّل
في منتصف المعالجة الذريّة؟

229
00:13:41,085 --> 00:13:43,987
لم تكن معاجلة ذريّة حقيقيّة -
هي لم تعلم ذلك -

230
00:13:46,591 --> 00:13:48,525
لا يموت الناس من التبوّل

231
00:13:48,593 --> 00:13:50,894
معادن ثقيلة، سموم

232
00:13:50,962 --> 00:13:52,429
عقاقير أو كحوليات

233
00:13:52,497 --> 00:13:54,531
أو أنّ جسدها يصنع سموماً

234
00:13:54,599 --> 00:13:55,966
"داء "راصّات البرودة

235
00:13:56,033 --> 00:13:58,435
بروتين غير طبيعي
ينشط في درجات البرودة

236
00:13:58,503 --> 00:14:01,605
مثل غرفة الدّراسة ذات المكيّف المعطّل
والمنضدة المعدنيّة الباردة بغرفة المعالجة

237
00:14:01,672 --> 00:14:03,206
بحق الله، احصلا على غرفة

238
00:14:04,642 --> 00:14:07,944
اغمروها بحمّام ثلج، ستُنشّط
البرودة "راصّات البرودة" بها

239
00:14:08,012 --> 00:14:08,912
جاعلةً قلبها يتسارع

240
00:14:08,980 --> 00:14:10,614
مؤكّدةً تشخيصنا

241
00:14:10,681 --> 00:14:11,982
ومصيبةً إياها بنوبة قلبيّة أخرى

242
00:14:12,049 --> 00:14:15,252
من حسن طالعي، أنّ هناك عذراء
ذات شعر كتانيّ تحبّ الموافقة

243
00:14:19,190 --> 00:14:21,391
كيف بحقّ السماء استطعتِ الموافقة
على المعالجة الإشعاعيّة الكليّة

244
00:14:21,459 --> 00:14:22,826
لمريضة محتمل
لديها "نقص ذاتيّ بالصفائح"؟

245
00:14:22,894 --> 00:14:24,161
كان الخيار الصائب

246
00:14:24,228 --> 00:14:25,695
...لا يوجد مبرّر طبيّ لهذا النوع

247
00:14:25,763 --> 00:14:29,332
طبيّاً، لا يوجد
قطعاً لا يوجد تبرير طبيّ

248
00:14:29,400 --> 00:14:32,636
كان عليّ الموافقة
لأنّ (هاوس) أرادني أن أرفض

249
00:14:32,703 --> 00:14:34,437
تظنين أنّه كان يخادع

250
00:14:34,505 --> 00:14:35,972
أنا الطفلة الجديدة وعليه أن يختبرني

251
00:14:36,040 --> 00:14:37,607
لا تكوني رقيقة

252
00:14:37,675 --> 00:14:39,075
لا تتعاطي معه

253
00:14:39,143 --> 00:14:42,078
لا تمارسي ألاعيبه لأنّكِ ستخسرين

254
00:14:42,146 --> 00:14:43,880
،لقد استأجرتِني لأقوم بهذا العمل
فدعيني أقوم به

255
00:14:48,085 --> 00:14:49,653
أنا آسف

256
00:14:49,720 --> 00:14:52,689
يبدو أنّكما في منتصف محادثة

257
00:14:52,757 --> 00:14:55,031
(يمكنني الإنتظار حتى تغادر (كادي

258
00:14:56,294 --> 00:14:58,428
ستغادرين قريباً، أليس كذلك؟

259
00:14:58,496 --> 00:15:01,398
أعني، الممرضات معهنّ طفلتكِ بالخارج

260
00:15:01,465 --> 00:15:03,867
الأمر ليس أنّهن سيخطفنها
...أو ما شابه، لكنّي

261
00:15:03,935 --> 00:15:08,772
اكتشفتُ أنّ الأم الحديثة تجلب طفلتها
للعمل لأنّها تريد الإستماع إلى كلّ الهديل

262
00:15:08,840 --> 00:15:10,774
،إن كنتَ ستنتظر
فبوسعك الإنتظار بالخارج

263
00:15:10,842 --> 00:15:16,079
ما لم تجلب الأم الحديثة طفلتها للعمل
لأنّها تريد التخلّص منها

264
00:15:16,147 --> 00:15:21,218
لأنّها تكره الطفلة
وتظن أنّها تقترف خطئاً كبيراً

265
00:15:23,955 --> 00:15:27,281
لا يمكنكِ إئتمان ذلك المدعو
ويلسون) على شيء)

266
00:15:28,533 --> 00:15:29,893
...ليسا)، هل أنتِ) -
ليس بالأمر الهام -

267
00:15:29,961 --> 00:15:31,194
مررتُ بيوم عصيب

268
00:15:31,262 --> 00:15:32,696
هل سيقع (ويلسون) في مشكلة؟

269
00:15:32,763 --> 00:15:35,498
لخيانة ثقتي في وقت حسّاس؟

270
00:15:35,566 --> 00:15:36,800
لا

271
00:15:36,868 --> 00:15:37,901
لمَ قد يزعجني هذا؟

272
00:15:37,969 --> 00:15:40,437
كان قلقاً، اتخذ خياراً سيئاً

273
00:15:42,306 --> 00:15:45,041
ليس بالأمر الهام

274
00:15:45,109 --> 00:15:46,643
أعلم أنّ هذا يبدو هراءً

275
00:15:46,711 --> 00:15:48,545
،على الأرجح تشعرين بالهراء
لكنّه ليس كذلك

276
00:15:48,613 --> 00:15:50,547
قانونيّاً، أنتِ لم تتبنيها بعد

277
00:15:50,615 --> 00:15:53,183
،لا توجد إلتزامات أو تعهدّات
فيمكنكِ فضّ الأمر من الغد

278
00:15:53,251 --> 00:15:58,555
عاطفيّاً، ستشعرين بالذنب لفترة
...لكن الطفلة

279
00:15:58,623 --> 00:16:00,523
لن تعلم أنّكِ كنتِ موجودة حتّى

280
00:16:00,591 --> 00:16:02,559
هل تقول أنّ عليّ إعادتها؟

281
00:16:02,627 --> 00:16:05,795
أفضل بكثير من أن تحظي
بأم لا تعر أيّ إهتمام

282
00:16:07,632 --> 00:16:08,498
أشكرك

283
00:16:10,067 --> 00:16:12,168
سأذهب وألقي بها في الحظيرة

284
00:16:17,408 --> 00:16:18,508
ماذا أردتَ؟

285
00:16:22,280 --> 00:16:25,181
حصلنا على الضوء الأخضر
اذهبوا واسحبوا دم المريضة

286
00:16:25,249 --> 00:16:26,549
لماذا؟

287
00:16:26,617 --> 00:16:28,251
لنرى إن كان يتكتّل في البرودة

288
00:16:28,319 --> 00:16:30,487
هل تجعلك تؤكّد نظريتك
قبل أن تقوم بالعلاج؟

289
00:16:30,554 --> 00:16:32,289
لقد وافقت على الحمّام

290
00:16:32,356 --> 00:16:34,324
فكّرتُ فقط أنّ علينا
إجراء إختباراً للتأكّد

291
00:16:34,392 --> 00:16:36,793
،هذا أكثر من ضوء أصفر
أليس كذلك؟

292
00:16:36,861 --> 00:16:39,062
إذاً لا مشكلة في أن تسمح لك
بإصابة المريضة بالإشعاع

293
00:16:39,130 --> 00:16:42,732
لكنّها تجعلك تفعل ما يلزم
لجعلها تأخذ حمّاماً؟

294
00:16:42,800 --> 00:16:44,534
لمَ قد تفعل ذلك؟

295
00:16:44,602 --> 00:16:45,902
أعتقد أنّها كانت تتلاعب لك

296
00:16:45,970 --> 00:16:48,638
اذهبوا واسحبوا الدّم

297
00:16:54,111 --> 00:16:56,446
لم أدرك أن الممرضات
يسمحن بزوار هنا

298
00:16:56,514 --> 00:16:57,781
لا يفعلن

299
00:16:57,848 --> 00:17:01,588
،سنقوم بحلّ هذه المسائل
وسيتحتم عليك الذهاب بعدها، اتفقنا؟

300
00:17:01,588 --> 00:17:02,485
اتفقنا

301
00:17:02,553 --> 00:17:03,853
أحتاج لسحب بعض الدّم

302
00:17:03,921 --> 00:17:08,091
كنتُ مُتيّماً بمعلّمتي
في الصّف الرابع... والخامس

303
00:17:08,159 --> 00:17:12,395
الأمر أكثر من ذلك
كان (جوني) متوحّداً لا يتكلّم

304
00:17:12,463 --> 00:17:16,733
،(ولكنّه مع (ساره
يتحدّث ويتبادل النظرات

305
00:17:16,801 --> 00:17:18,301
إنّه مثل الطّفل العاديّ

306
00:17:18,369 --> 00:17:23,807
منذ أن مرضت، بدأ يبتعد عنّا
كان عليّ الإتيان به لزيارتها

307
00:17:23,874 --> 00:17:25,575
...سأخبرك بأمر

308
00:17:25,643 --> 00:17:30,847
سأغلق الستائر حتّى لا تتساءل الممرضات
ويمكنك المكوث قدر ما تريد

309
00:17:30,915 --> 00:17:32,482
ينبغي أن نحصل
على النتائج في غضون ساعة

310
00:17:32,550 --> 00:17:33,450
سأكون هنا

311
00:17:38,389 --> 00:17:39,756
أحسنتَ

312
00:17:39,824 --> 00:17:42,058
دقيقة واحدة على 39 درجة

313
00:17:43,494 --> 00:17:45,295
اللّعنة، آسفة

314
00:17:45,363 --> 00:17:49,399
هل أنتِ بخير؟ -
لا تكن مُتشكّكاً -

315
00:17:49,467 --> 00:17:51,067
أشعر بتحسّن

316
00:17:51,135 --> 00:17:53,336
لم أتوقّع أنّ الأدوية
ستعمل بهذه السرعة

317
00:17:53,404 --> 00:17:56,740
،دعينا لا نحكم بأنفسنا
فربما لستِ على العلاج الحقيقيّ

318
00:17:56,807 --> 00:17:58,875
العديد من المرضى أظهروا تحسّناً

319
00:17:58,943 --> 00:18:02,178
أعرف أنّ نتائج فحصي كانت أفضل
وأعرف أن لديّ طاقة أكثر

320
00:18:02,246 --> 00:18:04,214
ألم تسمعي قطّ عن
مصطلح التأثير الوهميّ؟

321
00:18:05,750 --> 00:18:08,585
أعتقد لديّ أسباباً قليلة
لأشعر بتحسّن

322
00:18:08,652 --> 00:18:10,653
...لكن

323
00:18:10,721 --> 00:18:12,455
دعنا لا نحكم بأنفسنا

324
00:18:12,523 --> 00:18:16,593
أنت بارع، لكن
علاج "هنتجتون" ليس كذلك

325
00:18:18,863 --> 00:18:19,796
جيّد

326
00:18:28,372 --> 00:18:29,539
إنّه متكتّل

327
00:18:29,607 --> 00:18:32,142
،هاوس) كان مُحقّاً)
إلى حمّام الثلج

328
00:18:34,246 --> 00:18:34,795
ألديكِ برهة؟

329
00:18:36,614 --> 00:18:38,214
لا تكن أحمقاً

330
00:18:46,891 --> 00:18:50,026
أعلم أنّه صعب، لكن عليكِ
المكوث هناك لثلاث دقائق

331
00:18:50,094 --> 00:18:50,927
لا بأس

332
00:18:53,864 --> 00:18:55,365
هل تحضر الفحوصات الآن؟

333
00:18:55,433 --> 00:18:59,235
فقط التي قد تنطوي
على توقّف قلب المريض

334
00:18:59,303 --> 00:19:00,703
هل أخبرتك (كاميرون) أن تكون هنا؟

335
00:19:00,771 --> 00:19:02,338
اصمت

336
00:19:02,406 --> 00:19:05,208
(أخبريني عن (جوناثان
كيف جعلتِه يخرج من مخبأه؟

337
00:19:05,276 --> 00:19:07,744
كان حسّاساً جدّاً للمس

338
00:19:07,812 --> 00:19:11,548
وكان لديه إنجذاب حسّي
إلى ورق الصحف

339
00:19:11,615 --> 00:19:14,094
أعني، لم يكن يقرأها

340
00:19:14,094 --> 00:19:15,137
...كان فقط

341
00:19:15,883 --> 00:19:17,020
يلمسها

342
00:19:17,088 --> 00:19:18,388
يجعدها

343
00:19:18,456 --> 00:19:20,590
فكّرتُ أنّه ربما كان مدخلاً

344
00:19:20,658 --> 00:19:23,126
النقش بالورق

345
00:19:24,695 --> 00:19:26,196
وكان الأمر

346
00:19:26,263 --> 00:19:27,764
جعلني أدخل إلى عالمه

347
00:19:27,832 --> 00:19:30,800
أخبرها رجاءً
أنّ حديثها سيُفسد الإختبار

348
00:19:30,868 --> 00:19:33,236
...كلّ الأطفال، أحاول

349
00:19:33,304 --> 00:19:37,340
،أن أكون جزءاً منهم
ومن ثَم أجعلهم يصبحون جزءاً منّي

350
00:19:37,408 --> 00:19:39,576
كم يستغرق الأمر
حتّى تحدث النوبة القلبيّة؟

351
00:19:39,643 --> 00:19:42,325
أردتُ أن أكون طبيباً منذ
أن كنتُ بالثامنة من العمر

352
00:19:42,325 --> 00:19:43,580
لم أرد أبداً
أن أكون أخصّائي أطفال

353
00:19:43,647 --> 00:19:45,415
الآن كلاهما يتحدّث

354
00:19:45,483 --> 00:19:47,417
حسناً، أردتُ أن أكون
أخصّائيّة إجتماعيّة

355
00:19:47,485 --> 00:19:49,452
كان يُفترض بي ملاحظة فصل

356
00:19:49,520 --> 00:19:56,092
،تم إرسالي إلى غرفة 214
لكنّي ذهبت إلى غرفة 241 بدلاً منها

357
00:19:57,592 --> 00:19:59,496
...كان فصلاً لتعليم لذوي الإحتياجات و

358
00:20:01,065 --> 00:20:03,500
شعرتُ فقط وكأنّي بالمنزل

359
00:20:03,567 --> 00:20:04,601
انتهى الوقت
معدل القلب طبيعيّ

360
00:20:04,668 --> 00:20:05,869
يمكنكِ الخروج الآن

361
00:20:08,239 --> 00:20:10,974
"ليس داء "راصّات البرودة

362
00:20:11,041 --> 00:20:14,277
لستُ مُندهشاً

363
00:20:14,345 --> 00:20:16,079
واضح أنّ لديها ضرراً دماغيّاً

364
00:20:18,415 --> 00:20:19,749
بجديّة

365
00:20:21,871 --> 00:20:25,730
،لقد أخطأت في رقم غرفة منذ ستّة أعوام
وتقرّر أنّ لديها ضرراً دماغيّاً؟

366
00:20:25,798 --> 00:20:28,633
تَحوّل الأرقام

367
00:20:28,701 --> 00:20:31,136
علامة كلاسيكية لتشوش الأرقام

368
00:20:31,204 --> 00:20:34,039
مما يعني أنّ لديها ضرراً بالمنطقة
الجنب حصينيّة اليسرى

369
00:20:34,106 --> 00:20:36,708
لقد نسيتُ إجراء مكالمة هاتفيّة
هذا الصباح، لابد أنّه أمر معدي

370
00:20:36,776 --> 00:20:39,578
لقد نسيتَ أن تتبوّل
قبل فحصكَ المزيف

371
00:20:39,645 --> 00:20:40,779
إذاً لديها مثانة صغيرة

372
00:20:40,846 --> 00:20:43,048
هذا يوضّح عدم القدرة
على توقّع المستقبل

373
00:20:43,115 --> 00:20:47,018
وقد ظهر أيضاً في النصف الأيسر من المخ
بالقرب من المنطقة الجنب حصينيّة

374
00:20:47,086 --> 00:20:48,889
هذا يعني أنّ الضرر مستمر

375
00:20:48,889 --> 00:20:51,937
دليلان حاذقان تفصلهما ستّة أعوام
هذا بالكاد دليل تعنتيّ

376
00:20:51,937 --> 00:20:53,886
أنا متعنت -
هذا ليس ما عليه الأمر -

377
00:20:53,886 --> 00:20:57,529
،كلّ مرّة يأتي فيها شخص محترم
تُقدِم على إثبات أنّ لديه ضرراً دماغيّاً

378
00:20:57,597 --> 00:20:59,965
لم أقل أبداً أنّ شخصيتها
المشوشة كانت عَرَضاً

379
00:21:00,032 --> 00:21:02,402
لا تحتاج لذلك
أمضيتُ هنا خمسة أعوام

380
00:21:02,402 --> 00:21:03,535
بمقدوري سماع أفكارك من شقتي

381
00:21:05,171 --> 00:21:06,605
هل بمقدورك سماعي الآن؟

382
00:21:08,107 --> 00:21:10,208
انتقل إلى عضو آخر

383
00:21:10,276 --> 00:21:11,876
فعلتُ

384
00:21:11,944 --> 00:21:15,680
الأرقام الخاطئة ونسيان التبوّل
يُشيران إلى أنّها مخلوقة بشريّة

385
00:21:15,748 --> 00:21:18,416
إختلال الصفائح والنوبة القلبيّة
يُشيران إلى ورم بالبنكرياس

386
00:21:19,275 --> 00:21:21,920
أو تصلّب متعدّد

387
00:21:23,636 --> 00:21:24,356
الدماغ أشبه بشبكة الإنترنت

388
00:21:25,193 --> 00:21:28,827
بمثابة حزمة من المعلومات
تتدفق باستمرار من مكان لآخر

389
00:21:28,894 --> 00:21:33,031
البقع في دماغها أشبه
بخادم رديء، تُبطىء التدفق

390
00:21:33,099 --> 00:21:36,301
،إن كانت بالمنطقة الجنب حصينيّة
فستنتشر إلى النخاج المستطيل

391
00:21:36,369 --> 00:21:38,275
مما يعني أنّ الرئتين هي التالية

392
00:21:39,464 --> 00:21:41,740
الخزعة الدماغيّة ستُظهر لكم البقع

393
00:21:41,807 --> 00:21:43,475
أو لا يمكننا شقّ دماغها

394
00:21:44,657 --> 00:21:46,945
إنّه بنكرياسها فحسب
علينا إجراء تنظيراً تراجعيّاً له

395
00:21:47,968 --> 00:21:51,149
حسناً، يمكننا حسم ذلك بلعبة
...حجر، ورق، مقصّ"، لكن"

396
00:21:51,217 --> 00:21:54,459
للأسف، ثمّة أناس
يحكمون وفق هذه الخلافات

397
00:21:55,454 --> 00:21:57,319
الورم البنكرياسيّ أكثر
رجحاناً أن يقتلها

398
00:21:57,319 --> 00:22:00,296
ليس هذا الأسبوع ولا الأسبوع القادم
ولا الشهر القادم

399
00:22:00,296 --> 00:22:01,393
تشوش الأرقام كان منذ 6 أعوام

400
00:22:01,460 --> 00:22:04,496
ألا تظن أنّ لدينا وقتاً للتنظير التراجعيّ؟ -
النوبة القلبيّة كانت منذ 6 ساعات -

401
00:22:04,563 --> 00:22:08,133
ربما تخطّط العلّة الآن في الإختباء لعامين
أو ربما ستقوم بضرب رئتيها

402
00:22:08,200 --> 00:22:10,268
!توقّفا

403
00:22:10,336 --> 00:22:12,170
علينا إفتراض أنّ العلّة بدماغها

404
00:22:13,653 --> 00:22:15,774
سأذهب وأشغّل مثقاب الخزعة

405
00:22:15,841 --> 00:22:19,377
لا، علينا إفتراض أنّ العلّة
بدماغها حتّى نثبت العكس

406
00:22:19,445 --> 00:22:21,456
اجر مسحاً بالرنين المغناطيسيّ

407
00:22:23,916 --> 00:22:25,617
تريدين مني إجراء فحص آخر؟

408
00:22:25,685 --> 00:22:27,452
عليك أن تكون قادراً
على رؤية بقع التصلّب المتعدّد

409
00:22:27,520 --> 00:22:29,754
،إن كانت موجودة
فبمقدورك إجراء خزعتك

410
00:22:31,824 --> 00:22:32,691
لا

411
00:22:36,062 --> 00:22:37,896
تريدين الموافقة

412
00:22:37,963 --> 00:22:39,464
تعلمين أنّ عليكِ الموافقة

413
00:22:39,532 --> 00:22:43,131
لكنّكِ تظنين أنّ تلك الوظيفة
تشمل أيضاً أن تتحدّيني

414
00:22:43,131 --> 00:22:44,156
لذا لن تقومي بالموافقة

415
00:22:44,156 --> 00:22:46,707
ولن تقومي بالرفض
ستهدرين الوقت وحسب

416
00:22:46,872 --> 00:22:50,508
ودماغ المريضة أو بنكرياسها أو مهما
كان الخطب بها لن يقوم بإنتظاركِ

417
00:22:50,576 --> 00:22:51,984
حتّى تثيرين إعجاب رئيستكِ

418
00:22:51,984 --> 00:22:53,545
لذا اختاري واحداً
إما أنا أو هو

419
00:22:55,140 --> 00:22:57,248
اجر مسحاً بالرنين المغناطيسيّ

420
00:23:10,684 --> 00:23:12,230
هل مازلتِ هنا؟

421
00:23:12,298 --> 00:23:15,333
الغرض الأساسيّ من منح
كاميرون) هذه الوظيفة)

422
00:23:15,401 --> 00:23:16,634
...هو أن يُصبح بإمكانكِ -
لا أريد العودة للمنزل -

423
00:23:26,149 --> 00:23:27,864
أخبرني (هاوس) أنّه
ينبغي عليّ إعادتها

424
00:23:29,682 --> 00:23:33,551
،بدلاً من أن أكون مستاءة
كنتُ أتساءل إن كان مُحقّاً

425
00:23:33,619 --> 00:23:36,921
إنّه ليس كذلك
لم يكن كذلك قطّ

426
00:23:36,989 --> 00:23:40,258
ليس عندما يكون
أمراً شخصيّاً أو إنسانيّاً

427
00:23:40,326 --> 00:23:42,727
...أو -
لا، إنّه دائماً بارد المشاعر -

428
00:23:42,795 --> 00:23:46,264
،إنّه دائماً وقح
لكنّه نادراً ما يكون مخطئاً

429
00:23:47,245 --> 00:23:52,237
لقد قرأتُ كلّ
كتاب أو ملحق عن الترابط

430
00:23:52,304 --> 00:23:54,272
أشعر أنّني بالسجن في المنزل

431
00:23:54,340 --> 00:23:56,040
أشعر أنّني حرّة هنا

432
00:23:56,108 --> 00:23:59,544
يُقدّم الأباء تضحيّات

433
00:23:59,612 --> 00:24:02,080
لا أدري إن كنتُ أريد ذلك

434
00:24:04,517 --> 00:24:06,151
لستُ فخورة بهذا

435
00:24:06,218 --> 00:24:08,219
أشعر بالذعر

436
00:24:08,287 --> 00:24:11,356
أشعر بالفشل

437
00:24:16,529 --> 00:24:19,764
لكنّها تستحق أن تكون محبوبة

438
00:24:21,634 --> 00:24:22,934
...أنا

439
00:24:23,002 --> 00:24:25,274
لا أدري ماذا أقول

440
00:24:30,280 --> 00:24:32,010
لا بقع في نصف الدماغ الأيسر

441
00:24:32,077 --> 00:24:33,745
ولا الأيمن

442
00:24:33,813 --> 00:24:38,082
حتّى الصور المكبّرة للمنطقة
الجنب حصينيّة، لا شيء

443
00:24:38,150 --> 00:24:41,219
هذا مُدهش

444
00:24:41,287 --> 00:24:43,947
هل بمقدورنا إلغاء الخزعة؟

445
00:24:44,490 --> 00:24:46,624
باشر بعمل التنظير التراجعيّ

446
00:24:51,730 --> 00:24:54,265
أحتاج للحديث معك
(بخصوص (ريمي

447
00:24:54,333 --> 00:24:56,968
مَن؟ -
(ثرتين) -

448
00:24:57,036 --> 00:24:59,204
ماذا دعوتَها؟ -
إنّها تتعاطى علاجاً وهميّاً -

449
00:25:01,373 --> 00:25:03,308
وأنتَ تريد تغيير هذا

450
00:25:03,375 --> 00:25:07,145
أنا آخر شخص قد تذهب إليه
لأجل نصيحة أخلاقيّة

451
00:25:07,213 --> 00:25:08,947
بالمعنى الحرفيّ

452
00:25:09,014 --> 00:25:14,085
مما يعني أنّكَ سبق وسألت شخصاً آخر
ولم يعطك أحد الجواب الذي تريده

453
00:25:14,153 --> 00:25:17,188
،أو أنّني أحترم رأيك
وأريد سماع ما يخطر ببالك

454
00:25:17,933 --> 00:25:21,231
هل قامت بدعوة أحد من صديقاتها
السحاقيّات إلى الفراش معك؟

455
00:25:21,707 --> 00:25:22,977
كنتُ مخطئاً

456
00:25:23,243 --> 00:25:24,910
هل سيعالجها الدواء؟

457
00:25:27,099 --> 00:25:29,267
يبدو واعداً، يقلّل الأعراض

458
00:25:29,335 --> 00:25:30,602
لا علاج إذاً

459
00:25:30,669 --> 00:25:32,971
...إذاً وجهة النظر هي

460
00:25:33,038 --> 00:25:34,873
ربما ستُؤخّر ظهور الأعراض

461
00:25:34,940 --> 00:25:36,774
تمنحها عام آخر، ربما ثلاثة

462
00:25:36,842 --> 00:25:39,377
ماتزال ستموت
قبل أن تبلغ أنتَ 45 عاماً

463
00:25:39,445 --> 00:25:43,615
السؤال هو، هل تلك الأعوام المعدودة
تستحق المخاطرة ببقيّة حياتك في الطّب؟

464
00:25:47,786 --> 00:25:48,953
لا

465
00:25:49,021 --> 00:25:51,978
لم يكن هذا صعباً، أليس كذلك؟

466
00:25:53,069 --> 00:25:54,146
شكراً لك

467
00:25:54,449 --> 00:25:56,312
على الرحب والسعة

468
00:25:58,063 --> 00:26:02,433
ما لم تكن تُحبّها

469
00:26:04,970 --> 00:26:09,789
،إن كنتَ تُحبّها
فإنّك ترتكب الحماقات

470
00:26:17,016 --> 00:26:18,816
القناة الصفراويّة المشتركة سليمة

471
00:26:18,884 --> 00:26:21,486
لا عيوب بالشجرة الصفراويّة

472
00:26:21,554 --> 00:26:22,954
رباه -
ماذا؟ -

473
00:26:23,022 --> 00:26:24,756
إنّها رئتيها
هاوس) كان مُحقّاً)

474
00:26:24,823 --> 00:26:26,257
تشبع الأكسجين تحت 89

475
00:26:26,325 --> 00:26:28,059
زِد الأكسجين إلى 100%ْ

476
00:26:28,127 --> 00:26:28,993
يستحسن أن تخرجها

477
00:26:35,467 --> 00:26:36,935
هل علينا إخباره؟

478
00:26:43,249 --> 00:26:45,550
لقد تمكّن الجرّاحون
من تفريغ الإنسكاب البلوريّ

479
00:26:45,618 --> 00:26:48,620
،المريضة تتنفّس بنفسها
لكنّها مازالت ضعيفة للغاية

480
00:26:48,687 --> 00:26:51,689
الإنهيار الرئويّ يثبت
أنّ واحد منّا كان مُحقّاً

481
00:26:51,757 --> 00:26:53,024
مَن قال الدماغ؟

482
00:26:53,092 --> 00:26:54,893
أجل، لقد توقّعتَ أنّ رئتيها ستنهار

483
00:26:54,960 --> 00:26:56,895
لكن الرنين المغناطيسيّ
كان سلبيّاً للتصلّب المتعدّد

484
00:26:57,875 --> 00:27:00,009
،كنتُ مُحقّاً بشأن المكان
لكن ليس بشأن السبب

485
00:27:01,133 --> 00:27:04,795
فيروس "بيكورنا" قد يُسبّب
إزالة موضعيّة للميلانين العصبيّ

486
00:27:04,803 --> 00:27:06,604
والذي لن يلتقطه الرنين المغناطيسيّ

487
00:27:06,672 --> 00:27:10,208
إذا أجرينا دراسة للتوصيل
العصبيّ على سطح دماغها

488
00:27:10,276 --> 00:27:12,210
فسنرى النقاط الميتة

489
00:27:12,278 --> 00:27:14,178
هل تتحدّث عن فتح جمجمتها؟

490
00:27:14,246 --> 00:27:18,550
في الواقع، أتحدّث عن فتح
جمجمتها وإخراج دماغها

491
00:27:18,617 --> 00:27:20,518
مازال الورم البنكرياسيّ مناسباً

492
00:27:20,586 --> 00:27:22,253
إنّه يُفسّر مشاكل القلب
والدّم والرئتين

493
00:27:22,321 --> 00:27:23,621
التنظير التراجعيّ كان سلبيّاً

494
00:27:24,518 --> 00:27:28,560
،وهي تتفق معي لأنّها توافقني
صحيح يا حلوتي؟

495
00:27:28,627 --> 00:27:29,861
كلّ ما نحتاج إليه
هو فحص أكثر دقة

496
00:27:29,929 --> 00:27:31,462
التنظير بالموجات الصوتيّة

497
00:27:32,364 --> 00:27:34,832
تقبّل أنّه قد ثبت خطأك

498
00:27:35,826 --> 00:27:38,803
،وقد ثبت خطأك أيضاً
فلمَ لا أجري فحصاً ثانياً؟

499
00:27:38,871 --> 00:27:42,807
،لأنّني إن كنتُ مُحقّاً بشأن الدماغ
فلن يكون لدينا متسعاً لمسايرة خطأك

500
00:27:43,698 --> 00:27:47,745
(أعلمني عندما توافق (كاميرون
على فتح جمجمة المريضة

501
00:27:47,813 --> 00:27:49,781
سأجري التنظير بالموجات الصوتيّة

502
00:27:53,151 --> 00:27:53,985
أخبار جيّدة

503
00:27:54,053 --> 00:27:57,989
لا أحتاج موافقتكِ لأجل
علاج جنونيّ غير مؤكّد

504
00:27:58,057 --> 00:27:59,524
أريد فقط إجراء فحص

505
00:27:59,592 --> 00:28:01,326
تريد إزالة جمجمة المريضة

506
00:28:02,548 --> 00:28:04,963
ذكّريني أن ألغي
(إمتيازات هاتف (كاتنر

507
00:28:05,030 --> 00:28:08,352
لم أدرك أنّ هذه كانت موافقة
ضمنيّة على علاج التصلّب المتعدّد

508
00:28:08,352 --> 00:28:10,435
،لستُ أبحث عن التصلّب المتعدّد
...لكن الذي يطلقه

509
00:28:10,502 --> 00:28:12,337
"إلتهاب الدماغ الخيليّ"

510
00:28:12,404 --> 00:28:15,873
حوّل نسمة باردة من التصلّب المتعدّد
إلى عاصفة من الفئة الخامسة

511
00:28:15,941 --> 00:28:17,508
لم أتصوّر أنّ مريضتك كانت فرسة

512
00:28:17,576 --> 00:28:19,677
ثمّة حالات بشريّة

513
00:28:19,745 --> 00:28:22,442
ليس إن كان على بعد 30 درجة
والإنتقال عن طريق بعوضة

514
00:28:22,442 --> 00:28:26,317
،إذاً فقد لُدِغت منذ 6 أشهر
أو أنّها عدوى أخرى

515
00:28:26,385 --> 00:28:29,387
مهما يكن، فإنّه ينتشر بغزارة
في الجانب الأيسر من دماغها

516
00:28:29,455 --> 00:28:31,055
،عندما أدخل إلى هناك
سأجلب لكِ التفاصيل

517
00:28:31,123 --> 00:28:34,859
أنتَ تطلب منّي أن أدعك
تفتح رأس أحدهم

518
00:28:34,927 --> 00:28:37,082
أحتاج أكثر من قولك
"سأعرف الخطب عندما أراه"

519
00:28:37,082 --> 00:28:39,564
إذاً فأنتِ تريدين دليلاً
قبل السماح لي بالبحث عن الدّليل؟

520
00:28:39,632 --> 00:28:42,500
هذا هو الفحص -
عليك منحي شيئاً -

521
00:28:46,721 --> 00:28:47,997
كادي) سوف تحبّكِ)

522
00:28:48,874 --> 00:28:53,544
المريضة، على صعيد آخر، ستكرهكِ
حتّى يوم مماتها الأسبوع القادم

523
00:28:54,453 --> 00:28:57,215
في الواقع، على الأرجح
ستسامحكِ تلك الأحمق

524
00:29:06,759 --> 00:29:07,892
هل ستساعدين أم ماذا؟

525
00:29:08,794 --> 00:29:10,569
أريدُ أطفالاً

526
00:29:12,502 --> 00:29:14,795
أعتقد أنّ هؤلاء الأطفال محجوزين

527
00:29:15,091 --> 00:29:16,334
ليس الآن

528
00:29:16,402 --> 00:29:19,587
،لكن طالما أنّنا نتواعد
خِلتُ أنّ عليك المعرفة

529
00:29:20,598 --> 00:29:21,973
...لكنّي ظننتُ أنّه بسبب مرضكِ

530
00:29:22,041 --> 00:29:23,808
وكذلك أنا

531
00:29:23,876 --> 00:29:25,886
حتّى عندما لا أعرف
إن كان لديّ أم لا

532
00:29:25,886 --> 00:29:28,613
افترضتُ فقط
أنّني قد لا أنول الفرصة

533
00:29:28,681 --> 00:29:31,082
...لكن الآن

534
00:29:31,150 --> 00:29:34,830
،رغم أنّني أعلم أنّه لديّ
...أشعر كما لو

535
00:29:35,220 --> 00:29:36,754
أنّه خيار

536
00:29:47,499 --> 00:29:49,467
ليس عليك فعلاً
الإستمرار في إبتياعي الأشياء

537
00:29:49,535 --> 00:29:51,612
افتحيها فحسب

538
00:29:55,407 --> 00:29:57,241
هذا لطيف

539
00:29:59,144 --> 00:30:02,480
الصورة في الواقع هي هديتكِ

540
00:30:05,417 --> 00:30:07,185
هذه طفلتكِ

541
00:30:07,252 --> 00:30:10,621
أخذتُ صورتها إلى واحد من تلك
الأماكن التي تقوم بزيادة الأعمار

542
00:30:10,689 --> 00:30:12,790
ووفقاً للفتاة التي تعمل هناك

543
00:30:12,858 --> 00:30:17,395
هذا تقدير جيّد للغاية لما ستكون
عليه ابنتكِ بعد 18 عاماً من الآن

544
00:30:17,463 --> 00:30:20,064
هذا رائع نوعاً ما

545
00:30:20,132 --> 00:30:26,037
حالياً هي مجرّد ذلك الكائن الصغير
الغريب الذي ينام ويتغوط ويصرخ

546
00:30:26,105 --> 00:30:28,439
...لكن هذه

547
00:30:28,507 --> 00:30:30,608
هي مَن ستكون عليه

548
00:30:30,676 --> 00:30:33,444
أنتِ ستعلّميها كيف تركب الدّراجة

549
00:30:33,512 --> 00:30:38,382
وتعطيها نصيحتكِ بشأن أصدقائها
بالمدرسة والذين يفطرون قلبها

550
00:30:38,450 --> 00:30:41,419
،ستتجاهل معظم هذا
لكن بعضه سوف يعلق

551
00:30:41,487 --> 00:30:44,922
ستكونين هناك لأجلها
رغم كلّ هذا

552
00:30:44,990 --> 00:30:49,227
،عليكِ فقط تجاوز هذا الجزء
هذا كلّ شيء

553
00:30:52,898 --> 00:30:53,931
إنّها جميلة للغاية

554
00:30:59,438 --> 00:31:01,430
سأردّ لك ثمن الصورة

555
00:31:03,474 --> 00:31:05,810
لا تقلقي بشأنها
إنّها فقط الصورة التي تأتي مع الإطار

556
00:31:05,878 --> 00:31:06,811
يمكنكِ التخلّص منها

557
00:31:18,032 --> 00:31:20,913
طفلة بمتلازمة فيروسيّة جامحة

558
00:31:22,002 --> 00:31:23,822
وثلاث بعوضات ميتة

559
00:31:25,806 --> 00:31:27,839
"سأنطلق لإقتحام سجن "الباستيل

560
00:31:28,333 --> 00:31:29,799
هذا ليس بعوضاً

561
00:31:30,773 --> 00:31:32,937
ذباب الفاكهة
قريب بما يكفي

562
00:31:32,937 --> 00:31:34,747
إلتهاب فيروسيّ حاد بالأنف والبلعوم؟

563
00:31:35,590 --> 00:31:37,884
أحد طلابها مصاب بزلة برد؟

564
00:31:38,393 --> 00:31:39,886
الفريق ليس على ما اعتاد أن يكونه

565
00:31:41,048 --> 00:31:44,771
على صعيد آخر، أجرى (كاتنر) تنظيره
 بالموجات الصوتيّة ولم يجد شيئاً

566
00:31:44,771 --> 00:31:46,860
إذاً فعدم إثبات أنّه بنكرياسها
يثبت أنّه دماغها؟

567
00:31:46,927 --> 00:31:47,904
أجل

568
00:31:49,296 --> 00:31:50,964
اعتدتِ القيام بهذا العمل، أتذكرين؟

569
00:31:51,031 --> 00:31:52,417
هذا ما اعتدنا اعتباره إثباتاً

570
00:31:52,417 --> 00:31:53,428
الآن أنا أقوم بهذا العمل

571
00:31:53,428 --> 00:31:55,315
جلبتَ لي ثلاث حشرات
ميتة وأنف راشح

572
00:31:55,315 --> 00:31:58,104
لا يمكنني إيجاد الدليل الذي تريدينه
لأنّه محصور داخل رأسها

573
00:31:58,172 --> 00:32:00,670
والطريقة الوحيدة لأصل إليه
هي أن أفتح رأسها وأنزعه بقوة

574
00:32:00,670 --> 00:32:02,809
والذي يتضّح أنّه الفحص الوحيد
الذي لن تدعيني أقوم به

575
00:32:02,885 --> 00:32:04,344
لذا إما أفعل هذا
 أو لا أفعل شيئاً

576
00:32:04,411 --> 00:32:05,710
ماذا تريد مني أن أفعل؟

577
00:32:06,296 --> 00:32:08,322
أوافق لأنّك (هاوس) وحسب؟

578
00:32:10,718 --> 00:32:12,819
أجل، سيروقني هذا بالتأكيد

579
00:32:18,930 --> 00:32:20,497
موافقة

580
00:32:32,640 --> 00:32:34,824
هل وافقت (كاميرون) فعلاً؟

581
00:32:35,109 --> 00:32:37,510
لا، أنا فقط مهووس بتنظيف الجلد

582
00:32:37,578 --> 00:32:41,281
نشر قمة رأسها ووضع أقطاب
على دماغها لهو عمل جنونيّ

583
00:32:41,348 --> 00:32:44,881
صحيح، ينبغي علينا إعادة فحص
بنكرياسها لعدد لا يحصى من المرّات

584
00:32:44,881 --> 00:32:46,739
(أنت تتجاوز القواعد لأنّها (كاميرون

585
00:32:46,739 --> 00:32:47,947
لم تعرفها بعد، وتريد رؤية إلى
أيّ مدى يمكنك الضغط عليها

586
00:32:47,947 --> 00:32:52,581
أتجاوز القواعد لأنّ مريضتنا
تتجاوز القواعد في طريقها إلى الموت

587
00:32:52,927 --> 00:32:54,160
...إن كانت لديك فكرة أفضل

588
00:32:54,228 --> 00:32:55,073
ينبغي علينا إزالة طحالها

589
00:32:55,073 --> 00:32:58,898
التورّم الليمفيّ بالطّحال يُفسّر الصفائح
التالفة ومشاكل القلب والرئتين

590
00:33:01,202 --> 00:33:03,102
،إن لم ينجح هذا
فالطّحال لك بالكامل

591
00:33:05,105 --> 00:33:07,120
ما لم أقتلها بالطبع

592
00:33:08,142 --> 00:33:12,145
لن يسمح لنا هذا فقط بتسجيل
سرعة المعالجة بدماغكِ

593
00:33:12,213 --> 00:33:15,481
لكنّكِ ستحصلين أيضاً على بثّ
مجانيّ للثلاثة شهور الأولى

594
00:33:16,550 --> 00:33:17,850
ما هذا؟

595
00:33:17,918 --> 00:33:19,252
سيّارة زرقاء

596
00:33:19,320 --> 00:33:21,454
هل هذا جزء من الفحص؟

597
00:33:21,522 --> 00:33:23,890
لا، سينتهي عقد إيجاري الشهر القادم
هل تودّين؟

598
00:33:25,490 --> 00:33:29,138
سأطرح عليكِ سلسلة من الأسئلة
المُعَدّة لتحفيز وظائف الدماغ الأيسر

599
00:33:29,138 --> 00:33:32,599
أسئلة منطق وإستنتاج
وحلّ معضلات

600
00:33:32,666 --> 00:33:35,235
،أو كما يحبّ ناصحي المخلص
بن) العجوز، أن يدعوها)

601
00:33:35,302 --> 00:33:36,436
"الجانب المُظلم"

602
00:33:36,503 --> 00:33:41,007
إذا وجدنا مناطق بطيئة، سنعرف مكان الضرر
فنعالجه وتعودين للمنزل

603
00:33:41,007 --> 00:33:41,663
مستعدّة؟

604
00:33:41,922 --> 00:33:44,677
،أريد الإيماء بالموافقة
لكنّي لا أستطيع تحريك رأسي

605
00:33:45,955 --> 00:33:47,447
هذا القلم لونه أحمر

606
00:33:47,514 --> 00:33:48,848
حبره أحمر

607
00:33:48,916 --> 00:33:50,950
هل كلّ الحبر لونه أحمر؟

608
00:33:51,018 --> 00:33:52,280
لا

609
00:33:52,280 --> 00:33:55,655
التوصيل العصبيّ 12.8 متر
في الثانية، ضمن المدى

610
00:33:55,723 --> 00:33:57,790
كاميرون) تسمح له)
بفتح جمجمة مريضتنا

611
00:33:57,858 --> 00:34:00,493
بناءً على لا شيء عدا حشرات
ميتة وأنف راشح لأحدهم

612
00:34:00,561 --> 00:34:03,002
،يوجد ثُمنان في ربع الجالون
وأربعة أرباع في الجالون

613
00:34:03,002 --> 00:34:05,698
كم عدد الأثمان
في خمسة جالونات؟

614
00:34:05,766 --> 00:34:09,349
هاوس)، ابتعد عن المريضة)

615
00:34:09,837 --> 00:34:10,803
مَن هذه؟

616
00:34:13,240 --> 00:34:14,707
حسناً، حسناً

617
00:34:14,775 --> 00:34:17,410
هذه رئيستي القديمة

618
00:34:17,478 --> 00:34:19,379
،"وبقولي "القديمة
"لا أعني "السابقة

619
00:34:19,446 --> 00:34:21,714
إهانتي لن تجعلني أبتعد

620
00:34:21,782 --> 00:34:24,617
أنتِ لستِ هنا
واضح أنّني لا أحاول جعلكِ تبتعدين

621
00:34:24,685 --> 00:34:27,487
احرزي
الإجابة عبارة عن رقم

622
00:34:29,799 --> 00:34:30,839
ْ40؟

623
00:34:31,191 --> 00:34:33,893
ْ12.4 متر بالثانية
التوصيل مازال طبيعيّاً

624
00:34:33,961 --> 00:34:36,491
،(د.(كاميرون
هل تساعدينه حقاً في هذا؟

625
00:34:36,491 --> 00:34:39,532
أجل، لأنّني في الحقيقة
مطّلعة على هذه الحالة

626
00:34:39,600 --> 00:34:43,536
حسناً، أنا مطّلعة كفايةً لأعلم أن
فتح دماغ تلك المرأة ليس ضروريّاً

627
00:34:43,604 --> 00:34:44,904
هل هي جادّة؟

628
00:34:44,972 --> 00:34:46,406
بالتأكيد ليست مرحة

629
00:34:46,473 --> 00:34:50,543
أغلقي الهاتف
التقطي الطفلة واجعلينا سعداء

630
00:34:51,766 --> 00:34:53,646
حسناً، اهدئي يا صغيرتي
لا بأس

631
00:34:53,714 --> 00:34:55,348
سنجهز خلال لحظة

632
00:34:55,416 --> 00:34:57,050
هاوس)، بمقدوري مهاتفة الأمن)

633
00:34:57,117 --> 00:34:58,451
...بمقدوري -
ضغط الدّم ينهار -

634
00:34:58,519 --> 00:35:01,220
أعيديه كما كان
لديّ كومة من هذه

635
00:35:01,288 --> 00:35:02,789
أعطيها 10 وحدات من الدوبامين

636
00:35:02,856 --> 00:35:04,057
فعلتُ بالفعل، أشكركِ

637
00:35:04,124 --> 00:35:06,125
طفلتكِ بحاجة إليكِ أكثر منّا

638
00:35:06,193 --> 00:35:09,095
لستِ جائعة، ولستِ مبتلة
لا أدري ما الخطب

639
00:35:09,163 --> 00:35:12,699
هذا مزعج للغاية
هل يمكنك إيقافها؟

640
00:35:12,766 --> 00:35:15,268
صراخ الطّفلة يزعجكِ؟

641
00:35:15,336 --> 00:35:16,354
ما أخبار توصيلها العصبيّ؟

642
00:35:16,354 --> 00:35:19,356
ْ14.3
إنّه يتسارع في الواقع

643
00:35:19,406 --> 00:35:21,808
لكن ضغط دمها ناقص بمقدار 80
سيتحتم علينا التوقّف

644
00:35:23,010 --> 00:35:24,510
هذا ليس منطقيّاً

645
00:35:24,578 --> 00:35:27,743
حقيقة أنّك مخطىء ليست منطقيّة
أم حقيقة تصدّيقي أنّك كنتَ مُحقّاً؟

646
00:35:27,743 --> 00:35:29,682
ضغط الدّم مازال ينهار
ستُصاب بسكتة

647
00:35:31,352 --> 00:35:34,754
سأعطيها 10 وحدات أخرى
وأضع حدّاً لهذا

648
00:35:37,291 --> 00:35:39,592
!حسناً يا (راتشل)، اهدئي

649
00:35:39,660 --> 00:35:41,594
!أريدكِ أن تهدئي

650
00:35:41,662 --> 00:35:44,197
!أرجوك، أغلق هذا الهاتف

651
00:35:44,264 --> 00:35:46,964
،لماذا تنزعجين من الطّفلة
بينما لا أحد آخر كذلك؟

652
00:35:48,202 --> 00:35:49,769
أعني، أنتِ مُحقّة بشأنها
...لكن

653
00:35:49,837 --> 00:35:53,506
!لا أدري ماذا تريدين
!سأعطيكِ أيّ شيء تريدينه

654
00:35:53,574 --> 00:35:55,401
!لا أدري ما هو

655
00:35:57,044 --> 00:35:59,879
!أخبريني
!أرجوكِ، فقط ساعديني

656
00:35:59,947 --> 00:36:01,381
!أرجوكِ

657
00:36:06,887 --> 00:36:08,755
حقاً؟

658
00:36:11,158 --> 00:36:12,191
أنجح هذا؟

659
00:36:16,060 --> 00:36:17,582
حالتها مستقرة

660
00:36:17,731 --> 00:36:19,699
لقد انتهينا هنا

661
00:36:19,767 --> 00:36:21,541
أغلق دماغها

662
00:36:34,064 --> 00:36:36,132
كم بقي من الوقت حتّى
يمكننا إستئصال الطّحال؟

663
00:36:36,199 --> 00:36:39,769
لا يمكننا تخديرها حتّى
يزول التخدير السابق تماماً

664
00:36:39,836 --> 00:36:41,937
كيف يُعقل أن تزعجها الطّفلة؟

665
00:36:42,005 --> 00:36:43,272
ينبغي أن نحضرها بأسرع ما يمكننا

666
00:36:43,273 --> 00:36:44,540
ساعتان على الأقل

667
00:36:44,608 --> 00:36:48,322
ضغط دمها على المحك
آمل أن تبقى لساعتين

668
00:36:49,379 --> 00:36:51,714
ماذا كان مختلفاً؟

669
00:36:51,782 --> 00:36:57,453
مريضتنا تحبّ كلّ الأشياء المزعجة -
سوف تحبّ هذه المناقشة -

670
00:36:57,521 --> 00:36:59,575
إنّها واهبة حياة

671
00:37:00,270 --> 00:37:05,127
تستوعب غرباء ومنبوذي الإنسانيّة
وتخبرهم أنّهم بخير، لذا فما كان الإختلاف؟

672
00:37:05,195 --> 00:37:09,165
رأسها كانت مفتوحة
وكنتَ تطرح عليها أسئلةً

673
00:37:09,232 --> 00:37:11,033
وثمّة طفلة كانت تبكي

674
00:37:11,101 --> 00:37:13,963
وانخفض ضغط دمها

675
00:37:14,738 --> 00:37:17,273
طبقاً لقوانين الفيزياء

676
00:37:17,341 --> 00:37:20,976
ضغط الدّم المنخفض يُسبّب
إغماءً خفيفاً، ألماً بالصدر

677
00:37:21,044 --> 00:37:23,479
لكن ليس الإنزعاج

678
00:37:39,745 --> 00:37:41,564
حرّك قدمك

679
00:37:41,631 --> 00:37:43,933
قرّرتِ الإحتفاظ بها

680
00:37:44,000 --> 00:37:45,868
شكراً لإخباري بذلك
يمكنكِ الذهاب الآن

681
00:37:50,798 --> 00:37:52,438
لقد تحدّثتُ إليها

682
00:37:52,709 --> 00:37:53,843
لقد تواصلنا

683
00:37:55,223 --> 00:37:58,347
لقد صرختِ فيها
وأحدثتِ تفاعلاً كيميائياً

684
00:37:59,138 --> 00:38:02,406
هل تحاول مضايقتي؟ -
أحاول أن أشرح لكِ -

685
00:38:02,441 --> 00:38:06,188
،أعلم أنّ هذا غير منطقيّ
لكنّه... كان حقيقيّاً

686
00:38:06,256 --> 00:38:08,090
كانت هناك

687
00:38:08,158 --> 00:38:09,859
أتريد حملها؟

688
00:38:09,926 --> 00:38:12,992
تعالي هنا، ألقي التحيّة

689
00:38:14,074 --> 00:38:15,514
أتظنين أنّنا سنترابط؟

690
00:38:26,410 --> 00:38:29,612
هل هذا جميل؟ -
قليلاً -

691
00:38:30,565 --> 00:38:32,515
إذا تقيأتُ عليكِ، فسوف تتبوّلين

692
00:38:33,491 --> 00:38:35,818
تقيؤك ليس بمثل هذا الجمال

693
00:38:35,886 --> 00:38:37,153
هذا بسبب أردافكِ

694
00:38:38,855 --> 00:38:42,858
،لو كانت قد حُمِلت لفترة أطول
لأكتمل نمو عضلة معدتها العاصرة

695
00:38:42,926 --> 00:38:43,993
لكن، لا

696
00:38:44,060 --> 00:38:45,428
علينا السير منتصبين

697
00:38:45,495 --> 00:38:48,061
مما يعني أنّ رأس الطفلة
كبيرة على أرداف أمها

698
00:38:48,061 --> 00:38:51,801
وبالمناسبة، ربما أردافكِ
عبارة عن تقدّم متطّور

699
00:38:51,868 --> 00:38:55,604
لذلك استنبطنا
أنّ تقيؤ الطفلة جميل

700
00:38:55,672 --> 00:38:59,141
وإلا قد نقتلهم جميعاً
قبل أن يصبحوا فعّالين

701
00:39:05,649 --> 00:39:08,451
انتهت جلسة الترابط

702
00:39:08,518 --> 00:39:09,819
عليّ الذهاب لرؤية طفلة أخرى

703
00:39:14,624 --> 00:39:17,359
إذاً فبوسعي العيش دون الطّحال؟

704
00:39:17,427 --> 00:39:19,862
الكثير من الناس يعيشون
...حياة طبيعيّة تماماً بدون

705
00:39:19,930 --> 00:39:21,430
الطّحال بخير

706
00:39:21,498 --> 00:39:24,633
إنّه ليس دماغها -
بالطبع هو دماغها -

707
00:39:24,701 --> 00:39:28,037
لقد بحثتَ في دماغها وفتحتَ
جمجمتها ولم تجد شيئاً

708
00:39:28,104 --> 00:39:30,005
لم أبحث في الجزء الصحيح

709
00:39:30,073 --> 00:39:32,908
لم أبحث في جزء القلب

710
00:39:35,045 --> 00:39:36,278
...في الرّحم

711
00:39:36,346 --> 00:39:40,649
،الدّم عليه تخطّي الرئتين
طالما أنّهما لا تعملان بعد

712
00:39:40,717 --> 00:39:43,786
،وعندما نُولَد
نأخذ شهيقنا العميق الأوّل

713
00:39:43,854 --> 00:39:47,289
فتتمدّد الرئتان، وتنغلق القناة

714
00:39:47,357 --> 00:39:49,925
قناتكِ لم تفعل

715
00:39:50,995 --> 00:39:54,330
لديها قناة شريانيّة مفتوحة

716
00:39:54,397 --> 00:39:57,533
،عندما تتعرضين للضغط
يرتفع ضغط دمكِ

717
00:39:57,601 --> 00:40:00,503
ويفتح القناة على مصراعيها

718
00:40:00,570 --> 00:40:02,171
فيتخّذ الدّم منعطفاً صغيراً

719
00:40:02,239 --> 00:40:06,108
مما يجعله يتسرّب
من أنفكِ ومعدتكِ ورئتيكِ

720
00:40:06,176 --> 00:40:08,310
والأكثر خطورة، أنّه يواصل سريانه

721
00:40:08,378 --> 00:40:12,047
إلى الجانب الأيمن من دماغكِ
وبعيداً عن الجانب الأيسر

722
00:40:12,115 --> 00:40:16,385
هذا يعني أنّكِ عندما تتعرضين
للضغط، تصبحين سعيدة

723
00:40:16,453 --> 00:40:19,655
لهذا أنتِ طيبة جدّاً
مع هؤلاء الأطفال المزعجين

724
00:40:19,723 --> 00:40:22,725
ولهذا عندما انهار ضغط دمكِ

725
00:40:22,792 --> 00:40:26,128
(كان بمقدوركِ تمييز (كادي
على أنّها إنسانة مزعجة

726
00:40:28,098 --> 00:40:32,101
،الأخبار الجيّدة هي
بمقدورنا إصلاح قلبكِ

727
00:40:32,168 --> 00:40:35,337
والأخبار السيئة للأطفال المزعجين

728
00:40:41,111 --> 00:40:43,012
إنّها مذهلة

729
00:40:43,079 --> 00:40:44,647
أشكركِ

730
00:40:46,449 --> 00:40:47,816
أحسنتِ عملاً اليوم

731
00:40:48,917 --> 00:40:52,580
كان ينبغي عليّ الوثوق بغرائزكِ
سأفعل هذا في المستقبل

732
00:40:53,957 --> 00:40:55,978
إنّني أستقيل

733
00:40:57,327 --> 00:40:59,261
أظن أنّني اعتذرتُ للتو

734
00:40:59,329 --> 00:41:01,297
،لو أردتِ
بمقدوري النزول على ركبتيّ

735
00:41:01,364 --> 00:41:02,431
الأمر لا يتعلّق بكِ

736
00:41:02,499 --> 00:41:08,370
لقد وافقتُ على عملية جنونيّة
...دون دليل أو برهان ولا

737
00:41:08,438 --> 00:41:10,706
لقد اتخذتِ القرار الصائب

738
00:41:10,774 --> 00:41:13,042
المشكلة كانت إعتلال بالمخ

739
00:41:13,109 --> 00:41:17,079
بدون العملية، لم يكن (هاوس) ليلحظ
زيادة نشاط النصف الأيسر للمخ

740
00:41:17,147 --> 00:41:19,648
كانت لتموت لولا موافقتكِ -
أعلم -

741
00:41:19,716 --> 00:41:21,517
...لكنّي

742
00:41:23,954 --> 00:41:26,255
سأوافق (هاوس) دائماً

743
00:41:26,323 --> 00:41:29,058
لقد درستُ تحت إشرافه
إنّه داخل رأسي

744
00:41:29,125 --> 00:41:32,061
وإذا أعطيتِ أيّ شخص آخر
تلك الوظيفة، فسيرفض دائماً

745
00:41:32,128 --> 00:41:35,097
...لأنّ
حسناً، لأنّ عليه ذلك

746
00:41:35,165 --> 00:41:36,999
هاوس) مجنون)

747
00:41:39,202 --> 00:41:41,637
مما يبقي عليّ

748
00:41:43,873 --> 00:41:45,174
أنا آسفة

749
00:41:52,682 --> 00:41:55,417
!مرحباً يا صديقي

750
00:41:57,153 --> 00:41:58,721
لا بأس يا صديقي
تعال هنا

751
00:41:58,788 --> 00:42:00,990
اشتقتُ إليك كثيراً

752
00:42:01,057 --> 00:42:03,025
اشتقتُ إليك

753
00:42:21,867 --> 00:42:23,384
"المريض رقم 118"

754
00:42:26,612 --> 00:42:27,312
"المريض رقم 213"

755
00:43:03,666 --> 00:43:08,924
ترجمة: أحمد عبد الوهاب
Ahmedawh@yahoo.com

