1
00:00:05,038 --> 00:00:07,632
أوه, لا -
ما الأمر؟ -

2
00:00:08,675 --> 00:00:13,112
كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر
إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا

3
00:00:14,314 --> 00:00:16,248
وماذا اذاً؟ اغسله مرة أخرى

4
00:00:16,349 --> 00:00:20,718
لا يمكننى ذلك؛ لأننى إن كنت غسلته
ثم غسلته مرة أخرى فسيصبح شعرى منفوشاً

5
00:00:21,554 --> 00:00:23,681
اذاً لا تغسله مرة أخرى

6
00:00:23,757 --> 00:00:26,954
حسناً, ماذا إن لم أكن غسلته؟
فسيصبح شعرى زيتياً

7
00:00:28,461 --> 00:00:30,224
ماذا؟ هذا هام

8
00:00:30,296 --> 00:00:34,255
أجل, انها كارثة حقيقية. أتريدنى أن أطلب
أجازة مرضية من أجلك اليوم يا (راى)؟

9
00:00:34,334 --> 00:00:37,565
أنا غريب؟ ماذا عن المرة التى
...لم تريدى الخروج فيها

10
00:00:37,637 --> 00:00:41,164
لأنكِ ظننتى أن قصة شعركِ
جعلت مؤخرتكِ تبدو سمينة؟

11
00:00:43,209 --> 00:00:45,439
أنا الغريب؟

12
00:00:54,721 --> 00:00:58,350
"مرحباً, أنا (راى), وأعيش هنا فى "لونج آيلاند
(مع زوجتى (ديبرا

13
00:00:58,458 --> 00:01:01,825
انها رائعة فى التعامل مع الأطفال
والبيت وكل شىء

14
00:01:01,895 --> 00:01:03,590
لا أعلم كيف تفعل ذلك

15
00:01:03,663 --> 00:01:05,392
...(لدينا ابنة اسمها (آلى

16
00:01:05,465 --> 00:01:07,797
وتوأم فى الثانية من عُمرهما

17
00:01:08,635 --> 00:01:10,967
المشكلة ليست فى الأطفال

18
00:01:11,037 --> 00:01:13,835
فوالداى يعيشان أمامنا

19
00:01:14,374 --> 00:01:15,773
هذا صحيح

20
00:01:15,842 --> 00:01:18,242
وأخى يعيش معهما

21
00:01:18,711 --> 00:01:22,010
لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة
...الى حزام ناقل من أجلك

22
00:01:22,082 --> 00:01:23,640
...ولكن عائلتى فعلت لأن

23
00:01:23,716 --> 00:01:26,207
(الكل يحب (رايموند

24
00:01:26,286 --> 00:01:28,015
أجل... أجل

25
00:01:40,300 --> 00:01:42,632
حسناً, لقد نام الأطفال الثلاثة

26
00:01:42,702 --> 00:01:46,695
حرة أخيراً, حرة أخيراً. أشكرك يا الهى
أنا حرة أخيراً

27
00:01:48,041 --> 00:01:52,603
والآن ستهتم بى أنا فقط
أنا, أنا, أنا

28
00:01:54,347 --> 00:01:55,974
كيف الأحوال يا ذو الشعر المنفوش؟

29
00:01:59,252 --> 00:02:03,416
ليست جيدة
ما التأمين الصحى هذا؟

30
00:02:03,523 --> 00:02:06,287
أحاول مطابقة فواتير الأطباء مع
دفاتر التمرينات

31
00:02:06,426 --> 00:02:08,656
مَن دفع لمَن, ماذا, أين

32
00:02:08,728 --> 00:02:11,492
يجب أن يكون ذلك من اختصاص النساء

33
00:02:13,299 --> 00:02:18,168
:حسناً, سوف أقوم فقط ببعض الأعمال الرجولية
أشاهد التليفزيون وأحك جسدى

34
00:02:23,343 --> 00:02:27,211
انظرى الى ذلك, لا يمكننى معرفة هذا الرقم
"قد يكون حرف "آى" أو رقم "4

35
00:02:27,280 --> 00:02:29,680
سيضطر هذا العمل للانتظار الى الغد

36
00:02:31,384 --> 00:02:35,377
ما الأخبار يا عزيزتى؟ -
هيا, أنت لم تعمل أى شىء على الاطلاق -

37
00:02:35,555 --> 00:02:38,718
...لم تفهمى قصدى, قصدى هو

38
00:02:38,958 --> 00:02:41,290
أننى سأدلّك قدميكِ

39
00:02:42,395 --> 00:02:45,330
يجب أن تنهى ذلك -
سأدلّكهما بالغسول, هيا -

40
00:02:45,398 --> 00:02:50,335
لست حتى من محبى الأقدام. فى الحقيقة
فان فكرة تدليك القدمين تصيبنى بالغثيان

41
00:02:51,838 --> 00:02:54,068
اصمت ودلّك

42
00:02:54,240 --> 00:02:57,471
!هذه دغدغة! توقف, هذه دغدغة

43
00:03:00,713 --> 00:03:02,510
أنا سعيد أنكما لستما مشغولين

44
00:03:06,319 --> 00:03:08,981
ما الذى يجعلك تظن أننا غير مشغولين
يا (روبرت)؟

45
00:03:09,055 --> 00:03:10,249
لقد رأيتكما من النافذة

46
00:03:11,791 --> 00:03:15,227
أكنت تنظر؟ -
حسناً, أنا شرطى. انه تدريبى -

47
00:03:17,497 --> 00:03:20,864
أتدرى, ربما يبدو أننا
...لسنا مشغولين ولكن

48
00:03:21,167 --> 00:03:22,156
اخرج

49
00:03:26,072 --> 00:03:28,506
أريد أن أختبركما اختبار الذكاء

50
00:03:28,708 --> 00:03:31,108
ماذا؟ -
اختبار الذكاء -

51
00:03:31,244 --> 00:03:34,111
أنا أحضر فصل علم النفس الاجرامى
...لأصبح ملازم أول

52
00:03:34,180 --> 00:03:36,705
ويجب أن أتعلم كيف اختبر
أحدهم اختبار ذكاء

53
00:03:38,818 --> 00:03:41,912
"أعتقد أنه يريد منى "التكلم بلغة الاشارة

54
00:03:44,457 --> 00:03:47,392
هل طلبت منك أى شىء من قبل
يا (رايموند)؟

55
00:03:51,464 --> 00:03:53,898
يجب أن تخرج من بيت أمنا

56
00:03:57,070 --> 00:03:58,594
انس الأمر فحسب

57
00:04:01,274 --> 00:04:04,402
يجب أن نفعل ذلك
انه من أجل فصله التعليمى

58
00:04:04,744 --> 00:04:07,269
استمرى فقط فى التحدث
لقد رحل تقريباً

59
00:04:08,915 --> 00:04:12,146
(موافقان يا (روبرت -
كان يتبقى 3 خطوات أخرى -

60
00:04:12,485 --> 00:04:14,112
موافقان؟ -
أجل -

61
00:04:14,187 --> 00:04:17,315
شكراً جزيلاً لكما
هذا يعنى الكثير لى حقاً

62
00:04:17,390 --> 00:04:20,791
...ولكن اسمع, لن -
!ممنوع الكلام -

63
00:04:22,362 --> 00:04:25,388
سأختبر كلاً منكما على حدة

64
00:04:25,498 --> 00:04:28,990
هذا هام جداً
يجب أن أعاملكما بالمثل

65
00:04:29,235 --> 00:04:32,966
لا يجب أن أثرثر معكما
ويجب أن يكون وجهى قوياً

66
00:04:35,275 --> 00:04:37,641
هناك ابتسامة خفيفة -
!مجدداً, ممنوع الكلام -

67
00:04:38,511 --> 00:04:41,139
اذاً أين تريد فعل ذلك يا (روبرت)؟

68
00:04:41,214 --> 00:04:44,581
أظن أنه يجب أن أبدأ معكِ فى السرداب
اذا لم تمانعى

69
00:04:44,651 --> 00:04:47,017
...كيف لم -
!ممنوع الكلام -

70
00:05:09,742 --> 00:05:12,336
سىء الى أى درجة؟

71
00:05:15,415 --> 00:05:16,507
كيف فعلتى؟

72
00:05:16,582 --> 00:05:19,380
أظننى أبليت حسناً جداً
انه سهل للغاية

73
00:05:20,186 --> 00:05:22,552
أعطنى بعض الاجابات

74
00:05:23,690 --> 00:05:26,557
ظننتك لا تهتم -
بالفعل -

75
00:05:27,894 --> 00:05:31,159
أعطنى بعض الاجابات -
لا -

76
00:05:31,798 --> 00:05:33,766
حسناً, حاضر

77
00:05:34,133 --> 00:05:37,364
هكذا الأمر؟ -
لن أغششك -

78
00:05:37,737 --> 00:05:40,604
ماذا؟ -
لن أغششك -

79
00:05:41,607 --> 00:05:44,167
ماذا تفعل؟ -
(ممنوع الكلام يا (ديبرا -

80
00:05:50,817 --> 00:05:53,547
"الاجابة هى "الماجنا كارتا

81
00:05:56,022 --> 00:05:58,923
هل تمكنت (ديبرا) من حل هذا السؤال؟
أراهن أنها لم تعرفه

82
00:06:00,159 --> 00:06:01,956
مَن مخترع محلج القطن؟

83
00:06:02,028 --> 00:06:04,656
هذا سهل
(ايلاى والاك)

84
00:06:05,832 --> 00:06:08,096
(ويتنى)

85
00:06:09,569 --> 00:06:10,797
(كنت أعنى (ويتنى) يا (روبرت

86
00:06:10,870 --> 00:06:15,864
باستخدام هذه القطع, أعد بناء
هذا الشكل الموجود فى الرسم

87
00:06:15,975 --> 00:06:18,637
لا أفهم -
!لديك 10 ثوانٍ, ابدأ -

88
00:06:18,711 --> 00:06:21,179
لا أفهم
انها قطع ثلاثية الأبعاد

89
00:06:21,247 --> 00:06:23,511
والرسم ثنائى الأبعاد
...كيف يُفترض أن

90
00:06:23,583 --> 00:06:24,607
انتهى الوقت

91
00:06:25,551 --> 00:06:27,485
حسناً, القطع
أريد القطع

92
00:06:27,553 --> 00:06:31,216
!هذا غير عادل, أريد استعادة قطعى

93
00:06:52,979 --> 00:06:54,139
كيف كان الأمر؟

94
00:06:54,680 --> 00:06:56,807
أظننى تميزت فى الاختبار

95
00:07:00,253 --> 00:07:02,050
كيف أبليتى فى سؤال القطع؟

96
00:07:02,522 --> 00:07:05,389
كان ذلك مستحيلاً
لم يعطنى أى وقت على الاطلاق

97
00:07:05,458 --> 00:07:06,948
حقاً؟ -
أجل -

98
00:07:07,026 --> 00:07:09,517
ظننت أن هناك الكثير من الوقت

99
00:07:12,031 --> 00:07:15,694
مرحباً, هل (روبرت) هنا؟ -
انه بالأسفل يقيّم درجاتنا -

100
00:07:15,768 --> 00:07:19,101
أرأيت؟ انهما لم يخافا
من الاختبار

101
00:07:19,238 --> 00:07:21,798
لا أريد أن يُقاس دماغى

102
00:07:23,743 --> 00:07:25,973
لقد وصل بى الى ما أنا فيه

103
00:07:27,313 --> 00:07:30,282
لسببٍ ما, والدك لديه شىء يخفيه

104
00:07:30,349 --> 00:07:32,408
لا أؤمن بالاختبارات

105
00:07:32,485 --> 00:07:35,079
كل ما يفعلوه هو اختبار أذكياء الكتب

106
00:07:35,221 --> 00:07:37,689
ولا يختبروا واسع الحيلة

107
00:07:37,757 --> 00:07:41,784
وأنت واسع الحيلة؟ -
أنا واسع الحيلة جداً -

108
00:07:47,867 --> 00:07:50,893
هل أخبرتك من قبل عن المرة
...التى اشترى فيها طعاماً بحرياً

109
00:07:50,970 --> 00:07:53,530
من سيارة شخص متشرد؟

110
00:07:54,040 --> 00:07:55,405
لقد كان شرعياً

111
00:07:56,175 --> 00:08:00,009
لقد كان لديه وشم بالأسعار على جسده

112
00:08:02,415 --> 00:08:05,111
كانت هناك سمكة واحدة فاسدة
فى الدلو كله

113
00:08:05,251 --> 00:08:08,687
لقد تقيأت لثلاثة أسابيع
حتى توفر أنت 79 سنتاً؟

114
00:08:10,256 --> 00:08:13,316
لقد كان الأكل لذيذاً
كان يمكنكِ تذوق المحيط

115
00:08:13,893 --> 00:08:16,088
مازلت أتذوقه

116
00:08:19,799 --> 00:08:23,064
طابت ليلتكم -
أنت, انتظر. كيف جرت الأحوال؟ -

117
00:08:23,135 --> 00:08:26,593
أظننى أدرت وقيّمت الاختبار
بطريقة صحيحة

118
00:08:26,739 --> 00:08:28,730
أشعر أننى أديت جيداً
طابت ليلتكم

119
00:08:28,808 --> 00:08:33,370
مَن يهتم بأمرك؟ أعطنا النتيجة -
(الأمر لا يتعلق بنا يا (راى -

120
00:08:33,479 --> 00:08:35,947
روبرت), ارضه فحسب)
أخبره بالنتيجة

121
00:08:36,015 --> 00:08:40,008
يُرضى: معناها أن يُهدّىء
وأن يُشعر أحدهم بشعور أفضل

122
00:08:41,888 --> 00:08:44,356
النتائج لا تهم حقاً

123
00:08:44,490 --> 00:08:46,458
...أعرف, ولكن أخوك يبدو

124
00:08:46,526 --> 00:08:48,721
...لا يُفترض أن -
!أخبرنا بالنتيجة -

125
00:08:50,296 --> 00:08:51,923
مجرد فضول منى

126
00:08:52,865 --> 00:08:55,493
حسناً
رايموند), لقد حصلت على 100 درجة)

127
00:08:56,903 --> 00:09:01,237
نتيجة ممتازة! هذا هو ابنى

128
00:09:02,008 --> 00:09:04,568
الحمد لله أنك ورثت ذكاء والدتك

129
00:09:05,211 --> 00:09:08,908
فى الواقع 100 تُعتبر درجة متوسطة -
متوسطة؟ -

130
00:09:09,582 --> 00:09:11,573
لقد ورث ذلك منك

131
00:09:13,920 --> 00:09:16,616
وما نتيجتى أنا؟ -
نتيجتكِ 115 درجة -

132
00:09:16,689 --> 00:09:17,678
!أجل

133
00:09:19,025 --> 00:09:22,825
حسناً, هذا قريب -
آسف, لم تقتربا من بعضكما -

134
00:09:22,962 --> 00:09:25,430
فى الواقع 15 درجة تمثّل انحرافاً معيارياً

135
00:09:27,266 --> 00:09:28,790
وما هذا؟

136
00:09:29,001 --> 00:09:31,333
...هذا يعنى أن بين كليكما

137
00:09:31,404 --> 00:09:34,237
فإن (ديبرا) فى مستوى ذكاء أعلى كلياً

138
00:09:36,142 --> 00:09:37,905
!سحقاً

139
00:09:40,646 --> 00:09:41,772
طابت ليلتكم

140
00:09:47,186 --> 00:09:51,213
حسناً. أعنى أنها... مجرد نتائج اختبار

141
00:09:52,024 --> 00:09:54,822
الأمر يتعلق بـ(روبرت) وتعلمه
كيفية اختبار الأشخاص

142
00:09:54,894 --> 00:09:57,089
...لم أكن أعلم أنه سوف يعلم

143
00:09:57,163 --> 00:09:59,290
أنكِ ذكية وأنا غبى

144
00:10:00,199 --> 00:10:02,667
(هناك أكثر من نوع للذكاء يا (راى

145
00:10:02,735 --> 00:10:05,898
هذا صحيح
هناك واسع الحيلة

146
00:10:10,710 --> 00:10:13,645
مستعدان لذلك؟
لا تسقطا من مقعديكما

147
00:10:13,713 --> 00:10:16,238
متجرنا أصبح على الانترنت

148
00:10:16,782 --> 00:10:20,912
ادخل فقط بمتصفح الشبكة
..."على موقع "بيرنى دوت كوم

149
00:10:21,153 --> 00:10:23,951
وستجدنى أتزلج على دراجة مائية

150
00:10:24,624 --> 00:10:27,149
يبدو رائعاً فى الزى

151
00:10:28,227 --> 00:10:31,526
أنا آسف يا (راى), أنا واثق
...أن (ديبرا) تعرف الكثير عن الانترنت

152
00:10:31,597 --> 00:10:34,566
ولكن لنتحدث عن شىء يمكننا
جميعنا فهمه

153
00:10:35,134 --> 00:10:36,601
البيتزا ساخنة

154
00:10:41,641 --> 00:10:43,040
أجل, استمتع

155
00:10:43,109 --> 00:10:45,202
(اتركه وشأنه يا (بيرنى

156
00:10:45,277 --> 00:10:48,508
لم يخبرك بأمر الاختبار حتى
تستخدمه ضده

157
00:10:48,581 --> 00:10:51,015
أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة

158
00:10:51,484 --> 00:10:56,080
توقفى. اسمعى, أنا لا أهتم
لا بأس, أنا لا أهتم

159
00:10:56,322 --> 00:10:59,155
أأحضر لك شيئاً يا (راى)؟
انظر, لقد انهيت الصودا -

160
00:10:59,225 --> 00:11:02,058
حقاً؟ -
أجل, سأحضر لك كوباً آخر -

161
00:11:02,128 --> 00:11:05,029
أتريد ليمونة؟ -
حسناً, سيكون ذلك لطيفاً -

162
00:11:05,097 --> 00:11:07,190
سأحضر واحدة أيضاً -
أجل, سآخذ واحدة -

163
00:11:07,266 --> 00:11:08,255
أرجوك

164
00:11:12,438 --> 00:11:16,204
لماذا (راى) بهذا الاحباط؟
لقد كان مجرد اختبار

165
00:11:16,909 --> 00:11:19,810
أظن رؤيته لورقة مدوّن عليها
...أننى أذكى منه

166
00:11:19,879 --> 00:11:22,245
اطفأ عنده تقديره لذاته

167
00:11:22,314 --> 00:11:25,647
أحاول أن أجعله يتحسن
ولكن لم يفلح أى شىء

168
00:11:25,718 --> 00:11:28,812
بالله عليكِ
كان يجب أن تتأكدى أنكِ أذكى منه

169
00:11:28,888 --> 00:11:32,824
بالطبع, ولكننى لازلت أشعر بالذنب

170
00:11:33,359 --> 00:11:34,758
أأنت بخير؟

171
00:11:35,961 --> 00:11:37,485
هل ينظرون الينا؟

172
00:11:38,564 --> 00:11:40,088
لا. لماذا؟

173
00:11:41,100 --> 00:11:42,192
تعال هنا

174
00:11:47,073 --> 00:11:49,735
يجب أن تؤدى هذا الاختبار

175
00:11:51,310 --> 00:11:53,505
عمَ تتحدث؟ -
...أنا أقصد -

176
00:11:53,579 --> 00:11:56,275
أنها تشعر بالشفقة تجاهى
لقد تصنّعت أنا ذلك

177
00:11:56,382 --> 00:11:58,680
انها حتى تضع لى الليمون فى الصودا

178
00:11:58,784 --> 00:12:02,083
لا يمكننى فعل أى شىء
انها تفعل كل شىء لى

179
00:12:02,154 --> 00:12:03,621
...بما فيه

180
00:12:06,358 --> 00:12:07,347
!لا

181
00:12:07,493 --> 00:12:09,051
!نعم

182
00:12:13,666 --> 00:12:16,931
عندما ظهرت النتائج
كنت حزيناً فى البداية لأننى غبى

183
00:12:17,002 --> 00:12:20,267
والآن, فإن هذا هو أروع شىء
حدث لى فى حياتى

184
00:12:20,873 --> 00:12:22,773
يجب أن أؤدى هذا الاختبار

185
00:12:23,976 --> 00:12:27,468
أتمنى فقط أن أكون غبياً بما يكفى -
لا تقلق -

186
00:12:36,422 --> 00:12:37,912
كيف تشعر؟

187
00:12:38,657 --> 00:12:41,251
كما تعرفين -
تفضل يا عزيزى -

188
00:12:43,763 --> 00:12:47,199
آيس كريم على الأريكة؟
انه المفضل عندى

189
00:12:48,868 --> 00:12:52,167
لا شىء لكِ؟ -
كان هذا آخر ما تبقى منه -

190
00:12:53,606 --> 00:12:55,039
آسف

191
00:13:07,853 --> 00:13:10,720
كنت أفكر فى أن التأمين الصحى هذا
يجب تسليمه غداً

192
00:13:10,790 --> 00:13:13,554
هل أنهيته؟ -
التأمين الصحى؟ -

193
00:13:13,626 --> 00:13:16,618
كما تعرفين
أريد ذلك, أريد ذلك

194
00:13:17,029 --> 00:13:19,020
...ولكننى كنت, كما تعرفين

195
00:13:19,732 --> 00:13:21,029
محبط جداً

196
00:13:25,404 --> 00:13:27,304
...ربما يجب عليكِ -
ماذا؟ -

197
00:13:28,507 --> 00:13:33,137
هذا هام جداً, ولا أظن أننا قد نعتمد
على شخص مثلى لعمله

198
00:13:36,582 --> 00:13:37,981
لذيذة

199
00:13:39,919 --> 00:13:42,752
حسناً
انتهى الأمر

200
00:13:42,822 --> 00:13:45,347
فى البداية, شعرت بالأسى
لأنك كنت محبطاً للغاية

201
00:13:45,424 --> 00:13:47,688
ولكن الآن أظنك تتصنّع ذلك

202
00:13:47,760 --> 00:13:51,218
ماذا تعنين؟ -
ألا تظننى أفهم ما تفعله؟ -

203
00:13:52,097 --> 00:13:54,861
ماذا تعنين؟ -
(لا أصدق أمرك يا (راى -

204
00:13:54,934 --> 00:13:57,994
تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب
أيها الماكر الصعير

205
00:14:00,206 --> 00:14:02,697
لقد أُحبطت مجدداً

206
00:14:03,342 --> 00:14:06,743
اكتب التأمين الصحى
أيها المزيف الكبير

207
00:14:06,912 --> 00:14:09,346
لذيذة! اعطنى هذا

208
00:14:12,151 --> 00:14:16,520
لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى
يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة

209
00:14:16,589 --> 00:14:18,420
خمّن مَن كتب ذلك؟

210
00:14:22,328 --> 00:14:24,228
افتح الباب

211
00:14:24,496 --> 00:14:27,693
ذلك الشىء الخشبى الكبير, وذو مقبض
ولكنه ليس رأسك

212
00:14:31,270 --> 00:14:34,103
كل شىء على ما يرام؟
ظننت أننى سمعت نقاشاً

213
00:14:38,911 --> 00:14:41,106
توقف عن تقفى أثرنا

214
00:14:43,415 --> 00:14:46,441
هذا لا يتعلق بالـ... أليس كذلك؟ -
لا -

215
00:14:47,386 --> 00:14:49,149
لا نهتم بهذا

216
00:14:49,221 --> 00:14:53,021
جيد؛ لأننى أريدكما أن تعرفا
...أننى قد أكون

217
00:14:53,826 --> 00:14:57,626
أخطأت فى نتيجة اختباركما
خلطتهما

218
00:14:58,831 --> 00:15:00,196
ماذا تعنى؟

219
00:15:00,699 --> 00:15:04,465
رايموند), أنت مَن حصل على انحراف معيارى)
(أعلى من (ديبرا

220
00:15:04,536 --> 00:15:05,525
ماذا؟

221
00:15:09,108 --> 00:15:10,234
طابت ليلتكما

222
00:15:19,184 --> 00:15:22,449
جيد, الآن أصبحت زيجة سعيدة

223
00:15:56,221 --> 00:15:57,415
لذيذة

224
00:16:12,738 --> 00:16:13,727
لا

225
00:17:01,320 --> 00:17:04,414
يجب أن تخبر والدتك أنك الذكى

226
00:17:04,490 --> 00:17:07,254
انها والدتى
اذا لم أستطع اخبارها؟ فمَن سأخبر؟

227
00:17:07,326 --> 00:17:11,922
(لقد أخبرت (ليندا -
بالطبع لا, لا يمكن أن أخبرها -

228
00:17:11,997 --> 00:17:13,328
(اذاً فقد أخبرت (بيرنى

229
00:17:13,399 --> 00:17:16,095
مَن كان يدرى أنه سيخبر زوجته؟

230
00:17:16,301 --> 00:17:19,668
أتعرف؟
:أنا أكتم ذلك طوال اليوم

231
00:17:19,738 --> 00:17:24,038
مستحيل أن تكون أذكى مننى

232
00:17:24,109 --> 00:17:25,940
"تقصدين "أذكى منى

233
00:17:27,346 --> 00:17:31,248
ما اسم شاعر القرن الـ18
الذى كتب "اقتراح متواضع"؟

234
00:17:33,385 --> 00:17:38,186
ما اسم منطقة غروب الشمس التى
يقابل فيها رواد الفضاء "السيدة العملاقة"؟

235
00:17:38,891 --> 00:17:41,291
مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟

236
00:17:41,360 --> 00:17:43,954
كم وزن (ميكى رونى) على سطح القمر؟

237
00:17:48,600 --> 00:17:51,194
ما هى "الأربعة الصغيرة"؟=نوع كعك -
ما هو "الودجى"؟ -

238
00:17:55,040 --> 00:17:58,271
عندما قابلتنى لأول مرة
هل كان شعرى طويلاً أم قصيراً؟

239
00:18:06,251 --> 00:18:09,084
الشىء الوحيد الذى أنا على يقين منه
أنكِ كنتِ شقراء

240
00:18:11,290 --> 00:18:13,087
لم تكن أنتِ

241
00:18:14,993 --> 00:18:17,826
حسناً, لقد انفصلت عنها بعدها
لأخرج معكِ

242
00:18:19,298 --> 00:18:21,493
سأنام على الأريكة فحسب

243
00:18:38,917 --> 00:18:42,353
أعددت لكِ القهوة -
شكراً -

244
00:18:56,568 --> 00:18:57,830
كان شعركِ قصيراً

245
00:18:59,138 --> 00:19:01,902
...كان قصيراً. أذكر أنه كان مجعداً

246
00:19:02,674 --> 00:19:04,642
لأن المباراة تأجلت بسبب الأمطار

247
00:19:05,110 --> 00:19:08,045
...وكان شعركِ أخف مما هو عليه الآن

248
00:19:08,814 --> 00:19:10,805
ولكننى أذكر أنه كان قصيراً

249
00:19:11,250 --> 00:19:12,740
(أوه يا (راى

250
00:19:13,485 --> 00:19:14,474
لا

251
00:19:24,830 --> 00:19:26,695
لقد حاولت

252
00:19:28,867 --> 00:19:31,165
بالله عليكِ
لماذا أزعجكِ هذا الاختبار هكذا؟

253
00:19:31,236 --> 00:19:34,330
ظننت فقط أننى أعرف صفاتنا

254
00:19:34,506 --> 00:19:39,341
كزوجين
نقاط قوتنا, نقاط ضعفنا

255
00:19:41,013 --> 00:19:42,173
انظر الىّ

256
00:19:42,881 --> 00:19:46,749
أنت تعرف بالتأكيد فى أعماقك أننى
أذكى منك, أليس كذلك؟

257
00:19:49,221 --> 00:19:52,190
لو كان الأمر بيدى
لكنت أصبحت غبياً كالعامود من أجلكِ

258
00:19:52,558 --> 00:19:54,583
ولكن الأرقام لا تكذب

259
00:19:59,264 --> 00:20:00,253
مشغولان؟

260
00:20:03,035 --> 00:20:04,502
ما الأمر يا (روبرت)؟

261
00:20:04,770 --> 00:20:07,796
أتعرفان اختبار الذكاء الذى
اختبرتكما إياه؟

262
00:20:08,607 --> 00:20:10,438
لم تكن هذه نتيجتكما الحقيقية

263
00:20:10,509 --> 00:20:12,977
ماذا؟ -
اذاً كانت نتيجة مَن؟ -

264
00:20:13,679 --> 00:20:16,477
اضطررت لخداعكما
انظرا, كعكة

265
00:20:18,183 --> 00:20:19,616
خدعتنا؟

266
00:20:20,152 --> 00:20:21,744
اضطررت لذلك لتحسين نتيجتى فى الفصل

267
00:20:21,820 --> 00:20:24,812
لم أستطع اخباركما بذلك
لأن ذلك كان جزئاً من الدرس

268
00:20:24,890 --> 00:20:27,120
فلم أكن لأحصل على نتيجة جيدة

269
00:20:29,161 --> 00:20:30,594
استغليتنا لتحسين نتيجتك؟

270
00:20:31,396 --> 00:20:33,887
الاختبار الحقيقى كان عن سلوك الناس

271
00:20:33,966 --> 00:20:37,458
كيف سيتصرف المشتبه به
اذا عبثت بخياله الشخصى

272
00:20:38,070 --> 00:20:41,870
لسنا من المشتبه بهم -
بالطبع لا -

273
00:20:41,940 --> 00:20:45,034
سأضطر أن أسألكما بعض الأسئلة

274
00:20:50,716 --> 00:20:53,651
...أتخبرنا أنك
أنك ألّفت النتائج؟

275
00:20:53,852 --> 00:20:54,841
أجل

276
00:20:55,020 --> 00:20:58,183
ثم بدّلتهما لترى ما سيحدث لنا

277
00:20:58,257 --> 00:20:59,246
أجل

278
00:21:02,928 --> 00:21:05,021
هل تعاركتمنا؟

279
00:21:05,631 --> 00:21:08,293
!نحن نتعارك منذ 3 أيام

280
00:21:08,367 --> 00:21:11,564
يجب أن أدوّن ذلك
يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات

281
00:21:11,637 --> 00:21:14,606
اضطررت للنوم على الأريكة أمس -
هذا جيد -

282
00:21:14,673 --> 00:21:16,800
لا أصدق أن الخدعة نجحت

283
00:21:18,143 --> 00:21:22,307
لا يمكنك فعل ذلك للناس -
حسناً, انتظر. ابطىء قليلاً -

284
00:21:22,447 --> 00:21:25,177
انتظر لحظة
دعنى أفهم الأمر بوضوح

285
00:21:25,917 --> 00:21:27,942
اذاً أنا لست أذكى منها؟

286
00:21:28,487 --> 00:21:30,853
أنا مندهش من ذلك

287
00:21:42,100 --> 00:21:46,036
صباح الخير -
ما الخطب؟ -

288
00:21:46,905 --> 00:21:48,566
لقد أدينا الاختبار

289
00:21:50,876 --> 00:21:52,275
ماذا حدث؟

289
00:21:55,076 --> 00:21:58,775
* أنا أعيش مع امرأة غبية *

290
00:22:09,961 --> 00:22:13,727
اسمعا, أبى وأمى
بشأن موضوع نتائج الاختبار

291
00:22:14,066 --> 00:22:16,398
أظننى قد أكون خلطتهما

292
00:22:17,369 --> 00:22:21,863
ربما أخطأت فى العواميد الرأسية
يجب أن نتناقش فى ذلك بالمنزل

293
00:22:21,940 --> 00:22:25,034
أظننى خلطتهما
لا أعرف ماذا فعلت

294
00:22:26,878 --> 00:22:28,778
لتحسين النتيجة أكثر

295
00:22:33,878 --> 00:22:38,778
الكل يحب (رايموند) - الموسم الأول - الحلقة الرابعة

296
00:22:39,878 --> 00:22:44,778
"الانحراف المعيارى"

297
00:22:45,878 --> 00:22:50,778
ترجمة ؛عمرو العسكــــرى؛

298
00:22:51,878 --> 00:22:56,778
amrstation@hotmail.com
amrstation@yahoo.com