1
00:00:03,236 --> 00:00:07,434
تومى), أنا أحاول أن أحضرك الى هنا)
منذ سنوات لتجرّب الصلصة التى أعدّها فقط

2
00:00:07,507 --> 00:00:11,204
انها الشىء الوحيد الذى أعدّه فى الواقع -
نعم, لدىّ الكثير من وقت الفراغ الآن -

3
00:00:11,277 --> 00:00:15,873
هذه هى حياتى فى الفترة الأخيرة
أذهب الى منازل أصدقائى وأتذوق طعامهم

4
00:00:16,249 --> 00:00:18,809
هذا مريح بالنسبة لى أكثر من الادارة

5
00:00:19,786 --> 00:00:22,346
تفضل
ما رأيك؟

6
00:00:23,223 --> 00:00:26,522
أنت مَن صنع هذه الصلصة؟ -
أجل, انها وصفة والدتى -

7
00:00:26,659 --> 00:00:30,390
فى الحقيقة انها سيئة قليلاً
تعال هنا

8
00:00:30,463 --> 00:00:33,364
عمَ تتحدث؟ -
انها تحتاج للمزيد من التوابل -

9
00:00:33,433 --> 00:00:35,663
حسناً, ضع القليل من الفلفل الحار عليها

10
00:00:35,902 --> 00:00:37,995
حسناً, والآن دعنى أراك وأنت تقلّب

11
00:00:38,071 --> 00:00:41,472
أقلّب هكذا -
انظر كيف تمسك بالملعقة -

12
00:00:41,541 --> 00:00:43,202
امسك بها بقوة أكثر

13
00:00:43,276 --> 00:00:47,110
حسناً, اخفض رأسك
...حسناً, اثن ركبتيك, واصل هكذا

14
00:00:47,180 --> 00:00:50,911
وقلّب بقوة أكبر وارفع مرفقك

15
00:00:50,984 --> 00:00:54,886
ظننتك تريد الاسترخاء فقط -
ابق عينيك على الصلصة -

16
00:00:55,989 --> 00:00:57,354
المبتدئون

17
00:01:00,593 --> 00:01:04,085
"مرحباً, أنا (راى), وأعيش هنا فى "لونج آيلاند
(مع زوجتى (ديبرا

18
00:01:04,164 --> 00:01:07,395
انها رائعة فى التعامل مع الأطفال
والبيت وكل شىء

19
00:01:07,467 --> 00:01:09,367
لا أعلم كيف تفعل ذلك

20
00:01:09,469 --> 00:01:11,061
...(لدينا ابنة اسمها (آلى

21
00:01:11,137 --> 00:01:13,537
وتوأم فى الثانية من عُمرهما

22
00:01:14,507 --> 00:01:16,805
المشكلة ليست فى الأطفال

23
00:01:16,876 --> 00:01:19,310
فوالداى يعيشان أمامنا

24
00:01:20,146 --> 00:01:21,272
هذا صحيح

25
00:01:21,347 --> 00:01:23,781
وأخى يعيش معهما

26
00:01:24,551 --> 00:01:27,714
لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة
...الى حزام ناقل من أجلك

27
00:01:27,787 --> 00:01:29,254
...ولكن عائلتى فعلت لأن

28
00:01:29,322 --> 00:01:31,187
(الكل يحب (رايموند

29
00:01:31,958 --> 00:01:33,687
أجل... أجل

30
00:01:44,437 --> 00:01:46,098
يا الهى يا (راى), ما هذا؟

31
00:01:46,172 --> 00:01:48,800
انه يصدر من منزل والداى

32
00:01:50,310 --> 00:01:53,006
لقد اشترى أبى واحدة من كشافات
استشعار الحركة هذه

33
00:01:53,079 --> 00:01:55,513
رباه! وكأن السفينة الأم تهبط

34
00:01:55,748 --> 00:01:58,080
أخبرته ألا يجعلها حساسة هكذا

35
00:01:58,284 --> 00:02:00,013
غالباً فراشة طارت من أمامها

36
00:02:01,121 --> 00:02:03,055
لنرى ماذا يوجد بالخارج

37
00:02:04,190 --> 00:02:07,250
ماذا ترى؟ -
أظننى رأيت شبكية عينى -

38
00:02:08,862 --> 00:02:10,659
ما الذى يفعله والدك؟

39
00:02:10,730 --> 00:02:14,632
سيارته فى الشارع. يظن أن هذه الكشافات
ستبعد الناس عن سرقة السيارة

40
00:02:14,701 --> 00:02:16,965
لماذا لا يشترى جهاز انذار فحسب؟

41
00:02:29,849 --> 00:02:34,149
(والدك يصيبنى بالجنون يا (راى
هل اتصلت به؟

42
00:02:34,220 --> 00:02:37,155
لا أحد يرد
غالباً أصابهم الصمم

43
00:02:38,258 --> 00:02:40,886
لماذا ينشر الخشب فى السابعة والنصف صباحاً؟

44
00:02:40,994 --> 00:02:44,725
لأن شخصاً ذكياً أعطاه كتاب الهوايات

45
00:02:46,900 --> 00:02:50,199
أعطيته شيئاً ليفعله حتى يتوقف عن
المجىء الى هنا ليزعجنا

46
00:02:50,270 --> 00:02:51,794
...اذاً فهو الآن

47
00:02:56,075 --> 00:02:57,599
(فكرة جيدة يا (راى

48
00:03:06,085 --> 00:03:08,883
!كان يجب أن تعطه كتاب الهوايات

49
00:03:12,358 --> 00:03:14,553
سأصعد لأغفو قليلاً

50
00:03:16,529 --> 00:03:18,429
رباه! الصوت عالى هنا أيضاً

51
00:03:20,033 --> 00:03:22,024
ماذا حدث لأنفك يا (روبرت)؟

52
00:03:22,101 --> 00:03:24,433
لقد أيقظنى انذار سيارة أبى ليلة أمس

53
00:03:24,504 --> 00:03:27,803
جريت للخارج لأوقفه
ونسيت أن لدينا شجرة بلوط

54
00:03:30,243 --> 00:03:32,143
(شكراً جزيلاً يا (رايموند

55
00:03:32,412 --> 00:03:34,277
كيف تكون اصابة أنفك خطأ منى؟

56
00:03:34,447 --> 00:03:36,677
...اذا لم يحوّل أبى الجراج الى ورشة

57
00:03:36,749 --> 00:03:38,546
لم يكن سيضطر أن يركن سيارته فى الشارع

58
00:03:38,618 --> 00:03:41,917
ثم لم يكن سيحتاج لجهاز انذار
...ينطلق عندما أنظف أنفى

59
00:03:41,988 --> 00:03:44,548
والذى به دماء الآن بسببك

60
00:03:48,161 --> 00:03:50,789
أنا شرطى
أحتاج للنوم

61
00:03:51,264 --> 00:03:53,528
أنا رجل عامل أيضاً كما تعرف

62
00:03:53,600 --> 00:03:56,034
نعم, كاتب رياضى
مهنة صعبة

63
00:03:56,336 --> 00:03:58,463
الكثير من الصراع على أجهزة الكمبيوتر؟

64
00:04:00,773 --> 00:04:02,673
هل تحدثت مع والدتك يا (روبرت)؟

65
00:04:02,742 --> 00:04:06,337
بما أن أبى فى الجراج طوال اليوم
فأنا الوحيد الذى تتكلم معه

66
00:04:06,412 --> 00:04:08,880
على الأقل المنشار الدائرى له زر إغلاق

67
00:04:11,985 --> 00:04:14,476
لماذا ترتدى البيجاما؟

68
00:04:14,654 --> 00:04:16,986
الوقت مبكر قليلاً على نشر الخشب, أليس كذلك؟

69
00:04:17,056 --> 00:04:19,923
ليس بالنسبة لى
لم أشعر بهذه الحيوية من قبل

70
00:04:20,994 --> 00:04:24,862
أتعرف الشعور بالرضا الذى تحس به عندما
تؤدى عملاً بيديك؟

71
00:04:25,164 --> 00:04:27,428
أنا أتخيله الآن

72
00:04:30,336 --> 00:04:34,466
أنا أحب كتاب الهوايات
انه أفضل هدية اهديتها لى

73
00:04:35,208 --> 00:04:36,937
أين المثقاب؟

74
00:04:37,010 --> 00:04:39,274
فى الجراج -
عظيم. شكراً -

75
00:04:51,991 --> 00:04:53,151
آلو

76
00:04:54,327 --> 00:04:57,125
مرحباً. انها (روث جرين) التى تسكن قبلنا بمبنيين

77
00:04:58,264 --> 00:05:01,893
نعم, سمعنا صوت النشر أيضاً

78
00:05:05,271 --> 00:05:07,262
نعم, هذا هو يغنى

79
00:05:12,178 --> 00:05:15,079
(حسناً, سأناقش الأمر مع (راى

80
00:05:15,148 --> 00:05:17,742
(نعم, شكراً على اتصالكِ يا (روث
الى اللقاء

81
00:05:19,285 --> 00:05:23,187
عظيم. والآن الجيران يريدون المجىء
الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك

82
00:05:23,256 --> 00:05:26,453
مناقشة أمر والداى؟ -
هذا محرج للغاية -

83
00:05:26,526 --> 00:05:30,394
وقالت لى "عائلتكِ" وكأن لى أى صلة بهم

84
00:05:31,831 --> 00:05:34,095
مَن هم هؤلاء الناس ليناقشوا أمر والداى؟

85
00:05:34,167 --> 00:05:36,362
كان يجب أن أحتفظ بإسمى قبل الزواج

86
00:05:37,937 --> 00:05:39,768
لا أريدهم أن يأتوا للمنزل

87
00:05:39,839 --> 00:05:42,740
أتعرف يا (راى)؟
لا أظنها فكرة سيئة

88
00:05:42,809 --> 00:05:46,176
أعنى أنك يجب أن تعترف
...أن والدك يسبب الكثير من الازعاج

89
00:05:46,245 --> 00:05:48,543
ووالدتك تتدخل فيما لا يعنيها قليلاً

90
00:05:48,614 --> 00:05:51,310
ليسا سيئان لدرجة أن نعقد اجتماعاً

91
00:05:51,384 --> 00:05:54,649
ماذا سيفعلون؟
سيأتون بالكشافات والشعلات؟

92
00:05:54,721 --> 00:05:58,020
لا. يريدون فقط المجىء
...لمناقشة المشكلة

93
00:05:58,091 --> 00:06:00,582
ويجب أن تعترف بوجود مشكلة

94
00:06:00,660 --> 00:06:03,094
...أعنى أنهم لم يكونوا سيضطروا لعقد الاجتماع

95
00:06:03,162 --> 00:06:06,325
اذا لم يكن الأمر قد وصل لدرجة لا تطاق

96
00:06:07,233 --> 00:06:10,669
انظر, الجيران يريدون المجىء فقط
...لطلب مساعدتنا

97
00:06:10,737 --> 00:06:14,468
وأظن أن أقل شىء يمكننا فعله
هو الاستماع لما سيقولونه

98
00:06:16,909 --> 00:06:19,434
اسمعى, لا أظن أن الاجتماع ضرورى, حقاً

99
00:06:19,512 --> 00:06:22,037
...حسناً -
انظرى الى عينىّ -

100
00:06:22,915 --> 00:06:26,908
لا أظن أنه يجب علينا فعل ذلك
ولكن أتعرفين؟ سأفعل هذا من أجلكِ

101
00:06:27,720 --> 00:06:28,914
شكراً

102
00:06:34,427 --> 00:06:37,021
...كلنا نريد أن نعيش فى سلام وصداقة

103
00:06:37,096 --> 00:06:39,690
(راى) و(ديبرا)
لقد كنتما جيراناً رائعين دائماً

104
00:06:39,766 --> 00:06:41,961
...شكراً. انظرى, أنا فقط -
كنت أتكلم -

105
00:06:42,935 --> 00:06:45,904
...وبما أنكما قريبان جداً من المشكلة

106
00:06:45,972 --> 00:06:48,532
فقد كنا نأمل أنكما قد تنصحاهما

107
00:06:48,608 --> 00:06:51,406
حسناً, فهمت

108
00:06:51,878 --> 00:06:56,212
أنتِ تتكلمين عن الضجيج, انذار السيارة
المنشار الدائرى, أمى

109
00:06:56,816 --> 00:07:00,752
سأتولى الأمر, اتفقنا؟
اجتماع جيد, شكراً جزيلاً لكم

110
00:07:02,221 --> 00:07:06,089
خذوا بعض الكعك
لقد أعدّته أمى, انه جيد جداً

111
00:07:06,826 --> 00:07:09,761
(يوجد أكثر من مجرد الضجيج يا (راى

112
00:07:13,199 --> 00:07:15,190
أتعرف مكنسة الورق الجاف الخاصة بوالدك؟

113
00:07:15,268 --> 00:07:20,137
فى الأسبوع الماضى قام بنفخ كل شىء فى حديقته
الى حديقتنا, وهذا يتضمن سنجاباً ميتاً

114
00:07:22,275 --> 00:07:25,005
أنت محق
لا يجب أن يطرد أحد القوارض فى الحى

115
00:07:25,611 --> 00:07:29,638
ووالدتك تقبل استلام الطرود الخاصة بى
وتهمل أن تخبرنى بذلك

116
00:07:30,783 --> 00:07:34,776
أنت غاضب الآن ولكن عندما ينفجر أحد
هذه الطرود, فسوف تشكرها

117
00:07:35,521 --> 00:07:37,512
(نحن جادون جداً يا (راى

118
00:07:37,590 --> 00:07:40,889
نأمل أن تتحدث مع والديك
...عن كل هذه الأشياء

119
00:07:40,960 --> 00:07:44,020
لأننا لا نريد أن نضطر للذهاب الى
أبعد من ذلك

120
00:07:45,031 --> 00:07:46,760
عمَ تتحدثين؟

121
00:07:46,833 --> 00:07:50,769
يمكننا أن نتخذ موقفاً قانونياً
ونطرد والديك من الحى

122
00:07:50,837 --> 00:07:52,361
هل هذا ممكن؟

123
00:08:00,780 --> 00:08:03,078
كنت أسأل سؤالاً فحسب؟ -
صحيح -

124
00:08:03,349 --> 00:08:07,718
لا أحد يريد لذلك أن يحدث حقاً
انهما كبار السن. الى أين قد يذهبان؟

125
00:08:07,787 --> 00:08:09,982
"الى "فلوريدا -
ماذا تفعلين؟ -

126
00:08:11,958 --> 00:08:14,017
"الجو دافىء فى "فلوريدا -
نعم -

127
00:08:14,093 --> 00:08:16,527
حسناً, اسمعوا
لنرجع للخلف هنا للحظة

128
00:08:16,596 --> 00:08:18,257
...لقد سببا بعض الضجيج

129
00:08:18,331 --> 00:08:21,823
...وقد يضايقان البعض أحياناً

130
00:08:21,901 --> 00:08:25,769
ولكن بالله عليكم
لننظر الى مزاياهما أيضاً

131
00:08:28,374 --> 00:08:29,739
انهما يعيدان استخدام الأشياء

132
00:08:32,478 --> 00:08:34,036
ولا يأكلا لحوم البشر

133
00:08:35,014 --> 00:08:36,914
...لم أرد أن أركما ذلك

134
00:08:36,983 --> 00:08:39,213
ولكن معى شريط فيديو

135
00:08:41,287 --> 00:08:42,845
هل هما آكلى لحوم بشر؟

136
00:08:44,423 --> 00:08:47,256
هذا هو والدك وهو يحضر جريدته الصباحية

137
00:08:47,426 --> 00:08:49,360
هل تصوّر أبى؟

138
00:08:49,428 --> 00:08:52,158
لقد صوّرت هذا على مدى بضعة أيام

139
00:09:32,538 --> 00:09:35,234
ها هو, العرض الأول

140
00:09:36,375 --> 00:09:38,935
هل هذا وشم؟ -
لا -

141
00:09:46,519 --> 00:09:48,453
انظر الى ما فعله والدك

142
00:09:48,521 --> 00:09:51,285
مرحباً -
أليس جميلاً؟ -

143
00:09:55,061 --> 00:09:57,359
حفلة صغيرة لمشاهدة الجنس

144
00:09:58,230 --> 00:10:01,597
تعال بالخارج, ارنى أين أضعها
ضعها على الشجرة يا أبى

145
00:10:01,667 --> 00:10:03,100
مَن هذا السمين؟

146
00:10:05,938 --> 00:10:07,098
(فرانك)

147
00:10:08,274 --> 00:10:09,605
!اللعنة

148
00:10:10,776 --> 00:10:12,573
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

149
00:10:12,645 --> 00:10:16,172
لا شىء, كنا نضحك قليلاً
انها غلطات الجيران

150
00:10:16,649 --> 00:10:20,881
الحقيقة هى أن بعض الناس هنا
لديهم بعض الشكاوى منكما

151
00:10:21,420 --> 00:10:23,945
أى ناس؟ -
هم -

152
00:10:24,023 --> 00:10:28,619
مارى), الأمر ليس كما يبدو) -
يبدو أن ابنى يتآمر علينا -

153
00:10:29,328 --> 00:10:31,228
ويقدم لهم كعكى

154
00:10:32,298 --> 00:10:35,028
أتقدم لهم كعكى فى اجتماعك؟

155
00:10:36,202 --> 00:10:38,636
لقد وقفت ضد العائلة

156
00:10:38,704 --> 00:10:40,763
أبى, كنت أدافع عنكما

157
00:10:40,840 --> 00:10:43,400
ضد العائلة

158
00:10:45,011 --> 00:10:46,137
...أبى, الأمر ليس

159
00:10:46,212 --> 00:10:49,375
أريد الشريط, اعطنى الشريط -
سآخذه لكِ يا أمى -

160
00:10:49,448 --> 00:10:52,315
لا. كيف تعمل هذه الآلات اللعينة؟

161
00:10:52,385 --> 00:10:55,286
تمهلى يا أمى, سأفعلها أنا -
أكره هذه الآلات اللعينة -

162
00:10:55,354 --> 00:10:56,946
لا تسحبى الكابل

163
00:11:00,026 --> 00:11:02,790
كيف تجرؤ؟ -
أمى -

164
00:11:10,569 --> 00:11:12,332
حسناً, سار الأمر على خير

165
00:11:23,182 --> 00:11:24,342
(ديبرا)

166
00:11:32,158 --> 00:11:34,353
ما الأمر؟ -
لا يمكننى النوم -

167
00:11:34,427 --> 00:11:35,655
لماذا؟

168
00:11:35,828 --> 00:11:37,557
جهاز انذار سيارة أبى

169
00:11:38,197 --> 00:11:40,563
انه لا يعمل -
بالضبط -

170
00:11:41,767 --> 00:11:44,793
لا يمكننى التحمل
الجو هادىء جداً هناك

171
00:11:45,404 --> 00:11:47,497
(ربما يمكننى مساعدتك يا (راى

172
00:11:52,311 --> 00:11:55,212
تصبح على خير -
هذا لم يساعدنى -

173
00:11:56,415 --> 00:11:57,882
مازال يمكننى سماع صوت ضميرى

174
00:11:57,950 --> 00:12:00,817
لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك
أنت لم تفعل شيئاً

175
00:12:00,886 --> 00:12:04,253
بل فعلت. عقدت اجتماعاً ضد والداى فى منزلى

176
00:12:04,890 --> 00:12:07,484
ألم ترى ذلك؟ لقد تأذيا حقاً

177
00:12:07,593 --> 00:12:10,756
رأيت ذلك من طريقة جرى أمى بجهاز الفيديو

178
00:12:11,630 --> 00:12:15,999
أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً
ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما

179
00:12:16,802 --> 00:12:18,099
لقد أذيتهما

180
00:12:19,705 --> 00:12:21,036
أذيت نفسى

181
00:12:26,345 --> 00:12:29,542
راى), لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك)
أنت لم تفعل شيئاً

182
00:12:29,615 --> 00:12:31,845
فى الواقع فقد كنت تدافع عنهما

183
00:12:31,917 --> 00:12:35,284
هذا لا يهم
الشعور بالذنب هو طريقتى فى الحياة

184
00:12:35,921 --> 00:12:37,684
لقد دربنى الأسياد

185
00:12:38,724 --> 00:12:41,022
أمى, أبى, البابا

186
00:12:42,762 --> 00:12:46,425
اسمع, استمتع بالهدوء فحسب, اتفقنا؟
اخلد للنوم

187
00:12:59,445 --> 00:13:00,605
مرحباً

188
00:13:03,315 --> 00:13:04,714
ما هذا؟

189
00:13:05,251 --> 00:13:08,687
لقد انتحرا و(روبرت) صنع منهما شطائر

190
00:13:10,656 --> 00:13:12,419
مرحباً -
مرحباً -

191
00:13:14,360 --> 00:13:18,091
اسمعا, أعرف أنكما تأذيتما ولكن هناك
شيئاً يجب أن تفهماه

192
00:13:18,164 --> 00:13:21,190
نحن لم نخطط لهذا الاجتماع
لقد أتى الجيران فجأة

193
00:13:21,267 --> 00:13:24,168
لم نتأذ يا عزيزى
الجيران كانوا على حق

194
00:13:24,804 --> 00:13:27,466
على حق؟ -
نحن لسنا كاملين -

195
00:13:29,208 --> 00:13:30,675
ماذا؟ -
...لم نكن نعرف -

196
00:13:30,743 --> 00:13:34,804
كم كان سلوكنا يؤثر على الآخرين
هؤلاء الجيرن لطفاء جداً

197
00:13:37,583 --> 00:13:40,108
اذاً كل شىء على ما يرام؟ -
نعم -

198
00:13:40,252 --> 00:13:42,152
وكأن شيئاً لم يحدث

199
00:13:43,189 --> 00:13:47,751
حسناً, جيد. أنا سعيد بشعوركما
ظننت أنكما قد تكونا غاضبين

200
00:13:47,827 --> 00:13:50,125
كان من المُفترض أن يكون هذا الاجتماع بنّاءً

201
00:13:50,196 --> 00:13:52,858
وقد كان كذلك -
بنّاء جداً -

202
00:13:53,632 --> 00:13:54,894
...اذاً لستما غاضبين

203
00:13:54,967 --> 00:13:57,663
(ليس لدينا شىء آخر نقوله يا (رايموند

204
00:14:03,776 --> 00:14:05,903
لديكِ بعض الشطائر الكبيرة حقاً

205
00:14:05,978 --> 00:14:08,811
أنا آسفة يا عزيزى
انها للجيران

206
00:14:10,316 --> 00:14:12,307
هل سيأتون؟

207
00:14:12,384 --> 00:14:15,581
هذا أقل ما يمكننا فعله على كل المشاكل
التى سببناها

208
00:14:15,654 --> 00:14:17,849
...منذ متى وأنتما تهتمان بالمشاكل التى

209
00:14:17,923 --> 00:14:19,185
ها هم

210
00:14:19,258 --> 00:14:20,282
مرحباً

211
00:14:21,260 --> 00:14:24,423
مرحباً -
كيف حالكِ؟ -

212
00:14:32,671 --> 00:14:33,899
شكراً جزيلاً

213
00:14:33,973 --> 00:14:36,498
انتظروا لحظة, جميعكم أصدقاء الآن؟

214
00:14:36,575 --> 00:14:38,099
ها هو الثلج

215
00:14:40,246 --> 00:14:42,714
عمل عظيم يا بنى
عمل عظيم

216
00:14:43,749 --> 00:14:45,876
(شكراً على مرورك يا (راى

217
00:14:54,193 --> 00:14:55,751
أنا مَن أعدّ هذا

218
00:15:33,198 --> 00:15:34,597
لا يمكنك النوم؟

219
00:15:45,411 --> 00:15:48,039
"انه مكتوب فى الانجيل: "اكرم الأم

220
00:15:49,782 --> 00:15:51,443
ماذا عن الأب؟

221
00:15:52,518 --> 00:15:53,780
حسناً, هو أيضاً

222
00:15:56,221 --> 00:15:58,018
لم أفعل أى شىء

223
00:15:58,290 --> 00:16:00,622
(راى) -
أنا قادم -

224
00:16:10,970 --> 00:16:12,562
أعرف, أعرف

225
00:16:25,117 --> 00:16:28,348
آسف يا أبينا
ظننتها غرفة الاعتراف

226
00:16:28,420 --> 00:16:30,411
انها غرفة الاعتراف

227
00:16:32,191 --> 00:16:35,820
...أين الكابينة و

228
00:16:35,894 --> 00:16:39,694
النافذة المنزلقة التى لا يمكنك أن ترانى عبرها؟

229
00:16:41,734 --> 00:16:44,362
أنت لم تحضر الى هنا منذ فترة, أليس كذلك؟

230
00:16:44,436 --> 00:16:47,303
منذ 20 عاماً, كنت صالحاً

231
00:16:49,441 --> 00:16:51,375
أتود أن تجلس؟

232
00:17:04,189 --> 00:17:05,713
أنا أبدأ, صح؟

233
00:17:08,193 --> 00:17:10,718
سامحنى يا أبينا على خطيئتى

234
00:17:10,929 --> 00:17:13,420
...لقد مرت فترة طويلة كما تعرف

235
00:17:14,333 --> 00:17:16,631
منذ آخر اعتراف لى. لنرى

236
00:17:17,603 --> 00:17:19,093
...لقد شتمت

237
00:17:19,772 --> 00:17:22,400
...حوالى 90 ألف مرة

238
00:17:24,176 --> 00:17:26,167
أكلت الكثير من اللحوم أيام الجمعة

239
00:17:26,245 --> 00:17:29,146
لقد ابطلنا هذه القاعدة منذ فترة طويلة

240
00:17:29,648 --> 00:17:32,276
أنتم تغيّرون كل شىء يا رفاق

241
00:17:34,253 --> 00:17:38,553
والآن ماذا احضرك حقاً الى هنا بعد 20 عاماً؟

242
00:17:39,491 --> 00:17:43,985
حسناً, الأمر هو... أظننى خالفت احد الوصايا

243
00:17:45,030 --> 00:17:48,193
:التى تقول
"اكرم الأب والأم"

244
00:17:48,534 --> 00:17:49,728
حقاً؟

245
00:17:50,636 --> 00:17:52,126
هذا سىء, صح؟

246
00:17:52,204 --> 00:17:54,536
أنا فقط لا أرى مَن خالفوا هذه الوصية كثيراً

247
00:17:55,974 --> 00:17:58,966
على الأقل ليس من شخص فى سنك

248
00:17:59,711 --> 00:18:04,011
:أنت أقرب الى مخالفة وصية
"اشتهى زوجة جارك"

249
00:18:05,417 --> 00:18:08,250
ليس الأمر وكأننى لا أحب
...أمى وأبى

250
00:18:08,320 --> 00:18:11,881
ولكن من الصعب جداً أن أكرمهما

251
00:18:15,060 --> 00:18:17,426
أنت تحاول وضعهما فى ملجأ

252
00:18:17,629 --> 00:18:19,221
لا

253
00:18:19,298 --> 00:18:22,290
لقد أراد الجيران أن يطردوهما
...من الحى

254
00:18:22,367 --> 00:18:24,665
...وعلى الرغم من أننى كنت أدافع عنهما

255
00:18:24,736 --> 00:18:28,467
والجيران مستقرين الآن
ولكن مازلت أشعر بالذنب

256
00:18:29,541 --> 00:18:32,305
لا يبدو أنك فعلت أى شىء خطأ

257
00:18:32,878 --> 00:18:35,108
اذاً كيف أشعر هكذا؟

258
00:18:36,849 --> 00:18:39,841
ربما ينبع شعورك بالذنب من مكان أعمق

259
00:18:40,319 --> 00:18:41,946
ماذا تعنى؟

260
00:18:42,087 --> 00:18:44,578
ما شعورك تجاه والديك؟

261
00:18:49,061 --> 00:18:50,824
ماذا تقصد؟

262
00:18:53,599 --> 00:18:57,035
...أتقصد أننى ربما أشعر هكذا لأننى

263
00:18:58,203 --> 00:19:00,865
فى داخلى أعتقد أن الجيران على حق؟

264
00:19:02,274 --> 00:19:05,971
أن جزء منى يريد أن يطردهما من الحى أيضاً؟

265
00:19:06,078 --> 00:19:10,014
أنهما ظلا يقودوننى للجنون طوال حياتى؟

266
00:19:10,082 --> 00:19:12,778
هذا ما تقصده, أليس كذلك؟

267
00:19:14,119 --> 00:19:17,486
كلنا تراودنا هذه المشاعر من وقت لآخر

268
00:19:17,556 --> 00:19:21,720
كان هناك رجلاً فى مجلس كنيستنا
منذ بضعة سنوات

269
00:19:22,261 --> 00:19:25,287
شخص مهذب جداً ولكن خشن الطباع قليلاً

270
00:19:26,732 --> 00:19:30,327
ينسى مشاعر الآخرين دائماً

271
00:19:31,303 --> 00:19:33,635
أردت أن أبعده عنى

272
00:19:35,307 --> 00:19:39,539
كنت أتخيله دوماً لو انتقل الى الديانة اليهودية

273
00:19:42,981 --> 00:19:47,418
...فى يومٍ ما قلت له: "(فرانك), أظن -
انتظر, كان اسمه (فرانك)؟ -

274
00:19:48,353 --> 00:19:52,289
...هذا غير مهم, القصد هو -
لا. (فرانك بارون)؟ -

275
00:19:52,824 --> 00:19:55,952
أتعرف (فرانك بارون)؟ -
انه والدى -

276
00:19:56,028 --> 00:19:59,657
والداك هما (فرانك بارون) و(مارى بارون)؟ -
نعم -

277
00:20:00,499 --> 00:20:02,091
غُفر لك

278
00:20:05,237 --> 00:20:06,329
ماذا؟

279
00:20:07,839 --> 00:20:10,364
ربنا يغفر لك نواياك

280
00:20:11,743 --> 00:20:14,610
حقاً؟ متأكد؟

281
00:20:14,680 --> 00:20:17,979
يمكننى أن أبحث فى الكتب
ولكننى واقعى

282
00:20:20,319 --> 00:20:22,514
شكراً يا أبينا

283
00:20:23,355 --> 00:20:24,913
هذا عظيم

284
00:20:26,692 --> 00:20:30,753
:دعنى أسألك سؤالاً
هل من الخطأ أن أدعهما يعرفان مشاعرى؟

285
00:20:30,829 --> 00:20:34,526
أننى سأمت وتعبت من تعاملهما معى
...ومعاملتى كطفل

286
00:20:34,600 --> 00:20:37,034
وأننى لن أدعهما يفعلان ذلك مرة أخرى؟

287
00:20:37,102 --> 00:20:40,503
هل ستسب بإسم الرب عندما تخبرهما؟

288
00:20:40,572 --> 00:20:42,870
لا -
اذاً نفّذ كلام الرب -

289
00:20:46,678 --> 00:20:50,136
أنتم رائعون يا رفاق

290
00:20:50,215 --> 00:20:52,775
سأخبر كل أصدقائى عنكم

291
00:21:04,863 --> 00:21:07,491
حسناً, أمى وأبى
استمعا

292
00:21:07,799 --> 00:21:11,200
لا أهتم بما تظنونه عنى
ولكننى صابر منذ فترة طويلة

293
00:21:11,270 --> 00:21:14,398
سأقولها الآن وستسمعونها

294
00:21:18,243 --> 00:21:21,178
(قل ما تود أن تقوله يا (راى
نحن نستمع

295
00:21:22,014 --> 00:21:23,106
حسناً؟

296
00:21:23,715 --> 00:21:24,977
...اسمعا

297
00:21:25,751 --> 00:21:27,082
أنا آسف

298
00:21:27,786 --> 00:21:29,151
لقد قالها

299
00:21:32,991 --> 00:21:35,186
جيد, لقد فعلت الصواب

300
00:21:35,260 --> 00:21:39,720
هذا هو كل ما أردنا سماعه
هذا هو كل ما يريده أب من ابنه

301
00:21:39,798 --> 00:21:41,595
الاعتذار المستمر, صحيح

302
00:21:42,634 --> 00:21:44,864
(تسعدنا عودتك يا (راى
لقد افتقدناك

303
00:21:44,936 --> 00:21:46,665
جائع يا عزيزى؟ -
نعم -

304
00:21:46,738 --> 00:21:48,262
جيد

305
00:21:48,840 --> 00:21:51,308
(روبرت), هذا مقعد (راى)

306
00:21:57,983 --> 00:22:02,647
تفضل
تعال, اجلس على المقعد القديم

307
00:22:05,524 --> 00:22:06,616
خذ

308
00:22:16,835 --> 00:22:19,360
يمكننى أن أفهم لماذا يزعجك ذلك

309
00:22:19,604 --> 00:22:23,563
ولكن من الطبيعى جداً أن تفكر فى والديك
عندما يموتان

310
00:22:26,478 --> 00:22:29,379
هل ذكرت جزء الشطائر؟

311
00:22:32,478 --> 00:22:37,379
<font color="#ffff00">الكل يحب (رايموند) - الموسم 1 - الحلقة 20</font>

312
00:22:38,478 --> 00:22:43,379
<font color="#ffff00">"الجيران"</font>

313
00:22:44,478 --> 00:22:49,379
<font color="#ffff00">ترجمة ؛عمرو العسكــــرى؛</font>

314
00:22:50,478 --> 00:22:55,379
<font color="#ffff00">amrstation@hotmail.com</font>
<font color="#ffff00">amrstation@yahoo.com</font>