1
00:00:09,790 --> 00:00:11,700
شالدن

2
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
لاتخيفين الأنتصاب

3
00:00:14,000 --> 00:00:15,360
انه فوق ,فايلوت

4
00:00:15,360 --> 00:00:16,560
بشكل كامل

5
00:00:16,560 --> 00:00:18,130
فكرت أنك فقط تريدنا اصدقاء

6
00:00:18,130 --> 00:00:20,420
أردت نعم,لكن اسبوع من الصداقة

7
00:00:20,420 --> 00:00:23,940
يبدو كأني تغلبت على مشكلتي

8
00:00:23,940 --> 00:00:26,400
لابأس بهذا؟

9
00:00:26,400 --> 00:00:28,510
يالألهي

10
00:00:28,510 --> 00:00:29,750
هذا محرج

11
00:00:29,750 --> 00:00:32,200
أنا أنا ماكان يجب أن آتي

12
00:00:37,640 --> 00:00:39,180
توقف

13
00:00:47,280 --> 00:00:49,530
مامشكلتك؟تبدين كأن أحد ميت

14
00:00:49,530 --> 00:00:51,160
يموت

15
00:00:51,160 --> 00:00:52,190
أبي الكبير 

16
00:00:52,190 --> 00:00:53,440
ابي الكبير؟

17
00:00:53,440 --> 00:00:54,960
حسناً, هذا اسم شاشة

18
00:00:54,960 --> 00:00:58,110
عندما تعودين على ظهر الحصان,تعودين حقاً على ظهر الحصان؟

19
00:00:58,110 --> 00:01:01,310
-كوبر
-مالذي قتلة الجنس او موقف السمك البارد؟

20
00:01:01,310 --> 00:01:04,060
أب الكبير هو أبي

21
00:01:13,910 --> 00:01:15,570
اذا

22
00:01:15,570 --> 00:01:17,770
كيفن رجع لبيتي

23
00:01:17,770 --> 00:01:18,870
هذا جيد

24
00:01:18,870 --> 00:01:20,630
انه جيد

25
00:01:20,630 --> 00:01:22,100
-لاأدري
-انه فقط غريب

26
00:01:22,100 --> 00:01:26,760
كل المفاوضات والصعوبات,لكنه بخير ,انا بخير

27
00:01:28,230 --> 00:01:29,620
سام لدية صديقة

28
00:01:29,620 --> 00:01:31,660
مايا قضت الوقت معها ليلة أمس عند سام

29
00:01:31,660 --> 00:01:32,580
هذا ليس جيد

30
00:01:32,580 --> 00:01:33,900
لا, لا, لا أنه جيد

31
00:01:33,900 --> 00:01:35,660
لا, لا, لا

32
00:01:35,660 --> 00:01:37,530
لا, أنه جيد

33
00:01:40,260 --> 00:01:43,040
لماذا أنتما الأثنتان تبدوان هكذا؟

34
00:01:43,040 --> 00:01:45,860
-نحن بخير
-نحن بخير

35
00:01:49,870 --> 00:01:51,800
-ماذا؟
-صديقتك لطيفة

36
00:01:51,800 --> 00:01:53,220
شكراً

37
00:01:53,220 --> 00:01:55,060
عندك صديقة؟

38
00:01:55,060 --> 00:01:56,450
حسناً, هذا جيد

39
00:01:56,450 --> 00:01:59,460
-انه جيد
-هذا حقاً جيد

40
00:02:00,690 --> 00:02:03,370
صباح الخير

41
00:02:03,770 --> 00:02:05,630
من يدعو أباه أبي الكبير؟

42
00:02:05,630 --> 00:02:07,650
أعني, ذلك مثل مثل قطة على حافة جدار حار

43
00:02:07,650 --> 00:02:09,260
مثل

44
00:02:09,260 --> 00:02:10,370
شارلوت كينغ تدعو هكذا

45
00:02:10,370 --> 00:02:11,720
هي تدعو أباها الأب الكبير؟

46
00:02:11,720 --> 00:02:12,590
نعم

47
00:02:12,590 --> 00:02:14,420
وتعرفين هو يحتضر

48
00:02:14,420 --> 00:02:18,200
وتصرفت بحماقة امام شارلوت لأنني كنت اضحك عليها

49
00:02:18,200 --> 00:02:19,470
حركة جميلة

50
00:02:19,470 --> 00:02:20,600
ايجب ان أفعل شيئاً؟

51
00:02:20,600 --> 00:02:22,170
نعم, ابتعد بعيداً كوبر

52
00:02:22,170 --> 00:02:24,060
الاب الكبير ليست مشكلتك

53
00:02:26,020 --> 00:02:27,440
هل عندك طفل آخر لانعلم به؟

54
00:02:27,440 --> 00:02:28,940
مضحك, هذا جوليان

55
00:02:28,940 --> 00:02:31,030
هذه عائلة التليف الكيسي سام

56
00:02:31,030 --> 00:02:32,870
بطل ,تعال هنا

57
00:02:32,870 --> 00:02:37,650
هو خاطئ,أب وحيد وطفلان وكلهم عندهم تليف كيسي

58
00:02:37,650 --> 00:02:41,680
أب جوليان لايبدو بخير

59
00:02:46,260 --> 00:02:47,020
مرحباً بكم

60
00:02:47,020 --> 00:02:48,400
هل هو يوم التصوير الفوتوغرافي؟

61
00:02:48,400 --> 00:02:50,110
نعم جلبت لغريسي آلة تصوير لعيد ميلادها

62
00:02:50,110 --> 00:02:53,480
هي تلتقط صور لكل شيئ

63
00:02:54,600 --> 00:02:56,170
أنا جمع صور لكتاب

64
00:02:56,170 --> 00:02:57,460
وهذا جداً عظيم

65
00:02:57,460 --> 00:03:00,210
عندما لا أكون بخير,يعطيني شيئ جيد

66
00:03:00,210 --> 00:03:02,180
حسناً, لنرى اذا نحن يمكن ان نجعلك تشعرين بالتحسن
تريدين ان تكوني الأولى؟

67
00:03:02,180 --> 00:03:04,490
سأعلم والدك بعض طرق العلاج

68
00:03:04,490 --> 00:03:05,450
عندما تضربني صحياً؟

69
00:03:05,450 --> 00:03:08,180
او يمكن أن نترك اديسون
تعمل منظار لغسيل القصبات

70
00:03:08,180 --> 00:03:10,400
حسناً, سننزل فحوصاتك تحت
لنخرجك من هنا بأسرع مايمكن

71
00:03:10,400 --> 00:03:11,930
ستكونين بخير وحدكِ,صغيرتي؟

72
00:03:11,930 --> 00:03:14,400
ابي انا في التاسعه

73
00:03:19,390 --> 00:03:21,180
حسناً, اي دوخة أولخبطة بالحديث؟

74
00:03:21,180 --> 00:03:21,970
لا
نعم

75
00:03:21,970 --> 00:03:24,790
سيث
أرجوك هلا تخبر ابني بأني بخير؟

76
00:03:24,790 --> 00:03:29,280
أنت مازال عندك ضعف في جانبك الأيمن
وعيب في بصرك

77
00:03:29,280 --> 00:03:30,320
أنا قلق

78
00:03:30,320 --> 00:03:31,340
نعم, اخبرها ان عليها ان تنتقل

79
00:03:31,340 --> 00:03:33,100
انا لن أنتقل الى فلوريدا

80
00:03:33,100 --> 00:03:34,180
يمكنني الأعتناء بكِ هناك

81
00:03:34,180 --> 00:03:37,070
يمكنني أن أعتني بنفسي,صح؟

82
00:03:37,070 --> 00:03:39,320
حسناً,أنتِ مازلتِ في خطر لحدوث اغمائه اخرى

83
00:03:39,320 --> 00:03:40,220
يجب أن تكوني مع شخص

84
00:03:40,220 --> 00:03:41,480
هل انت تهاجمني؟

85
00:03:41,480 --> 00:03:44,120
منذ أن مات أبي,أنتِ بالكاد تتكلمين بالهاتف

86
00:03:44,120 --> 00:03:44,850
هذا ليس صحيح

87
00:03:44,850 --> 00:03:46,080
-ليس صحيح
-صحيح

88
00:03:46,080 --> 00:03:47,540
هو يعتقد بأني مكتئبة

89
00:03:47,540 --> 00:03:48,350
لست مكتئبة

90
00:03:48,350 --> 00:03:49,970
عندي أصدقاء,لست لوحدي

91
00:03:49,970 --> 00:03:51,630
هم ليسو عائلتك
أنتِ يجب أن تكوني مع العائلة

92
00:03:51,630 --> 00:03:53,140
هذا قرار كبير

93
00:03:53,140 --> 00:03:55,900
قرار الرحيل,تغيير حياتك,هذا ضخم

94
00:03:55,900 --> 00:03:58,580
لكن خسران الزوج كبير ايضاَ

95
00:03:58,580 --> 00:04:00,990
اعملي معروف لي, وتحدثي مع معالجتنا النفسية؟

96
00:04:00,990 --> 00:04:03,990
هذا سيجعلني مرتاح أكثر

97
00:04:07,410 --> 00:04:11,480
ظننت اني مرتاحة بالوضع,لكني لست متأكده ان كنت مرتاحة

98
00:04:11,480 --> 00:04:13,230
انا انام مع رجلين

99
00:04:13,230 --> 00:04:14,370
هل سأسمع محاضرة الآن؟

100
00:04:14,370 --> 00:04:15,930
نعم

101
00:04:16,460 --> 00:04:18,420
نعم, ستسمعين

102
00:04:22,020 --> 00:04:23,530
هذا جيد

103
00:04:23,530 --> 00:04:24,470
هذا تقدم

104
00:04:24,470 --> 00:04:25,530
حقاً؟

105
00:04:25,530 --> 00:04:26,440
هذه محاضرتي؟

106
00:04:26,440 --> 00:04:28,420
انه مرح, ومثير

107
00:04:28,420 --> 00:04:30,420
تهاني لك ,ياصاح

108
00:04:30,420 --> 00:04:31,380
اذاً أنت لاتعارض هذا؟

109
00:04:31,380 --> 00:04:35,280
لأن الشيئ الغريب,أني موافقة على هذا
ماعدا الجزء الغير متأكد مني على هذا

110
00:04:35,280 --> 00:04:36,530
لكن, لكن أعتقد اني مرتاحه

111
00:04:36,530 --> 00:04:37,930
الجنس جيد

112
00:04:37,930 --> 00:04:39,760
العلاقات سيئة

113
00:04:39,760 --> 00:04:43,670
العلاقات هي التي تجعل الناس
يكونوا قاسين وكاذبين ومخادعين

114
00:04:43,670 --> 00:04:44,970
أعني,تعرفين أنتي معالجة نفسية

115
00:04:44,970 --> 00:04:48,370
او حسناً, بشكل مهني أنا أعارض هذا
وأقترح بأنك تحتاج لرؤية معالجك النفسي الخاص

116
00:04:48,370 --> 00:04:50,020
لكن شخصياً,نعم؟

117
00:04:50,020 --> 00:04:52,560
كأمريكية بدم أحمر أصيل ,الجنس حق انساني

118
00:04:52,560 --> 00:04:55,390
أمضي فيه وتمتعي,ولاتشعري بالذنب

119
00:04:55,390 --> 00:04:56,260
سأفعل.

120
00:04:56,260 --> 00:04:59,340
سأمارس حقي

121
00:05:00,240 --> 00:05:01,360
آسف على المقاطعه

122
00:05:01,360 --> 00:05:05,320
-فحوصات التليف الكيسي ظهرت
-مامدى السوء؟

123
00:05:06,200 --> 00:05:12,200
إذا هذا جدياً,إذا أنا سأموت
رجاءً فقط أخبروني الآن

124
00:05:12,200 --> 00:05:13,860
دارون,نتائج فحوصاتك أتت جيده

125
00:05:13,860 --> 00:05:15,860
انها غريسي

126
00:05:15,860 --> 00:05:18,860
اظهرت نتائج تحليلها عدوى بكتيرية
بكتيريا بورخولدريا سبيسيا

127
00:05:18,860 --> 00:05:23,710
-هي البكتيريا التي تدخل
-نعم, أنا أنا أعرف ماهو

128
00:05:23,930 --> 00:05:25,030
انا آسف

129
00:05:25,030 --> 00:05:25,780
لا

130
00:05:25,780 --> 00:05:27,020
ربما يكون هناك خطأ

131
00:05:27,020 --> 00:05:28,270
اعني هي تبدو بخير, انظر اليها

132
00:05:28,270 --> 00:05:30,980
أنتم لن تخبروني ان رئتها ستبدأ بالأنهيار

133
00:05:30,980 --> 00:05:33,780
من نتيجة تحاليلها سبق وحدث هذا

134
00:05:33,780 --> 00:05:37,700
تعرف كم معدية هذه البكتيريا
بالنسبة لمرضى التليف الكبدي

135
00:05:37,700 --> 00:05:40,680
معجزه انك وجوليان لم تصابا بها

136
00:05:40,680 --> 00:05:45,860
من الضروري الآن أن نأخذ غريسي الى
المستشفى ونضعها في غرفة عزل حتى نعرف مالعمل

137
00:05:45,860 --> 00:05:47,000
حسناً, لابأس

138
00:05:47,000 --> 00:05:48,620
سأخذها الآن

139
00:05:48,620 --> 00:05:51,350
لا, دارون لايمكنك أخذها

140
00:05:51,350 --> 00:05:55,690
لايمكنك لمسها,ولايمكنك أن تكون معها أو ستموت

141
00:05:55,690 --> 00:05:57,980
مهنه خاصة ,الموسم الثاني
الحلقة 12   

142
00:05:57,980 --> 00:06:01,260
ترجمة الفيلسوفه

143
00:06:01,260 --> 00:06:03,130


144
00:06:03,130 --> 00:06:05,690
أنا لست عنيده

145
00:06:05,690 --> 00:06:07,820
لا أريد الأنتقال

146
00:06:07,820 --> 00:06:11,140
الأنتقال الى مدينه جديده مرهق لأي عمر

147
00:06:11,140 --> 00:06:14,410
لكن فقط لدقيقة لننظر الى الجانب الآخر

148
00:06:14,690 --> 00:06:16,600
هل يمكن أن يكون هذا الأنتقال مفيد لكِ؟

149
00:06:16,600 --> 00:06:18,910
لايمكني الأنتقال

150
00:06:18,910 --> 00:06:24,290
ولا يمكنني التكلم معه عن لماذا لا
اريد الأنتقال

151
00:06:24,290 --> 00:06:25,580
و

152
00:06:25,580 --> 00:06:28,990
وهو لن يقبل بلا كإيجابة

153
00:06:29,530 --> 00:06:31,640
والآن

154
00:06:31,640 --> 00:06:35,570
الآن لدية سام لجانبة

155
00:06:35,570 --> 00:06:38,250
لذا يمكنكِ محادثتي

156
00:06:38,660 --> 00:06:39,890
لا

157
00:06:39,890 --> 00:06:44,080
إذا سيث عرف الحقيقة سيكرهني

158
00:06:44,080 --> 00:06:46,910
سينثيا ,أي شيئ تخبريني به يبقى سر معي

159
00:06:46,910 --> 00:06:48,300
دعيني أساعدك

160
00:06:48,300 --> 00:06:50,620
تكلمي معي

161
00:06:51,450 --> 00:06:53,870
لايمكنكِ حتى

162
00:06:53,870 --> 00:06:56,390
لايمكنكِ حتى أخبار سام

163
00:06:58,540 --> 00:07:02,090
إذا لاأستطيع الأقتراب منك,كيف ستعتني بي؟

164
00:07:02,090 --> 00:07:04,560
سنحل الأمر عزيزتي,حسناً؟أعدك

165
00:07:04,560 --> 00:07:09,050
لكن الآن,سيكون معكِ دكتور فريدمان للذهاب الى المستشفى,موافق؟

166
00:07:16,570 --> 00:07:18,090
انها تحتاجني

167
00:07:18,090 --> 00:07:20,740
لايمكنك تعريض نفسك للخطر,أو جوليان

168
00:07:20,740 --> 00:07:23,100
إذا اي أجداً منكما يتعرض له ,سيقتلة

169
00:07:23,100 --> 00:07:24,900
اذاً فقط أتركها لوحدها؟

170
00:07:24,900 --> 00:07:29,150
ليس هناك شخص من العائلة يمكنك أن تتصل بهم
شخص يمكنه ان يساعدك, ويمكن ان يكون مع غريسي

171
00:07:29,150 --> 00:07:32,400
عندي أخت في ناشفيل لكنه لاتعرف غريسي

172
00:07:32,400 --> 00:07:33,800
انظر,غريسي تحتاجني

173
00:07:33,800 --> 00:07:36,210
حسناً؟أنا أحتاجها

174
00:07:36,770 --> 00:07:38,290
هي فقدت أمها,تعرف؟

175
00:07:38,290 --> 00:07:40,690
أنا ,أنا أنا كل مالديها

176
00:07:40,690 --> 00:07:42,380
انظر,يمكنني أرتداء قناع,حقاً؟

177
00:07:42,380 --> 00:07:44,400
نحن تعرف,يمكننا أن نتخذ الأجراءات الوقائية

178
00:07:44,400 --> 00:07:49,080
دارون,ان بقيتم سويه,أنت ستصاب بالعدوى
ولن نجد طريقة لمعالجتك

179
00:07:49,080 --> 00:07:52,330
حسناً,أنا من الضروري أن أكون لكلاهما

180
00:07:52,330 --> 00:07:55,460
تعرفون,كلاهما يحتاجاني

181
00:07:56,670 --> 00:07:59,970
كيف سأختار؟

182
00:08:07,870 --> 00:08:10,560
-سأعود
-حسناً, أعتني بنفسك

183
00:08:12,940 --> 00:08:15,900
كيف غريسي

184
00:08:15,900 --> 00:08:17,590
تعرفين, ليست بخير

185
00:08:17,590 --> 00:08:19,360
هي تحاول ان تكون شجاعة,لكنها لاتحب المستشفى

186
00:08:19,360 --> 00:08:26,480
ولاأعتقد حقاً,بأنها تفهم أنها لن ترى أباها أوأخاها
ولن تعيش معهم.وان هذا دائم

187
00:08:26,640 --> 00:08:28,360
عن ماذا تتحدثين مع شارلوت؟

188
00:08:28,360 --> 00:08:31,810
هي طلبت مني القيام بدوراتها الولادية
بينما هي تذهب الى الباما لرؤية أباها

189
00:08:31,810 --> 00:08:35,190
ماذا,أتدينين لها بمعروف بعد الذي عملته معنا؟

190
00:08:35,190 --> 00:08:38,370
كوبر, والدها يحتضر

191
00:08:48,450 --> 00:08:50,440
آسف بشأن والدك

192
00:08:50,440 --> 00:08:51,800
إذا هناك أي شيئ تحتاجين

193
00:08:51,800 --> 00:08:53,130
أنا بخير

194
00:08:53,130 --> 00:08:54,670
أرى الموت أمامي كل يوم في العمل

195
00:08:54,670 --> 00:08:56,970
أنه جزء من الحياة,وأنا سأتعامل معه

196
00:08:56,970 --> 00:08:59,460
تأخرت على موعد رحلتي

197
00:09:00,950 --> 00:09:04,260
سينثيا قادرة بالكامل على اتخاذ قراراتها
حول الأعتناء بنفسها

198
00:09:04,260 --> 00:09:07,960
وأنتِ لست قلقة بأن أمرأه بالسبعين بالعمر
مازالت تتعافى من مرض

199
00:09:07,960 --> 00:09:10,690
ووضع نفسها في خطر بالمعيشة لوحدها؟

200
00:09:10,690 --> 00:09:12,590
سام, أنت طلبت مني أن أختبرها

201
00:09:12,590 --> 00:09:16,030
لذا هي ليست تحت الضغط
ولايتعلق بأنها عنيده انها تريد استقلالها

202
00:09:16,030 --> 00:09:19,380
عندها أسباب شرعية على ماهي تعمل

203
00:09:19,380 --> 00:09:20,630
والتي هي؟

204
00:09:20,630 --> 00:09:22,910
صاحبت أمتيازات 

205
00:09:28,950 --> 00:09:33,990
أعتقد أنه محير لمايا,أنها تجتمع
مع أمرأه بدأت تواعدها للتو

206
00:09:33,990 --> 00:09:36,790
-ماذا؟
-أعتقد مقابلة صديقة جديده يمكن أن يكون

207
00:09:36,790 --> 00:09:37,910
مخيف بالنسبة لها

208
00:09:37,910 --> 00:09:39,100
هل لديك مشكلة مع سونيا؟

209
00:09:39,100 --> 00:09:40,520
لا, لا

210
00:09:40,520 --> 00:09:42,280
تواعد مع من تشاء

211
00:09:42,280 --> 00:09:47,270
فقط, فكر كيف يؤثر هذا على مايا

212
00:09:59,070 --> 00:10:01,480
ذلك تقريباً أهم شيئ حدث في يومي

213
00:10:01,480 --> 00:10:03,650
لست بمزاج جيد

214
00:10:03,650 --> 00:10:05,960
طفلة جميلة

215
00:10:06,830 --> 00:10:09,680
ماذا,لايمكنني أن أتعاطف مع مريض؟

216
00:10:09,680 --> 00:10:11,050
جربيني

217
00:10:11,050 --> 00:10:13,700
عمرها تسع سنوات مريضة بالتليف الكيسي

218
00:10:13,700 --> 00:10:15,650
أصيبت بالعدوى الجرثومية النادره في رئتيها

219
00:10:15,650 --> 00:10:18,270
الأب لايمكنه أن يكون معها لأنه مصاب
ايضاً بالتليف الكيسي

220
00:10:18,270 --> 00:10:22,990
والشيئ نفسه مع أخيها بعمر السنتين,لأنه أن
أصيبو بالبكتيريا كلهم سيموتون

221
00:10:22,990 --> 00:10:26,120
لذا الأب علية ان يختار

222
00:10:26,120 --> 00:10:34,760
ان يدع أبنته تموت لوحدها أو يبقى
معها ويترك خلفة ابنه المصاب بالتليف الكيسي

223
00:10:34,760 --> 00:10:37,800
 بكتيريا بورخولدريا سبيسيا؟

224
00:10:38,040 --> 00:10:39,340
ماذا؟

225
00:10:39,340 --> 00:10:43,760
كان عندي مرضى سرطان ظهر
لديهم نفس التعقيدات الجرثومية كتلك مع جرثومة سبيسيا

226
00:10:43,760 --> 00:10:46,300
نجحت بإستئصال العدوى

227
00:10:46,300 --> 00:10:50,480
حسناً, لاأحد في العالم وجد علاج
لمتلازمة سبيسيا لكنك تعرض علي علاج؟

228
00:10:50,480 --> 00:10:54,080
أعرف ان السرطان مختلف كثيراً عن التليف الكيسي

229
00:10:54,080 --> 00:10:58,260
والبكتيريا مقاومة للمخدر, أنا فقط

230
00:10:59,380 --> 00:11:01,970
انها قصة مأساوية

231
00:11:01,970 --> 00:11:02,730
يستحقون فرصة

232
00:11:02,730 --> 00:11:04,340
لماذا تريد مساعدتي؟

233
00:11:04,340 --> 00:11:07,270
أنا طبيب

234
00:11:09,110 --> 00:11:11,380
اذاً

235
00:11:11,380 --> 00:11:17,910
تحدثت مع والدتك سيث وهي
ليست مستعدة للأنتقال

236
00:11:17,910 --> 00:11:21,010
-امي
-سيث, أرجوك أنت لاتريد الأستماع لي

237
00:11:21,010 --> 00:11:22,980
إستمع لها
هي تفهم مخاوفك

238
00:11:22,980 --> 00:11:25,820
وافقت على المجيء للفحوصات اسبوعياً عند سام

239
00:11:25,820 --> 00:11:29,770
والأستشاره معي ووضع نظام
طبيب مساعد في بيتها

240
00:11:29,770 --> 00:11:33,690
وإذا حالتها سآءت,نحن يمكن أن نحدث نظامها

241
00:11:33,690 --> 00:11:36,160
لقد وعدت

242
00:11:37,240 --> 00:11:38,940
وعدت أبي

243
00:11:38,940 --> 00:11:41,350
أني سأعتني بك

244
00:11:42,780 --> 00:11:47,070
أغلب أصدقائي,فكرة الأنتقال مرعبة

245
00:11:47,070 --> 00:11:47,920
نحن نريدك

246
00:11:47,920 --> 00:11:49,960
-سيث
-هو ليس مثل أن أضعكِ في دار

247
00:11:49,960 --> 00:11:51,290
ارجوك سيث, توقف عن الضغط علي

248
00:11:51,290 --> 00:11:52,790
اذاً ساعديني لأفهم

249
00:11:52,790 --> 00:11:54,960
تكرهين المدينة’تكرهين الزحمة
وتكرهين الجريمة

250
00:11:54,960 --> 00:11:56,070
انا
تحدثي الي

251
00:11:56,070 --> 00:11:57,180
على مهل سيث

252
00:11:57,180 --> 00:11:58,930
أعتقد اني اريد

253
00:11:58,930 --> 00:12:00,910
امي

254
00:12:02,500 --> 00:12:04,110
احضروا الأسعاف , رجاءً

255
00:12:04,110 --> 00:12:05,900
هل هي تعاني أزمة أخرى؟

256
00:12:05,900 --> 00:12:08,660
هل هي تعاني أزمة أخرى؟

257
00:12:08,990 --> 00:12:13,310
هو كان ازمة عابره
وهي اشارة تحذيرية لجلطة

258
00:12:13,310 --> 00:12:15,470
حدث لأني إنزعجت

259
00:12:15,470 --> 00:12:16,370
هذا كل مافي الأمر

260
00:12:16,370 --> 00:12:17,290
أنا بخير

261
00:12:17,290 --> 00:12:18,410
أنتِ لستِ طبيبه

262
00:12:18,410 --> 00:12:20,950
أطبائك يقولون بأنكِ لستِ بخير

263
00:12:22,400 --> 00:12:24,180
جئت بأسرع مايمكن

264
00:12:24,180 --> 00:12:26,950
أنا بخير,كل شخص يتشاجر هنا

265
00:12:26,950 --> 00:12:28,180
لستِ بخير

266
00:12:28,180 --> 00:12:28,950
-مرحباً, انيت
-مرحباً, سيث

267
00:12:28,950 --> 00:12:30,140
شكراً لمجيئك

268
00:12:30,140 --> 00:12:31,370
اسمعي هل يمكن ان تنتنظري في الخارج؟

269
00:12:31,370 --> 00:12:32,860
نحن نناقش أشياء مع الأطباء

270
00:12:32,860 --> 00:12:33,900
يمكنها أن تبقى

271
00:12:33,900 --> 00:12:35,630
أنا أريد شخص ما الى جانبي

272
00:12:35,630 --> 00:12:37,510
انها ليس حول الجوانب

273
00:12:37,510 --> 00:12:38,560
انا آسف

274
00:12:38,560 --> 00:12:40,730
انا, لا أستطيع

275
00:12:41,070 --> 00:12:42,020
سأنقلك 

276
00:12:42,020 --> 00:12:44,790
سأجلب محامي أن أحتجت

277
00:12:44,790 --> 00:12:46,320
تحدثي معي

278
00:12:46,320 --> 00:12:48,230
تحدثي لأبنك

279
00:12:48,230 --> 00:12:49,770
سيتفهم

280
00:12:49,770 --> 00:12:51,860
فايلوت مالذي يحدث؟

281
00:12:51,860 --> 00:12:52,930
انها محقة

282
00:12:52,930 --> 00:12:55,880
سيكون أفضل من هذا الموقف

283
00:12:59,910 --> 00:13:02,950
أنا لست وحدي

284
00:13:02,950 --> 00:13:06,370
لدي شخص معي

285
00:13:06,370 --> 00:13:07,620
من

286
00:13:07,620 --> 00:13:10,910
 الذي هو يحبني والذي يريد الأعتناء بي

287
00:13:10,910 --> 00:13:11,840
و

288
00:13:11,840 --> 00:13:14,660
وأنا خشيت إخبارك لأني

289
00:13:14,660 --> 00:13:17,850
أحبك,وايضاً

290
00:13:17,850 --> 00:13:20,100
وخشيت أنك لن تفهمني

291
00:13:20,100 --> 00:13:22,350
أتفهم ماذا؟

292
00:13:24,750 --> 00:13:27,080
انا

293
00:13:27,710 --> 00:13:30,860
لدي شخص

294
00:13:33,870 --> 00:13:36,230
أمك عاشقة

295
00:13:36,230 --> 00:13:41,770
عندها شخص ما هنا ولاتريد تركه
وهي خافت أن تخبرك

296
00:13:51,080 --> 00:13:52,840
أنا أنا أعرف انكِ لوحدكِ

297
00:13:52,840 --> 00:13:57,300
أعرف انه منذ رحل أبي,انتِ مشوشه
و و وأنت تحتاجين ان يكون معك شخص ما 

298
00:13:57,300 --> 00:13:58,230
هذا ليس انتِ

299
00:13:58,230 --> 00:14:00,080
سيث, هذا ليس ردة فعل لموت ابيك

300
00:14:00,080 --> 00:14:01,630
انا لا أتحدث اليك

301
00:14:01,630 --> 00:14:04,160
سيث, هذا فقط ردة

302
00:14:04,160 --> 00:14:06,200
ردة فعل مجنونة من الحزن

303
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
لا, لا

304
00:14:07,200 --> 00:14:10,680
نحن كنا سوية لسنوات

305
00:14:12,930 --> 00:14:15,160
عندما كنتِ مع ابي؟

306
00:14:15,750 --> 00:14:16,760
انا آسفه

307
00:14:16,760 --> 00:14:18,930
قمتِ بخيانة ابي معها؟

308
00:14:18,930 --> 00:14:21,250
سيث

309
00:14:23,270 --> 00:14:25,090
سيث

310
00:14:32,320 --> 00:14:35,400
تريدين حضور فيلم بعد؟ فقط

311
00:14:35,400 --> 00:14:36,880
تبتعدين عن هذا كله؟

312
00:14:36,880 --> 00:14:40,020
لا أستطيع عندي بحث عن التليف الكيسي لعملة

313
00:14:40,020 --> 00:14:41,470
يبدأ اليوم, ينتهي اليوم

314
00:14:41,470 --> 00:14:43,560
حسناً, عندي فتاه صغيره
على وشك الموت ,كيفن

315
00:14:43,560 --> 00:14:46,970
من الصعب التفكير بالخروج والاسترخاء

316
00:14:47,420 --> 00:14:48,560
حسناً, كان يمكنك ان تتصلي

317
00:14:48,560 --> 00:14:49,810
أنتِ ,يمكنك أن تقولي أنكِ لن تأتي

318
00:14:49,810 --> 00:14:50,720
تريدني ان ألغيه؟

319
00:14:50,720 --> 00:14:52,230
أنتِ تعطيني موقف

320
00:14:52,230 --> 00:14:54,630
-أنا هنا
-هناك أشياء أخرى يمكنني أن افعلها

321
00:14:54,630 --> 00:14:56,990
أتلقى الكثير من الدعوات
من أصدقائي من نساء

322
00:14:56,990 --> 00:14:59,710
لذا ماذا تريد رؤية نساء أخريات؟

323
00:14:59,710 --> 00:15:01,940
ربما أريد, لكن لا أفعل

324
00:15:01,940 --> 00:15:03,350
أنا لست

325
00:15:03,350 --> 00:15:07,100
لأنه هذا مرح أكثر

326
00:15:10,500 --> 00:15:12,890
ماذا حدث لنا؟ أعني

327
00:15:13,520 --> 00:15:16,170
كان هناك وقت عندما كنت تأكل
المعكرونه من جسمي العاري

328
00:15:16,170 --> 00:15:18,560
ماذا

329
00:15:18,930 --> 00:15:22,220
ماذا حدث لنا؟

330
00:15:25,480 --> 00:15:27,490
انظري, أنا آسفه حسبت

331
00:15:27,490 --> 00:15:28,590
انا

332
00:15:28,590 --> 00:15:32,060
عادة أعتقد ان الصراحه هي الأفضل

333
00:15:32,560 --> 00:15:36,060
حسناً, عرفت عندما كنت بالخامسة عشر

334
00:15:36,060 --> 00:15:39,410
لكن في ذك الوقت

335
00:15:39,410 --> 00:15:41,370
هذا لايجوز فعلة

336
00:15:41,370 --> 00:15:42,810
انت

337
00:15:42,810 --> 00:15:46,680
تجدين رجل,تتزوجينه,وتنجبين أطفال

338
00:15:47,740 --> 00:15:50,150
وأحببته

339
00:15:50,150 --> 00:15:53,420
أحببته

340
00:15:53,670 --> 00:15:56,860
وعندها قابلت أنيت

341
00:15:56,860 --> 00:16:02,100
تعرفين, أطفالنا كانوا بنفس العمر,وهي كانت

342
00:16:02,600 --> 00:16:04,260
انا

343
00:16:04,260 --> 00:16:07,380
وانا لم أستطع منع نفسي

344
00:16:07,380 --> 00:16:10,500
حسناً, أنتِ كنت صادقة مع نفسك

345
00:16:10,500 --> 00:16:12,740
ذلك

346
00:16:12,740 --> 00:16:16,570
ذلك أحياناً الجزء الأصعب

347
00:16:16,810 --> 00:16:18,700
هو يجب أن يتفهم هذا,صح؟

348
00:16:18,700 --> 00:16:20,410
أقصد

349
00:16:20,410 --> 00:16:21,940
عندما يتجاوز الصدمة؟

350
00:16:21,940 --> 00:16:23,280
انه يحبك

351
00:16:23,280 --> 00:16:26,160
هو أراد ان يعمل الأفضل لكِ

352
00:16:26,620 --> 00:16:29,220
سيرجع هو

353
00:16:31,130 --> 00:16:36,310
الألكترونات التي تنفصل وتتحرك بسهولة تدعى

354
00:16:36,310 --> 00:16:37,120
الذرات؟

355
00:16:37,120 --> 00:16:39,740
الألكترونات الحره

356
00:16:40,620 --> 00:16:42,060
لماذا أنتِ لطيفة جداً معي؟

357
00:16:42,060 --> 00:16:44,620
متى آخر مره أعطيتني أجوبة بدون أن تعذبيني أولاً؟

358
00:16:44,620 --> 00:16:47,150
أنا فقط أعرف انكِ

359
00:16:47,150 --> 00:16:49,180
لم يكن لديك فرصة لتدرسي ليلة أمس

360
00:16:49,180 --> 00:16:50,160
حسناً

361
00:16:50,160 --> 00:16:51,820
ماذا تريدين أن تعرفي عنها؟

362
00:16:51,820 --> 00:16:53,200
سونيا؟

363
00:16:53,200 --> 00:16:55,390
لم أكن

364
00:16:55,390 --> 00:16:56,450
كيف كانت ليلة أمس؟

365
00:16:56,450 --> 00:16:58,120
كانت مرحة

366
00:16:58,120 --> 00:16:59,910
لم تكن غير مريحه؟

367
00:16:59,910 --> 00:17:03,550
لأنه تعرفين أنتِ لستي مضطره أن تصاحبي أباك
مع صديقته الجديده إذا لم تريد ذلك

368
00:17:03,550 --> 00:17:06,400
تعجبني أمي, وأبي يحبها حقاً

369
00:17:06,400 --> 00:17:08,750
انتِ ايضاً ستحبينها لو عرفتيها

370
00:17:08,750 --> 00:17:09,860
لاتقلقي بشأني

371
00:17:09,860 --> 00:17:11,140
ابي يستمتع معها

372
00:17:11,140 --> 00:17:14,190
يجب ان تستمتعي انتِ ايضاً

373
00:17:14,630 --> 00:17:17,280
يجب ان يكون لديك حياتك

374
00:17:22,810 --> 00:17:24,240
بيت

375
00:17:24,240 --> 00:17:27,390
أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ

376
00:17:38,640 --> 00:17:40,050
انها تحب سونيا

377
00:17:40,050 --> 00:17:44,680
ولماذا لا؟هي ذكية وجميلة ومرحه

378
00:17:44,680 --> 00:17:49,430
أعني هي تجلب الافلام والفشار,وأنا أنا فقط
أعمل الواجب المنزلي

379
00:17:49,430 --> 00:17:50,920
ناي, أنتِ أمها

380
00:17:50,920 --> 00:17:52,130
أنتِ من المفترض ان تعملي الواجب المنزلي

381
00:17:52,130 --> 00:17:55,670
وسونيا مرحة لأنها تحاول ترك أنطباع جيد

382
00:17:55,670 --> 00:17:58,200
هذا مايحدث عندما تكون الأشياء جديده

383
00:17:58,200 --> 00:17:59,980
أنت تتصنعين لتكوني لطيفة

384
00:17:59,980 --> 00:18:02,210
انظري لي أنا وكيفن,تعرفين؟

385
00:18:02,210 --> 00:18:04,700
ليس شيئا جديداً, ليس لطيف جداً أكثر

386
00:18:04,700 --> 00:18:06,980
هذا يبدو مثل الزواج

387
00:18:07,910 --> 00:18:10,010
ستنهين العلاقة؟

388
00:18:10,010 --> 00:18:12,630
درست كل بحث وايت

389
00:18:12,630 --> 00:18:14,220
انه جداً مقنع

390
00:18:14,220 --> 00:18:15,630
وايت؟

391
00:18:15,630 --> 00:18:18,260
كان عنده فكرة للمساعده

392
00:18:18,260 --> 00:18:21,510
لنذهب ونجد بيت وكوبر

393
00:18:26,720 --> 00:18:28,380
اذاً يمكنني ان استعيدها؟

394
00:18:28,380 --> 00:18:30,650
انه محاولة طويلة دارون,لكننا نود ان نحاول

395
00:18:30,650 --> 00:18:32,380
هو لن يؤذي؟أعني لاأريد اي شيئ ان يؤذيها

396
00:18:32,380 --> 00:18:34,320
رئتيها ممتلئه,لذا نحن يجب أن نخففها

397
00:18:34,320 --> 00:18:36,820
لذا هو نفس الأجراء,نحن فقط نأخذ عينة من البكتيريا

398
00:18:36,820 --> 00:18:39,110
نعرف أن هذا نجح مع السرطان

399
00:18:39,110 --> 00:18:43,290
نحن نتمنى ,فعلاً نتمنى أن يساعد غريسي

400
00:18:44,700 --> 00:18:46,310
تعرف, هي تحب الخيول

401
00:18:46,310 --> 00:18:48,510
كامل غرفتها خيول

402
00:18:48,510 --> 00:18:53,700
تعرف,إعتقدت إذا كان عندها هذه في غرفتها
ستشعر أكثر

403
00:18:56,660 --> 00:19:02,130
أنا لاأعرف,سأذهب وأخبرها
سأخبرها لربما

404
00:19:05,480 --> 00:19:09,860
بريد للآنسة غرايسي روساكز

405
00:19:13,780 --> 00:19:15,900
هو قلق بشأني

406
00:19:15,900 --> 00:19:17,410
أنا لاأحبه عندما يقلق

407
00:19:17,410 --> 00:19:18,270
حسناً, تعرفين هو والدك

408
00:19:18,270 --> 00:19:19,190
عمله هو ان يقلق

409
00:19:19,190 --> 00:19:20,560
أخبره اني بخير

410
00:19:20,560 --> 00:19:23,650
غرايسي
أجعلة يتوقف عن القلق علي

411
00:19:23,650 --> 00:19:25,630
منذ أن ماتت أمي,هو يعمل كل شيء

412
00:19:25,630 --> 00:19:29,740
وعندما يبدأ بالقلق,يبدأ بالسعال,وبعدها

413
00:19:29,740 --> 00:19:32,800
يجب أن تخبره أني بخير

414
00:19:32,800 --> 00:19:36,060
لابأس اذا كنتِ تفتقدينه

415
00:19:37,480 --> 00:19:40,660
أريد أبي

416
00:19:51,840 --> 00:19:52,790
تلقينا رسالتك

417
00:19:52,790 --> 00:19:54,240
يجب أن تعطيها شيء

418
00:19:54,240 --> 00:19:56,090
سيث لم يرجع أو يتصل

419
00:19:56,090 --> 00:19:57,380
لم تتوقف عن البكاء

420
00:19:57,380 --> 00:19:58,620
سنصف لها البعض من دواء لورازبام

421
00:19:58,620 --> 00:20:01,500
الذي يجب أن تفعليه هو أن تتصلي بسيث
ليرجع

422
00:20:01,500 --> 00:20:02,940
أخبريه

423
00:20:02,940 --> 00:20:05,200
اخبريه أنها ستذهب معه فلوريدا
لا

424
00:20:05,200 --> 00:20:12,210
أحبكِ أكثر من اي شيء,لكنك تحتاجين
ابنكِ وتحتاجين أحفادكِ أكثر مما تحتاجينني

425
00:20:12,210 --> 00:20:13,480
ارجوك ,كلميه

426
00:20:13,480 --> 00:20:14,840
اخبريه انها ستذهب معه

427
00:20:14,840 --> 00:20:17,560
فقط ارجعيه هنا

428
00:20:20,180 --> 00:20:23,230
فقط اريدك ان تعرفي ان ابوك ينتظر خارجاً

429
00:20:23,230 --> 00:20:24,750
أريدك ان تعرفي بأنه هنا

430
00:20:24,750 --> 00:20:25,830
ماذا عن دكتور كوبر؟

431
00:20:25,830 --> 00:20:27,680
هو ليس موجود اليوم
لكن ليس عليك ان تقلقي

432
00:20:27,680 --> 00:20:29,660
انا سأعتني بكِ جيداً

433
00:20:29,660 --> 00:20:33,070
عندما تنامين أنا سأستعمل هذا
لتنظيف رئتيك

434
00:20:33,070 --> 00:20:34,320
سترتاحين أكثر

435
00:20:34,320 --> 00:20:36,900
انظري؟من هذا؟

436
00:20:37,480 --> 00:20:42,540
ثم ستعطي ديل البعض مما أخذناه لإعطاءه دكتوره
مونتغمري ودكتور لوك هارت ليختبر المضادات الحيوية عليها


437
00:20:42,540 --> 00:20:45,480
أعرف بأنه مخيف,لكن عندما
تستيقضين سيكون انتهى

438
00:20:45,480 --> 00:20:47,770
أنا فقط

439
00:20:48,140 --> 00:20:50,710
أتمنى أن ينجح

440
00:20:57,330 --> 00:21:00,100
الآن نحتاج لواحده من هذه لتكون واضحه

441
00:21:00,100 --> 00:21:04,250
وبعدها سنعرف أن البكتيريا حساسة
اتجاه تلك المجموعه من المضادات الحيوية

442
00:21:04,250 --> 00:21:06,740
بحلول الصباح سنعرف,بشكل أو بآخر

443
00:21:06,740 --> 00:21:07,730
اتريدين أكل شيء؟

444
00:21:07,730 --> 00:21:12,250
في الحقيقة أنا جائعه لكن يجب أن

445
00:21:12,250 --> 00:21:14,230
أقابل شخص

446
00:21:14,230 --> 00:21:15,170
الشرطي

447
00:21:15,170 --> 00:21:17,390
نعم, الشرطي

448
00:21:17,390 --> 00:21:23,270
اذاً أحقاً تعتقدين أن موعد حار وعشاء رومنسي هو أفضل
من رجل بالكاد تطيقينه في كافتيريا و ماكرونيا بالجبن ؟

449
00:21:23,270 --> 00:21:24,590
حسناً

450
00:21:24,590 --> 00:21:28,490
أحب المكرونيا بالجبن

451
00:21:31,320 --> 00:21:35,260
من وجهة نظر دكتور نفسي هذا رائع

452
00:21:35,260 --> 00:21:36,550
-ماهو؟
-انتِ

453
00:21:36,550 --> 00:21:40,040
ماتفعلينه بي طوال اليوم,لم أستطع
التوقف عن التفكير بك

454
00:21:40,040 --> 00:21:44,280
ومنذ أن أتصلتي

455
00:21:51,960 --> 00:21:54,340
أتذكر طعمه أحسن من هذا

456
00:21:54,340 --> 00:21:55,330
لاأدري

457
00:21:55,330 --> 00:21:56,440
هو يعيدني

458
00:21:56,440 --> 00:21:58,220
عندما كنت مشرف,تعرفين الحياة كانت بسيطة

459
00:21:58,220 --> 00:22:01,060
انظر,من الصعب ان أفكر وأنت طبيب مقيم
وتتلقى الشتائم من المسؤلين عنك

460
00:22:01,060 --> 00:22:02,480
بحلول السنة الثانية,كلهم كرهوني

461
00:22:02,480 --> 00:22:04,410
كرهوك بعد هذه المدة الطويلة؟

462
00:22:04,410 --> 00:22:05,690
آسفه

463
00:22:05,690 --> 00:22:09,570
هو فقط,نعم هم حقاً كرهوني

464
00:22:10,000 --> 00:22:12,350
ايضاً زوجتي

465
00:22:12,350 --> 00:22:14,430
-هل أنت متزوج؟
-كنت

466
00:22:14,430 --> 00:22:17,990
أخذ الطلاق سنتين,أربعة محامين
ومئات الالاف من الدولارات

467
00:22:17,990 --> 00:22:22,700
نحن ناقشنا الأصول الملكية والمال والكلب

468
00:22:23,160 --> 00:22:24,930
لكن ولا مرة

469
00:22:24,930 --> 00:22:29,610
في كل ذلك الوقت احد سألني عن الحب

470
00:22:32,230 --> 00:22:34,520
مازلت احس بمراره

471
00:22:34,520 --> 00:22:36,350
حول الكلب

472
00:22:36,350 --> 00:22:38,740
أعرف ماهي المراره

473
00:22:38,740 --> 00:22:41,400
عندك كل ذلك الحب,وبعدها

474
00:22:41,400 --> 00:22:42,440
اين يذهب؟

475
00:22:42,440 --> 00:22:43,580
أنتِ ايضاً؟

476
00:22:43,580 --> 00:22:46,030
عضوة في النادي

477
00:22:46,450 --> 00:22:51,320
لذا سأسأل مره ثانية,لكن هذا الوقت
تعتبريني أنسان

478
00:22:51,750 --> 00:22:55,240
ربما تريدين العشاء معي في وقت ما؟

479
00:22:55,240 --> 00:22:56,480
موعد؟

480
00:22:56,480 --> 00:22:58,050
انا

481
00:22:58,050 --> 00:22:59,570
لاأعتقد ان هذه فكرة جيده

482
00:22:59,570 --> 00:23:04,980
بسببي أنا أو بسبب الشرطي؟

483
00:23:06,550 --> 00:23:09,740
 فكري بالأمر

484
00:23:21,920 --> 00:23:24,290
ناي؟

485
00:23:24,290 --> 00:23:26,650
أنا لست هنا

486
00:23:26,650 --> 00:23:28,250
هذه ليست غيره

487
00:23:28,250 --> 00:23:30,150
هذا قلقي على أبنتي

488
00:23:30,150 --> 00:23:35,820
ناي تتذكرين مايا عندما قالت
تذكرين عندما قالت لكِ مايا أن تحصلي على حياة؟

489
00:23:35,820 --> 00:23:37,140
عندي حياة

490
00:23:37,140 --> 00:23:38,500
عندي, عندي حياة جميلة

491
00:23:38,500 --> 00:23:46,610
أنا فقط واقفه هنا في باحتي في الضلام
وتتجسسين على صديقة زوجك السابق وعلى ابنتك

492
00:23:54,110 --> 00:23:56,660
لقد تم أستبدالي

493
00:23:56,660 --> 00:23:58,380
سونيا هي بديلتي

494
00:23:58,380 --> 00:23:59,990
هذه ام مايا الجديده

495
00:24:04,600 --> 00:24:06,570
انا مرتبكه,يالهي

496
00:24:06,570 --> 00:24:07,890
تجاهليني ,تجاهليني

497
00:24:07,890 --> 00:24:11,360
أنا فقط مرتعبة’ شكراً

498
00:24:12,970 --> 00:24:15,370
لماذا, لماذا لستي خارجاً مع كيفن؟

499
00:24:15,370 --> 00:24:18,150
هو ليس كأننا متزوجيين ,ناعومي

500
00:24:18,150 --> 00:24:21,140
ليس من الضروري أن أكون معه كل ليلة

501
00:24:21,140 --> 00:24:22,560
ليس علي أن أتصل به أو أعلم اين هو

502
00:24:22,560 --> 00:24:28,150
وإذا أردت التكلم مع رجل آخر,هو ليس
كأننا نضع أساور الوعود أو اي شيء

503
00:24:28,150 --> 00:24:30,850
من هو, الرجل الآخر؟

504
00:24:30,850 --> 00:24:32,890
لا

505
00:24:34,160 --> 00:24:37,140
وايت طلب مني الخروج معه في موعد

506
00:24:39,030 --> 00:24:40,920
هو

507
00:24:40,920 --> 00:24:43,090
مختلف عما أعتقدت

508
00:24:43,090 --> 00:24:49,230
حسناً,لذا ايمكن أن أقول أنكِ
في علاقة, لذا تعرفين

509
00:24:49,230 --> 00:24:50,160
الركب سويه

510
00:24:50,160 --> 00:24:51,950
لا, أنا لست خائنه

511
00:24:51,950 --> 00:24:52,870
حسناً, لقد فعلتها من قبل

512
00:24:52,870 --> 00:24:55,500
لن أعملها ثانيه,أنا لاأعرف

513
00:24:55,500 --> 00:24:58,330
لكني أريد القول نعم للموعد

514
00:24:58,330 --> 00:25:01,050
أنا فقط لاأدري,هل أقبل؟
لا يجب,هل يجب؟

515
00:25:01,050 --> 00:25:04,540
نحن جداً فاشلتين

516
00:25:17,810 --> 00:25:20,260
هاذ مكان جميل

517
00:25:20,260 --> 00:25:23,000
رطوبه مجنونه

518
00:25:30,770 --> 00:25:32,650
مرحباً

519
00:25:38,250 --> 00:25:40,070
سرطان الرئه

520
00:25:40,070 --> 00:25:44,130
الأطباء أعطوه ستة أشهر قبل سنتين

521
00:25:44,130 --> 00:25:47,580
دخل فشلاً تنفسياً الأسبوع الماضي

522
00:25:47,580 --> 00:25:49,420
كيف تتحملين؟

523
00:25:49,420 --> 00:25:52,700
حسناً, لنرى

524
00:25:52,700 --> 00:25:56,510
دوق ولاندري تحت في البار
وأمي في غرفة البخار

525
00:25:56,510 --> 00:25:59,370
ولاأحد منهم يريد أتخاذ قرار بشأن ابي

526
00:25:59,370 --> 00:26:01,100
الأبخرة؟

527
00:26:01,100 --> 00:26:02,620
عندك درجة طبيةمن جونز هوبكينز

528
00:26:02,620 --> 00:26:04,160
وشخصتِ أمك بالأبخره

529
00:26:04,160 --> 00:26:06,040
هي مدمنة مخدرات كوبر

530
00:26:06,040 --> 00:26:09,410
لكن هنا في ديكسي,نحن مؤدبون أكثر حوله

531
00:26:12,370 --> 00:26:13,030
ماذا؟

532
00:26:13,030 --> 00:26:17,180
لماذا أنت هنا كوبر؟
في منتصف مأساتي القوطية الجنوبية؟

533
00:26:17,180 --> 00:26:20,480
جئت هنا من أجلك

534
00:26:24,310 --> 00:26:29,120
لاندري كان يجب أن يطفي الجهاز هذا الصباح
لكن لم يستطع

535
00:26:29,120 --> 00:26:32,060
دوق لم يستطع دخول الغرفة حتى

536
00:26:32,060 --> 00:26:33,870
اذاً فقط أنتِ

537
00:26:33,870 --> 00:26:36,470
فقط أنا

538
00:26:36,470 --> 00:26:38,410
هو ليس حتى موجود بعد الآن

539
00:26:38,410 --> 00:26:39,700
أنه فقط

540
00:26:39,700 --> 00:26:43,460
الأخلاق,والمغزى والشيء الصحيح طبياً لفعلة

541
00:26:43,460 --> 00:26:45,810
هو سحب السدادة

542
00:26:45,810 --> 00:26:48,240
وتنتهي

543
00:26:59,930 --> 00:27:00,790
هل أنتِ بخير؟

544
00:27:00,790 --> 00:27:03,460
لا, ليس فعلاً

545
00:27:04,280 --> 00:27:08,530
لذا أنا أمارس الجنس, الكثير والكثير
والكثير من الجنس

546
00:27:08,530 --> 00:27:09,510
نعم, مع بيت

547
00:27:09,510 --> 00:27:12,250
ومع شالدن ,عدة مرات

548
00:27:12,250 --> 00:27:14,990
الكثير والكثير

549
00:27:14,990 --> 00:27:17,330
والكثير من المرات

550
00:27:19,000 --> 00:27:20,890
وأنا أتألم

551
00:27:20,890 --> 00:27:23,230
وأنا لاأستطيع التوقف عن التبول

552
00:27:23,230 --> 00:27:24,510
تحتاجين اديسون

553
00:27:24,510 --> 00:27:27,710
أنتِ عندك إلتهاب مثانة شهر العسل
من الجنس الأكثر من اللازم

554
00:27:27,710 --> 00:27:31,380
لذا أنا سأصف لكِ مضاد حيوي وشيء للألم

555
00:27:31,380 --> 00:27:34,400
فايلوت ترنر, أنا صديقتك وأعرفك

556
00:27:34,400 --> 00:27:37,240
النوم مع شالدن وبيت هذا ليس 
أنتِ

557
00:27:37,240 --> 00:27:38,420
هيـا

558
00:27:38,420 --> 00:27:40,880
عندما كوبر يفعلها, يتلقى التهنئة

559
00:27:40,880 --> 00:27:45,910
لكن متى أنا أعملها,عندما إمرأه
تتحكم بالجنس تكون عاهرة

560
00:27:45,910 --> 00:27:48,130
انتِ فقط لستِ ذلك الشخص

561
00:27:48,130 --> 00:27:49,330
شيء يحدث هنا

562
00:27:49,330 --> 00:27:52,520
أعني, أنا لا أعرف ,أنتِ تتفادين شيئاً أو تنكرين شيء

563
00:27:52,520 --> 00:27:53,790
شيء نفسي

564
00:27:53,790 --> 00:27:55,240
أنا لاأعرف أنتِ المعالجة النفسية
أنتِ تعرفين

565
00:27:55,240 --> 00:27:57,500
وتعرفين أنه هذا ليس جيد

566
00:27:57,500 --> 00:28:01,450
أليس من الأفضل أن تعرفي مع من تريدين أن تكوني؟

567
00:28:01,450 --> 00:28:02,810
كيف سأختار؟

568
00:28:02,810 --> 00:28:05,170
أعني, بيت هو

569
00:28:05,170 --> 00:28:06,580
بيت كل الحراره

570
00:28:06,580 --> 00:28:08,930
أنا فقط أراه وأذوب

571
00:28:08,930 --> 00:28:10,840
وشالدن مريح

572
00:28:10,840 --> 00:28:12,210
مثل المكرونيه بالجبن

573
00:28:12,210 --> 00:28:13,460
ماذا؟

574
00:28:13,460 --> 00:28:15,440
اتظنين أنا هذا جيد؟ماتفعله؟

575
00:28:15,440 --> 00:28:19,110
أعتقد انه صعب لفهم من هو الشخص المناسب

576
00:28:19,110 --> 00:28:19,980
شكراً

577
00:28:19,980 --> 00:28:24,380
نعم,أعني كيفن رائع,لكن تعرفين
أعني,هل هو الشخص المناسب أو هو شخص آخر؟

578
00:28:24,380 --> 00:28:26,680
أريد أن لاأمانع بسونيا ,اريد حقاً أريد

579
00:28:26,680 --> 00:28:30,430
لكني لاأعتقد أني أهتم أن سام يواعد,لكن هل أهتم

580
00:28:30,430 --> 00:28:31,410
هل أنا في نكران؟

581
00:28:31,410 --> 00:28:33,210
لا, هذا يتعلق بمايا,صح؟

582
00:28:33,210 --> 00:28:35,380
لست مجنونة, هذا يتعلق بمايا
أنا لست مجنونة

583
00:28:35,380 --> 00:28:38,850
هل ذلك يبدو كوقت للعلاج النفسي؟

584
00:28:45,780 --> 00:28:46,740
شكراً لقدومك

585
00:28:46,740 --> 00:28:48,540
أنا فقط جئت لأخذ حاسوبي النقال

586
00:28:48,540 --> 00:28:49,860
تركته ليلة أمس عندما جئت

587
00:28:49,860 --> 00:28:51,480
والدتك تحتاجك

588
00:28:51,480 --> 00:28:55,740
هي موافقة على الذهاب الى فلوريدا
اذا هذا ماتريد

589
00:28:55,740 --> 00:28:57,750
فكر بالأمر ,سيث

590
00:28:57,750 --> 00:28:59,920
فكر بشأن ماهو الأفضل لها

591
00:28:59,920 --> 00:29:03,130
الشيئ الوحيد الذي استطيع أن أفكر فيه
هو غبائي لأني لم أعرف هذا من قبل

592
00:29:03,130 --> 00:29:04,600
حسناً, هي أرادت اخبارك

593
00:29:04,600 --> 00:29:06,670
هي كانت خائفة أنك لن تتقبلها

594
00:29:06,670 --> 00:29:07,910
تعرف, هو ليس حول أني أتقبلها

595
00:29:07,910 --> 00:29:10,820
تعتقد أنني بالأمكان تقبل أنها شاذه؟

596
00:29:10,820 --> 00:29:12,280
عرفت انيت طوال حياتي

597
00:29:12,280 --> 00:29:16,190
الآن هو كأني أعيد كل لحظة
كل عيد ميلاد,كل عيد شكر

598
00:29:16,190 --> 00:29:19,790
تعرف, أنا كنت في الفناء الخلفي ألعب
كرة القدم وهم كانوا

599
00:29:20,700 --> 00:29:22,070
-يتسكعون
-انت لا تعرف هذا

600
00:29:22,070 --> 00:29:24,580
تعتقد أن أريد التفكير بهذا؟

601
00:29:24,580 --> 00:29:26,710
وأبي؟

602
00:29:26,710 --> 00:29:29,770
هي كانت كل شيء بالنسبة له

603
00:29:30,330 --> 00:29:32,460
لقد خانته

604
00:29:32,460 --> 00:29:34,520
خانتنا جميعنا

605
00:29:34,520 --> 00:29:35,850
والدك

606
00:29:35,850 --> 00:29:38,680
أتعرف كيف من الصعب أن تكون والد

607
00:29:38,680 --> 00:29:45,190
تحب أطفالك, وتريد فعل كل شيء لحمايتهم

608
00:29:45,190 --> 00:29:50,080
لذا تحاول فهم ماهو الصحيح لأخبارهم
وماهو الصحيح لعدم أخبارهم

609
00:29:50,080 --> 00:29:52,370
وأحياناً أنت لاتكون على حق ,لكن

610
00:29:52,370 --> 00:29:56,300
تعرف, تفعل ما بمقدورك لأنك تحبهم

611
00:29:56,300 --> 00:30:01,180
أتعتقد أنه كان من الأفضل أن تترك أمك
أباك عندما كنت طفل؟

612
00:30:01,180 --> 00:30:05,980
هي فقط كانت تحاول بقاء العائلة سوية
تحاول إعطائك الأم التي أردت

613
00:30:05,980 --> 00:30:07,100
انا لااعرفها

614
00:30:07,100 --> 00:30:10,070
أنا لا أشعر بأتصال بتلك المرأه
لأني لاأعرفها مطلقاً

615
00:30:10,070 --> 00:30:12,910
انها والدتك, سيث

616
00:30:12,910 --> 00:30:17,430
هي تتخلى عن كل شيء من أجلك

617
00:30:18,680 --> 00:30:23,010
هل تظن أنها تخلت عن الكثير بما فيه الكفاية؟

618
00:30:27,920 --> 00:30:29,760
تقريبأ خائفه من القدوم هنا

619
00:30:29,760 --> 00:30:32,430
نحن فقط نحتاج صحن واحد بدون
نمو جرثومي

620
00:30:32,430 --> 00:30:35,270
تجعله يبدو بسيط جداً

621
00:30:53,530 --> 00:30:56,920
يبدو مثل ماهو موجود داخل رئتيها

622
00:30:56,920 --> 00:30:58,590
كانت تجربة طويلة

623
00:30:58,590 --> 00:31:00,940
أنتِ كان لابد أن تحاولي,جميعنا كان لابد أن نحاول

624
00:31:00,940 --> 00:31:03,810
-اديسون
-لاأعتقد أننا يجب أن نتناول العشاء

625
00:31:03,810 --> 00:31:04,430
لماذا؟ 

626
00:31:04,430 --> 00:31:08,410
لماذا؟هل بسببي أنا أو لأن المعجزه لم تنجح؟

627
00:31:08,410 --> 00:31:11,000
لا أدري

628
00:31:25,680 --> 00:31:28,270
سام ذهب الى سات أمبروز
اذاً انتِ تبحثين عنه

629
00:31:28,270 --> 00:31:30,230
شكراً لكِ

630
00:31:30,230 --> 00:31:33,330
أظن سيتغدى مع المريض

631
00:31:34,540 --> 00:31:38,680
انظري,نحن لم يكن لدينا فرصة
لنتحدث في تلك الليلة

632
00:31:38,680 --> 00:31:41,610
انا فقط أريد
لا’ انظري,لستِ مضطره

633
00:31:41,610 --> 00:31:43,730
أنه أنا كان يجب ان أقول شيء

634
00:31:43,730 --> 00:31:46,670
أعرف أنه غريب أني أقضي الوقت مع أبنتك

635
00:31:46,670 --> 00:31:48,790
أتذكر ماهو عندما كانت أمي تواعد

636
00:31:48,790 --> 00:31:50,560
لا, لا ,لا ,لا

637
00:31:50,560 --> 00:31:51,650
لا بأس

638
00:31:51,650 --> 00:31:55,450
حسناً,تعرفين’فقط أريدك أن تعرفي

639
00:31:55,450 --> 00:31:59,750
حيثما هذا مايفكر به سام,أريد أن
أكون حذره حول مشاعر مايا

640
00:31:59,750 --> 00:32:01,950
حصل لي حروق عدة مرات, لذا

641
00:32:01,950 --> 00:32:03,560
أفهمك

642
00:32:03,560 --> 00:32:05,230
حسناً, شكرا لكِ

643
00:32:05,230 --> 00:32:08,030
هذا كان

644
00:32:08,030 --> 00:32:10,010
شكراً

645
00:32:10,010 --> 00:32:11,790
أنتِ جداً لطيفة

646
00:32:11,790 --> 00:32:14,410
وأنتِ ايضاً

647
00:32:18,930 --> 00:32:23,170
ابي قال أن السرطان دائماً
كان دجاجة تعطي نتائج سلبيه

648
00:32:23,170 --> 00:32:25,290
'هو لم يؤمن بالدموع

649
00:32:25,290 --> 00:32:27,250
إذا بكى, يبكي بدون علم أحد

650
00:32:27,250 --> 00:32:30,620
السرطان كان فقط دجاجة

651
00:32:31,690 --> 00:32:35,570
رده لأنه كان حقيراً

652
00:32:35,910 --> 00:32:41,840
هو كان حقيراً مع الكل

653
00:32:41,840 --> 00:32:44,020
مع الكل إلا أنا

654
00:32:44,020 --> 00:32:46,510
هو أحبني لأني طبيبة

655
00:32:46,510 --> 00:32:48,870
أحب بأنني فقط لم

656
00:32:48,870 --> 00:32:53,210
أتزوج شخص ما وأنجب العديد من الأطفال

657
00:32:53,210 --> 00:32:56,630
هو كان ليقتلني لأتزوج بحقير يكون ملكي

658
00:32:56,630 --> 00:32:58,520
'لأنه يعرف

659
00:32:58,520 --> 00:33:00,690
كيف سيكون بالنسبة لي

660
00:33:00,690 --> 00:33:03,390
لكن لو بقيت

661
00:33:03,390 --> 00:33:09,630
وتزوجت اي شخص وأنجبت أطفال
كنت سأكون هنا

662
00:33:10,100 --> 00:33:16,070
عندما يكون مريضاً,كان يمكن أن أكون هنا وأعتني به

663
00:33:16,070 --> 00:33:17,720
لذا

664
00:33:17,720 --> 00:33:19,590
هذه ليست دجاجته

665
00:33:19,590 --> 00:33:24,450
هذه دجاجتي,والسبب لأني أنا
الطبيبة في العائلة

666
00:33:24,450 --> 00:33:28,310
وأعرف مالمفترض عملة

667
00:33:43,090 --> 00:33:44,990
-شارلوت
-يمكنني فعل هذا

668
00:33:44,990 --> 00:33:47,180
إسكت

669
00:33:47,180 --> 00:33:48,400
أستطيع فعل هذا

670
00:33:48,400 --> 00:33:50,630
أستطيع فعل هذا ,تباً

671
00:33:50,630 --> 00:33:52,420
استطيع

672
00:33:52,420 --> 00:33:55,020
أستطيع فعل هذا
حسناً

673
00:34:31,450 --> 00:34:33,570
لابأس بذلك

674
00:34:36,050 --> 00:34:38,800
لابأس أن تبكي

675
00:34:38,800 --> 00:34:40,980
لا

676
00:34:40,980 --> 00:34:43,880
ليس جيد ان ابكي

677
00:34:58,920 --> 00:35:00,150
دارون, آسفه

678
00:35:00,150 --> 00:35:01,760
لاشيء؟

679
00:35:01,760 --> 00:35:05,050
حسناّ, كانت تجربة طويلة,لكن آسف

680
00:35:05,050 --> 00:35:07,920
لايمكنني حتى الدخول هناك وأخبارها

681
00:35:08,300 --> 00:35:10,850
انا سأخبرها

682
00:35:23,470 --> 00:35:25,530
لا أستطيع

683
00:35:25,530 --> 00:35:26,670
غريسي

684
00:35:26,670 --> 00:35:27,700
أريد أبي

685
00:35:27,700 --> 00:35:29,630
بيت سيعرف كيف يتعامل,سيعتني بها

686
00:35:29,630 --> 00:35:32,460
لا أستطيع, لاأستطيع فعل هذا

687
00:35:34,430 --> 00:35:36,050
خذي

688
00:35:36,050 --> 00:35:37,490
هذه مفاتيح منزلي

689
00:35:37,490 --> 00:35:38,840
كل ملابس جوليان

690
00:35:38,840 --> 00:35:41,440
ولعبه في غرفته,حسناً؟

691
00:35:41,440 --> 00:35:43,610
فقط

692
00:35:44,900 --> 00:35:47,890
فقط تأكدو أن يعرف لماذا
أنا فعلت هذا

693
00:35:47,890 --> 00:35:51,300
وهم سيعتنون به

694
00:35:51,700 --> 00:35:53,600
-لا دارون
-لا يمكنك فعل هذا

695
00:35:53,600 --> 00:35:56,850
أنا لن أدع أبنتي تقاسي هذا لوحدها

696
00:35:56,850 --> 00:36:01,440
-لكن دارون أن دخلت لهناك
-أحب أبني,حسناً؟

697
00:36:01,440 --> 00:36:05,120
لكني أحب أبنتي

698
00:36:36,640 --> 00:36:37,880
لن يأتي

699
00:36:37,880 --> 00:36:39,610
سأحاول مكالمته ثانية

700
00:36:39,610 --> 00:36:40,880
ربما هو يحتاج وقت أكثر

701
00:36:40,880 --> 00:36:46,480
انه خطأي,حاولت إبقائه منفصل
من كنت, ومن أحببت

702
00:36:46,480 --> 00:36:50,440
أنت كما أنتِ,ولا يجب
أن تخفي هذا عن اي شخص

703
00:36:50,440 --> 00:36:52,630
أحبك

704
00:37:06,120 --> 00:37:08,120
فكرت طوال الطريق الى المطار
لكن لم أستطع الخروج من السياره

705
00:37:08,120 --> 00:37:10,860
أنا فقط

706
00:37:10,860 --> 00:37:18,330
جلست حوالي الساعة في سيارة الأجره
مازلت أحاول تفهم هذا

707
00:37:18,330 --> 00:37:21,650
أعرف أنكِ أعتنيتي بنا

708
00:37:21,650 --> 00:37:24,630
أبي كان سعيداً, أنا كنت سعيد

709
00:37:25,080 --> 00:37:28,760
أعتقد أنه حان الوقت لتكوني سعيده

710
00:37:28,760 --> 00:37:30,010
يجب ان

711
00:37:30,010 --> 00:37:31,850
أن تبقي هنا مع انيت

712
00:37:31,850 --> 00:37:33,330
انا

713
00:37:33,330 --> 00:37:36,170
سأزورك

714
00:37:36,510 --> 00:37:39,800
ربما في وقت ما, نحن سنزورك

715
00:37:39,800 --> 00:37:42,870
أحب هذا

716
00:38:06,270 --> 00:38:08,830
دارون تخلى عن أبنه

717
00:38:08,830 --> 00:38:10,960
فقط

718
00:38:10,960 --> 00:38:12,500
أبتعد عنه

719
00:38:12,500 --> 00:38:15,160
حسناً, كان إختياراً مستحيلاً اتخاذه

720
00:38:15,160 --> 00:38:16,580
من الصعب أنتقاده

721
00:38:16,580 --> 00:38:19,140
حقيقة أن غريسي تموت كان أمامه

722
00:38:19,140 --> 00:38:24,390
فكرة دفنها مع جوليان
أو لايكون معه

723
00:38:24,390 --> 00:38:26,100
هو فقط الملخص

724
00:38:26,100 --> 00:38:28,180
أنا فقط أردت,أنا آسف

725
00:38:28,180 --> 00:38:29,410
انا, مرحباً بيت

726
00:38:29,410 --> 00:38:31,420
-شالدن
-لم أقصد قطع الحديث

727
00:38:31,420 --> 00:38:35,360
أنا فقط أردت أن أعرف
أن أردتِ أن تأتي لاحقاً

728
00:38:35,650 --> 00:38:38,170
ستذهبين الى بيته؟

729
00:38:38,170 --> 00:38:39,110
بيت

730
00:38:39,110 --> 00:38:40,880
آسف هل هناك

731
00:38:47,400 --> 00:38:53,210
حسناً, بيت ,شالدن أنا أنام مع كليكما

732
00:38:53,210 --> 00:38:56,870
أعتقدت أنه لابأس, لكنه لا

733
00:38:56,870 --> 00:39:00,720
أدركت فقط أنه لا يمكن فعل هذا

734
00:39:00,720 --> 00:39:01,860
أنا لايمكن أن أفعل هذا

735
00:39:01,860 --> 00:39:04,180
و

736
00:39:04,690 --> 00:39:07,680
أنا آسفه

737
00:39:13,080 --> 00:39:17,220
من أنتِ؟

738
00:39:20,220 --> 00:39:22,870
هو محق

739
00:39:22,870 --> 00:39:25,190
أخطأت

740
00:39:33,060 --> 00:39:35,370
كلنا نخطئ

741
00:39:35,370 --> 00:39:38,310
هل لا تعرفين هذا حتى الآن؟

742
00:39:39,900 --> 00:39:44,200
كل ماأعرف, أني لاأمانع الأستكشاف

743
00:39:44,200 --> 00:39:47,710
هو أنتِ

744
00:39:53,860 --> 00:39:54,690
اهلاً

745
00:39:54,690 --> 00:39:56,540
أنا كنت فقط سآتي لرؤيتك

746
00:39:56,540 --> 00:39:57,600
نعم؟

747
00:39:57,600 --> 00:40:02,280
نعم, أنا فقط أردت أن أقول أنه

748
00:40:02,280 --> 00:40:06,520
أشعر بأن عندي المسؤلية على ابنتي

749
00:40:06,520 --> 00:40:11,580
لتعرف من أنا ,صالح أم سيئ

750
00:40:11,580 --> 00:40:15,560
حتى إذا ذلك يعني أخبارها من أواعد

751
00:40:15,560 --> 00:40:18,460
أنا أبداً لاأريدها أنا لاتعرف من أنا

752
00:40:18,460 --> 00:40:21,790
سأقول هذا,وأعرف كيف سيبدو

753
00:40:21,790 --> 00:40:24,080
مايا تعجبها أكثر مني

754
00:40:24,080 --> 00:40:25,780
هي أبنتكِ ناي

755
00:40:25,780 --> 00:40:26,790
أنتِ والدتها

756
00:40:26,790 --> 00:40:29,270
هي لاتحب سونيا أكثر منكِ

757
00:40:29,980 --> 00:40:32,660
سونيا فقط جديده

758
00:41:22,480 --> 00:41:26,030
لا أعرف مالذي أفعله

759
00:41:38,970 --> 00:41:42,120


760
00:41:42,120 --> 00:41:47,120
ترجمة الفيلسوفه

761
00:41:47,120 --> 00:41:48,720
private.practice

762
00:00:00,000 --> 00:00:00,000


763
00:00:00,000 --> 00:00:00,000




9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

