1
00:01:07,760 --> 00:01:09,720
معظم الناس يعتنون بنظافتهم
الشخصية بالمنزل

2
00:01:10,400 --> 00:01:11,360
هذا يزعجك؟

3
00:01:11,600 --> 00:01:14,320
كلا, ما يزعجني إن الأمر لا يزعجني بعد الآن

4
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
أنا ذوق مطلوب

5
00:01:16,560 --> 00:01:18,240
"في الحقيقة, إنه يشبه كثيراً متلازمة "ستوكهولم

6
00:01:18,960 --> 00:01:19,720
الشعور العاطفي

7
00:01:19,840 --> 00:01:21,760
للمعتقل الناشيء من الرهائن ناتج عن

8
00:01:21,840 --> 00:01:24,960
الضغط المتتالي و الحاجه للتعاون من أجل البقاء

9
00:01:28,080 --> 00:01:28,640
تصويبة جيدة

10
00:01:28,800 --> 00:01:29,520
جهز الشاحنة

11
00:01:29,600 --> 00:01:30,320
إلى أين سنذهب؟

12
00:01:30,480 --> 00:01:32,080
"سموكي كورنرز" بـ "غرب فيرجينيا"

13
00:01:32,480 --> 00:01:34,240
حوامة بحرية وجدت خالية

14
00:01:34,480 --> 00:01:35,760
الطاقم مفقود -
هل من خيوط؟ -

15
00:01:36,000 --> 00:01:36,640
أخبريني أنتِ

16
00:01:37,360 --> 00:01:38,800
إنها وسط دائرة من المحاصيل

17
00:01:39,840 --> 00:01:40,960
أبي) ستشعرنا بالجنون)

18
00:01:41,040 --> 00:01:41,680
هيا لنذهب

19
00:01:57,120 --> 00:01:57,840
لا أصدق هذا

20
00:02:01,280 --> 00:02:02,080
إنهم لا يسهلون الأمر ابداً

21
00:02:02,720 --> 00:02:04,160
(المقدّم (كيرتس تيغ

22
00:02:04,320 --> 00:02:06,720
السرية (سي أو), سلاح المروحية
السرية 167

23
00:02:07,120 --> 00:02:09,280
غيبس), مركز التحقيقات البحري للجرائم)

24
00:02:10,320 --> 00:02:12,480
أيها المقدم, رجالك أفسدوا موقع الجريمة

25
00:02:12,880 --> 00:02:13,920
(لقد فقدت رجلين يا (غيبس

26
00:02:14,640 --> 00:02:15,760
لم أكن لأجلس

27
00:02:15,840 --> 00:02:17,840
و أنتظر قدوم مركز التحقيقات من العاصمة

28
00:02:17,920 --> 00:02:19,040
حسناً, سنتضطر إلى أن نأخذ

29
00:02:19,120 --> 00:02:20,720
بصمات رجالك حتى نستبعدهم

30
00:02:24,400 --> 00:02:25,960
دعوا مركز التحقيقات يقوموا بعملهم

31
00:02:26,600 --> 00:02:27,120
انزلوا

32
00:02:27,320 --> 00:02:27,960
هل من ضرر بالمروحية؟

33
00:02:28,080 --> 00:02:28,400
كلا

34
00:02:28,560 --> 00:02:29,360
تفقدنا المحرك

35
00:02:29,680 --> 00:02:31,400
توصيلات الماء و ناقل الحركة يعملان

36
00:02:31,760 --> 00:02:32,960
نسبه الوقود 60 في المائة

37
00:02:33,680 --> 00:02:35,120
متى كان آخر إتصال لك مع الطاقم؟

38
00:02:35,600 --> 00:02:37,440
لقد أقلعوا من "نيو ريفر" الساعه 11

39
00:02:37,600 --> 00:02:38,960
على روتين الطيران الليلي

40
00:02:39,440 --> 00:02:41,600
"ذهبوا إلى منطقة تدريبية على خليج "تشيسابكي

41
00:02:42,480 --> 00:02:44,960
جهاز تحكم الطائرة فقد إشارات الإستقبال
و الإرسال لمدة 10 دقائق

42
00:02:45,120 --> 00:02:47,280
حاولت أن أتصل بهم لاسلكياً
لم أحصل على رداً

43
00:02:48,000 --> 00:02:49,440
و تم إبلاغي بعد نصف ساعه

44
00:02:49,920 --> 00:02:50,560
كيف وجدتها؟

45
00:02:50,800 --> 00:02:52,240
كنا نجهز أنفسنا لإطلاق مهمة بحث و إنقاذ

46
00:02:52,320 --> 00:02:53,920
حينها حصلت على مكالمة
من العمدة

47
00:02:54,240 --> 00:02:56,720
المزارع الذي يمتلك هذا الحقل
إكتشفها بعد بزوغ الشمس

48
00:02:59,360 --> 00:03:00,000
(دينوزو)

49
00:03:00,320 --> 00:03:00,720
أجل سيدي الرئيس؟

50
00:03:01,040 --> 00:03:01,840
ألتقط صوراً للمكان

51
00:03:02,000 --> 00:03:02,960
كايت), كابينة الطيار)

52
00:03:03,200 --> 00:03:04,400
أحصلي على الأدله
علّميها و خذيها

53
00:03:04,560 --> 00:03:06,320
ماغي), الحقل. أجمع العينات) -
حسناً -

54
00:03:10,160 --> 00:03:11,200
لقد بدأنا البحث الجوي

55
00:03:11,680 --> 00:03:12,640
أملين أن نجدهم

56
00:03:13,920 --> 00:03:15,600
أنا أتجاهل حقيقة أن طائرتي

57
00:03:15,680 --> 00:03:16,960
وسط دائرة من المحاصيل

58
00:03:17,600 --> 00:03:19,600
(ماذا عنك عميل (غيبس
ما رأيك؟

59
00:03:20,080 --> 00:03:20,800
هل تظن أن رجالك

60
00:03:20,880 --> 00:03:22,640
خطفوا عن طريق مخلوقات فضائية
أيها المقدم؟ كلا

61
00:03:23,280 --> 00:03:25,360
لا أعتقد هذا, لكني لن أتجاهل أي شيء

62
00:03:25,520 --> 00:03:26,800
أريد منظراً علوياً للحقل

63
00:03:27,440 --> 00:03:28,480
أخذنا صوراً رقمية بالفعل

64
00:03:28,640 --> 00:03:29,280
(العريف (راموس

65
00:03:29,360 --> 00:03:29,680
سيدي

66
00:03:30,000 --> 00:03:30,480
الكاميرا

67
00:03:33,120 --> 00:03:33,920
من هم الرجال المفقودين؟

68
00:03:34,480 --> 00:03:36,000
(الربان هو النقيب (تود نويل

69
00:03:36,400 --> 00:03:38,160
مساعد الربان هو النقيب
(باتريك بارنيت)

70
00:03:39,040 --> 00:03:39,760
بحارة جيدين

71
00:03:40,240 --> 00:03:41,200
لكنهم صغار

72
00:03:41,680 --> 00:03:42,240
بارعين

73
00:03:42,720 --> 00:03:43,600
الأثنان مقربين

74
00:03:43,600 --> 00:03:44,720
يتشاركون في شقه سكنيه خارج القاعدة

75
00:03:46,160 --> 00:03:49,040
أريد سجلات مؤهلاتهم و سترات الملاحة الخاصة

76
00:03:49,600 --> 00:03:52,240
!(ماغي)

77
00:03:52,640 --> 00:03:54,160
أجل سيدي الرئيس؟

78
00:03:54,960 --> 00:03:55,920
صوراً لدائرة المحاصيل

79
00:03:56,080 --> 00:03:56,880
(أرسلهم لـ (أبي

80
00:03:57,440 --> 00:03:58,160
أبي)؟)

81
00:03:58,720 --> 00:04:00,080
هل أنت متأكد من هذا؟

82
00:04:00,240 --> 00:04:01,760
...أنت تعرف إنها مهووسه بالظواهر الغير طبيبعية و

83
00:04:03,120 --> 00:04:03,920
حسناً, سأفعل هذا

84
00:04:04,640 --> 00:04:07,120
لا أريد وجوداً للمعجبين بالكائنات الفضائية
هنا أيها المقدم

85
00:04:07,760 --> 00:04:08,720
دعنا نتكتم على هذا الأمر

86
00:04:09,680 --> 00:04:10,720
ولا أتصال بوسائل الإعلام

87
00:04:11,520 --> 00:04:12,480
موافق

88
00:04:18,720 --> 00:04:19,920
كان عليّ أن أكون طياراً

89
00:04:21,040 --> 00:04:22,320
تلك الأشياء تجذب الفتيات

90
00:04:23,040 --> 00:04:24,120
أكره الحوامات

91
00:04:24,440 --> 00:04:26,800
إنهم صاخبين و غير مريحين و خطرين

92
00:04:27,120 --> 00:04:28,960
كنت أرتعد عندما أصعد على "مارين واحد" مع الرئيس

93
00:04:30,680 --> 00:04:31,360
(طوني)

94
00:04:32,000 --> 00:04:32,320
ماذا؟

95
00:04:32,800 --> 00:04:34,960
أنت تأخذ راحتك أمامي تماماً

96
00:04:35,240 --> 00:04:36,800
قص أظافرك هو شيء واحد

97
00:04:36,960 --> 00:04:38,440
لكن هذا, هذا يتخطى الحدود

98
00:04:38,720 --> 00:04:39,280
بربّك

99
00:04:39,440 --> 00:04:40,320
كلا, أنا جادة

100
00:04:40,440 --> 00:04:42,480
لقد حظيت بالكفاية من أشياء
غرفة تغيير الملابس

101
00:04:42,720 --> 00:04:44,400
كنت سأغضب إن كان هناك من أواعده

102
00:04:44,760 --> 00:04:46,440
و له نفس صفاتك

103
00:04:46,760 --> 00:04:48,120
حسناً, نحن نعمل معاً

104
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
لذا خذي حريتك في خدش أو تعديل

105
00:04:49,680 --> 00:04:51,040
أي شيء أمامي

106
00:04:53,600 --> 00:04:54,960
أستيقط دوماً قبل بزوغ الشمس

107
00:04:55,440 --> 00:04:58,680
إنها 30 فدان فقط, لكن الكثير من العمل

108
00:04:59,440 --> 00:05:00,560
لم تسمع أي شي ليلة أمس؟

109
00:05:00,800 --> 00:05:02,320
لاشيء

110
00:05:04,400 --> 00:05:05,520
لذا كم سيستغرق من الوقت

111
00:05:05,600 --> 00:05:06,960
قبل أن يخرجوا هذا الشيء من هنا؟

112
00:05:07,040 --> 00:05:07,560
لدي عملاً أقوم به

113
00:05:08,720 --> 00:05:10,560
ما الذي تظن إنه قد حدث في حقلك؟

114
00:05:12,160 --> 00:05:12,960
هل تسألني؟

115
00:05:13,680 --> 00:05:14,480
سلّ القوات الجوية

116
00:05:14,560 --> 00:05:15,760
هذه ليست أول دائرة محاصيل هنا

117
00:05:16,080 --> 00:05:18,160
كان لدينا واحدة عام 1994

118
00:05:18,240 --> 00:05:21,520
تحققت القوات الجوية في الأمر
لكننا لم نحصل على أجوبة قط

119
00:05:21,880 --> 00:05:23,560
كان هناك أضواءً في السابق أيضاً

120
00:05:24,120 --> 00:05:25,200
أضواءً؟

121
00:05:25,520 --> 00:05:26,720
أضاءت السماء ليلة أمس

122
00:05:26,720 --> 00:05:27,520
أيقظتني

123
00:05:28,400 --> 00:05:29,680
لم يكن البرق

124
00:05:29,680 --> 00:05:30,480
لم يكن هناك رعداً

125
00:05:30,720 --> 00:05:32,160
كما أخبرتك, لم أسمع أي شيء

126
00:05:32,720 --> 00:05:34,880
حاولت أن أخرج الأمر من عقلي
حتى إكتشتفت هذا

127
00:05:36,880 --> 00:05:38,720
ربما لدينا المزيد من الأسئلة من أجلك
(يا سيد (كلاي

128
00:05:40,240 --> 00:05:41,280
لن أذهب لأي مكان

129
00:05:43,600 --> 00:05:45,040
أعتقد أن علي أن أتحقق من الجيران

130
00:05:45,360 --> 00:05:47,120
ربما رأى أحدهم شيء ما

131
00:05:47,680 --> 00:05:48,640
منذ متى و أنت العمدة؟

132
00:05:50,560 --> 00:05:51,600
منذ عامين الآن

133
00:05:54,000 --> 00:05:55,280
عملك بدوام كامل؟

134
00:05:57,040 --> 00:05:59,600
أدير أيضاً مخزناً للحبوب و محلاً للأغذية

135
00:06:04,880 --> 00:06:06,560
ماغي), أنت تثيرني)

136
00:06:06,960 --> 00:06:09,680
إنها مثلا "غلاتسونبيري", حوالي عام 1980

137
00:06:09,920 --> 00:06:11,440
أعني, ليس بالنسبه لكبرها أو توسعها

138
00:06:11,520 --> 00:06:12,880
لكنه رسم رائع

139
00:06:12,960 --> 00:06:14,240
"لا أعرف "غلاتسونبيري

140
00:06:14,480 --> 00:06:15,280
جنوب "إنجلترا"؟

141
00:06:15,440 --> 00:06:16,880
حيث وجدت معظم دوائر المحاصيل؟

142
00:06:17,840 --> 00:06:18,960
أبي),إنها خدع)

143
00:06:19,040 --> 00:06:20,400
عليك أن تعترف إنها مثيرة للإهتمام

144
00:06:20,720 --> 00:06:21,680
أجل, أنا أضع هذا الشيء في مقام

145
00:06:21,760 --> 00:06:23,280
أوراق "التاروت" و الوسطاء الروحانيين

146
00:06:23,760 --> 00:06:25,520
ظننت أن هناك إثنان من المزارعين
إعترفوا بصنعهم

147
00:06:25,600 --> 00:06:28,640
أجل, لكن هناك 10.000 دائرة بلغ عنها
حول العالم

148
00:06:28,720 --> 00:06:30,320
محال أن هؤء الأثنين يقوما بصنع كل هذا

149
00:06:30,560 --> 00:06:31,920
أبي), لا شيء خارق للطبيعة حدث هنا)

150
00:06:32,400 --> 00:06:33,840
أجل, الطائرة ليس بها أي ضرر

151
00:06:33,920 --> 00:06:35,280
و الطاقم كله إختفى

152
00:06:35,680 --> 00:06:37,840
لا يمكنك ان تأخذي دوائر المحاصيل
على محمل الجد, أنتِ عالمة

153
00:06:37,920 --> 00:06:39,360
هناك تفسيراً منطقياً

154
00:06:39,520 --> 00:06:40,320
(إستمع إلي يا (ماغي

155
00:06:40,480 --> 00:06:42,080
أنا بحاجه للصور, الكثير منها

156
00:06:42,240 --> 00:06:44,240
و عينات من الزرع من عند الجذور

157
00:06:44,400 --> 00:06:46,480
و عينه تحتيه من التربة, 12 إنش على الأقل

158
00:06:46,640 --> 00:06:47,920
و تأكد أن تحصل على عينة

159
00:06:47,920 --> 00:06:48,880
من خارج الدائرة

160
00:06:48,960 --> 00:06:50,560
أبي), نحن نبحث عن شخصين مفقودين من البحارة)

161
00:06:50,720 --> 00:06:51,440
(بربّك يا (ماغي

162
00:06:51,680 --> 00:06:52,480
أفعلها من أجلي, رجاءً؟

163
00:06:53,760 --> 00:06:55,040
سأريك وشمي الجديد

164
00:06:58,880 --> 00:07:01,440
الطاقم البديل مستعد للعودة بطائرة
"الـ "بلاك كوبرا" إلى "نيو ريفر

165
00:07:01,600 --> 00:07:02,320
أذهبوا

166
00:07:02,320 --> 00:07:03,200
لدينا كل شيء نحن بحاجه له

167
00:07:03,440 --> 00:07:04,080
نحن ذاهبين

168
00:07:05,280 --> 00:07:06,720
هل نحن بحاجه لكل تلك الأشياء حقاً؟

169
00:07:07,280 --> 00:07:08,320
أنا أتبع التعليمات

170
00:07:08,400 --> 00:07:08,880
(أسأل (أبي

171
00:07:09,200 --> 00:07:10,640
حسناً, أنا و (ماغي) سنعود بالشاحنة

172
00:07:10,960 --> 00:07:12,880
و أنتما, تفقدا شقة الربانين

173
00:07:13,040 --> 00:07:13,360
حسناً

174
00:07:13,840 --> 00:07:16,080
(سأحاول ألا أكون مألوفاً للغايه أنسه (تود

175
00:07:18,160 --> 00:07:19,600
أحضر مواد الرائحة من أجل كلب البحث

176
00:07:19,840 --> 00:07:20,240
حسناً

177
00:07:23,600 --> 00:07:24,240
ما الأمر سيدي الرئيس؟

178
00:07:25,520 --> 00:07:27,200
كنت قلقاً بعدم كشف أمر هذا المكان

179
00:07:28,640 --> 00:07:29,600
أين المهووسين؟

180
00:07:30,480 --> 00:07:32,960
هل رأيت أي من السكان المحليين
غير المزارع

181
00:07:33,200 --> 00:07:34,800
الذي يمتلك الحقل و العمدة؟

182
00:07:34,880 --> 00:07:35,440
(العميل الخاص (غيبس

183
00:07:35,760 --> 00:07:37,680
المروحية إكتشفت شيئاً مشتعلاً على شمالنا

184
00:07:38,080 --> 00:07:39,120
ربما ترغب في المجيء معنا

185
00:07:52,640 --> 00:07:54,080
هل تعتقد أن هذا له علاقه بطاقمي؟

186
00:07:54,720 --> 00:07:57,280
لا أعلم, لكننا سنكتشف

187
00:07:58,480 --> 00:07:59,600
لدينا موقعاً أخراً لنحلله

188
00:08:12,000 --> 00:08:14,720
نحن نبحث إذاً عن أي شيء يدل

189
00:08:14,880 --> 00:08:16,320
إنهم لم يتبعوا روتين الرحلة

190
00:08:18,560 --> 00:08:20,400
(شكراً على الشرح عميل (دينوزو

191
00:08:31,200 --> 00:08:32,400
يا إلهي, لا أصدق هذا

192
00:08:35,680 --> 00:08:37,040
هل تعرفين ما هذا؟

193
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
إنها مجلة كلاسيكية

194
00:08:39,680 --> 00:08:40,960
ديسمبر 1992

195
00:08:41,520 --> 00:08:42,640
(الظهور الأول لـ (باميلا

196
00:08:44,400 --> 00:08:45,440
لقد أضعت نسختي

197
00:08:46,640 --> 00:08:48,480
فقدتها أم أرتديتها؟

198
00:08:49,960 --> 00:08:51,360
علينا أن نجد مواداً عليها رائحتهم
من أجل الكلاب

199
00:09:20,400 --> 00:09:21,960
ماذا تفعلين بحق الجحيم في شقتي؟

200
00:09:22,480 --> 00:09:23,200
مركز التحقيقات البحري

201
00:09:24,400 --> 00:09:24,960
دعها

202
00:09:36,720 --> 00:09:38,720
(أفهم أنك لا تتعاون معنا نقيب (بارنيت

203
00:09:39,600 --> 00:09:40,480
لا أعلم شيئاً

204
00:09:41,520 --> 00:09:42,400
إنها ليلة السبت

205
00:09:42,480 --> 00:09:43,600
كنت عند صديقتي

206
00:09:43,720 --> 00:09:45,600
عدت للمنزل, و أثناء خروجي من الحمام

207
00:09:45,720 --> 00:09:46,880
سمعت صوت أحدهم في شقتي

208
00:09:48,000 --> 00:09:48,640
أين النقيب (نويل)؟

209
00:09:48,960 --> 00:09:51,120
لا أعلم

210
00:09:53,400 --> 00:09:55,920
لقد كان محدداً لك رحلة طيران
لقياس المهارة

211
00:09:56,000 --> 00:09:57,760
في الساعه 11 ليلة أمس

212
00:09:58,040 --> 00:09:59,200
هل صعدت على متن الطائرة؟

213
00:10:00,240 --> 00:10:01,760
ما الذي يقوله جدول الرحلة يا سيدي؟

214
00:10:02,320 --> 00:10:06,720
"يقول أنك و (نويل) أقلعتم من "نيو ريفر

215
00:10:11,360 --> 00:10:12,040
لقد فعلنا إذاً

216
00:10:13,840 --> 00:10:14,880
إليك الأمر أيها المتذاكي

217
00:10:15,760 --> 00:10:18,880
أنا أسأل, و أنت تجاوب مباشرة

218
00:10:21,680 --> 00:10:23,840
هل صعدت على متن الطائرة؟

219
00:10:26,880 --> 00:10:28,240
أعتقد أن (غيبس) يستمتع
بذلك أكثر من ممارسة الجنس

220
00:10:29,200 --> 00:10:30,640
هذا يفسر أمر زوجاته الثلاثة

221
00:10:31,520 --> 00:10:33,960
الطائرة وجدت خالية على بعد 150ميلاً
من المكان

222
00:10:34,000 --> 00:10:35,760
الذي يفترض أن تكون به
و (نويل) مفقود

223
00:10:43,520 --> 00:10:44,240
ما الذي يفعله (غيبس)؟

224
00:10:44,560 --> 00:10:45,120
"ث. ب. ت"

225
00:10:46,240 --> 00:10:46,880
عذراً؟

226
00:10:47,520 --> 00:10:48,640
الثقة بالتخويف

227
00:10:50,240 --> 00:10:51,120
في خلال خمسة

228
00:10:51,360 --> 00:10:52,720
...أربعة, ثلاثة

229
00:10:53,040 --> 00:10:54,720
إثنان, واحد

230
00:10:55,120 --> 00:10:58,880
كنا نغادر و ذاهبين إلى القاعدة
حينها تلقى (تود) إتصالاً على الهاتف الخلوي

231
00:11:01,280 --> 00:11:02,320
فدخل إلى حجرة النوم

232
00:11:02,400 --> 00:11:03,040
...و عندما خرج

233
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
كان متغيراً

234
00:11:07,520 --> 00:11:08,800
قاله إنه لا يشعر بخير

235
00:11:08,880 --> 00:11:10,000
و أراد أن يتصل بنائب السرية

236
00:11:10,080 --> 00:11:11,840
ليقوموا بإلغاء المهمة

237
00:11:12,240 --> 00:11:12,960
من الذي إتصل به؟

238
00:11:14,240 --> 00:11:14,800
لا أعلم

239
00:11:15,040 --> 00:11:16,400
(لا أصدقك يا (بارنيت

240
00:11:16,640 --> 00:11:18,000
أنتم تعيشون معاً, و تطيرون معاً

241
00:11:18,080 --> 00:11:19,680
تتقاتلون معاً, أنتم تتشاركون كل شيء

242
00:11:20,160 --> 00:11:20,880
ظننت هذا

243
00:11:21,760 --> 00:11:23,680
أنظر, لقد فعلت كل شيء لأكتشف

244
00:11:23,760 --> 00:11:27,280
(ما الذي يجري, لكن (تود
غضب كثيراً

245
00:11:28,080 --> 00:11:31,360
و أخبرني أن أهدأ لبقية الليلة

246
00:11:32,640 --> 00:11:33,600
لم يرد أن يورطني

247
00:11:34,400 --> 00:11:35,360
و سمحت له بهذا؟

248
00:11:38,240 --> 00:11:40,000
قال (تود) إنه سيشرح الأمر عندما يعود

249
00:11:44,000 --> 00:11:44,640
أنا أصدقه

250
00:11:46,560 --> 00:11:47,120
وقعها

251
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
ما الذي همس به (غيبس) في أذنيه؟

252
00:11:50,080 --> 00:11:51,280
(إن كنت أعلم لكنت (غيبس

253
00:11:51,360 --> 00:11:53,040
(سأهب لأتفقد سجلات مكالمات النقيب (نويل

254
00:11:55,040 --> 00:11:57,040
هل شعرت بالطاقة عندما كنت
داخل الدائرة يا (ماغي)؟

255
00:11:57,360 --> 00:11:59,120
هل شعرت بالدغدغة أو بدأت بالتذبذب؟

256
00:11:59,360 --> 00:12:01,200
سوف تتذبذبين إن لم تفعلي
(ما يريده (غيبس

257
00:12:01,440 --> 00:12:03,360
أقوم بإجراء التحاليل على البنية الجزيئية

258
00:12:03,440 --> 00:12:04,880
للنباتات من داخل و خارج الدائرة

259
00:12:05,040 --> 00:12:08,160
حسناً, (أبي). (غيبس) أوضح الأمر
الأولوية هي لحريق المقصورة

260
00:12:08,400 --> 00:12:10,160
تعرف, الناس يحاولون تزييف الأشياء الحقيقية

261
00:12:10,640 --> 00:12:12,880
لكن الفكرة العامة أن كل التشكيلات المسجلة

262
00:12:12,960 --> 00:12:14,400
كانت من صنع الإنسان مع بعض
أداوت تسطيحية بسيطة

263
00:12:14,560 --> 00:12:16,400
لا تفسر التفسير الجيد

264
00:12:16,480 --> 00:12:18,640
لتغييرات النبات بالتأثير الكهرومغناطيسي

265
00:12:19,760 --> 00:12:20,400
لقد حذرتك

266
00:12:22,240 --> 00:12:23,920
"عملية "نيو ريفر

267
00:12:24,080 --> 00:12:25,760
قيل أن النقيب (نويل) هو من وقع على السجل

268
00:12:26,240 --> 00:12:29,120
عندما ضغطت عليه, إعترف إنه لم يرى
(النقيب (بارنيت

269
00:12:29,200 --> 00:12:31,120
لقد إفترض فقط إنه في مرآب الطيارات
يقوم بالأعمال الورقة الخاصة

270
00:12:31,520 --> 00:12:32,720
لقد أقلع (نويل) وحده إذاً

271
00:12:33,040 --> 00:12:34,160
هل يمكنك قيادة حوامة "كوبرا" وحدك؟

272
00:12:34,560 --> 00:12:35,280
أجل

273
00:12:35,920 --> 00:12:36,640
أجل, مازلت هنا

274
00:12:36,880 --> 00:12:40,480
هل من شيء غير عادي في سجلات مؤهلاته
أو ستراته الخاصه؟

275
00:12:40,640 --> 00:12:41,360
إنه مجرد طفل

276
00:12:41,440 --> 00:12:42,800
"نشأ في "فلوريدا" خارج "أورلاندو

277
00:12:43,680 --> 00:12:44,560
هل له علاقه مع "غرب فيرجينيا"؟

278
00:12:44,720 --> 00:12:46,960
كلا, والداه توفيا في حادث سيارة منذ عامين

279
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
أباه يعمل في التأمينات, و أمه كانت محاسبة
"في عالم "ديزني

280
00:12:50,960 --> 00:12:51,440
(أجل, (غيبس

281
00:12:52,320 --> 00:12:55,520
يمكنك رؤيه (بارنيت) في أي وقت
تحبه أيها العقيد

282
00:12:55,520 --> 00:12:57,040
تيغ)؟)

283
00:12:57,680 --> 00:12:58,480
إنه ضابط جيد

284
00:12:58,720 --> 00:13:02,160
مر (نويل) بمركز فيالق تدريب الضباط الإحتياطيين
في جامعة "فلوريدا" قبل كلية الطيران

285
00:13:02,400 --> 00:13:04,320
إندفاعه أقحمه في بعض المشاكل

286
00:13:04,400 --> 00:13:06,640
شجاراً كلفه خطاباً تحذيرياً غير تأديبياً

287
00:13:07,280 --> 00:13:07,760
هذا عظيم

288
00:13:07,920 --> 00:13:11,680
(أخر مكالمة حصل عليها النقيب (نويل
كانت ليلة أمس في الساعه 9:30

289
00:13:12,080 --> 00:13:13,600
و لم يقم أو يستلم مكاملة من حينها

290
00:13:14,000 --> 00:13:15,200
هاتفه مغلق الآن

291
00:13:15,520 --> 00:13:16,320
من أين أتت المكالمة؟

292
00:13:17,520 --> 00:13:19,520
"هاتف مدفوع الأجر في "سموكي كورنرز
"بـ "غرب فيرجينيا

293
00:13:36,480 --> 00:13:39,200
طبقاً لشركة الإتصالات
فهذا الشيء بالكاد يستعمل

294
00:13:39,520 --> 00:13:41,840
أعتقد أن الناس هنا لديها هواتف خلوية

295
00:13:45,360 --> 00:13:46,080
نحن مراقبين

296
00:13:46,320 --> 00:13:47,520
أرى هذا

297
00:13:55,760 --> 00:13:56,400
من الأفضل أن تحضر إلى هنا

298
00:14:02,320 --> 00:14:02,880
وجدتي أي شيء؟

299
00:14:03,120 --> 00:14:03,760
إنه نظيف

300
00:14:04,240 --> 00:14:05,120
نظيف للغايه

301
00:14:05,520 --> 00:14:06,240
لا يوجد عليه بقعة

302
00:14:06,480 --> 00:14:09,600
يبدو إنه الشيء الوحيد الذي
نظف في الوقت الحالي

303
00:14:10,240 --> 00:14:11,200
دعيني ألق نظرة عليه

304
00:14:17,680 --> 00:14:18,320
ماذا يفعل؟

305
00:14:25,840 --> 00:14:27,520
أرسلي تلك لـ (أبي) من أجل البصمات

306
00:14:30,800 --> 00:14:31,760
ما الذي تفعله بالهاتف؟

307
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
(العميل الخاص (غيبس
مركز التحقيقات البحري للجرائم

308
00:14:34,640 --> 00:14:36,880
من أنت؟

309
00:14:37,360 --> 00:14:38,000
(ريت إيفريت)

310
00:14:38,080 --> 00:14:38,800
هذا مخزني

311
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
هل رأيت أحدهم يستخدم الهاتف
ليلة الثلاثاء؟

312
00:14:44,160 --> 00:14:45,200
حسناً, دعنا نرى

313
00:14:45,760 --> 00:14:46,240
كلا

314
00:14:47,680 --> 00:14:50,240
هل هذا له علاقة بالمروحية
التي وجدت وسط دائرة المحاصيل؟

315
00:14:50,640 --> 00:14:53,680
مرحباً أيها العمدة

316
00:14:54,320 --> 00:14:55,440
(العميل الخاص (غيبس

317
00:14:55,760 --> 00:14:56,240
هل من حظ؟

318
00:14:56,800 --> 00:14:58,400
في الواقع يا سيدي
الحظ لا شأن له بهذا

319
00:14:58,800 --> 00:14:59,680
لقد كنت أسأل بالجوار

320
00:14:59,920 --> 00:15:01,600
الكثير من الناس رأوا أضواءً

321
00:15:01,760 --> 00:15:04,400
و يشتكون من حيواتهم التي تتصرف بطرق غريبة

322
00:15:05,440 --> 00:15:05,920
كيف؟

323
00:15:06,640 --> 00:15:08,480
الدجاجات لا ترقد على البيض

324
00:15:08,880 --> 00:15:11,680
الأبقار لا تنتج لبناً و أشياء مثل تلك

325
00:15:14,720 --> 00:15:16,320
هل رآه أحد منكما بالجوار؟

326
00:15:18,960 --> 00:15:19,440
كلا

327
00:15:20,080 --> 00:15:20,800
(إسمه (نويل

328
00:15:21,280 --> 00:15:22,880
(النقيب (تود نويل

329
00:15:23,680 --> 00:15:24,720
آسف, لم أره

330
00:15:25,040 --> 00:15:27,360
نويل)؟ لا أعرف أحدهم بهذا الأسم في البلدة)

331
00:15:28,880 --> 00:15:30,400
سأبحث عنه

332
00:15:32,000 --> 00:15:33,520
هل هو من كان يقود المروحية؟

333
00:15:39,680 --> 00:15:40,240
(أجل, (غيبس

334
00:15:40,400 --> 00:15:42,320
غيبس), يتم إعاقتي هنا)

335
00:15:42,560 --> 00:15:42,960
من قبل؟

336
00:15:43,200 --> 00:15:44,000
القوات الجوية

337
00:15:44,480 --> 00:15:47,920
لقد طلبت ملفهم لعام 1994
"عن دوائر المحاصيل في "سموكي كورنرز

338
00:15:48,080 --> 00:15:50,240
و كإني سألتهم عن الرموز السرية
لقاعدة إطلاق الصواريخ

339
00:15:50,640 --> 00:15:51,760
حسناً, سأجري إتصالاً

340
00:15:52,160 --> 00:15:53,120
كلا, أنت لا تفهم

341
00:15:53,440 --> 00:15:54,960
لن يخبروك بشيء أنت الآخر

342
00:15:55,120 --> 00:15:57,920
إن الأمر مثل المنطقة 51
إنها مؤامرة من الدرجة العليا

343
00:15:58,080 --> 00:15:59,360
أبي), توقفي)

344
00:15:59,840 --> 00:16:00,800
ماذا عن حريق المقصورة؟

345
00:16:00,960 --> 00:16:02,240
غيبس), الأمر كبير)

346
00:16:02,560 --> 00:16:03,040
الحريق

347
00:16:04,640 --> 00:16:06,880
للآسف, لا شيء خارق للطبيعة هنا

348
00:16:07,200 --> 00:16:10,080
حرق عمداً, و غازولين تم إستخدامه كمسرع
للحريق

349
00:16:10,560 --> 00:16:11,680
و مازلت أعمل على الحطام

350
00:16:12,080 --> 00:16:13,360
(لا يمكنك إستعجال العلم يا (غيبس

351
00:16:19,600 --> 00:16:19,920
مرحباً

352
00:16:21,840 --> 00:16:22,400
أنت بخير؟

353
00:16:23,360 --> 00:16:24,560
أجل, بخير

354
00:16:26,880 --> 00:16:28,000
هل رأيتيه بالجوار؟

355
00:16:32,560 --> 00:16:34,000
هل ستكون فتاتك بخير؟

356
00:16:34,240 --> 00:16:35,280
لا تقلق بشأنها

357
00:16:36,720 --> 00:16:40,480
طالما الجانبين متفقين على القصة
فسنمر من هذا

358
00:16:44,400 --> 00:16:45,520
لا يمكنني التحدث الآن

359
00:16:46,640 --> 00:16:51,600
لكن إن عدتي وقت الظهر
"فسيكون في قاعات جنود الحرب في "بوترفيل

360
00:16:52,400 --> 00:16:52,880
حسناً

361
00:16:58,880 --> 00:16:59,280
من هذه؟

362
00:16:59,600 --> 00:17:02,320
(إنها إبنه مالك المحطة, (دافني

363
00:17:02,960 --> 00:17:04,800
أظن إنها أرادت التحدث, لكن لم تستطع

364
00:17:04,960 --> 00:17:06,320
سيتناول أبيها الغداء مع أصدقاءه

365
00:17:06,400 --> 00:17:07,920
في قاعات جنود الحرب في "بوترفيل" وقت الظهيرة

366
00:17:08,480 --> 00:17:09,160
ستكون وحدها

367
00:17:27,760 --> 00:17:28,480
الكلاب لا تريد الذهاب

368
00:17:29,160 --> 00:17:30,840
المدرب يقول إن شيء ما أخاف الكلاب

369
00:17:31,680 --> 00:17:32,920
بمجرد أن خطوا داخل الغابة

370
00:17:32,960 --> 00:17:33,760
بدأوا في التصرف بغرابة

371
00:17:35,920 --> 00:17:36,600
(لا تخبر (أبي

372
00:17:36,720 --> 00:17:37,920
ستخترع قصه من هذا

373
00:17:38,800 --> 00:17:41,320
علينا أن نبدأ من التحقق من مؤخرات
أعناقنا من علامات "إكس" حمراء صغيرة

374
00:17:42,720 --> 00:17:43,520
عن ماذا تتحدث؟

375
00:17:44,000 --> 00:17:45,440
غزاه من المريخ

376
00:17:46,800 --> 00:17:48,080
أنتظر, هل هذا من فيلم؟

377
00:17:48,400 --> 00:17:50,480
الفيلم الأصلي عام 1953
و ليس الإعادة

378
00:17:51,040 --> 00:17:52,400
(كل شيء هو فيلم بالنسبة لك يا (طوني

379
00:17:52,840 --> 00:17:54,800
هبط المريخيون في حقل يشبه هذا

380
00:17:55,600 --> 00:17:57,600
سيطروا على عقول السكان

381
00:17:57,680 --> 00:17:59,440
تاركين علامات "إكس" حمراء صغيرة
على مؤخرات أعناقهم

382
00:18:00,000 --> 00:18:00,600
يبدو غبياً

383
00:18:00,840 --> 00:18:02,160
لا

384
00:18:02,560 --> 00:18:03,920
أكثر الأفلام التي رأيتها إخافة على الإطلاق

385
00:18:04,400 --> 00:18:07,080
خصوصاً عندنا يحاول هذا الطفل
أن يخبر أمه و أباه بما يحدث

386
00:18:07,440 --> 00:18:13,600
و تأتي الكاميرا ببطء من الخلف
و تكشف عن علامات الـ "إكس" على مؤخرات أعناقهم

387
00:18:14,920 --> 00:18:16,480
خفت من أبواي لأعوام بعد هذا

388
00:18:16,960 --> 00:18:18,080
أنا متأكد أن الشعور كان متبادلاً

389
00:18:18,320 --> 00:18:18,960
وجدتم أي شيء؟

390
00:18:19,680 --> 00:18:21,680
إستجوبنا الكثير من السكان

391
00:18:21,840 --> 00:18:22,960
لم يرى أو يسمع أحدهم صوت الحوامة

392
00:18:23,320 --> 00:18:24,480
نفس القصة بالنسبة للجميع

393
00:18:24,720 --> 00:18:25,440
"ك. ا. ض"

394
00:18:26,000 --> 00:18:27,280
"كرات الضوء"

395
00:18:27,760 --> 00:18:29,160
طبقاً إلى (أبي), إنهم يتكونون

396
00:18:29,280 --> 00:18:31,680
عن طريق التلاعب بالجزيئات الذرية في الغلاف الجوي

397
00:18:32,480 --> 00:18:36,000
ومن الذي يقوم بالتلاعب يا (ماغي)؟

398
00:18:36,240 --> 00:18:37,040
لا أعلم حقاً يا سيدي

399
00:18:37,160 --> 00:18:38,560
(أنا أقص فقط ما أخبرتني به (أبي

400
00:18:47,200 --> 00:18:49,920
أريد أن أجري تحليل دم لتلك العينة

401
00:18:50,560 --> 00:18:51,280
من أين حصلت عليها؟

402
00:18:51,440 --> 00:18:52,960
"جثه أخرجناها من "أرلنغتون

403
00:18:53,600 --> 00:18:55,600
تبدين غارقة

404
00:18:56,000 --> 00:18:56,680
بلى

405
00:18:57,760 --> 00:18:59,600
و جاء هذا من الحقل للتو

406
00:18:59,760 --> 00:19:01,440
يريدني (غيبس) أن أستخرج البصمات
من عليها في اسرع وقت ممكن

407
00:19:02,800 --> 00:19:04,960
تبدو إنها حوالي 1.65 دولار

408
00:19:05,600 --> 00:19:07,680
روح هذا المسكين ميته منذ 36 عاماً

409
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
أشك أن بضعه أيام ستهم

410
00:19:10,240 --> 00:19:10,920
(شكراً يا (داكي

411
00:19:13,920 --> 00:19:15,200
مقبض باب؟

412
00:19:15,440 --> 00:19:17,040
أجل, جاء من حريق مقصورة

413
00:19:17,600 --> 00:19:18,800
لقد وجدت أثار شيئاً عليه

414
00:19:19,160 --> 00:19:20,160
يمكنني إستخدام رأي ثاني

415
00:19:20,600 --> 00:19:22,320
لقد أطريتيني

416
00:19:26,400 --> 00:19:27,600
خلايا ثدييات

417
00:19:28,160 --> 00:19:30,000
تبدو وكأنها من لحم بشري

418
00:19:30,240 --> 00:19:31,400
شخص ما حجز في هذا الحريق

419
00:19:32,080 --> 00:19:33,200
طيار بحارة مفقود؟

420
00:19:33,680 --> 00:19:34,600
(علي أن أتصل بـ (غيبس

421
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
قد يكون الطيار الخاص به مات

422
00:19:37,760 --> 00:19:41,040
إن مات, أين بقاياه؟

423
00:19:44,000 --> 00:19:45,080
نعرف أن الحريق كان عن عمد

424
00:19:45,400 --> 00:19:47,960
بدأ في نفس الوقت الذي
إختفى فيه (نويل) و المروحية

425
00:19:48,280 --> 00:19:50,160
أبي) متأكدة أن هناك من كان في المقصورة)

426
00:19:50,360 --> 00:19:51,760
لكننا لم نجد أي بقايا

427
00:19:52,160 --> 00:19:52,920
ربما خرجوا

428
00:19:53,600 --> 00:19:55,040
أو شخص ما أخفى الجثه

429
00:19:55,360 --> 00:19:57,560
حتى أن نجد البقايا
لن أضع النقط على الحروف

430
00:19:57,880 --> 00:19:59,800
حان الوقت لإحضار كلاب الجثث
لتعاوننا في البحث

431
00:19:59,880 --> 00:20:00,600
الكلاب آتيه

432
00:20:02,200 --> 00:20:03,160
هذه مقصورتك سيد (كلاي)؟

433
00:20:03,440 --> 00:20:04,680
كلا

434
00:20:05,760 --> 00:20:08,600
حدود أرضي تتوقف هنا
عند خط الأشجار هذا

435
00:20:08,720 --> 00:20:09,320
من يملكه؟

436
00:20:09,800 --> 00:20:11,360
لا أحد في الحقيقة

437
00:20:11,920 --> 00:20:13,520
(إنتقلت ملكيته للمقاطعه بعد أن مات (مونرو

438
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
من كان (مونرو)؟

439
00:20:15,520 --> 00:20:16,600
مزارع من الجانب الشرقي

440
00:20:16,760 --> 00:20:17,680
حاول أن يعمل على هذا الجزء

441
00:20:18,680 --> 00:20:19,960
و لم يحظى بالفرصة على الرغم من ذلك

442
00:20:20,120 --> 00:20:20,960
كان من الصعب العمل عليه

443
00:20:21,160 --> 00:20:21,880
كيف مات (مونرو)؟

444
00:20:22,120 --> 00:20:24,800
رحلة صيد. حادث

445
00:20:25,520 --> 00:20:26,840
و المقصورة مهجورة منذ ذلك الحين

446
00:20:27,720 --> 00:20:29,360
لست آسفاً على إحتراقه

447
00:20:29,400 --> 00:20:31,280
الأطفال كانوا يستخدمون هذا المكان
و يقعون في المشاكل

448
00:20:36,400 --> 00:20:37,520
هل من خطب؟

449
00:20:42,960 --> 00:20:44,520
أراهن أن نباحه أسوأ من عضته, أليس كذلك؟

450
00:20:45,280 --> 00:20:46,760
العضه في الحقيقة أسوأ بكثير

451
00:21:04,880 --> 00:21:05,840
دافني)؟)

452
00:21:22,600 --> 00:21:26,960
لماذا تبحثين عنها؟

453
00:21:28,840 --> 00:21:29,440
أنا بحاجه للبنزين

454
00:21:34,320 --> 00:21:35,280
من هنا يا آنستي

455
00:21:45,560 --> 00:21:46,320
هذا لقاء 6 دولارات

456
00:21:51,200 --> 00:21:51,840
هذه 10

457
00:21:55,520 --> 00:21:59,840
و تلك إثنان, ثلاثة, أربعة دولارات

458
00:22:01,520 --> 00:22:02,720
متأكدة إن هذا هو كل ما تريدينه؟

459
00:22:13,400 --> 00:22:14,360
...إذاً

460
00:22:14,880 --> 00:22:16,840
ما الذي قد تقدمه شرطه الولاية
لمركز التحقيقات البحري؟

461
00:22:17,440 --> 00:22:20,240
نحن نحقق في حادث حوامة
"في "سموكي كورنرز

462
00:22:20,400 --> 00:22:21,120
أجل, سمعت

463
00:22:21,640 --> 00:22:22,240
أنت؟

464
00:22:22,800 --> 00:22:23,160
بالتأكيد

465
00:22:23,440 --> 00:22:24,040
تفضل

466
00:22:24,880 --> 00:22:25,600
قابلت العمدة

467
00:22:26,280 --> 00:22:27,240
ميلر تومبسون)؟)

468
00:22:27,440 --> 00:22:29,120
أجل, لم يكن عوناً كبيراً

469
00:22:29,840 --> 00:22:31,040
إنه لا يعرف الكثير عن تطبيق القانون

470
00:22:31,160 --> 00:22:34,160
لكنه يحب إرتداء هذا الزي بالتأكيد

471
00:22:35,240 --> 00:22:36,520
أتذهب لـ "سموكي كورنرز" كثيراً؟

472
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
ليس إلا إذا أتصلوا بي

473
00:22:38,320 --> 00:22:39,040
و هم لا يفعلوا

474
00:22:39,600 --> 00:22:41,600
لا جريمة؟

475
00:22:42,360 --> 00:22:43,600
لا شيء يمكننا التدخل فيه

476
00:22:43,920 --> 00:22:45,080
هناك بعض الشجارات

477
00:22:45,400 --> 00:22:46,920
هناك عداء يجري هناك

478
00:22:46,960 --> 00:22:47,760
يعود لعده عقود

479
00:22:47,880 --> 00:22:50,120
ماذا, مثل (هاتزفيلد) و (ماكويز)؟

480
00:22:50,440 --> 00:22:51,320
أجل, شيء مثل هذا

481
00:22:52,000 --> 00:22:56,040
لا أتذكر حقاً كيف بدأ الأمر
لكنه قسم الوادي إلى قسمين

482
00:22:56,280 --> 00:22:59,200
الشرق ضد الغرب
و علمت هذا عن طريق أسلافي لأبق حذراً

483
00:22:59,960 --> 00:23:03,040
الحقيقة, إنهم يعتنون بمشاكلهم الخاصة

484
00:23:03,320 --> 00:23:05,720
هل حدثت جريمة قتل في "سموكي كورنرز"؟

485
00:23:05,720 --> 00:23:06,720
ليس شيئاً أعرف به

486
00:23:07,480 --> 00:23:10,560
أعني, هناك من يموتون للأسباب الطبيعية

487
00:23:10,600 --> 00:23:11,800
أو الحوادث العرضية للصيد

488
00:23:12,640 --> 00:23:15,200
ربما تغيرت الأمور

489
00:23:33,240 --> 00:23:34,200
ما الذي يفعله (ماغي)؟

490
00:23:34,840 --> 00:23:36,640
يمسح الحقل بمقياس للقوة المغناطيسية

491
00:23:37,240 --> 00:23:38,720
(دعني أخمن, (أبي

492
00:23:40,000 --> 00:23:41,280
كلها طلباتها هي أوامر له

493
00:23:41,760 --> 00:23:43,240
لقد وعدته بأن تريه وشمها الجديد

494
00:23:43,920 --> 00:23:45,200
أنتظر حتى يكتشف إنه على كعبها

495
00:23:47,120 --> 00:23:48,560
ما الذي أخبرتك به فتاة المحطة؟

496
00:23:49,320 --> 00:23:50,480
لم تأتي

497
00:23:50,960 --> 00:23:52,760
يبدو مغناطيساً

498
00:24:31,640 --> 00:24:32,480
أنت طفل

499
00:24:32,920 --> 00:24:33,720
بربّك

500
00:24:37,520 --> 00:24:38,240
سأخذ رشفة

501
00:24:39,520 --> 00:24:40,480
إنها لك

502
00:24:41,120 --> 00:24:41,560
مرحباً سيدي الرئيس

503
00:24:42,040 --> 00:24:42,880
أبي) بحاجه للتحدث معك)

504
00:24:43,360 --> 00:24:46,080
أبز), هل خلدتي للنوم؟)

505
00:24:46,200 --> 00:24:47,800
لقد عملت وقتاً إضافياً
ولم أحصل على أتعاب عملي

506
00:24:48,360 --> 00:24:48,880
إستقيلي

507
00:24:49,280 --> 00:24:49,840
ماذا لديكِ؟

508
00:24:50,040 --> 00:24:52,160
هناك بصمتان مختلفتان على العملات
من الهاتف مدفوع الأجر

509
00:24:52,480 --> 00:24:53,120
هل وجدتي تطابقاً لهم؟

510
00:24:53,400 --> 00:24:55,680
عليك أن ترسل رسالة شكر
"إلى قسم سيارات "غرب فيرجينيا

511
00:24:56,040 --> 00:24:58,720
فلديهم سجلات البصمات الصحيحة
من سائقين مختلفين

512
00:24:59,000 --> 00:25:00,840
أحدهم كان السائق الذي يوصل الغازولين

513
00:25:00,960 --> 00:25:04,160
إلى المحطة و الثاني أحد المواطنين
(غريج سايكس)

514
00:25:04,360 --> 00:25:04,760
سأتولى أمره

515
00:25:05,120 --> 00:25:07,160
هل حصلتي على عينة حامض نووي
من على مقبض الباب؟

516
00:25:07,760 --> 00:25:10,640
"(عمل جيد على تلك البصمات يا (أبز"

517
00:25:10,960 --> 00:25:11,520
شكراً لك

518
00:25:11,960 --> 00:25:13,440
"أعلم أنكِ لم تستريحي لمدة يومين"

519
00:25:13,640 --> 00:25:14,400
لا بأس

520
00:25:14,520 --> 00:25:15,400
أنا لست بحاجه للنوم بكثره

521
00:25:15,480 --> 00:25:16,200
أي شيء لأجل الفريق

522
00:25:16,440 --> 00:25:18,800
أعتقد أنكِ ستبلغيني عندما تجدين شيئاً

523
00:25:19,200 --> 00:25:20,040
ألا أفعل دوماً؟

524
00:25:20,760 --> 00:25:23,160
بلى يا (أبي), تفعلين

525
00:25:23,680 --> 00:25:24,280
شكراً

526
00:25:25,000 --> 00:25:25,720
(عميل (غيبس

527
00:25:26,400 --> 00:25:27,800
الكلاب وجدت شيئاً

528
00:25:41,320 --> 00:25:42,320
(أحضروا (داكي

529
00:25:49,480 --> 00:25:51,040
سموكي كورنرز" أرض العزاب"

530
00:25:52,160 --> 00:25:53,760
شيء يقال في إعلان فيلم

531
00:25:54,920 --> 00:25:57,120
إن تعبت من المنظر, فأذهب لمكان آخر فقط

532
00:25:58,480 --> 00:26:00,520
(هيا يا (ماغي

533
00:26:00,640 --> 00:26:01,760
لن تتحدث معي ثانية؟

534
00:26:02,040 --> 00:26:03,600
إلى متي سأكون محط مزاحاتك

535
00:26:03,680 --> 00:26:05,880
و إسائاتك و ألعابك الصبيانية؟

536
00:26:07,080 --> 00:26:09,200
سأرفع من رتبتك دوماً أيها الإختباري

537
00:26:11,280 --> 00:26:11,880
هيا

538
00:26:21,240 --> 00:26:22,720
سيد (سايكس), مركز التحقيقات البحري للجرائم

539
00:26:32,640 --> 00:26:33,360
أدخل

540
00:26:43,840 --> 00:26:44,840
أحدهم غادر في عجله من أمره

541
00:26:53,560 --> 00:26:54,760
لا يوجد هاتف

542
00:27:00,520 --> 00:27:02,760
أسنان لطيفة

543
00:27:04,560 --> 00:27:06,000
داك), ماذا تعرف؟)

544
00:27:06,320 --> 00:27:07,200
ليس الكثير

545
00:27:07,920 --> 00:27:09,600
ذكر, طوله 6 أقدام

546
00:27:10,040 --> 00:27:14,400
طبقاً للإختبارات على عظام الفخذ
و الترقوة تدل على إنه ليس كبيراً

547
00:27:14,680 --> 00:27:15,320
أعطني مدى معين

548
00:27:15,520 --> 00:27:16,680
من منتصف العشرينات
إلى منتصف الثلاثينات

549
00:27:17,040 --> 00:27:19,640
هذا الكسر المتميز على العظام اليسرى

550
00:27:19,760 --> 00:27:23,240
للكتف, لابد إنها سببت عن طريق رصاصة

551
00:27:23,760 --> 00:27:24,480
سبب الوفاه؟

552
00:27:24,800 --> 00:27:25,720
ربما

553
00:27:25,880 --> 00:27:28,040
أو قد يكون إثر الصدمة أو إختناق

554
00:27:28,160 --> 00:27:29,520
لا أعلم إن لم أكن متأكداً

555
00:27:30,120 --> 00:27:31,920
ليس هناك الكثير للعمل
(عليه يا (غيثرو

556
00:27:32,560 --> 00:27:33,160
!(غيبس)

557
00:27:33,480 --> 00:27:33,920
أجل؟

558
00:27:34,040 --> 00:27:36,480
لقد إستخدمت طريقة غير مشعة

559
00:27:36,560 --> 00:27:37,960
لكي أقارن الحامض النووي
(للجثه بحامض (نويل

560
00:27:38,120 --> 00:27:38,920
ثم؟

561
00:27:39,200 --> 00:27:40,240
ثم هذا ليس حامضه النووي

562
00:27:40,560 --> 00:27:41,600
لكنه قريب للغايه

563
00:27:41,800 --> 00:27:42,520
(بربّك يا (أبز

564
00:27:42,600 --> 00:27:43,480
نحن لا نلعب لعبة الحدوات

565
00:27:43,560 --> 00:27:48,240
هناك إحتمال بنسبه 99% أن ضحيه
(الحريق هو أخ لـ (نويل

566
00:27:48,440 --> 00:27:49,160
هذا لا يمكن

567
00:27:49,240 --> 00:27:51,440
سجلات إسعاف (نويل) لا يتضمنها أخاً

568
00:27:51,720 --> 00:27:53,360
(الحامض النووي لا يكذب يا (غيثرو

569
00:27:53,720 --> 00:27:55,000
الناس فقط

570
00:27:55,600 --> 00:27:58,160
(تلك الجثه هي لأخو النقيب (نويل

571
00:27:58,480 --> 00:27:59,560
سجلات كفائته مخطئة؟

572
00:28:00,160 --> 00:28:02,600
المجندين يكذبون طوال الوقت
و خصوصاً في أعمارهم

573
00:28:03,080 --> 00:28:04,360
لماذا يكذب بشأن أخيه؟

574
00:28:04,760 --> 00:28:05,440
هل (أبي) متأكدة؟

575
00:28:05,640 --> 00:28:06,800
أجل, لقد تحققت مرتين

576
00:28:07,600 --> 00:28:08,920
من الواضح أنكم لم تفعلوا

577
00:28:09,040 --> 00:28:10,760
إفترضنا أن سجلات عائلته صحيحة

578
00:28:10,960 --> 00:28:13,320
عملاء مركز التحقيقات لا يفترضوا
(شيئاً عميلة (تود

579
00:28:14,200 --> 00:28:15,360
إنهم يتفحصون و يعيدوا التفحص

580
00:28:15,680 --> 00:28:19,160
يتأكدون من صحه الأمر, في كل شيء
على نحو مستقل

581
00:28:19,400 --> 00:28:20,240
سنتولى الأمر

582
00:28:23,000 --> 00:28:24,320
هناك إختلاف مؤكد

583
00:28:24,600 --> 00:28:25,200
لا أراه

584
00:28:25,560 --> 00:28:27,680
انظر إلى العقد المطولة

585
00:28:27,880 --> 00:28:28,560
إنه سليم

586
00:28:28,880 --> 00:28:30,640
النباتات التي كانت داخل دائرة المحاصيل

587
00:28:30,720 --> 00:28:32,560
تغيرت بطريقة لا دخل للإنسان فيها

588
00:28:33,080 --> 00:28:35,400
و أقوم بتحليل أمله أن أجد

589
00:28:35,480 --> 00:28:38,240
تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة

590
00:28:38,480 --> 00:28:40,320
أراهن أن تم تعريضهم

591
00:28:40,440 --> 00:28:42,960
لإنفجار حراري عالي, قد يكون مولداً
للموجات الكهرومغناطيسة الصغيرة

592
00:28:43,320 --> 00:28:44,720
أعيدى التحاليل مرة أخري
لأنكِ لن تصلي لشيء

593
00:28:45,120 --> 00:28:48,320
أبي), أنتِ تبحثين عن شيئاً ليس موجوداً)

594
00:28:48,560 --> 00:28:49,760
لقد كنتِ هنا ليومين متواصلين

595
00:28:49,880 --> 00:28:51,440
أنت متعبه, لقد فعلتي كل شيء

596
00:28:51,560 --> 00:28:53,240
غيبس) طلبه منكِ, لذا أذهبِ للمنزل)
و أخلدي للنوم

597
00:28:53,360 --> 00:28:53,800
لا يمكنني النوم

598
00:28:54,360 --> 00:28:56,120
ماذا تفعل؟

599
00:28:56,520 --> 00:28:57,880
أنتِ مذنبة لمحازاتك للتأكيد على هذا

600
00:28:58,960 --> 00:28:59,640
(لا يوجد أي من هذا يا (أبز

601
00:28:59,920 --> 00:29:01,920
أنتِ تتجاهلين الحقائق و تبحثين عن

602
00:29:02,000 --> 00:29:03,520
دليل مجهري عن شيء غير موجود

603
00:29:03,800 --> 00:29:04,960
ربما علي أن ألتحق
بوكالة المخابرات المركزية

604
00:29:05,560 --> 00:29:06,520
أنظري إلى الصورة بأكملها

605
00:29:07,280 --> 00:29:10,680
تصميم الدوائر الصغرى تم صنعها عن طريق
إلواء محصول الذرة

606
00:29:10,840 --> 00:29:12,760
في إتجاه عقارب الساعه

607
00:29:14,120 --> 00:29:15,280
أنظري إلى تحت الحوامة الآن

608
00:29:15,560 --> 00:29:19,000
تلك النباتات أجبرت أجبرت على السقوط
تحت الطائرة بسبب التيار

609
00:29:19,680 --> 00:29:20,840
محصول الذرة كان واقفاَ

610
00:29:20,960 --> 00:29:23,120
و أجبر على الهبوط بسبب الحوامة

611
00:29:25,880 --> 00:29:27,200
(إنها خدعه يا (أبي

612
00:29:27,840 --> 00:29:30,600
لقد تم صنعها حول الحوامة

613
00:29:32,720 --> 00:29:34,200
لمَ قد يفعل أحدهم ذلك؟

614
00:29:35,360 --> 00:29:37,880
موظف في مقاطعه "أورانغ" أرسل لنا
وثيقة زواج أبويه

615
00:29:38,040 --> 00:29:40,320
كان (تود نويل) بعمر الـ 9 عندما تزوجت
أمه للمرة الثانية

616
00:29:40,520 --> 00:29:42,960
لقد تم تبنيه شرعاً
(لهذا حصل على أسم (نويل

617
00:29:43,040 --> 00:29:46,560
"أسم والدته قبل الزواج كان "ستيلينغ
"الأسم الشائع في "سموكي كورنرز

618
00:29:46,760 --> 00:29:47,640
(الزوج الأول كان شخص أسمه (سايكس

619
00:29:47,680 --> 00:29:49,600
(كان لديه إبنان, (غريج) و (تود

620
00:29:49,760 --> 00:29:51,520
"ولد (تود نويل) في "سموكي كورنرز

621
00:29:51,600 --> 00:29:53,880
مساعده النقيب (بارنيت), يقسم إنه

622
00:29:53,920 --> 00:29:55,680
لم يذكر شيئاً عن أخيه
"أو "سموكي كورنرز

623
00:29:55,800 --> 00:29:57,440
في الواقع, (بارنيت) لا يذكر
(أن (نويل

624
00:29:57,520 --> 00:29:59,160
قد ذكر شيئاً من قبل عن طفولته

625
00:29:59,200 --> 00:30:00,560
نريد أن نجد أبيه الحقيقي

626
00:30:01,040 --> 00:30:02,880
...لا نستطيع, لقد مات منذ عده سنوات

627
00:30:03,200 --> 00:30:04,880
في حادث صيد

628
00:30:05,280 --> 00:30:06,840
يا إلهي, أين سمعت هذا من قبل؟

629
00:30:07,000 --> 00:30:08,480
(لدينا مدني ميت في مشرحة (داكي

630
00:30:08,600 --> 00:30:10,000
هل سنحول الأمر للسلطات المحلية؟

631
00:30:10,080 --> 00:30:10,760
كلا, ليس بعد

632
00:30:11,000 --> 00:30:11,880
أريد معرفه المزيد أولاً

633
00:30:12,040 --> 00:30:14,320
غريج سايكس) تدخل في شئون الفتاة)
عند محطة البنزين

634
00:30:14,440 --> 00:30:15,800
كانت تبدو و كأنها تنوي التحدث

635
00:30:16,080 --> 00:30:17,560
ربما علي أن أعود و أحاول أن أجدها

636
00:30:18,160 --> 00:30:18,960
أذهب معها

637
00:30:19,520 --> 00:30:20,840
حسناً, نحن في نفس الصفحة
أليس كذلك؟

638
00:30:21,120 --> 00:30:22,280
(أعتقد, لكن دعني أخبر (غيبس

639
00:30:22,600 --> 00:30:23,080
تخبريني بماذا؟

640
00:30:23,560 --> 00:30:27,120
دائرة المحصول كانت خدعه
لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة

641
00:30:28,800 --> 00:30:30,200
(لا تبدين مقنعه يا (أبز

642
00:30:30,360 --> 00:30:32,400
أجل, حسناً. مازال هناك الكثير من الأشياء
التي ليس لها تفسيراً

643
00:30:32,760 --> 00:30:33,760
مثل ماذا؟

644
00:30:34,000 --> 00:30:37,280
الأضواء في السماء, التصرفات الغريبة
للحيوانات, الربان المفقود

645
00:30:37,840 --> 00:30:39,960
قصتهم كلهم واحدة

646
00:30:40,120 --> 00:30:41,120
إنه مكرر للغايه

647
00:30:41,200 --> 00:30:42,400
إنه ما يريدون من أن نسمعه

648
00:30:42,720 --> 00:30:43,720
هذا ما أخبرته بها بالضبط

649
00:30:44,000 --> 00:30:45,080
ماذا عن كلاب البحث؟

650
00:30:45,440 --> 00:30:47,960
سمعت إنهم تصرفوا و كأنهم مشوشين و حائرين

651
00:30:48,080 --> 00:30:48,880
في اليوم الأول فقط

652
00:30:49,120 --> 00:30:51,560
كلاب البحث لم يكن لديها
مشكلة في البحث عن الجثه هذا اليوم

653
00:30:55,800 --> 00:30:59,280
أعلم لماذا كنا غير قادرين
(على إيجاد النقيب (نويل

654
00:31:00,960 --> 00:31:01,760
شكراً يا رفاق

655
00:31:03,360 --> 00:31:04,720
كيف تعرف؟

656
00:31:06,160 --> 00:31:07,960
لأني من البحارة

657
00:31:10,040 --> 00:31:10,920
نويل) على قيد الحياة؟)

658
00:31:11,200 --> 00:31:11,720
أجل

659
00:31:12,560 --> 00:31:14,520
جثه من التي وجدناها؟

660
00:31:14,760 --> 00:31:15,320
أخيه

661
00:31:16,240 --> 00:31:17,480
النقيب (نويل) مازال طليقاً

662
00:31:18,760 --> 00:31:19,520
كيف تعرف هذا؟

663
00:31:19,680 --> 00:31:21,040
لقد تسلم شهادة تدريب التدريبات
الخاصة في النجاة أيها العقيد

664
00:31:21,960 --> 00:31:23,040
إنه يتجنبنا

665
00:31:23,920 --> 00:31:26,800
جزء من تدريبه تعلم تقنيه
إبعاد كلاب العدو

666
00:31:27,240 --> 00:31:29,760
أجل, مسحوق "جي إس", المستخدم
في تدريبات قناع الغاز

667
00:31:30,320 --> 00:31:32,240
لدي كبسولتان منه في سترتي

668
00:31:32,960 --> 00:31:35,080
عندما تستنشق الكلاب هذا
تكون عديمة النفع لأيام

669
00:31:35,480 --> 00:31:36,600
لقد إستخدمها على كلاب البحث

670
00:31:37,720 --> 00:31:39,400
لديه الآن نظارات الرؤية الليلية

671
00:31:39,480 --> 00:31:43,040
و لاسلكي النجاة الذي يراقب
به ترددات بحثنا

672
00:31:43,840 --> 00:31:48,040
أيها العقيد, إنه يستخدم أدوات
البحارة ليتجنبنا

673
00:31:59,760 --> 00:32:01,000
هلا توقفت؟

674
00:32:01,160 --> 00:32:01,880
أنت تثير غضبي

675
00:32:02,240 --> 00:32:03,120
آسف

676
00:32:04,560 --> 00:32:05,680
هل عندك متلازمة الإجهاد قبل الحيضي؟

677
00:32:05,920 --> 00:32:06,960
لا أظنك ستفعلين هذا قبل أسبوع

678
00:32:07,960 --> 00:32:09,000
إنه عمل ضاغط للغايه

679
00:32:09,360 --> 00:32:09,960
تحملين سلاحاً

680
00:32:10,400 --> 00:32:11,640
أريد أن أعلم عندما لا تكونين في أفضل حال

681
00:32:12,640 --> 00:32:14,120
إعلان (سايكس) سيأتي الآن

682
00:32:14,480 --> 00:32:15,840
لم تكن (دافني) في محطة البنزين

683
00:32:16,000 --> 00:32:17,600
إن لم تكن هناك, فلا أعرف
أين أبحث عنها

684
00:32:26,000 --> 00:32:26,920
(هذه شاحنه (دافني

685
00:32:40,640 --> 00:32:42,000
دافني), لماذا تركضين؟)

686
00:32:42,280 --> 00:32:43,760
ظننت إنكِ تريدين التحدث معنا

687
00:32:44,600 --> 00:32:45,800
دافني), تحدثي معنا)

688
00:32:46,800 --> 00:32:48,960
ماذا حدث؟

689
00:32:50,000 --> 00:32:50,920
ماذا حدث؟

690
00:32:52,400 --> 00:32:53,240
هل تبحثين عن (غريج)؟

691
00:32:54,000 --> 00:32:56,280
نعلم إنه كان صديقك
لهذا نبحث عنكِ, حسناً؟

692
00:32:56,400 --> 00:32:56,960
أين هو؟

693
00:33:00,920 --> 00:33:03,920
دافني), هل أنتِ حامل؟)

694
00:33:08,160 --> 00:33:09,280
في الشهر الخامس

695
00:33:10,760 --> 00:33:12,480
غريج) يختبيء من أبي)

696
00:33:13,800 --> 00:33:15,560
هل تعرفين مكانه؟

697
00:33:21,120 --> 00:33:24,000
غريج) مات, أليس كذلك؟)

698
00:33:35,840 --> 00:33:38,480
أي كان ما قاله أخو (نويل) إليه
على الهاتف, و أغضبه كثيراً

699
00:33:38,600 --> 00:33:42,360
ليخاطر بمهنته بأكملها
ليأخذ الحوامة في رحلة غير مصرح بها

700
00:33:42,560 --> 00:33:44,800
هل أنت متأكد أنك لا تريدني
أن أقود لبرهه؟

701
00:33:44,800 --> 00:33:46,040
لكن لماذا يهبط في أرض زراعية؟

702
00:33:46,760 --> 00:33:47,560
...حسناً

703
00:33:49,800 --> 00:33:50,600
(في ظني يا (ماغي

704
00:33:52,200 --> 00:33:53,880
إنه أقرب مكان إلى المقصورة

705
00:33:54,000 --> 00:33:57,320
التي يختبيء فيها أخاه
لكنه كان متأخراً للغايه

706
00:34:02,720 --> 00:34:03,360
ماذا؟

707
00:34:04,040 --> 00:34:05,160
(ركز على القضية يا (ماغي

708
00:34:05,680 --> 00:34:06,840
آسف يا سيدي

709
00:34:07,520 --> 00:34:08,680
لماذا دائرة المحصول؟

710
00:34:09,560 --> 00:34:11,600
لدي نظرية على هذا

711
00:34:12,320 --> 00:34:13,080
هل أنت مهتم بمشاركتها؟

712
00:34:13,760 --> 00:34:14,520
أجل, حسناً

713
00:34:14,840 --> 00:34:15,960
(قلها يا (ماغي

714
00:34:17,080 --> 00:34:17,920
حسناً

715
00:34:18,440 --> 00:34:20,280
(أي كان من قتل (غريج سايكس
ظن أن بإمكانهم

716
00:34:20,480 --> 00:34:23,240
تغطية الموضوع بحادث صيد آخر

717
00:34:23,840 --> 00:34:26,520
لكنهم لم يتمكنوا من تغطيه
هجوم مروحية خالية في حقل من الذرة

718
00:34:26,960 --> 00:34:27,680
مؤامرة

719
00:34:28,320 --> 00:34:29,280
يبدو منطقياً

720
00:34:30,000 --> 00:34:32,200
لقد إحتاجوا للكثير من الناس
ليشكلوا تلك الدوائر في ساعات قليلة

721
00:34:32,440 --> 00:34:34,400
أجل, و عرفوا إنهم سيكونوا خارج التحقيق لذا

722
00:34:34,560 --> 00:34:38,960
صنعوا الدائرة أملين أن نفعل ما فعلته
القوات الجوية

723
00:34:39,080 --> 00:34:41,920
منذ 10 سنوات. نتراجع و نغطي
ما لم يمكننا تفسيره

724
00:34:42,520 --> 00:34:43,520
(ليس سيئاً يا (ماغي

725
00:34:45,280 --> 00:34:45,840
ليس سيئاً

726
00:34:55,320 --> 00:34:56,000
أين هي؟

727
00:34:56,080 --> 00:34:57,520
بالداخل, يبدو إنها تتجاوب بشكل
(أفضل مع (كايت

728
00:35:01,160 --> 00:35:02,160
هل إستمتعت بالجولة يا (ماغي)؟

729
00:35:05,640 --> 00:35:07,480
والد (دافني) هدد بقتل (غريج) لأن

730
00:35:07,560 --> 00:35:08,200
إنها حامل

731
00:35:09,160 --> 00:35:11,400
انا و (غريج) من نواحي مختلفة من الوادي

732
00:35:12,480 --> 00:35:15,560
يا إلهي, أكره هذا المكان

733
00:35:16,440 --> 00:35:18,600
هذا العداء الغبي

734
00:35:19,160 --> 00:35:20,080
متى رأيتيه لأخر مرة؟

735
00:35:20,400 --> 00:35:21,720
في محطة البنزين

736
00:35:23,360 --> 00:35:25,920
كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر
طالباً أخاه لأجل المساعدة

737
00:35:26,240 --> 00:35:27,320
هل كان (غريج) قريباً من أخاه؟

738
00:35:27,760 --> 00:35:29,680
لم يراه منذ كانوا أطفالاً

739
00:35:30,640 --> 00:35:33,800
منذ عام جاءه إتصال أن أمهم ماتت

740
00:35:34,360 --> 00:35:35,600
لقد دمره

741
00:35:37,040 --> 00:35:39,600
إنهم العائلة الوحيدة
إنهم ما تبقى منها

742
00:35:39,800 --> 00:35:42,920
(دافني) تخشى أن النقيب (نويل)
سيقحم نفسه في العداء

743
00:35:44,000 --> 00:35:46,800
سيقتل أبي لينتقم

744
00:35:49,880 --> 00:35:51,640
كايت) و (ماغي), أخرجا (دافني) من هنا)

745
00:35:52,960 --> 00:35:53,560
ما الأمر؟

746
00:35:56,040 --> 00:35:56,880
(معك (تيغ

747
00:35:57,240 --> 00:35:58,560
أيها العقيد, ألغي البحث

748
00:35:58,640 --> 00:35:59,200
أسحب رجالك

749
00:35:59,360 --> 00:36:00,880
لماذا؟ قلت أن (نويل) مازال طليقاً

750
00:36:01,680 --> 00:36:03,800
أجل, إنه يريد الإنتقام

751
00:36:04,040 --> 00:36:06,840
لكنه لن يتحرك قبل أن يظن
إننا رحلنا

752
00:36:15,800 --> 00:36:16,440
إنهم راحلين

753
00:36:21,680 --> 00:36:23,120
ريت), لقد أبعدناهم)

754
00:36:23,280 --> 00:36:24,680
لقد تراجع البحارة

755
00:36:24,800 --> 00:36:25,920
هذا الشيء سيذهب

756
00:36:26,040 --> 00:36:27,800
لم يخبر أحدهم الشرطة بشيء

757
00:36:31,720 --> 00:36:33,160
مشكلتي

758
00:36:34,120 --> 00:36:36,600
(هي أخو (غريج سايكس

759
00:36:37,920 --> 00:36:41,280
لذا علي أن أتخلص منه
قبل أن يتخلص مني

760
00:36:44,680 --> 00:36:45,680
"هنا المروحية "وايت هوك 3-4

761
00:36:45,760 --> 00:36:46,520
سنوقف عملية البحث

762
00:36:46,800 --> 00:36:47,480
سنعود إلى القاعدة

763
00:36:48,560 --> 00:36:49,480
مروحيتنا إبتعدت

764
00:36:53,400 --> 00:36:56,320
ريت), فكر مرتين قبل أن تفعل)
ما أنت عازم عليه

765
00:37:00,520 --> 00:37:02,840
(ليس لديهم شيئاً ضدنا يا (ريت

766
00:37:02,960 --> 00:37:04,280
إلتزم بقصتنا

767
00:37:07,480 --> 00:37:08,120
ماذا يحدث؟

768
00:37:08,640 --> 00:37:09,840
يبدو كأنكم كلكم ذاهبون

769
00:37:10,280 --> 00:37:11,520
البحارة أجل, نحن لا

770
00:37:15,440 --> 00:37:17,880
هل تستفيد شيئاً من ضرب إبنتك؟

771
00:37:19,560 --> 00:37:20,960
لم لا تخرج من هنا فقط؟

772
00:37:21,080 --> 00:37:22,120
دينوزو), أقرأ عليه حقوقه)

773
00:37:22,600 --> 00:37:23,400
عن ماذا تتحدث؟

774
00:37:24,120 --> 00:37:25,640
(جريمة قتل (غريج سايكس

775
00:37:29,400 --> 00:37:30,520
غريج سايكس) مات؟)

776
00:37:32,040 --> 00:37:33,160
ظننت إنه ذهب للصيد

777
00:37:34,520 --> 00:37:35,400
وجدنا بقاياه

778
00:37:36,520 --> 00:37:37,760
يحق لك أن تلزم الصمت

779
00:37:37,880 --> 00:37:40,320
و أي شيء تقوله قد يستخدم
ضدك في المحكمة

780
00:37:40,400 --> 00:37:41,440
ألستم خارج نطاق سلطتكم؟

781
00:37:41,720 --> 00:37:42,920
(أنت القانون هنا يا (ميلر

782
00:37:44,120 --> 00:37:45,240
أجل, أنا كذلك

783
00:37:45,360 --> 00:37:46,600
لا تتحمس أيها العمدة

784
00:37:46,720 --> 00:37:48,840
شرطة ولاية "غرب فيرجينيا" في
طريقها إلى هنا

785
00:37:49,800 --> 00:37:53,040
لكن عندي الحق في إحتجازكما
حتى أن يصلوا

786
00:38:02,880 --> 00:38:04,040
نحن أيضاً لدينا أسلحه

787
00:38:04,760 --> 00:38:08,840
الرجل الأبيض لديه أسلحه أكثر
و محاربين أكثر

788
00:38:09,440 --> 00:38:13,000
نريد أحداً منكم يرشدنا إلى داخل الجبال

789
00:38:17,200 --> 00:38:18,640
غيبس), لقد رأيته)

790
00:38:19,400 --> 00:38:22,200
بين الأشجار, يقترب من
جهه الشمال الغربي

791
00:38:22,600 --> 00:38:23,440
فلتتلقوا هذا جميعاً

792
00:38:23,600 --> 00:38:24,040
أجل سيدي الرئيس

793
00:38:24,200 --> 00:38:24,640
علم

794
00:38:29,120 --> 00:38:30,400
لقد تسلل خلف السيارات القديمة

795
00:38:30,760 --> 00:38:31,560
دعه يقترب

796
00:38:32,040 --> 00:38:32,520
تلقيت هذا

797
00:38:49,160 --> 00:38:49,920
يا إلهي

798
00:38:57,680 --> 00:38:59,160
لقد رأني

799
00:38:59,600 --> 00:39:00,880
أشعل الأضواء

800
00:39:10,840 --> 00:39:13,120
مركز التحقيقات البحرية
أخفض سلاحك

801
00:39:13,240 --> 00:39:13,880
!(نقيب (نويل

802
00:39:14,680 --> 00:39:15,400
لقد  إنتهى الأمر

803
00:39:18,400 --> 00:39:20,160
(لن ينتهي الأمر حتى يموت (ريت إيفريت

804
00:39:20,480 --> 00:39:22,400
إنه في حجز قسم الولاية

805
00:39:22,640 --> 00:39:23,960
هذا لن يغير شيئاً

806
00:39:24,440 --> 00:39:26,440
إن الأمر يدور حول الإنتقام, كان هكذا دوماً

807
00:39:27,600 --> 00:39:29,000
ألهذا أخذتك أمك بعيداً؟

808
00:39:34,520 --> 00:39:36,280
ضع سلاحك جانباً

809
00:39:38,080 --> 00:39:39,560
لماذا؟ لن أحلق ثانية

810
00:39:40,400 --> 00:39:42,920
كلا, مهنتك من المحتمل إنها إنتهت
لكنك لم تؤذي أحدهم بعد

811
00:39:43,880 --> 00:39:46,240
لا تؤذ احداً, و سأفعل كل شيء
في إستطاعتي لمساعدتك

812
00:39:51,280 --> 00:39:55,040
هناك فتاة صغيرة تحمل رضيع أخيك

813
00:39:58,240 --> 00:40:00,120
و يمكنها بالتأكيد الإستفادة من مساعدتك

814
00:40:08,600 --> 00:40:12,120
بمجرد أن رحلنا, كان الأمر أشبه
أن "سموكي كورنرز" ليس لها وجوداً

815
00:40:13,200 --> 00:40:14,800
محت أمي هذا من حياتنا

816
00:40:17,080 --> 00:40:19,800
شعرت دوماً بالذنب لأنها كانت مضطرة
لترك (غريج) خلفها

817
00:40:19,920 --> 00:40:22,760
لكن أبانا لم يكن ليدعها تأخذ كلاً منا

818
00:40:25,200 --> 00:40:26,440
لمَ أخذت الحوامة؟

819
00:40:28,680 --> 00:40:32,040
إنه عنيفة و مخيفة

820
00:40:34,280 --> 00:40:37,480
تمنيت أن تخيف هؤلاء الريفيون
(لأنقذ حياة (غريج

821
00:40:39,400 --> 00:40:40,240
و كنت متأخراً للغايه

822
00:40:41,080 --> 00:40:44,520
إشتعلت المقصورة
و (غريج) حبس بالداخل

823
00:40:47,840 --> 00:40:50,160
إيفريت) و الباقون بدأوا بإطلاق النار)
عليّ و أصبت

824
00:40:51,160 --> 00:40:53,160
كان معهم بنادق صيد, وكان معي مسدسي فقط

825
00:40:55,440 --> 00:40:58,200
قطعوا طريقي إلى المروحية
لم أتمكن من العودة إلى القاعدة

826
00:41:00,760 --> 00:41:02,560
علمت إن مهنتي كجندي بحارة إنتهت

827
00:41:05,840 --> 00:41:08,040
كل ما تبقى مني كان الإنتقام

828
00:41:15,000 --> 00:41:16,160
(إنهم رائعين حقاً يا (كايت

829
00:41:16,360 --> 00:41:16,880
من أين أتوا؟

830
00:41:17,360 --> 00:41:18,200
(طوني)

831
00:41:20,760 --> 00:41:23,240
لقد مررنا بيومين شاقين

832
00:41:23,320 --> 00:41:25,960
و أخبرتني (كايت) إني أتعدى على الكثير من الحريات

833
00:41:26,080 --> 00:41:27,440
"إنها زهور"ميا كالبا

834
00:41:28,200 --> 00:41:29,200
طوني), أنا مندهشة)

835
00:41:29,600 --> 00:41:30,480
إنهم رائعين

836
00:41:31,240 --> 00:41:33,960
و كلهم من حديقة (مارثا), بائعة الزهور المفضلة لدي

837
00:41:34,080 --> 00:41:34,600
كيف عرفت؟

838
00:41:35,000 --> 00:41:36,480
مجرد تخمين

839
00:41:37,560 --> 00:41:40,600
لقد فتح حقيبتك و حصل على
رقم الهاتف من مفكرتك الشخصية

