1
00:00:07,420 --> 00:00:08,700
أصرخي يا عزيزتي

2
00:00:09,180 --> 00:00:10,940
بهذه الطريقة لن يجدك الوحش أبداً

3
00:00:25,300 --> 00:00:27,780
لا تريدين أن توقظي الجيران الآن
أليس كذلك؟

4
00:00:28,740 --> 00:00:29,940
لم يحن وقت الخشونه بعد

5
00:00:32,740 --> 00:00:33,900
سيكون هذا جيداً

6
00:00:40,954 --> 00:00:42,953
هوني عليكِ

7
00:00:46,440 --> 00:00:47,520
هوني عليكِ

8
00:00:49,180 --> 00:00:49,580
هوني عليكِ

9
00:00:49,940 --> 00:00:51,580
!رجاءً لا

10
00:01:46,620 --> 00:01:47,260
أحضروا المعدات

11
00:01:48,180 --> 00:01:49,380
سأنسق مع الشرطة العسكرية

12
00:01:51,100 --> 00:01:52,500
إن شربت هذا يا (دينوزو) فستموت

13
00:01:53,980 --> 00:01:54,620
إنه حظي

14
00:01:54,780 --> 00:01:56,260
ساعه أخرى و كنا سنكون خارجين من العمل

15
00:01:56,860 --> 00:01:58,140
لديك خطط كبيرة اليوم يا (طوني)؟

16
00:01:58,580 --> 00:02:00,100
(إنه يوم السبت يا (كايت

17
00:02:00,260 --> 00:02:00,780
ما رأيك؟

18
00:02:01,180 --> 00:02:03,300
لديك ميعاداً مع فتاة لا تستطيع
نطق لقبها؟

19
00:02:04,740 --> 00:02:05,260
أسمها الأول؟

20
00:02:05,780 --> 00:02:09,140
كلا, من المفترض أن أتطوع في حفل
"طعام مجاني في "الشارع الثامن

21
00:02:10,060 --> 00:02:11,900
أنتظر, أتساعد بإطعام المشردين؟

22
00:02:12,180 --> 00:02:12,740
لا تتفاجئين

23
00:02:13,540 --> 00:02:15,740
آسفه, لم أتخيل أنك من النوع
المتطوع من قبل

24
00:02:15,860 --> 00:02:17,500
(هناك الكثير عني لا تعلميه بعد يا (كايت

25
00:02:18,180 --> 00:02:18,580
أنت محق

26
00:02:19,020 --> 00:02:20,060
لقد أثرت إعجابي لمرة

27
00:02:20,660 --> 00:02:21,340
القهوة أيها الإختباري

28
00:02:21,740 --> 00:02:22,420
بإمكانك أن تشربها

29
00:02:23,340 --> 00:02:24,460
(شكراً يا (طوني

30
00:02:24,540 --> 00:02:25,660
لا تذكر الأمر

31
00:02:27,940 --> 00:02:29,540
أظن إنه بدأ أخيراً بالتودد إلي

32
00:02:31,020 --> 00:02:32,700
لقد دعاني إلى حفل بعد الظهيرة اليوم

33
00:02:32,980 --> 00:02:33,860
حقاً؟ أين؟

34
00:02:34,180 --> 00:02:35,820
إنه حفل طعام مجاني في العاصمة

35
00:02:35,900 --> 00:02:37,900
"مجموعة من معجبين مجله " بلاي بوي
يقيمون حفلاً لجمع التبرعات

36
00:02:47,500 --> 00:02:48,500
يبدو إنه فتح و أغلق ثانية

37
00:02:48,940 --> 00:02:50,660
لقد إقتحم الشقه, حاول أن يغتصبها

38
00:02:50,780 --> 00:02:51,300
أطلقت النار عليه

39
00:02:51,740 --> 00:02:53,460
هذا الفتى في حالة حرجه في مشفى القاعدة

40
00:02:53,660 --> 00:02:54,740
لدي حارساً على غرفته

41
00:02:55,420 --> 00:02:56,580
هل عرفت هويته بعد أيها الرقيب؟

42
00:02:56,740 --> 00:02:59,620
كلا, و هو أيضاً لا يستطيع التحدث يا سيدي

43
00:02:59,900 --> 00:03:02,220
لقد فقد الكثير من الدماء
إنه محظوظ كونه على قيد الحياه

44
00:03:03,780 --> 00:03:04,380
أين السيدة (روانز)؟

45
00:03:04,940 --> 00:03:05,700
عند الجيران المقابلين لها

46
00:03:06,700 --> 00:03:07,380
نحن بحاجه لأقوالها

47
00:03:09,500 --> 00:03:10,220
(هنا الرقيب (هاغرتي

48
00:03:10,660 --> 00:03:11,540
أحضر السيدة (روانز) للمنزل

49
00:03:11,940 --> 00:03:12,540
سأقابلك بالخارج

50
00:03:12,860 --> 00:03:13,420
أين السلاح؟

51
00:03:13,980 --> 00:03:15,460
إنه هنا, على الجانب الأخر من الأريكة

52
00:03:17,620 --> 00:03:19,900
لمسته؟

53
00:03:20,220 --> 00:03:20,860
كلا يا سيدي

54
00:03:21,540 --> 00:03:22,780
لكن حصلت على الرقم المتسلسل مع ذلك

55
00:03:23,460 --> 00:03:25,620
إنه مسجل  مع العقيد

56
00:03:25,700 --> 00:03:28,340
(تحت أسم زوجها الرائد (ديفيد روانز

57
00:03:29,300 --> 00:03:30,220
"إنه بـ "العراق

58
00:03:30,500 --> 00:03:31,740
ذهب منذ 5 اشهر

59
00:03:33,260 --> 00:03:34,420
(لقد تفقدنا خارج المنزل يا (غيبس

60
00:03:34,780 --> 00:03:35,660
لا إشاره على الدخول بالعنف

61
00:03:36,220 --> 00:03:37,500
إنهم يميلون إلى ترك الأبواب بدون إغلاق

62
00:03:38,340 --> 00:03:39,180
هم", أيها الرقيب؟"

63
00:03:39,740 --> 00:03:41,060
إن تلك قاعدة عسكرية يا سيدتي

64
00:03:41,340 --> 00:03:43,460
النساء تتوقع نسبه معينة من
الأمن في منازلهن

65
00:03:44,380 --> 00:03:45,900
أشك أن هذا سيتغير من بعد اليوم

66
00:03:46,340 --> 00:03:48,460
كايت), (دينوزو), أريدكم أن تتجهوا إلى)
مشفى القاعدة

67
00:03:48,660 --> 00:03:51,420
أريد المتعلقات الشخصية لهذا الحثالة و بصماته

68
00:03:51,900 --> 00:03:52,420
حسناً

69
00:03:53,060 --> 00:03:53,980
هل تستمتع بتلك القهوة يا (ماغي)؟

70
00:03:54,620 --> 00:03:55,220
أجل

71
00:03:56,140 --> 00:03:56,820
أليست ساخنه للغايه؟

72
00:04:05,540 --> 00:04:06,340
إنها قهوتك

73
00:04:06,420 --> 00:04:06,900
آسف يا رئيسي

74
00:04:07,100 --> 00:04:07,860
سأجلب لك واحدة آخرى

75
00:04:09,860 --> 00:04:10,420
شكراً

76
00:04:10,820 --> 00:04:14,100
ربما في المرة المقبلة ستتذكر
القاعدة رقم 23

77
00:04:14,660 --> 00:04:15,620
أهذه هي القاعدة عن عدم الزواج من

78
00:04:15,740 --> 00:04:16,900
أمرأة تأكل أكثر منك؟

79
00:04:17,300 --> 00:04:20,580
لا تعبث بقهوة البحارة إن كنت تريد
(أن يكتب لك النجاه عميل (دينوزو

80
00:04:20,980 --> 00:04:21,460
هذا صحيح

81
00:04:23,900 --> 00:04:24,540
رجل ميت يسير

82
00:04:47,820 --> 00:04:49,260
دعني أخمن, تأخذها من دون لبن عميل (غيبس)؟

83
00:04:50,260 --> 00:04:51,020
البحارة يفعلون دوماً

84
00:04:51,740 --> 00:04:53,060
ماذا عنك عميل (ماغي)؟

85
00:04:53,140 --> 00:04:53,540
قشدة و سكر؟

86
00:04:56,300 --> 00:04:58,180
أتعرفين, مازال علي إلتقاط بعض الصور
بالخارج

87
00:04:58,300 --> 00:04:59,420
لذا ربما لاحقاً, لكن شكراً

88
00:05:03,780 --> 00:05:05,740
أهو كبير كفاية ليكون عميل
في مركز التحقيقات؟

89
00:05:06,460 --> 00:05:08,180
أسأل نفسي هذا كل يوم

90
00:05:09,660 --> 00:05:10,700
شكراً

91
00:05:10,940 --> 00:05:12,060
آسفه, هذا المكان عبارة عن فوضى

92
00:05:13,940 --> 00:05:15,140
لم أكن أتوقع أي رفقة

93
00:05:18,620 --> 00:05:19,540
هل انا في ورطة عميل (غيبس)؟

94
00:05:20,980 --> 00:05:22,380
(فعلتي ما كان عليك فعله سيدة (روانز

95
00:05:23,540 --> 00:05:24,220
أدعوني بـ (لورا) رجاءً

96
00:05:26,100 --> 00:05:29,300
أنا بحاجه فقط لأن أسألك بعض
(الأسئله يا (لورا

97
00:05:29,700 --> 00:05:30,380
هل سيموت؟

98
00:05:30,740 --> 00:05:31,140
ربما

99
00:05:32,220 --> 00:05:33,700
أردته أن يبعد بعيداً فحسب

100
00:05:33,860 --> 00:05:35,140
لم أرد أن أقتله

101
00:05:36,660 --> 00:05:37,260
هل تعرفيه؟

102
00:05:38,380 --> 00:05:40,460
لم أره مسبقاً في حياتي

103
00:05:41,500 --> 00:05:42,340
هل تعرفين كيف دخل؟

104
00:05:44,980 --> 00:05:47,180
أترك الباب غير مغلقاً في العادة
عندما اكون بالأسفل

105
00:05:48,300 --> 00:05:52,500
زوجي لا يحبني أن أدخن بداخل المنزل

106
00:05:53,860 --> 00:05:55,180
أهو من علمك كيف تطلقين النار؟

107
00:05:55,580 --> 00:05:56,460
أجل

108
00:05:59,420 --> 00:06:00,140
إنه شخص ذكي

109
00:06:02,580 --> 00:06:03,620
منذ متى و أنتم متزوجين؟

110
00:06:05,660 --> 00:06:06,300
...الوقت المدني

111
00:06:07,220 --> 00:06:07,820
أربعة أعوام

112
00:06:11,420 --> 00:06:12,820
بوقت البحارة أكثر من عامين

113
00:06:15,340 --> 00:06:16,220
لقد كان بعيداً لفترة طويلة

114
00:06:18,460 --> 00:06:19,300
لابد أنكِ وحيدة

115
00:06:22,060 --> 00:06:27,180
ليس لدينا أطفالاً, لذا

116
00:06:27,300 --> 00:06:29,300
أنا لا أتناسب حقاً مع الزوجات
هنا في القاعدة

117
00:06:31,500 --> 00:06:32,420
لكني أتدبر أمري على ما أعتقد

118
00:06:35,660 --> 00:06:36,620
هل لديكِ مكاناً لتمكثي به الليلة؟

119
00:06:37,180 --> 00:06:38,180
"أمي تعيش في "ماريلاند

120
00:06:40,060 --> 00:06:40,900
هل من العادي أن أذهب لها؟

121
00:06:43,020 --> 00:06:44,260
تأكدي فقط أن نحصل على رقم هاتفها

122
00:06:45,460 --> 00:06:46,100
...أنتِ

123
00:06:47,940 --> 00:06:50,380
إن فكرتي بأي شيء, تريدين التحدث بشأنه

124
00:06:51,940 --> 00:06:52,700
أتصلي بي

125
00:06:53,340 --> 00:06:56,660
أو يمكنك مراسلتي ليلاً أو نهاراً

126
00:07:00,900 --> 00:07:01,860
أكره المستشفيات

127
00:07:02,060 --> 00:07:03,660
ربما نصبح محظوظين و قد مات بالفعل

128
00:07:04,500 --> 00:07:04,940
مرحباً

129
00:07:05,260 --> 00:07:06,220
(أنا العميلة الخاصه (تود

130
00:07:06,300 --> 00:07:07,940
(طوني دينوزو)
مركز التحقيقات البحرية

131
00:07:08,100 --> 00:07:08,940
(هذه العميلة الخاصه (تود

132
00:07:09,980 --> 00:07:11,180
أود أن أسألك بعض الأسئله

133
00:07:11,740 --> 00:07:13,500
لنقل على الغداء, أيتها الملازمة؟

134
00:07:14,420 --> 00:07:15,100
(كيم)

135
00:07:15,780 --> 00:07:17,980
(و هذا هو خاتم خطوبتي عميل (دينوزو

136
00:07:18,380 --> 00:07:19,060
و لقد إبتعت غدائي

137
00:07:19,820 --> 00:07:20,540
كيف أساعدكم؟

138
00:07:23,340 --> 00:07:24,900
ماذا يمكنك أن تخبرينا عن ضحيه

139
00:07:24,980 --> 00:07:25,860
الطلق الناري الذي أتى ليلة أمس؟

140
00:07:26,300 --> 00:07:27,900
لقد أخبرت الشرطة العسكرية بالفعل
بكل شيء أعرفه

141
00:07:28,140 --> 00:07:29,180
نحن لسنا من الشرطة العسكرية

142
00:07:29,660 --> 00:07:30,500
كيف حالته؟

143
00:07:32,780 --> 00:07:33,500
مستقرة حالياً

144
00:07:33,980 --> 00:07:34,740
نحن بحاجه للتحدث معه

145
00:07:35,220 --> 00:07:36,380
عليكِ أن تعودي غداً

146
00:07:36,460 --> 00:07:37,180
إنه بوحدة العناية المركزة

147
00:07:37,460 --> 00:07:39,940
قد يكون ميتاً غداً, ونحن بحاجه
للأجوبه الآن أيتها الملازمة

148
00:07:40,100 --> 00:07:42,820
إنه ليس واعياً و لن يكون واعياً
(حتى الغد عميلة (تود

149
00:07:45,020 --> 00:07:45,940
ماذا عن متعلقاته الشخصية؟

150
00:07:47,060 --> 00:07:48,100
هنا

151
00:07:51,540 --> 00:07:53,540
كان علينا تمزيق معظم ملابسه

152
00:07:54,140 --> 00:07:55,500
علينا أن نأخذ بصماته قبل أن نرحل

153
00:07:55,820 --> 00:07:57,220
هذا أيضاً عليك أن تنتظري حتى

154
00:07:57,300 --> 00:07:58,220
الغد. صحيح

155
00:07:58,660 --> 00:08:01,300
أيتها الملازمة, هذا الرجل حاول إغتصاب شخص ما

156
00:08:01,420 --> 00:08:02,020
سنعود

157
00:08:02,620 --> 00:08:05,660
عميلة (تود) تأكدي أن حارس
الشرطة العسكرية

158
00:08:05,740 --> 00:08:09,100
لن يفسد من نموذج "د.د-932-أ6" كما
فعل المرة السابقة

159
00:08:09,860 --> 00:08:11,180
إن فعل, فأنتِ من سيلام على هذا

160
00:08:11,660 --> 00:08:12,100
إتفقنا؟

161
00:08:13,020 --> 00:08:13,500
حسناً

162
00:08:13,820 --> 00:08:14,220
حسناً ماذا؟

163
00:08:16,020 --> 00:08:16,540
سيدي

164
00:08:17,660 --> 00:08:18,100
أفضل

165
00:08:18,420 --> 00:08:19,940
تحركي الآن, ليس لدي اليوم بطوله

166
00:08:20,940 --> 00:08:22,820
الحارس العسكري يقف أمام الغرفة 107

167
00:08:28,020 --> 00:08:31,580
ماذا كنتِ تقولين من قبل عن كونك
غير متزوجة؟

168
00:08:32,060 --> 00:08:33,420
أو أنكِ متزوجة تقريباً

169
00:08:33,660 --> 00:08:34,260
تفكرين بهذا

170
00:08:34,460 --> 00:08:35,020
لم تقرري بعد

171
00:08:37,260 --> 00:08:38,980
"كل طريق يمكنه الذهاب إلى "كوانتيكو

172
00:08:39,100 --> 00:08:40,500
مغلق عن طريق حراس من الجيش

173
00:08:40,980 --> 00:08:42,020
هناك بحاره في كل مكان

174
00:08:42,220 --> 00:08:43,740
لذا لمَ يختار المغتصب ضحيه من هنا؟

175
00:08:44,220 --> 00:08:45,780
(ربما يرغب بالموت عميل (ماغي

176
00:08:47,500 --> 00:08:48,540
هناك طرقاً أسهل للموت

177
00:08:48,700 --> 00:08:49,420
لا يبدو هذا منطقياً

178
00:08:49,900 --> 00:08:50,580
هل إنتهيت من هنا يا سيدي؟

179
00:08:51,060 --> 00:08:52,700
أجل, تقريباً أيها الرقيب

180
00:08:53,340 --> 00:08:53,980
شيء واحد فقط

181
00:08:55,260 --> 00:08:56,420
كيف دخل هذا الحثالة القاعدة؟

182
00:08:57,020 --> 00:08:59,060
كنت أسأل نفسي السؤال ذاته
(عميل (غيبس

183
00:09:00,260 --> 00:09:01,980
أريدك أنت و كل البحارة أن تتفقدوا
كل سيارة

184
00:09:02,100 --> 00:09:04,260
(على بعد 5 أميال من منزل (لورا روانز

185
00:09:05,100 --> 00:09:06,580
لأجل ماذا؟

186
00:09:07,340 --> 00:09:08,980
يتأكدون أن السيارات الموجودة هي لأهل القاعدة

187
00:09:09,100 --> 00:09:10,260
و يطابقون أرقام كل سيارة

188
00:09:10,940 --> 00:09:11,340
لك هذا

189
00:09:12,460 --> 00:09:12,860
آسف

190
00:09:13,620 --> 00:09:14,380
إنتبه إلى أين تلقي بها

191
00:09:15,980 --> 00:09:16,980
أنت من ألقاها, أذهب لتأخذها

192
00:09:17,740 --> 00:09:20,580
أي سيارات لا تخرج, أبلغني, حسناً؟

193
00:09:21,700 --> 00:09:22,500
يا رجل, ألق بها

194
00:09:32,500 --> 00:09:32,900
أجل

195
00:10:04,300 --> 00:10:05,820
لقد كانت لعبة

196
00:10:07,460 --> 00:10:08,860
لورا) دعتني)

197
00:10:11,980 --> 00:10:13,140
ظننت إنها أحبتني

198
00:10:26,000 --> 00:10:29,120
لما يقوله مغتصبنا, قال إنه تم دعوته عن
(طريق (لورا روانز

199
00:10:29,240 --> 00:10:31,480
ما هي تلك الملحوظة

200
00:10:31,520 --> 00:10:32,840
التي عرفتها كشرطي في "بالتيمور"؟

201
00:10:33,960 --> 00:10:35,280
...كانت تماماً على

202
00:10:35,400 --> 00:10:35,840
!أجل

203
00:10:36,320 --> 00:10:37,400
(المغتصبين كاذبين يا (كايت

204
00:10:37,760 --> 00:10:39,240
(لا أظن إن علينا أن نسبتعد أي شيء يا (طوني

205
00:10:39,520 --> 00:10:40,200
حقاً؟

206
00:10:40,480 --> 00:10:41,160
نفعل هذا أيها الإختباري؟

207
00:10:41,240 --> 00:10:43,680
كا ما لدينا هو أقوال السيدة
روانز) عما حدث ليلة أمس)

208
00:10:44,000 --> 00:10:45,160
لذا تريدها أن تأتي إلى هنا

209
00:10:45,200 --> 00:10:46,280
و تتهمها بمحاولتها للقتل يا (ماغي)؟

210
00:10:46,440 --> 00:10:47,200
كلا, لم أقل هذا

211
00:10:47,480 --> 00:10:48,200
كلا, هيا نفعلها

212
00:10:48,280 --> 00:10:49,640
و كأنها لم تمر بمحنة بالفعل

213
00:10:49,800 --> 00:10:51,360
أنت ستعلم, أنت سيد النساء

214
00:10:51,440 --> 00:10:52,200
أنتبه لشفتيك أيها الإختباري

215
00:10:52,880 --> 00:10:53,440
شفتيك المرتجفتين

216
00:10:55,080 --> 00:10:55,560
يا إلهي

217
00:10:55,640 --> 00:10:56,840
أقسم أن كلا منكما أسوأ

218
00:10:56,920 --> 00:10:59,000
من إخوتي و هم مجانين عملياً

219
00:10:59,480 --> 00:11:00,600
علينا أن نعرف هوية ذلك الشخص

220
00:11:01,000 --> 00:11:02,880
إن وجدنا صله بينهما

221
00:11:03,080 --> 00:11:04,600
فسنجلب (لورا روانز) من أجل الإستجواب

222
00:11:05,280 --> 00:11:05,760
موافقين؟

223
00:11:06,440 --> 00:11:07,560
(إسمه (غيرمي ديفسون

224
00:11:09,560 --> 00:11:10,760
الرقيب (هاغرتي) وجد سيارته

225
00:11:10,840 --> 00:11:12,600
مركونه خارج بوابة "كوانتيكو" الخلفية

226
00:11:13,040 --> 00:11:13,680
المفاتيح, المحفظة

227
00:11:13,800 --> 00:11:14,720
بطاقته كلهم بداخلها

228
00:11:14,960 --> 00:11:16,800
أنظر في سجلات هاتفه الخلوي
و جد إن

229
00:11:16,920 --> 00:11:18,200
(كان إتصل بالسيدة (روانز

230
00:11:18,360 --> 00:11:18,920
سأتولى الأمر

231
00:11:19,160 --> 00:11:19,560
(ماغي)

232
00:11:19,840 --> 00:11:20,060
أجل رئيسي؟

233
00:11:21,040 --> 00:11:22,120
أحصل على ترخيص لتفتيش هذا العنوان

234
00:11:22,480 --> 00:11:22,840
حسناً

235
00:11:23,560 --> 00:11:24,200
(يا (كايت

236
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
هل إخوتك حقاً هكذا؟

237
00:11:27,200 --> 00:11:28,160
للأسف, أجل

238
00:11:29,080 --> 00:11:30,640
هذا يفسر الكثير

239
00:11:34,560 --> 00:11:36,400
غيرمي ديفسون) ليس لديه سجلاً إجرامياً)
(يا (غيبس

240
00:11:36,720 --> 00:11:38,320
إنه مدني, ليس لديه علاقة بالعسكرية

241
00:11:38,440 --> 00:11:40,320
بصماته لا تطابق أي قضايا مفتوحه

242
00:11:40,800 --> 00:11:42,280
ليس لديه مخالفة للسرعه حتى

243
00:11:42,760 --> 00:11:44,760
نحن نتحدث عن شخص نظيف للغايه

244
00:11:45,120 --> 00:11:47,520
ضعه في صف مع الثلج
الثلج سيدخل للسجن

245
00:11:48,200 --> 00:11:49,720
أم هذا يعني إنه لم يمسك من قبل

246
00:11:50,200 --> 00:11:51,360
أم هذا يعني إنه لم يمسك من قبل

247
00:11:52,000 --> 00:11:53,360
أريدك أن تقومي بتحليل الحمض النووي لدمائه

248
00:11:53,600 --> 00:11:55,480
و أكشفي عنها في كل قاعدة بيانات تفكرين بها

249
00:11:56,080 --> 00:11:57,960
بإعتبار أنه لا يوجد مستودع مركزي للحمض النووي

250
00:11:58,160 --> 00:11:59,880
فقد يستغرق هذا شهوراً و شهوراً

251
00:12:00,160 --> 00:12:01,200
من الأفضل إذاً أن تبدأي

252
00:12:02,280 --> 00:12:02,920
هل تظن إنه فعلها؟

253
00:12:03,880 --> 00:12:05,520
"هذا يعتمد على تفسيرك لـ "فعلها

254
00:12:06,600 --> 00:12:08,640
(تحدثت و كأني سياسي حقيقي يا (غيبس

255
00:12:19,520 --> 00:12:20,880
مازلت أبحث في سجلات هاتفه

256
00:12:20,960 --> 00:12:22,080
"لا شيء إلى أو من "كوانتيكو

257
00:12:22,760 --> 00:12:23,480
المنزل و المكتب؟

258
00:12:23,720 --> 00:12:24,160
و الخلوي

259
00:12:24,640 --> 00:12:25,600
حصلت على الترخيص لشقته

260
00:12:26,000 --> 00:12:26,720
"إنها بـ "الأسكندرية

261
00:12:27,160 --> 00:12:28,000
المفاتيح

262
00:12:28,680 --> 00:12:29,720
سأحضر السيارة

263
00:12:30,320 --> 00:12:31,560
كلا, أبق على سجلات الهاتف

264
00:12:31,880 --> 00:12:32,880
ماغي), أريد كل شيء)

265
00:12:33,000 --> 00:12:34,800
عن (ديفسون) بمجرد أن أعود

266
00:12:35,600 --> 00:12:36,040
(كايت)

267
00:12:36,760 --> 00:12:37,640
تعالي, أنتِ معي

268
00:12:37,920 --> 00:12:38,360
هيا نذهب

269
00:12:49,720 --> 00:12:50,640
خال

270
00:12:55,040 --> 00:12:55,480
خال

271
00:12:58,400 --> 00:13:00,920
هكذا تخيلت منزل (طوني) دائماً

272
00:13:01,440 --> 00:13:03,560
عدا أن (دينوزو) لديه أثاثاً أفضل

273
00:13:03,920 --> 00:13:05,880
حسناً, دعينا نكتشف من هذا الفتى حقاً

274
00:13:14,440 --> 00:13:16,000
(ربما تريد أن تلقي نظرة على هذا يا (غيبس

275
00:13:20,800 --> 00:13:21,960
لابد إنها أرسلت له تلك

276
00:13:23,600 --> 00:13:24,560
حقاً؟ كيف عرفتي هذا؟

277
00:13:25,080 --> 00:13:28,080
دعنا نقل نظرياً, إن لدي صورة كتلك

278
00:13:31,600 --> 00:13:33,960
فلن أوزعهم على نواص الطرقات

279
00:13:34,680 --> 00:13:37,760
حسناً, منذ أن نتحدث بشكل نظري

280
00:13:38,000 --> 00:13:40,960
ماذا حدث إن كان يعمل في محل للتصوير؟

281
00:13:46,080 --> 00:13:49,040
(هناك بريداً إلكترونياً من (لورا روانز) إلى (ديفسون

282
00:13:49,120 --> 00:13:51,800
التفكير بأن نتلاقى, أيها اللطيف"

283
00:13:52,040 --> 00:13:53,800
"هو مرعب و مبهج في نفس الوقت

284
00:13:54,560 --> 00:13:57,000
"بشكل واحد, أتخيلك تلقيني للأسفل و"

285
00:14:02,720 --> 00:14:03,240
ماذا؟

286
00:14:03,600 --> 00:14:07,240
(إنه محدد للغايه يا (غيبس

287
00:14:07,640 --> 00:14:08,080
حقاً؟

288
00:14:08,720 --> 00:14:12,400
بمحدد, أعني إنه صريح

289
00:14:15,840 --> 00:14:19,160
أكثر دقة, إنها كلمات ذات شعور إباحي

290
00:14:29,560 --> 00:14:33,480
(أجل, كنت لأقول هذا إنه محدد يا (كايت

291
00:14:34,320 --> 00:14:34,720
خذيهم

292
00:14:41,000 --> 00:14:41,600
غيرمي)؟)

293
00:14:42,040 --> 00:14:43,480
ليس هنا

294
00:14:44,640 --> 00:14:45,360
من أنتم بحق السماء؟

295
00:14:46,240 --> 00:14:49,680
(العميل الخاص (غيبس) و (تود
مركز التحقيقات البحري

296
00:14:50,720 --> 00:14:51,800
مركز تحقيقات ماذا؟

297
00:14:52,440 --> 00:14:54,680
نحن عملاء فيدراليين ننفذ أمراً بالبحث

298
00:14:55,080 --> 00:14:55,560
من أنتِ؟

299
00:14:56,240 --> 00:14:56,640
(ميشيل)

300
00:14:57,320 --> 00:14:58,200
(ميشيل ديفسون)

301
00:14:58,400 --> 00:14:58,880
(أخت (غيرمي

302
00:14:59,160 --> 00:14:59,680
هل هو بخير؟

303
00:15:00,800 --> 00:15:02,240
أخيكِ أطلق عليه النار ليلة أمس

304
00:15:02,280 --> 00:15:03,600
و هو يقتحم منزل بالقاعدة البحرية

305
00:15:04,240 --> 00:15:05,080
إنه في حالة خطرة

306
00:15:05,760 --> 00:15:06,520
يا إلهي

307
00:15:07,240 --> 00:15:10,360
عرفت هذا, عرفت أن شيء كهذا سيحدث

308
00:15:11,080 --> 00:15:11,720
شيء كماذا؟

309
00:15:13,800 --> 00:15:16,280
لقد ذهب إلى ميعاداً بالأمس
مع فتاة قابلها من شبكة الأنترنت

310
00:15:21,800 --> 00:15:23,120
أهو عيد ميلادي؟

311
00:15:23,440 --> 00:15:24,840
هل ترين قوساً بالأعلى؟

312
00:15:25,120 --> 00:15:26,600
نظن أن (لورا روانز) كانت تحظى

313
00:15:26,680 --> 00:15:28,560
بعلاقة مع (غيرمي ديفسون) من على الأنترنت

314
00:15:29,040 --> 00:15:29,600
حقاً؟

315
00:15:30,320 --> 00:15:31,038
كان بإمكاني أن أخبرها

316
00:15:31,253 --> 00:15:33,600
العلاقات الغراميه من عليه لا تفلح

317
00:15:34,200 --> 00:15:35,800
هل كلهم ينته أمرهم بقتل بعضهم يا (أبي)؟

318
00:15:36,840 --> 00:15:38,400
(المثيرين منهم فقط يا (طوني

319
00:15:39,120 --> 00:15:40,480
أرد أن أتحقق من صحه هذا

320
00:15:40,520 --> 00:15:41,400
قبل أن أجلب السيدة (روانز) إلى هنا

321
00:15:42,200 --> 00:15:43,280
أهذا حاسوب (ديفسون)؟

322
00:15:43,560 --> 00:15:43,920
أجل

323
00:15:44,280 --> 00:15:46,040
(سأجد شيئاً مقنعاً يا (غيبس

324
00:15:46,560 --> 00:15:47,960
لابد أن أحصل على حاسوب السيدة أيضاً

325
00:15:48,040 --> 00:15:48,760
ماغي) في طريقه به)

326
00:15:48,840 --> 00:15:49,280
نحن نعمل إذاًَ

327
00:15:49,720 --> 00:15:50,320
متى تريدني أن أنتهي منهم؟

328
00:15:50,680 --> 00:15:51,120
الآن

329
00:15:51,400 --> 00:15:54,640
لورا روانز) كتبت هذا؟)

330
00:15:55,200 --> 00:15:55,880
زعماً

331
00:15:56,480 --> 00:16:00,080
حسناً, يا (أبي) سأكون بحاجه لنسخ
منهم كلهم, حسناً؟

332
00:16:01,600 --> 00:16:02,040
ماذا؟

333
00:16:04,280 --> 00:16:04,840
(مرحباً (ماغي

334
00:16:05,360 --> 00:16:07,680
هل أنت مستعد لإقتحام الجانب
القذر من الأنترنت معي؟

335
00:16:09,520 --> 00:16:11,360
ظننت إننا وافقنا على ألا

336
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
نناقش هذا في العمل

337
00:16:12,920 --> 00:16:14,800
ماغي), أتحدث عن القضية)

338
00:16:15,160 --> 00:16:15,760
أجل, القضية

339
00:16:16,200 --> 00:16:17,800
سنترككم وحدكم

340
00:16:18,320 --> 00:16:20,560
لكن (غيبس) لن يفعل
لذا سأكون مشغولة

341
00:16:21,120 --> 00:16:21,680
(دينوزو)

342
00:16:22,200 --> 00:16:23,520
أنا أتحقق من تلك الخطابات

343
00:16:23,600 --> 00:16:25,040
أتحدث إلى الحالة العقلية للمشتبه بها

344
00:16:25,280 --> 00:16:27,040
لقد قرأتهم, و كلهم متشابهين تماماً

345
00:16:28,040 --> 00:16:30,000
لقد قرأت إثنين فقط, و إن كنتِ تظنين
أن كلهم متشابهين

346
00:16:30,080 --> 00:16:31,280
(فعلينا إذاً أن نتحدث يا (كايت

347
00:16:31,680 --> 00:16:34,720
ْ12 عاماً من الدارسة الكاثوليكية
يقولون أن هذا لن يحدث أبداً

348
00:16:35,800 --> 00:16:36,880
هل مازال لديكِ التنورة ذات الثنيات؟

349
00:16:38,160 --> 00:16:38,640
أجلب هذا

350
00:16:39,040 --> 00:16:39,440
حسناً

351
00:16:40,080 --> 00:16:41,320
ماذا يحدث إذاً؟

352
00:16:41,560 --> 00:16:43,000
أخبرني (غيبس) أن أحضر حاسوب
لورا روانز) فقط)

353
00:16:43,080 --> 00:16:43,680
لم يقل لماذا

354
00:16:44,440 --> 00:16:48,600
لدينا محاولة قتل إغوائية من عن طريق
(الأنترنت يا (ماغي

355
00:16:49,000 --> 00:16:49,440
حقاً؟

356
00:16:49,840 --> 00:16:50,400
رائع؟

357
00:16:50,720 --> 00:16:51,240
أجل

358
00:16:53,720 --> 00:16:54,400
هيا

359
00:17:00,040 --> 00:17:02,520
دعنا نفترض أن (لورا) دعت (ديفسون) إلى منزلها؟

360
00:17:03,560 --> 00:17:04,080
شكراً

361
00:17:04,680 --> 00:17:05,880
ما الذي ستستفاد منه من إطلاق
النار عليه؟

362
00:17:06,160 --> 00:17:07,600
ربما كان يبتزها؟

363
00:17:08,600 --> 00:17:11,160
دينوزو), لقد كان مستلقياً على الأرض)
و هناك رصاصتين به

364
00:17:11,440 --> 00:17:12,640
كان بإمكانها أن تنهي أمره

365
00:17:12,720 --> 00:17:13,880
بدلاً من أن تتصل بالنجدة

366
00:17:14,320 --> 00:17:15,040
هل بردت قدماها؟

367
00:17:15,520 --> 00:17:18,280
أو قرر (ديفسون) أن يفاجئها

368
00:17:18,440 --> 00:17:20,400
و أن يأخذ الخطوة القادمة من عالم
الخيال إلى عالم الحقيقة

369
00:17:20,640 --> 00:17:23,600
إن كانوا يتواصلون على الأنترنت فقط
فهناك إحتمالية

370
00:17:23,680 --> 00:17:25,640
إنها لم تعرف كيف يبدو حتى

371
00:17:25,760 --> 00:17:27,360
تقولين ربما أن الأمر برمته كان حادثاً؟

372
00:17:27,720 --> 00:17:29,040
لا أؤمن بالحوادث

373
00:17:29,400 --> 00:17:32,320
أو قد يكون (ديفسون) هو تشكيلة
حديقتك النفسية

374
00:17:32,680 --> 00:17:35,120
لقد ذهب إلى (لورا) و لم يرد الذهاب

375
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
نحن نفقد شيئاً هنا

376
00:17:36,880 --> 00:17:38,000
و أظن إننا وجدناه يا رئيسي

377
00:17:39,120 --> 00:17:42,040
(لورا روانز) و (غيرمي ديفسون)
كانا يتواصلان بالتأكيد

378
00:17:42,680 --> 00:17:43,680
يمكننا تعقب تبادل رسائلهم

379
00:17:43,760 --> 00:17:45,280
عودة إلى اليوم الذي
تقابلا فيه على الأنترنت

380
00:17:45,560 --> 00:17:46,400
منذ 4أشهر

381
00:17:46,520 --> 00:17:48,640
"على موقع صغير أسمه "سكارليت سيكرت

382
00:17:49,080 --> 00:17:49,840
هذه هي الصفحة الرئيسية
لكل منهما

383
00:17:51,920 --> 00:17:52,760
علي أن أحصل على واحدة من هؤلاء

384
00:17:52,960 --> 00:17:53,400
(دينوزو)

385
00:17:53,880 --> 00:17:55,280
(أتحدث عن شاشة "البلازما" يا (كايت

386
00:17:56,160 --> 00:17:56,440
ما هذا؟

387
00:17:57,280 --> 00:17:59,720
تعرف موقع الصداقات
حيث يقوم المتصفحين بصنع صفحات خاصة

388
00:17:59,760 --> 00:18:01,760
مع ملفات شخصية ليتواصلوا
مع أصدقائهم على الأنترنت؟

389
00:18:02,200 --> 00:18:04,480
و أصدقائهم يقودونهم إلى أصدقائهم
و هكذا و هكذا

390
00:18:07,440 --> 00:18:10,400
تعرف ما هم الأصدقاء, أليس كذلك؟

391
00:18:11,000 --> 00:18:11,400
(أبي)

392
00:18:11,760 --> 00:18:14,280
إنه مثل هذا, غير إنه للجنس فقط

393
00:18:14,520 --> 00:18:16,440
ذكور, إناث, أشياء مفضلة, طقوس

394
00:18:16,840 --> 00:18:20,760
و إن إتبعت حلقة الصفحات فسترشدك إلى

395
00:18:20,760 --> 00:18:23,480
جنس من على الإنترنت أو مقابلة
شخصية إن أردت

396
00:18:24,000 --> 00:18:24,600
أنتِ عضوة؟

397
00:18:25,000 --> 00:18:25,320
كلا

398
00:18:25,640 --> 00:18:26,200
كلا, لقد صنعت الصفحة لتوها

399
00:18:26,240 --> 00:18:27,280
لتبدو كأنها على الأنترنت

400
00:18:27,600 --> 00:18:30,640
لقد قمت ببعض التجارب
(مع الأسم الذي تستخدمه (لورا

401
00:18:30,800 --> 00:18:34,600
"هوم ألون352"
"و (غيرمي ديفسون), أسمه "نايس غاي653

402
00:18:35,280 --> 00:18:37,080
هل أنتِ مهتمه بنوع الطقوس
التي كانت بينهم يا (كايت)؟

403
00:18:37,520 --> 00:18:41,280
كلا, سأذهب للجحيم لمجرد سماعي لكل هذا

404
00:18:43,680 --> 00:18:44,680
تخيلات الإغتصاب

405
00:18:53,480 --> 00:18:55,320
ما هي نوع المرأة المهتمة بتخيلات الإغتصاب؟

406
00:18:55,600 --> 00:18:57,080
(إنه شيء غير شائع حقاً يا (كايت

407
00:18:57,880 --> 00:18:59,560
(إنه مريض و مزعج في الحقيقة يا (ماغي

408
00:19:00,040 --> 00:19:02,280
واعدت فتاة ذات مرة كانت ترتدي
زى الشرطة الخاص بي

409
00:19:02,320 --> 00:19:03,680
(و تجعلني أدعوها بالمحققة (سيبويكز

410
00:19:04,240 --> 00:19:05,120
ما خطبك؟

411
00:19:05,400 --> 00:19:06,280
لم تكن فكرتي

412
00:19:06,640 --> 00:19:08,360
...أمر زي الشرطة كان فكرتي, لكن

413
00:19:08,760 --> 00:19:10,360
إلى متى سيجعلها (غيبس) تجلس
بالداخل؟

414
00:19:10,880 --> 00:19:12,320
هذا يسمى بالتخمير أيها الإختباري

415
00:19:13,200 --> 00:19:15,200
إنها فزعه, متوترة, تتخيل أسوأ الأشياء

416
00:19:16,240 --> 00:19:17,560
عليك أن تعطيها الوقت لتبلل نفسها

417
00:19:21,560 --> 00:19:22,920
ماذا يحدث عميل (غيبس)؟

418
00:19:23,040 --> 00:19:24,640
ظننت انك قلت إني لست متورطة

419
00:19:26,560 --> 00:19:27,720
ما الذي يجعلك تظنين أنكِ متورطة؟

420
00:19:29,120 --> 00:19:30,200
أنا في حجرة الإستجواب

421
00:19:33,080 --> 00:19:33,800
هل مات الرجل؟

422
00:19:35,600 --> 00:19:36,560
تعنين (غيرمي ديفسون)؟

423
00:19:38,720 --> 00:19:39,400
هذا أسمه؟

424
00:19:39,680 --> 00:19:40,080
واحد من عده

425
00:19:42,520 --> 00:19:43,160
مازال حياً

426
00:19:44,600 --> 00:19:49,600
"أو قد تعرفينه أفضل بأسم "نايس غاي653

427
00:19:51,400 --> 00:19:53,200
لا أعرف عما تتحدث

428
00:19:53,760 --> 00:19:54,400
حقاً؟

429
00:20:00,080 --> 00:20:02,520
من اين حصلت على تلك؟

430
00:20:04,360 --> 00:20:05,600
(من على حاسوب (غيرمي ديفسون

431
00:20:07,040 --> 00:20:09,240
لا أفهم؟ كيف؟

432
00:20:09,920 --> 00:20:10,840
أنتِ قمتي بإرسالها

433
00:20:11,240 --> 00:20:14,720
"كلا, أرسلتها إلى زوجي بـ "العراق

434
00:20:17,360 --> 00:20:19,400
أخبرتك إني لم أرى هذا الرجل
مسبقاً في حياتي

435
00:20:19,520 --> 00:20:21,000
كيف أرسل تلك له؟

436
00:20:22,080 --> 00:20:23,680
لقد قضيتي الكثير من الوقت على الأنترنت

437
00:20:23,760 --> 00:20:24,200
(سيدة (روانز

438
00:20:25,040 --> 00:20:26,480
لماذا؟ ما علاقة هذا بكل شيء؟

439
00:20:27,680 --> 00:20:28,880
لقد كانت مراقبة, ليس سؤالاً

440
00:20:36,320 --> 00:20:36,880
يا إلهي

441
00:20:38,480 --> 00:20:39,480
تظن إني كتبت هذا

442
00:20:42,120 --> 00:20:43,440
"أخبريني عن موقع "سكارليت سيكرت

443
00:20:46,240 --> 00:20:48,120
...أنا

444
00:20:48,200 --> 00:20:49,640
حيث يقصده البالغون للعب

445
00:20:50,120 --> 00:20:50,640
أيذكرك بشيء؟

446
00:20:54,600 --> 00:20:55,520
ليس الأمر هكذا

447
00:20:55,640 --> 00:20:57,640
أنتِ و (غيرمي) قررتم أن تحظوا
بالقليل من الجنس على الأنترنت

448
00:20:58,280 --> 00:21:00,080
واحد منكم قرر أن يذهب بالعلاقة للمرحلة التالية

449
00:21:00,200 --> 00:21:01,440
أريد أن أعرف من منكم

450
00:21:03,160 --> 00:21:04,960
لم أخن زوجي يوماً, لم أفعل

451
00:21:07,000 --> 00:21:08,880
كان من المفترض أن تكون لعبة

452
00:21:09,160 --> 00:21:11,560
هل يبدو هذا كلعبة سيدة (روانز)؟

453
00:21:14,680 --> 00:21:22,640
لقد تلاعبت مرتين على الأنترنت

454
00:21:23,000 --> 00:21:25,640
لكن لم أعطي أحدهم أسمي أو صورتي

455
00:21:26,400 --> 00:21:27,280
كان شيء غير مؤذٍ

456
00:21:27,400 --> 00:21:28,280
لقد كان مجرد خيالاً

457
00:21:29,040 --> 00:21:30,760
هذا يبدو كمحاولة للقتل

458
00:21:33,680 --> 00:21:34,640
(علي أن أتحدث مع (غيبس

459
00:21:35,480 --> 00:21:37,200
عليكِ أن تنتظري لأن أخر مرة

460
00:21:37,280 --> 00:21:38,800
ازعجته وسط الإستجواب كانت أخر مرة

461
00:21:39,040 --> 00:21:40,160
كلا يا (ماغي), الأمر طاريء

462
00:21:40,560 --> 00:21:41,520
لقد ضيعنا وقتاً طويلاً

463
00:21:41,797 --> 00:21:42,974
كيف تفسرين هذا؟

464
00:21:43,915 --> 00:21:46,360
هذه نسخه من الرسالة التي أرسلتيها
(لـ (غيرمي

465
00:21:46,440 --> 00:21:47,840
و تدعيه إلى منزلك ليلة الجمعة

466
00:21:49,040 --> 00:21:50,400
لم اكتب هذا

467
00:21:50,600 --> 00:21:53,440
لم أتحدث من قبل مع شخص
"يدعي "مستر نايس غاي

468
00:21:54,880 --> 00:21:56,400
عميل (غيبس), أقسم لك

469
00:21:56,640 --> 00:21:57,560
لدينا حاسوبك

470
00:21:58,120 --> 00:22:00,160
لقد كنتم تتبادلون الرسائل لأشهر

471
00:22:02,240 --> 00:22:03,480
(عميل (غيبس

472
00:22:03,640 --> 00:22:05,200
نريد أن نتحدث معك

473
00:22:17,410 --> 00:22:18,153
ماذا؟

474
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
أبي) لديها شيئاً لتخبرك به)

475
00:22:20,960 --> 00:22:22,640
لقد كنت أبحث في القرص
(الصلب الخاص بـ (لورا

476
00:22:22,720 --> 00:22:26,040
في الأماكن المهملة غالباً و مصفف
ملفات التخزين كان مغلقاً

477
00:22:26,320 --> 00:22:27,360
ليس كثيراً, لكن بشكل كافٍ

478
00:22:27,680 --> 00:22:30,000
...لذا كبرت المقاطع و وجدت أثار لعناصر

479
00:22:30,320 --> 00:22:30,800
بالإنجليزية

480
00:22:31,920 --> 00:22:33,320
(إنها تقول الحقيقة يا (غيبس

481
00:22:33,840 --> 00:22:34,720
لم تكتب تلك الرسائل

482
00:22:38,120 --> 00:22:38,720
من فعل؟

483
00:22:39,760 --> 00:22:40,320
لا أعلم

484
00:22:41,680 --> 00:22:42,080
آسفه

485
00:22:49,420 --> 00:22:50,140
تم نصب فخاً لها؟

486
00:22:50,780 --> 00:22:52,140
و (غيرمي ديفسون) تم نصب الفخ له أيضاً

487
00:22:52,700 --> 00:22:54,020
لم يتم العبث بحاسوبه

488
00:22:54,140 --> 00:22:56,540
لقد ظن إنه كان يتحادث مع السيدة
روانز) طوال الوقت)

489
00:22:56,980 --> 00:22:58,460
و سبب إغواءه للذهاب

490
00:22:58,580 --> 00:23:00,420
إلى قاعدة بحرية ليغتصب زوجة بحار؟

491
00:23:01,060 --> 00:23:02,820
أقرب شيء هو عقوبة الموت

492
00:23:02,900 --> 00:23:03,340
على ما أعتقد

493
00:23:03,780 --> 00:23:05,100
إلى معمل (أبي), الآن

494
00:23:07,780 --> 00:23:08,580
(لا شيء يا (غيبس

495
00:23:08,820 --> 00:23:10,820
المخترق لم يترك شيئاً لنتعقبه به
(من حاسوب (لورا روانز

496
00:23:11,140 --> 00:23:12,900
لكن يمكننا معرفه متى بدأ بإرسال الرسائل

497
00:23:13,380 --> 00:23:15,860
الملفات التي أعيد نسخها على حاسوبها
تبين أن هذا حدث

498
00:23:15,940 --> 00:23:17,620
في نفس الوقت تقريباً
(التي أطلقت فيه النار على (غيرمي ديفسون

499
00:23:18,140 --> 00:23:19,100
كما قلت, إنه بارع

500
00:23:19,580 --> 00:23:20,540
(إنه حثاله يا (أبي

501
00:23:20,700 --> 00:23:21,140
أريده

502
00:23:21,380 --> 00:23:22,980
لسوء الحظ, لا يمكننا إيجاده من هنا

503
00:23:23,060 --> 00:23:25,460
نحن بحاجه للدخول على خادم
"موقع "سكارليت سيكرت

504
00:23:25,900 --> 00:23:27,260
و ترخيصاً سيستغرق شهوراً

505
00:23:27,820 --> 00:23:29,620
لديهم أنظمة للدفاع عن أي محاولة

506
00:23:29,700 --> 00:23:31,300
لإختراق خصوصية أعضائهم

507
00:23:31,820 --> 00:23:32,460
ألا يمكننا إختراقهم؟

508
00:23:33,140 --> 00:23:33,780
(لن نفلح يا (طوني

509
00:23:34,300 --> 00:23:36,020
نحن بحاجه لدخولاً مركزياً

510
00:23:36,100 --> 00:23:37,580
مع صلاحيات المدير لنتعقب هذا الشخص

511
00:23:37,820 --> 00:23:39,220
مما يعني أن علينا أن نكون على الخادم لنفعلها

512
00:23:39,300 --> 00:23:39,780
جدوا طريقة أخرى

513
00:23:40,260 --> 00:23:42,340
أبي), هل يمكنك فتح الصفحة الرئيسية)
لموقع "سكارليت سكيرت"؟

514
00:23:43,100 --> 00:23:43,580
حقاً؟

515
00:23:44,260 --> 00:23:45,980
ظننت إني رأيت شيئاً يمكننا إستخدامه

516
00:23:48,220 --> 00:23:52,780
في الأسفل هنا هل يمكنك الضغط على
فرص العمل

517
00:23:54,980 --> 00:23:55,780
هل يمكننا الحصول على عمل هناك؟

518
00:23:55,980 --> 00:23:57,460
أبي), أضغطي على برمجه الحاسبات)

519
00:23:58,660 --> 00:24:01,860
نبحث عن مبرمج للحاسبات مع خبره
في الشبكات

520
00:24:01,980 --> 00:24:06,380
البروتوكولات, أنظمة التسليم المتكاملة
الجدران النارية, قدرات الشبكات العالية

521
00:24:07,180 --> 00:24:09,420
مهارات عالية في التواصل
محترف

522
00:24:09,540 --> 00:24:11,780
و الرغبة في التحدي كل يوم
مطالب بوجوده يومياً

523
00:24:12,100 --> 00:24:13,300
يفضل أن يكون حامل لشهادة الثانوية

524
00:24:14,020 --> 00:24:15,780
يجب أن يكون على بدء العمل حالاً

525
00:24:16,020 --> 00:24:16,580
(أحسنتي يا (كايت

526
00:24:16,860 --> 00:24:18,460
أخيراً يمكنني الحصول على عمل سرّي

527
00:24:18,580 --> 00:24:19,380
هذا لن يفلح

528
00:24:19,780 --> 00:24:22,180
الإختباري يبدو كشرطي

529
00:24:22,220 --> 00:24:24,020
و من ناحية أخرى

530
00:24:24,260 --> 00:24:26,700
لديه خبره عن الجنس عبر الأنترنت

531
00:24:27,100 --> 00:24:27,460
أجل

532
00:24:28,140 --> 00:24:28,860
هذا صحيح يا (دينوزو)؟

533
00:24:30,420 --> 00:24:33,260
أظن أن ما قصدته (كايت) إني
تحدثت مع فتاة لطيفة عبر الأنترنت ذات مرة

534
00:24:33,380 --> 00:24:34,180
أجل, ماذا كان إسمها؟

535
00:24:35,620 --> 00:24:36,580
أسمها ليس مهماً

536
00:24:40,340 --> 00:24:42,580
هوت جاغز24", لكني أعتقدت"
إنها قصدتها كإستعارة

537
00:24:42,940 --> 00:24:44,620
طوني) لن ينجح كمبرمج حاسبات)

538
00:24:45,020 --> 00:24:45,660
(لذا يذهب (ماغي

539
00:24:46,260 --> 00:24:46,620
كلا

540
00:24:48,140 --> 00:24:48,900
(ليس (ماغي

541
00:24:52,060 --> 00:24:53,300
أنت تثيرني يا عزيزي

542
00:25:03,140 --> 00:25:04,460
أنتِ مؤهلة بالتأكيد

543
00:25:04,580 --> 00:25:06,060
و من منظرك, ستبدين مناسبة للمكان

544
00:25:06,540 --> 00:25:09,700
ماذا تظنين يا سيدة (غيبس)؟

545
00:25:10,540 --> 00:25:13,420
اقول, متي سأبدأ سيد (كاين)؟

546
00:25:14,220 --> 00:25:15,060
(يمكنك مناداتي (ديفون

547
00:25:15,460 --> 00:25:16,620
(أجل, (ديفون

548
00:25:17,180 --> 00:25:18,140
ما الذي أرتديه؟

549
00:25:18,660 --> 00:25:20,340
ما رأيك بشباك الأرجل يا عزيزي؟

550
00:25:21,580 --> 00:25:22,220
يمكنك البدء من اليوم

551
00:25:22,740 --> 00:25:23,900
لدي سؤالاً لكِ مع هذا

552
00:25:25,273 --> 00:25:26,620
هل فكرتي بعرض نفسك على الشبكة؟

553
00:25:27,780 --> 00:25:31,700
(أفضل عمل برمجه الحاسبات يا سيد (ديفون

554
00:25:32,140 --> 00:25:35,260
حسناً, ربما تغيرين رأيك فنحن نعرض

555
00:25:35,380 --> 00:25:37,420
عليكِ ملابس عارية لكل زبون

556
00:25:38,740 --> 00:25:40,300
و هم يدفعون الضعف

557
00:25:41,140 --> 00:25:44,900
هذا عميق للغايه, لكني سأرفض

558
00:25:45,700 --> 00:25:46,420
حسناً, عظيم

559
00:25:46,740 --> 00:25:48,060
ها هي محطة عملك

560
00:25:48,380 --> 00:25:50,540
و أظن أن هذا كل شيء

561
00:25:50,700 --> 00:25:51,020
...لذا

562
00:25:51,500 --> 00:25:52,500
"مرحباً بكِ في "سكارليت سيكرت

563
00:25:54,180 --> 00:25:54,900
(عمل جيد يا (أبي

564
00:25:55,460 --> 00:25:55,980
هيا

565
00:25:56,300 --> 00:25:57,380
(أحصلي على أقول (غيرمي ديفسون

566
00:25:57,780 --> 00:25:59,020
أريد أسم أي شخص

567
00:25:59,060 --> 00:26:00,420
تشاجر معه خلال الخمس سنوات الماضية

568
00:26:00,620 --> 00:26:01,100
لك هذا

569
00:26:06,820 --> 00:26:07,380
(لقد دخلت يا (غيبس

570
00:26:07,860 --> 00:26:08,620
هل (ماغي) عندك؟

571
00:26:08,900 --> 00:26:09,340
(هنا يا (أبز

572
00:26:09,700 --> 00:26:10,180
(مرحباً (ماغي

573
00:26:10,740 --> 00:26:11,060
مرحباً

574
00:26:11,620 --> 00:26:14,740
حسناً, أفتحي المنفذ 618
في جدارهم الناري و سوف أدخل عليكِ

575
00:26:17,140 --> 00:26:17,900
تم, و إنتهى

576
00:26:19,740 --> 00:26:20,260
وصلت بكِ

577
00:26:20,580 --> 00:26:21,220
كم سيستغرق هذا؟

578
00:26:22,380 --> 00:26:24,420
هناك عدد من المتغيرات المختلفة

579
00:26:24,500 --> 00:26:27,020
تعقيد رمز الدخول, دقه الملفات
...البرمجيات

580
00:26:27,180 --> 00:26:27,900
لديك ساعه واحدة

581
00:26:29,220 --> 00:26:29,860
أو ساعه واحدة

582
00:26:30,580 --> 00:26:32,780
(إذاً إن لم تكن (لورا

583
00:26:32,820 --> 00:26:33,380
هي من أتحدث معها

584
00:26:34,100 --> 00:26:34,620
فمن كان؟

585
00:26:34,860 --> 00:26:36,980
(هذا ما نحاول إكتشافه سيد (ديفسون

586
00:26:37,380 --> 00:26:38,620
كلا, لا أصدق هذا

587
00:26:39,540 --> 00:26:40,620
لقد تحدثنا في كل شيء

588
00:26:40,700 --> 00:26:42,140
لم يكن بشأن الجنس فقط

589
00:26:42,340 --> 00:26:43,220
لقد أحبتني

590
00:26:43,940 --> 00:26:44,660
مستحيل

591
00:26:45,540 --> 00:26:48,140
في تلك النقطة, نحن لسنا متأكدين
من إنها كانت أنثى

592
00:26:49,100 --> 00:26:50,500
لقد تبادلنا مئات الرسائل

593
00:26:51,780 --> 00:26:52,820
لمَ قد يفعل أحدهم هذا؟

594
00:26:54,060 --> 00:26:54,660
أخبرنا أنت

595
00:26:55,380 --> 00:26:57,260
هل يحقد أحدهم عليك سيد (ديفسون)؟

596
00:26:57,860 --> 00:26:59,820
شخص ما يعرف بالحواسيب؟

597
00:27:00,140 --> 00:27:02,260
كلا, ليس لدي الكثير من الأصدقاء
في العالم الخارجي

598
00:27:02,980 --> 00:27:05,620
أنا أتمتم نوعاً ما عندما أتوتر

599
00:27:06,060 --> 00:27:06,540
ماذا عن الأنترنت؟

600
00:27:06,820 --> 00:27:07,340
قلت لا

601
00:27:08,420 --> 00:27:08,700
ربما

602
00:27:09,300 --> 00:27:10,620
ربما لم تعرفني

603
00:27:10,900 --> 00:27:12,020
ربما كان مجرد خطأ

604
00:27:12,540 --> 00:27:14,340
...إن تحدثت معها, بإمكاننا

605
00:27:14,460 --> 00:27:15,660
(لم تسمع صوتك من قبل يا (غيرمي

606
00:27:16,660 --> 00:27:18,180
أي كان من تحدثت معه لم يكن
(لورا روانز)

607
00:27:21,140 --> 00:27:22,180
لا شيء من هذا كان حقيقي؟

608
00:27:24,300 --> 00:27:26,660
الأمر برمته كان مجرد مزحه مريضه؟

609
00:27:27,140 --> 00:27:28,460
غيرمي), يا إلهي)

610
00:27:29,260 --> 00:27:29,900
هل أنت بخير؟

611
00:27:32,540 --> 00:27:34,580
هل هذا ضروري حقاً عميلة (تود)؟

612
00:27:36,260 --> 00:27:37,020
ليس بعد الآن

613
00:27:44,220 --> 00:27:46,580
(إن تذكرت أي شيء يا (غيرمي
أي شيء

614
00:27:46,660 --> 00:27:48,820
تظن إنه قد يساعدنا, أتصل بي رجاءً

615
00:27:51,020 --> 00:27:52,020
كل شيء سيكون على مايرام
حسناً؟

616
00:27:53,380 --> 00:27:54,420
سيكون كل شيء على مايرام

617
00:27:59,100 --> 00:27:59,540
لقد أمسكت به

618
00:27:59,820 --> 00:28:00,540
إنه رمز عادي

619
00:28:00,860 --> 00:28:02,180
(إنه يطابق الرموز على حاسوب (لورا

620
00:28:02,540 --> 00:28:04,100
إنه يتحكم في نظامها بالكامل

621
00:28:04,620 --> 00:28:05,020
سأتولى أمره

622
00:28:07,500 --> 00:28:09,140
"إنه يستخدم "راوتر" من "فيرفاكس

623
00:28:09,660 --> 00:28:10,380
سأتعقب أثره الأن

624
00:28:11,140 --> 00:28:13,140
مثير

625
00:28:13,980 --> 00:28:15,940
لقد ترك أسمه في ملف مشفر

626
00:28:16,300 --> 00:28:17,660
"زيد, ديث, سته"

627
00:28:18,140 --> 00:28:18,580
إنه متغطرس

628
00:28:18,980 --> 00:28:20,020
إنه يحب أن يوقع أعماله

629
00:28:22,420 --> 00:28:22,860
ماذا؟

630
00:28:23,300 --> 00:28:24,020
أحب أن أتحدث إلى نفسي

631
00:28:24,540 --> 00:28:25,260
لديك مشكلة مع هذا؟

632
00:28:34,020 --> 00:28:35,260
أمسكت به

633
00:28:36,260 --> 00:28:38,500
(أسمه (فيكتور غروتنسكي

634
00:28:38,780 --> 00:28:41,020
"إنه في "وودبردغ" بـ "فيرجينيا
"على طريق "ديفيس فورد

635
00:28:41,180 --> 00:28:42,060
يبعد عن "كوانتيكو" بـ 15 ميلاً

636
00:28:42,620 --> 00:28:44,780
(عمل جيد يا (ماغي

637
00:28:45,220 --> 00:28:46,060
أعد (أبي) إلى هنا

638
00:28:46,420 --> 00:28:47,740
القهوة من أجلك

639
00:28:48,180 --> 00:28:48,660
(دينوزو)

640
00:28:48,940 --> 00:28:49,340
أجل رئيسي

641
00:28:49,540 --> 00:28:50,980
قابلني في هذا العنوان

642
00:29:33,940 --> 00:29:35,020
عملاء مركز التحقيقات الفيدراليين

643
00:29:35,580 --> 00:29:36,700
لدينا ترخيصاً بإلقاء القبض عليك

644
00:29:42,980 --> 00:29:43,580
يداك بالأعلى

645
00:29:44,220 --> 00:29:44,660
!الآن

646
00:30:00,740 --> 00:30:01,300
...هذا

647
00:30:02,340 --> 00:30:03,220
هذا خطير

648
00:30:04,860 --> 00:30:05,660
يا إلهي

649
00:30:24,140 --> 00:30:25,220
هل ترى أي شيء غريب يا (داك)؟

650
00:30:25,620 --> 00:30:29,420
يقولون أن الأعين هي نوافذ الروح

651
00:30:30,500 --> 00:30:32,220
حقاً؟ هل يقولون شيئاً عندما مات؟

652
00:30:32,980 --> 00:30:33,420
ربما

653
00:30:34,060 --> 00:30:35,020
هل وجدناهم بعد؟

654
00:30:35,460 --> 00:30:35,820
كلا

655
00:30:36,140 --> 00:30:38,020
لقد أخذوا العصب البصري

656
00:30:38,660 --> 00:30:39,260
وقت الوفاة

657
00:30:40,180 --> 00:30:43,140
منذ 18 ساعه تقريباً

658
00:30:43,620 --> 00:30:47,340
ما هذا في رأيك؟

659
00:30:47,740 --> 00:30:49,300
طوني), لقد كان يمزج الأنظمة القديمة ببعضها)

660
00:30:49,660 --> 00:30:51,140
لقد كان يجمع حاسوبه الخارق الخاص

661
00:30:53,940 --> 00:30:54,660
أتحدث بشأن هذا

662
00:30:55,500 --> 00:30:56,340
مذيب من نوع ما؟

663
00:30:57,060 --> 00:30:57,580
لا أظن هذا

664
00:30:59,900 --> 00:31:01,100
لم أكن لأفعل هذا
لو كنت بدلاً منك

665
00:31:01,900 --> 00:31:02,460
تعرفين ما هذا؟

666
00:31:07,220 --> 00:31:08,020
مرحباً يا رفاق

667
00:31:08,900 --> 00:31:12,380
كلا, لا أعرف لكن بإعتبار عدم وجود
مرحاضاً بتلك الشقة

668
00:31:14,780 --> 00:31:15,380
أيها الإختباري

669
00:31:15,780 --> 00:31:16,140
خذ هذا

670
00:31:17,740 --> 00:31:18,940
و لمَ لا تتفقد تلك الحاويات المريبة

671
00:31:19,020 --> 00:31:20,220
بينما أنت بجانبها

672
00:31:24,020 --> 00:31:25,300
أظنني سأتقيأ الآن

673
00:31:30,740 --> 00:31:31,220
(دينوزو)

674
00:31:32,100 --> 00:31:33,060
أكتشف ما الذي يشغله هذا

675
00:31:34,260 --> 00:31:34,660
لك هذا

676
00:31:35,140 --> 00:31:38,380
كايت), ما رأيك في (أوديب) هنا)

677
00:31:39,340 --> 00:31:41,540
لا يوجد جراح دفاعية واضحه

678
00:31:42,340 --> 00:31:43,260
كان يعلم قاتله

679
00:31:43,940 --> 00:31:44,700
أو فوجيء

680
00:31:45,980 --> 00:31:46,540
لمَ أخذ عيناه؟

681
00:31:47,500 --> 00:31:48,260
رسالة من نوع ما؟

682
00:31:48,940 --> 00:31:49,860
(أو تحذير يا (كايت

683
00:31:50,180 --> 00:31:52,500
"بعض القبائل المتعددة في جنوب "أمريكا
كانت معروفة بـ

684
00:31:52,580 --> 00:31:55,420
بطقوسهم في إقتلاع أعين أعدائهم

685
00:31:56,740 --> 00:31:59,060
لإثباط عزيمتهم كيلا يتبعوهم

686
00:31:59,300 --> 00:32:01,100
كانوا أكلين للحوم البشر بالتأكيد
...لذا

687
00:32:01,180 --> 00:32:03,300
لا أظن أننا نتعامل مع أكلي لحوم
(البشر هنا يا (داك

688
00:32:03,580 --> 00:32:04,500
كلا, لا اظن هذا

689
00:32:05,220 --> 00:32:06,620
حسناً, نحن لسنا في أقصى الشمال

690
00:32:07,060 --> 00:32:08,300
كايت), هل يمكنك المجيء هنا قليلاً؟)

691
00:32:08,700 --> 00:32:09,700
أريد مساعدتك بشيء ما

692
00:32:16,220 --> 00:32:18,460
كان علي أن أرتدي تنورة اليوم

693
00:32:19,220 --> 00:32:19,860
هل ترين شيئاً؟

694
00:32:21,300 --> 00:32:22,580
تعرف ما قد يحدث

695
00:32:22,660 --> 00:32:23,580
لو ألقيت بالسكين يا (طوني)؟

696
00:32:24,580 --> 00:32:27,140
أجل, و مازلت أقرر سواء كان الأمر
يستحق هذا أم لا

697
00:32:40,340 --> 00:32:42,300
لمَ يخبيء أحدهم كاميرا تسجيل
في مصرف الهواء؟

698
00:32:43,420 --> 00:32:44,660
أنتِ تمزحين, أليس كذلك؟

699
00:32:47,020 --> 00:32:48,940
عندما ينته الأمر, نحن علينا أن نتحدث
(حقاً يا (كايت

700
00:32:50,060 --> 00:32:50,620
أنتِ تخيفيني

701
00:33:01,860 --> 00:33:04,780
بالتأكيد لن يحصل على أي جوائز سينمائية

702
00:33:05,380 --> 00:33:07,500
و الشريط لا يساعد لأنه مصور
في الظلام غالباً

703
00:33:08,060 --> 00:33:10,220
حسناً, هنا ما يثير الإهتمام

704
00:33:18,740 --> 00:33:20,900
إنها أرملة سوداء

705
00:33:21,740 --> 00:33:22,740
...لقد قتلته بعد

706
00:33:22,820 --> 00:33:25,140
تلك اللحظة المميزة

707
00:33:26,540 --> 00:33:27,700
هل يوجد صورة واضحه لوجهها؟

708
00:33:27,860 --> 00:33:29,740
لمحه واحدة, لكن أعني إنها لمحة

709
00:33:31,820 --> 00:33:32,740
...إنها رقمية لذا

710
00:33:33,900 --> 00:33:35,980
ربما أكون قادرة على إيجاد
المزيد من المعلومات

711
00:33:39,180 --> 00:33:41,180
سأفعل ما بوسعي لإيجاد
المزيد من المعلومات؟

712
00:33:42,780 --> 00:33:44,580
سأجد المزيد من المعلومات

713
00:33:47,780 --> 00:33:48,340
(يا (ماغي

714
00:33:48,460 --> 00:33:48,780
أجل

715
00:33:49,140 --> 00:33:50,420
(أريد أن أعرف من إستأجر (غروتنسكي

716
00:33:50,540 --> 00:33:52,820
و الذي قام بخدعه الرسائل
(بين (روانز) و (ديفسون

717
00:33:53,700 --> 00:33:57,020
هناك ما يقارب 150 جيجا من البيانات
على عده أقراص صلبة يا رئيسي

718
00:33:57,100 --> 00:33:57,580
ْ150 فقط؟

719
00:33:59,060 --> 00:33:59,500
رائع

720
00:33:59,740 --> 00:34:00,740
هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أبداً

721
00:34:02,980 --> 00:34:04,900
ليس لديه فكره عن الجيحا
أليس كذلك يا (أبي)؟

722
00:34:05,140 --> 00:34:05,700
لا اظنه يعرف

723
00:34:05,780 --> 00:34:06,940
(ما هو القرص الصلب يا (ماغي

724
00:34:08,380 --> 00:34:09,620
أعني, البوليصة التي أخذوها على هذا الشاطيء

725
00:34:09,700 --> 00:34:12,700
لا تمنع العري, لكنه أشبه بأمر خياري

726
00:34:13,060 --> 00:34:13,700
أجل

727
00:34:13,940 --> 00:34:14,820
بدلتي ملابسك

728
00:34:15,620 --> 00:34:17,180
(نحن نتعامل مع مجنون يا (طوني

729
00:34:17,740 --> 00:34:20,860
أجل, العين المفقودة ستكون
(الهبه المميته يا (كايت

730
00:34:21,420 --> 00:34:22,860
يحب التلاعب بالناس

731
00:34:23,020 --> 00:34:25,780
(لكن السؤال هو, لماذا (غيرمي ديفسون
و (لورا روانز)؟

732
00:34:26,820 --> 00:34:29,140
شخصين وحيدين يضعون قلوبهم على الأنترنت؟

733
00:34:29,580 --> 00:34:32,660
بدلاً من يجدوا مخبولاً يترصد
"الأعضاء على موقع "سكارليت سيكرت

734
00:34:33,340 --> 00:34:33,940
هذا أقنعني

735
00:34:34,380 --> 00:34:34,740
ليس أنا

736
00:34:35,540 --> 00:34:36,340
يتم التلاعب بنا

737
00:34:37,340 --> 00:34:38,020
من قبل من يا (غيبس)؟

738
00:34:38,420 --> 00:34:40,580
كايت), (غورتنسكي) قتل على يد)
مرأة في الشريط

739
00:34:41,620 --> 00:34:42,300
إستأجرته؟

740
00:34:42,700 --> 00:34:43,260
لا أعلم بعد

741
00:34:43,700 --> 00:34:45,180
علينا أن نستعيد (لورا روانز) ثانية
من أجل الإستجواب

742
00:34:48,220 --> 00:34:48,820
(أجل, (غيبس

743
00:34:50,340 --> 00:34:50,940
في طريقنا

744
00:34:51,580 --> 00:34:52,460
هيا نذهب

745
00:34:52,900 --> 00:34:53,620
داكي) لديه شيئاً)

746
00:34:56,900 --> 00:34:58,300
(أذهب بهذا إلى (أبي) يا سيد (بالمر

747
00:34:58,540 --> 00:34:59,660
بالتأكيد يا دكتور

748
00:34:59,780 --> 00:35:02,420
ما هذا بالضبط؟

749
00:35:02,900 --> 00:35:04,500
رجلنا مات أثناء الجماع

750
00:35:04,980 --> 00:35:07,300
قد يكون هذا الحمض النووي للقاتله

751
00:35:09,860 --> 00:35:11,820
إعتبر الرومان الموت أثناء

752
00:35:11,900 --> 00:35:15,260
(الجماع هو شرف كبير سيد (غروتنسكي

753
00:35:15,620 --> 00:35:17,380
حقاً؟ ماذا يظنون بشأن التسجيل؟

754
00:35:17,540 --> 00:35:18,420
لبعض الصور الزيتية

755
00:35:18,500 --> 00:35:22,060
التي رأيتها في "بومباي", أظن
إنهم قد يستمتعون بهذا أيضاً

756
00:35:22,700 --> 00:35:23,860
(إنه شيء إيطالي يا (داكي

757
00:35:24,420 --> 00:35:25,860
نحن قوم عاطفيين, هذا يجري في دماءنا

758
00:35:27,300 --> 00:35:29,580
الشيء الوحيد الذي يجري في
دمائك يا (طوني), هو الكوليسترول

759
00:35:30,260 --> 00:35:31,500
و ربما الكلاميديا

760
00:35:31,780 --> 00:35:32,140
قابلة للشفاء

761
00:35:32,420 --> 00:35:32,940
ماذا لدينا يا (داك)؟

762
00:35:33,180 --> 00:35:34,940
(لقد أرسلت بعد السوائل إلى (أبي

763
00:35:35,140 --> 00:35:36,580
الحمض النووي قد يكون لقاتلتنا

764
00:35:36,860 --> 00:35:40,820
لكن ما يهمني حقاً هو طريقة
شق الرقبة

765
00:35:41,660 --> 00:35:44,100
لقد تم إدخال السكين

766
00:35:44,300 --> 00:35:46,660
في جانب الرقبة ثم تم الشق للأمام

767
00:35:46,700 --> 00:35:48,020
مقطعاً خلال الشرايين و القصبة الهوائية

768
00:35:49,060 --> 00:35:50,140
إحترافي للغايه

769
00:35:50,820 --> 00:35:51,260
أجل

770
00:35:51,700 --> 00:35:52,460
و مألوف للغايه

771
00:35:52,860 --> 00:35:53,460
أجل

772
00:35:54,300 --> 00:35:54,660
(شكراً يا (داك

773
00:35:55,900 --> 00:35:57,380
(أقتفوا أثر (لورا روانز

774
00:35:57,860 --> 00:35:58,700
أخبروها أن علينا التحدث

775
00:36:00,540 --> 00:36:01,180
داك)؟)

776
00:36:01,780 --> 00:36:03,540
إنها طريقة يتعلمها البحارة

777
00:36:03,660 --> 00:36:05,460
ليقتلوا حراس العدو

778
00:36:06,180 --> 00:36:08,620
زوجها علمها الكثير أكثر من
إطلاق النار

779
00:36:10,500 --> 00:36:11,980
ألتقط بعض الضوء من فوق
"قبعه "البيسبول

780
00:36:12,100 --> 00:36:13,420
كلا, ليس جيداً كفايه

781
00:36:13,500 --> 00:36:13,900
أريد وجهاً

782
00:36:14,020 --> 00:36:14,500
إلى متى يا (أبي)؟

783
00:36:14,940 --> 00:36:16,180
ربما ساعه لأنقيها

784
00:36:16,740 --> 00:36:17,820
ماذا عن السائل الذي أرسله (داكي)؟

785
00:36:18,060 --> 00:36:19,740
لقد عزلت بعض الخلايا الأنثوبة

786
00:36:20,060 --> 00:36:21,100
أنا أعمل على تسلسل الحمض النووي الآن

787
00:36:22,500 --> 00:36:24,140
بعد حوالي, 10 ساعات

788
00:36:25,300 --> 00:36:26,260
إتظن إنه لـ (لورا روانز) يا رئيس؟

789
00:36:26,540 --> 00:36:29,660
حسناً, بإعتبار إني رأيت صوراً أفضل
(للأطباق الطائرة, فأخبرني أنت يا (ماغي

790
00:36:30,460 --> 00:36:32,660
أبحث عنها بالمنزل, إن كانت هناك
أحتجزها أيها الرقيب

791
00:36:32,900 --> 00:36:33,700
أجل, سيدتي

792
00:36:35,540 --> 00:36:36,620
(تحدثت مع والدة (لورا

793
00:36:36,940 --> 00:36:38,380
تقول إنها لم ترها منذ الأمس

794
00:36:38,460 --> 00:36:39,500
و لا ترد على هاتفها الخلوي

795
00:36:39,780 --> 00:36:41,340
ولا ترد على هاتف المنزل أيضاً

796
00:36:41,460 --> 00:36:42,540
جعلت الرقيب (هاغرتي) يتجه إلى هناك

797
00:36:42,740 --> 00:36:43,180
هل جربتم المشفى؟

798
00:36:43,540 --> 00:36:47,060
كلا, لكن إن وصلت لمرحلة إقتلاع الأعين؟

799
00:36:47,340 --> 00:36:48,700
(ربما ستأخذ فرصه أخرى مع (غيرمي

800
00:36:51,540 --> 00:36:52,300
"سنذهب إلى "كوانتيكو

801
00:36:53,220 --> 00:36:53,740
هيا نذهب

802
00:36:56,500 --> 00:36:57,660
(وحدة العناية المركزة, الملازمة (كيم

803
00:36:57,900 --> 00:36:58,540
(مرحباً, أنا (طوني

804
00:36:58,900 --> 00:36:59,420
(طوني)

805
00:36:59,940 --> 00:37:00,820
كنت أتمنى أن تتصل

806
00:37:01,220 --> 00:37:02,340
ما هي حالة (غيرمي ديفسون)؟

807
00:37:04,180 --> 00:37:05,340
إنه مرتاح

808
00:37:05,460 --> 00:37:05,820
ما الأمر؟

809
00:37:05,940 --> 00:37:06,300
حسناً

810
00:37:06,340 --> 00:37:07,100
أن جاء أي أحد لزيارته أخبريه

811
00:37:07,140 --> 00:37:08,260
إنه نقل لمشفى أخر

812
00:37:08,740 --> 00:37:09,300
هل يوجد مشكلة يا (طوني)؟

813
00:37:10,020 --> 00:37:10,780
(لا مشكلة يا (بام

814
00:37:11,140 --> 00:37:12,420
سنصل إلى القاعدة بعد 15 دقيقة

815
00:37:14,540 --> 00:37:15,140
أجعليهم 10

816
00:37:16,500 --> 00:37:17,740
هل ستخبرنا بما يحدث يا (غيبس)؟

817
00:37:17,820 --> 00:37:18,140
حدسي

818
00:37:19,540 --> 00:37:20,100
(العميلة (تود

819
00:37:20,740 --> 00:37:22,500
لدينا حالة خطرة هنا يا سيدتي

820
00:37:22,980 --> 00:37:24,940
يداكِ بالأعلى

821
00:37:26,620 --> 00:37:27,500
الآن

822
00:37:38,980 --> 00:37:41,060
(لقد حجز الرقيب (هاغرتي
(لورا روانز) يا (غيبس)

823
00:37:41,540 --> 00:37:43,460
و وجد أيضاً أعين (غروتنسكي) في مطبخها

824
00:37:44,700 --> 00:37:46,300
لقد إستأجرته لتجعل الأمر يبدو

825
00:37:46,340 --> 00:37:47,340
ان جهه ثالثة نصبت لهم الفخ؟

826
00:37:47,500 --> 00:37:48,380
أجل, ليست بخطه سيئة

827
00:37:48,860 --> 00:37:49,460
و نجحت تقريباً

828
00:37:50,300 --> 00:37:50,940
تقريباً

829
00:37:58,140 --> 00:37:59,180
لم تبدو السيدة (روانز) كقاتلة

830
00:37:59,260 --> 00:38:00,100
بالنسبه لي

831
00:38:00,460 --> 00:38:01,580
الأذكياء لا يشكون

832
00:38:05,740 --> 00:38:06,460
(ظننت أنكِ أخبرتي (غيبس

833
00:38:06,540 --> 00:38:07,380
أن تحليل الحمض النووي
سيأخذ 10 ساعات

834
00:38:07,700 --> 00:38:08,140
بلى

835
00:38:11,940 --> 00:38:12,900
هذا لا يبدو منطقياً

836
00:38:13,420 --> 00:38:14,180
لم أرسله حتى

837
00:38:14,700 --> 00:38:15,140
يا إلهي

838
00:38:15,940 --> 00:38:18,820
لديكم 10 دقائق, و تأكد من أن
هواتفكم كلها مغلقه

839
00:38:23,380 --> 00:38:25,700
سوف يتم نقلك إلى مشفى مدني
(غداً يا سيد (ديفسون

840
00:38:26,660 --> 00:38:27,300
أخيراً

841
00:38:27,780 --> 00:38:30,140
هل من فكرة لما فعلت تلك المرأة
هذا بأخي؟

842
00:38:31,420 --> 00:38:32,660
كنت أتمنى أن يخبرني

843
00:38:38,140 --> 00:38:38,660
غيرمي)؟)

844
00:38:41,380 --> 00:38:44,540
لم تكن سعيدة, لكن لم ترد ترك زوجها

845
00:38:45,060 --> 00:38:47,145
كنت سأخبره بشأننا

846
00:38:48,220 --> 00:38:48,780
أنت محظوظ

847
00:38:49,580 --> 00:38:51,100
إنها مصورة على شريط تشق عنق أحدهم

848
00:38:52,980 --> 00:38:54,060
حقاً؟

849
00:38:56,300 --> 00:38:58,660
الصورة مشوهه لكن بمجرد أن
يحسنها معملنا

850
00:38:59,780 --> 00:39:01,300
سنتمكن من التعرف عليها بشكل إيجابي

851
00:39:04,260 --> 00:39:06,060
(لن تزعجك ثانيه يا سيد (ديفسون

852
00:39:08,580 --> 00:39:10,420
لقد أحببتها

853
00:39:13,900 --> 00:39:14,340
هيا نذهب

854
00:39:24,460 --> 00:39:24,740
هيا

855
00:39:24,860 --> 00:39:25,700
أجب, أجب, أجب

856
00:39:26,700 --> 00:39:27,500
رد, اللعنه

857
00:39:27,700 --> 00:39:28,060
رد

858
00:39:28,700 --> 00:39:29,780
إن كانوا بالمشفى, فمن المحتمل

859
00:39:29,860 --> 00:39:30,780
(أنهم أغلقوا هواتفهم يا (أبي

860
00:39:31,100 --> 00:39:32,660
نحن على وشك أن نترك قاتلاً يهرب

861
00:39:38,900 --> 00:39:41,420
علينا أن نذهب يا عزيزي

862
00:39:44,500 --> 00:39:47,500
وحدة العناية, أنا بحاجه للتحدث مع
العميل الخاص (ليروي غيثرو غيبس) الآن

863
00:39:47,620 --> 00:39:48,460
إنها مسألة حياة أو موت

864
00:40:00,420 --> 00:40:03,460
هؤلاء البحارة الأخرين كانوا أغبياء
لكن رئيسهم لم يكن كذلك

865
00:40:03,580 --> 00:40:04,860
هل رأيت كيف كان ينظر لي؟

866
00:40:08,540 --> 00:40:09,660
أيبدو هذا مزعجاً لكِ يا (كايت)؟

867
00:40:10,140 --> 00:40:11,180
للغايه

868
00:40:16,700 --> 00:40:17,460
هيا يا عزيزتي

869
00:40:17,660 --> 00:40:19,660
رصاصتي الأولى ستدخل في
عيناكِ اليمنى يا سيدتي

870
00:40:30,780 --> 00:40:31,340
(أجل,(غيبس

871
00:40:31,620 --> 00:40:32,700
ألا ترد على هاتفك بعد الآن؟

872
00:40:33,060 --> 00:40:35,260
تحليل الحمض النووي الذي
أجريناه لـ (غيرمي ديفسون) منذ يومان

873
00:40:35,500 --> 00:40:37,060
يطابق 5 تحقيقات مفتوحة

874
00:40:37,140 --> 00:40:38,460
إنه قاتل و مغتصب متسلسل

875
00:40:38,780 --> 00:40:39,260
نعلم

876
00:40:39,460 --> 00:40:41,100
و المرأة التي معه شريكته

877
00:40:41,300 --> 00:40:41,780
...و ليست

878
00:40:43,220 --> 00:40:43,940
تعلم؟

879
00:40:44,500 --> 00:40:45,380
(أمسكنا بزمام الأمور يا (أبي

880
00:40:48,660 --> 00:40:49,140
إنهم يعلمون

881
00:40:53,780 --> 00:40:54,500
هل كنت تعلم؟

882
00:40:55,420 --> 00:40:55,820
كلا

883
00:40:57,060 --> 00:40:59,620
إن إكتشتفت أنك كنت تعلم, سأقتلك

884
00:41:06,420 --> 00:41:08,220
لا أصدق إننا كنا سنتركهم يهربون

885
00:41:08,860 --> 00:41:10,620
و (ديفسون) حتى ليس لقبهم الحقيقي

886
00:41:11,100 --> 00:41:12,940
غروتنسكي) قام بصنع تلك الهويات من أجلهم)

887
00:41:13,340 --> 00:41:16,220
أجل, من المذهل ما تفعلينه بالحاسوب
(تلك الأيام يا (كايت

888
00:41:17,180 --> 00:41:17,940
(بالتأكيد يا (طوني

889
00:41:18,620 --> 00:41:21,540
لدي شيئاً قد تكون مهتماً به

890
00:41:24,660 --> 00:41:25,380
من يفترض أن يكون هذا؟

891
00:41:25,820 --> 00:41:28,980
لقد تعقبت أثر فتاتك من على الأنترنت
"هوت جاغز24"

892
00:41:35,300 --> 00:41:36,540
(إنها حارسه حقاً يا (دينوزو

893
00:41:39,060 --> 00:41:40,900
أتسائل إن كان يرتدي صديرية رياضية

