1
00:00:00,000 --> 00:00:42,570
Translated By : H.o.u.s.E
English scribt by : UoMoTaLpA
d0c@hotmail.com

2
00:00:10,860 --> 00:00:20,450


3
00:00:38,580 --> 00:00:42,570


4
00:00:43,110 --> 00:00:44,640
واو

5
00:00:44,670 --> 00:00:47,420
"واو" ؟ ماذا .. ماذا تعني "واو" ؟

6
00:00:47,430 --> 00:00:49,420
أجل 
أجل ؟ 

7
00:00:49,430 --> 00:00:52,400
أرى ماذا تعني , لديك نتوء كبير هناك

8
00:00:52,410 --> 00:00:54,820
إنه بشع , سرطان ؟ 

9
00:00:54,830 --> 00:00:56,530
ليس بالضرورة

10
00:00:56,540 --> 00:00:58,980
ما هي بحق الجحيم ؟ 

11
00:00:59,000 --> 00:01:02,290
إنها عقدة لمفاوية غاضبة ومتورمة

12
00:01:02,310 --> 00:01:02,970
هناك بالأسفل ?

13
00:01:02,990 --> 00:01:05,210
أن أستمر بإخباره أنها على الأرجح لا شئ , صحيح ؟ 

14
00:01:05,220 --> 00:01:08,050
ليس بالضرورة

15
00:01:10,160 --> 00:01:11,990
إذا , على ماذا تعمل هذه الأيام ؟

16
00:01:12,020 --> 00:01:13,510
ما الذي أعمل عليه ؟ 

17
00:01:13,540 --> 00:01:16,240
أنا أعمل على معرفة ما هو النتوء اللعين الذي على عضوي 

18
00:01:16,270 --> 00:01:17,260
ذلك هو ما أعمل عليه 

19
00:01:17,270 --> 00:01:20,510
أنا أقول بأن نأخذ خزعة من تلك اللعينة

20
00:01:20,520 --> 00:01:21,730
سنفعلها هنا , حالاً

21
00:01:21,760 --> 00:01:25,820
أحب ذلك , ولكن لدي العديد من الإجتماعات الهامة و ...
22
00:01:25,850 --> 00:01:27,640
و المواعيد ومثل ذلك , لذا ...

23
00:01:27,670 --> 00:01:29,080
أنا رجل مشغول جداً , ويجب على الذهاب

24
00:01:29,090 --> 00:01:31,270
هانك , أنت ستفعل هذا الأن

25
00:01:31,290 --> 00:01:33,560
هيا , سيكون ممتعاً 

26
00:01:33,570 --> 00:01:35,050
لن تؤلم على الإطلاق

27
00:01:35,080 --> 00:01:37,850
حسناً , ذلك غير صحيح , سوف تؤلم كالجحيم , خصوصاً هنا بالأسفل

28
00:01:37,860 --> 00:01:39,900
حسناً , ولكن سيكون سريعاً , صحيح ؟ 

29
00:01:39,910 --> 00:01:42,230
في المخطط الكامل للأمور ؟ طبعاً 

30
00:01:42,240 --> 00:01:44,020
سينتهي قبل أن تعلم ذلك 

31
00:01:44,030 --> 00:01:46,110
حسناً , توقف , توقف 
أوقفه , أوقفه

32
00:01:46,120 --> 00:01:47,890
هل هناك وقت لكي أحصل على شراب ؟ 

33
00:01:47,920 --> 00:01:49,930
هل بإمكانك إرسال ممرض إلى جيل ترنر ليحصل على زجاجة ؟ 

34
00:01:49,950 --> 00:01:52,110
هل بإمكاني الحصول على شراب ؟ 

35
00:01:52,130 --> 00:01:54,800
لك ؟ بالتأكيد

36
00:01:59,820 --> 00:02:05,050
جثة كرت كوباين وجدت في غرفة فوق مرأب منزله الأنيق  بـ شارع بحيرة واشنطن

37
00:02:15,170 --> 00:02:19,150
ما المشكلة ؟ هل انت بخير 

38
00:02:19,160 --> 00:02:22,090
كرت كوباين 

39
00:02:22,490 --> 00:02:25,140
لقد مات 
ماذا ؟ 

40
00:02:25,480 --> 00:02:26,910
ماذا حصل ؟ 
41
00:02:26,930 --> 00:02:29,290
إنتحار

42
00:02:29,880 --> 00:02:33,660
حسناً , ذلك عار
أجل 

43
00:02:35,330 --> 00:02:38,140
كما أنني حامل

44
00:02:49,270 --> 00:02:50,740
تادا ! إنه موجب 

45
00:02:50,750 --> 00:02:51,960
كما في ؟ 

46
00:02:51,970 --> 00:02:53,600
كما في أنني مع طفل 

47
00:02:53,620 --> 00:02:55,380
ما الموجب جداً بذلك ؟ هيا 

48
00:02:55,390 --> 00:02:57,950
خذي واحداً آخر ؟ 
إنظري , تبولي على هذا

49
00:02:57,960 --> 00:02:58,900
هانك 
تبولي على هذا

50
00:02:58,910 --> 00:03:01,820
إنتهينا هنا , حسناً ؟ 
لقد فرغت من البول 

51
00:03:01,830 --> 00:03:03,950
إذا إشربي بعض وإنتعشي و بولي على هذا

52
00:03:03,960 --> 00:03:06,410
أنا حامل 
أنا غير مقتنع

53
00:03:06,420 --> 00:03:09,250
هذا يحدث , اللعنة

54
00:03:09,260 --> 00:03:11,800
لقد توفي الأرنب , هاه ؟ 

55
00:03:11,810 --> 00:03:14,690
حسناً , حسناً 

56
00:03:16,830 --> 00:03:19,480
ما اللذي نعرفه الأن ؟ 

57
00:03:20,500 --> 00:03:24,600
حسناً , إنه بخير , أعني , تعلم , 
أنا فقط سوف أعتني ذلك , لذا .. 

58
00:03:25,110 --> 00:03:26,740
نحن سنعتني بذلك

59
00:03:26,750 --> 00:03:29,800
إذا ذلك هو , لقد قررنا ؟ 
ذلك جيد , أجل

60
00:03:29,810 --> 00:03:32,030
أحسنت اللعب يا إمرأة 

61
00:03:32,050 --> 00:03:37,620
أنا الأن أشعر تماماً بالعجز عن إعطائك الإجابة الصحيحة هنا 
62
00:03:37,630 --> 00:03:41,140
حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك 
نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟ 

63
00:03:41,150 --> 00:03:43,060
أ .. أنت لديك صديقة 

64
00:03:43,070 --> 00:03:44,880
أوه لا , هيا , إنها فضفاضة الترتيب

65
00:03:44,890 --> 00:03:47,080
نماذج الزوجات جيدات بتلك الطريقة , أتعلم ؟ 

66
00:03:47,110 --> 00:03:49,490
وأنت لديك صديق 

67
00:03:49,530 --> 00:03:51,880
دعينا لا ننسى التفصيل الصغير المهم

68
00:03:51,890 --> 00:03:55,300
لدي صديق في جولة , صديق لا أراه بداً 

69
00:03:55,330 --> 00:03:58,010
صديق أفكر أقل وأقل بشأنه

70
00:03:58,030 --> 00:04:00,490
حسناً , إنظر , لا أريد أن أكون عديم إحساس

71
00:04:00,510 --> 00:04:05,710
حسناً , ولكن هل نحنا متأكدون أن ذلك عملي ؟ 

72
00:04:06,940 --> 00:04:10,350
نعم , يبدو أننا متأكدون جداً , حسناً 

73
00:04:10,670 --> 00:04:12,600
من المرجح أنه لا شئ

74
00:04:12,610 --> 00:04:14,750
ولكم ما الذي يمكن أن يكون ?

75
00:04:14,760 --> 00:04:18,160
من الصعب القول , من الممكن أن يكون لديك عدوى سيئة بمكان ما ً

76
00:04:18,170 --> 00:04:20,420
حسناً , ذلك يبدو قابلاً للتحكم جداً

77
00:04:20,430 --> 00:04:23,610
بالتأكيد , ربما بوسعنا أن نزيل ذلك بجرعة من المضادات الحيوية 

78
00:04:23,620 --> 00:04:25,300
عظيم , ماذا أيضا ؟

79
00:04:25,310 --> 00:04:27,240
من الممكن جدا أن يكون من  الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي

80
00:04:27,270 --> 00:04:29,750
لا , لا أظن ذلك 
حقا ؟ 

81
00:04:29,760 --> 00:04:30,410
ماذا أيضاً ؟ 

82
00:04:30,420 --> 00:04:33,220
لا , لنبقى في هذه المنطقة , أريد معرفة المزيد 

83
00:04:33,230 --> 00:04:36,030
حسناً , الزهري هو إحتمال كبير , إنه بالقمة 

84
00:04:36,040 --> 00:04:37,600
الزهري 
الزهري ؟ الزهري ؟ 

85
00:04:37,610 --> 00:04:38,910
هل سمعت ذلك ؟ 
ذلك .. ذلك لطيف 

86
00:04:38,920 --> 00:04:41,000
لا .. لا أرى أي سبباً يجعلناً نفترض ذلك 

87
00:04:41,010 --> 00:04:42,630
ممن الممكن أن يكون سرطان 
88
00:04:42,660 --> 00:04:43,740
من الممكن , انت لا تعرف أبداً 

89
00:04:43,750 --> 00:04:45,200
حسناً , ذلك أفضل من الزهري

90
00:04:45,210 --> 00:04:48,270
 ما مشكلتك يا إمرأة ؟ 
كنت تفضلين أن أصاب بالسرطان ؟ 

91
00:04:51,910 --> 00:04:53,650
يجب علينا الحديث عن الخيارات

92
00:04:53,660 --> 00:04:55,800
حسناً , ليس لدي أي كتيبات أو محاظرات

93
00:04:55,820 --> 00:05:00,280
ولكنك أصبتني كفتاة  ليبرالية موالية للإختيار

94
00:05:00,290 --> 00:05:02,110
من , أنا؟ 

95
00:05:02,130 --> 00:05:04,390
أوه إلهي , لا , انا محافظة جداً 

96
00:05:04,400 --> 00:05:07,010
مثل جمعية الأسلحة , أو الموالية للحياة , أو الكل

97
00:05:07,030 --> 00:05:08,200
حقا ؟ 
أجل

98
00:05:08,210 --> 00:05:12,550
ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن لنبقى مع ذلك للحظة

99
00:05:12,580 --> 00:05:18,000
جدياً , لقد كنت معارضة للإجهاض طوال حياتي 

100
00:05:18,020 --> 00:05:21,010
وأشعر بشعور جدي حول ذلك , أتعلم ؟

101
00:05:21,020 --> 00:05:23,530
أجل , أفهم , 
ذلك أفهمه

102
00:05:23,540 --> 00:05:27,010
ولكن هل أنت حقاً .. حقا تريد الحصول على طفل الان ؟ 

103
00:05:27,020 --> 00:05:31,150
لا , ليس حقا , أنت تفعل , صحيح ؟ 

104
00:05:31,160 --> 00:05:33,990
لا , إلهي لا , أعني , أنني طفل 

105
00:05:34,000 --> 00:05:40,600
طفل كبير أيضاً , تعلمين , وعندما أطفال يرزقون بأطفال , 
ذلك لا يكون جيداً لأي أحد 

106
00:05:40,610 --> 00:05:41,800
خصوصاً لي 
صحيح

107
00:05:41,810 --> 00:05:47,660
أرى أن ذلك ربما يعرقل قدرتك على الشرب وممارسة الجنس يومياً 

108
00:05:47,680 --> 00:05:50,720
اوه , لا , لا تقلقي حول ذلك , أستطيع القيام بمهام متعددة مع الأفضل منهم 

109
00:05:50,730 --> 00:05:53,290
من الجيد معرفة ذلك 

110
00:05:53,300 --> 00:05:55,910
انا أسف لأنني جعلتك تحملين

111
00:05:55,920 --> 00:05:57,490
ذلك وقاحة تقريباً , صحيح ؟ 

112
00:05:57,530 --> 00:06:00,180
أعني , أنت كنت لطيفة كفاية لتمنحيني الدخول إلى ...

113
00:06:00,190 --> 00:06:02,710
أكثر أماكنك حميمية , وماذا فعلت ؟ 

114
00:06:02,720 --> 00:06:04,390
وأنا لقحتك

115
00:06:04,410 --> 00:06:07,550
أتمنى حقاً لو واحداً منا أصر على إستخدام واقي 

116
00:06:07,560 --> 00:06:08,840
أحدناً فعل 

117
00:06:08,850 --> 00:06:10,490
حسناً , ليس هذا الواحد , 
هذا الواحد

118
00:06:10,500 --> 00:06:13,160
حسناً , أعني , دعينا لا نتشدد في هذا 

119
00:06:13,170 --> 00:06:14,710
إذا كنت .... حسناً 

120
00:06:14,720 --> 00:06:18,010
حسناً , لا , ربما لم أصر بما فيه الكفاية
شكراً لك 

121
00:06:18,020 --> 00:06:20,480
حسناً , أنا لن أقوم برفع شكوى بعد الأن

122
00:06:20,500 --> 00:06:22,860
أوه , رائع , أترين ؟ إنظري لهذا

123
00:06:22,870 --> 00:06:26,640
نحن نتفق بشكل جيد بالنسبة لزوجين من الغرباء الإفتراضيين

124
00:06:26,650 --> 00:06:33,190
للان , أجل , ولكن أعطها 10 سنوات , 
وأنا سأكون فقط إمرأة أخرى تعبت من نكحها 

125
00:06:34,480 --> 00:06:38,780
أتعلمين , في 10 سنوات , ربما تكونين بشكل كبير حب حياتي 

126
00:06:41,040 --> 00:06:42,570
ماذا تفعل ؟ 

127
00:06:42,590 --> 00:06:44,060
لقد قال اليوم , أتعرفين ؟ 

128
00:06:44,070 --> 00:06:45,380
لقد قال ربما اليوم

129
00:06:45,400 --> 00:06:47,000
اليوم هو اليوم 

130
00:06:47,010 --> 00:06:49,980
هانك , هلا توقف ذلك ؟ 
كل شئ سيكون بخير 

131
00:06:49,990 --> 00:06:51,040
انت لا تعرفين ذلك

132
00:06:51,080 --> 00:06:56,360
حسناً , أنا أعرف , لأنه مهما يحصل , أتعلم سوف سنعبره 

133
00:06:56,380 --> 00:06:57,910
أنا .. أنا سأساعدك

134
00:06:57,930 --> 00:06:59,500
ولكن .. ولكنها ليس مشكلتك 

135
00:06:59,510 --> 00:07:02,230
نحن لسنا حتى معا الان , لذا ...

136
00:07:02,240 --> 00:07:05,480
نسيت كيف يمكن ان تكون ملكة دراما 

137
00:07:05,500 --> 00:07:08,610
حسناً , أنت لست من قام بأخذ خزعة من قضيبه

138
00:07:08,630 --> 00:07:10,520
ذلك بسبب أني لا أمكل قضيباً

139
00:07:10,530 --> 00:07:12,340
شكراً لله على ذلك 

140
00:07:12,390 --> 00:07:13,550
بكل حال , لم يكن ذلك على قضيبك 

141
00:07:13,560 --> 00:07:18,010
أجل أعلم , ولكن أنا .. أنا أعتبر كل تلك المنطقة - منطقة عامة - قضيبي 

142
00:07:18,040 --> 00:07:21,140
مثل , من ركبي إلى حلمتاي - قضيب -

143
00:07:21,180 --> 00:07:25,320
صحيح , حسناً , لقد قال أنه ربما كانت فقط عقدة لمفاوية متورمة , أتذكر ؟ 

144
00:07:25,340 --> 00:07:26,610
و .. وربما يكون سرطاناً

145
00:07:26,640 --> 00:07:28,090
من الممكن أن يكون الزهري 

146
00:07:28,100 --> 00:07:29,260
اللعنة , أجل 

147
00:07:29,270 --> 00:07:32,880
ربما أصبح متسول أعمى لا قضيب له , أعمل خارج الطريق المنحدر 450

148
00:07:32,910 --> 00:07:35,180
توقفي وقولي مربحاً يوما ماً 

149
00:07:36,360 --> 00:07:37,690
أنظر من هنا 

150
00:07:37,720 --> 00:07:38,710
مربحا , حبيبتي 

151
00:07:38,730 --> 00:07:40,860
هل أنت بخير ?

152
00:07:40,870 --> 00:07:42,730
أجل , بالتأكيد , نعم , لماذا ؟ 

153
00:07:42,740 --> 00:07:44,620
لأنك هنا 

154
00:07:44,630 --> 00:07:46,570
لقد نمت هنا 

155
00:07:46,600 --> 00:07:49,820
وهو ما قد يعني أنكما عدتما لبعضكماً

156
00:07:49,830 --> 00:07:52,380
أو قد يعني أن هناك شئ خاطئ 

157
00:07:52,410 --> 00:07:57,450
بأي حال , شخص ما يجب عليه أن يتجرأ ويخبرني ما الذي يحصل 

158
00:07:58,660 --> 00:08:00,800
نحن لن نعود لبعضناً 

159
00:08:00,810 --> 00:08:03,530
وكل شئ بخير 

160
00:08:03,560 --> 00:08:06,300
كاذبان !

161
00:08:09,050 --> 00:08:11,820
بجدية 

162
00:08:11,830 --> 00:08:14,120
ما الذي تريد فعله ؟ 

163
00:08:14,150 --> 00:08:15,140
الأمر تماماً لي ؟ 

164
00:08:15,160 --> 00:08:18,470
بطريقة .. نعم

165
00:08:18,950 --> 00:08:22,050
حسناً , أنا فقط سأتعامل مع الأمر , تعلم ؟ 

166
00:08:22,060 --> 00:08:25,980
لا أريد حقا الحصول على طفل الأن , و ...

167
00:08:25,990 --> 00:08:28,670
وإستناداً إلى الزفير الضخم ... 
168
00:08:29,270 --> 00:08:30,830
ولا أنت 

169
00:08:30,840 --> 00:08:33,220
إذا .. ذلك هو الأمر 

170
00:08:33,230 --> 00:08:37,020
ولكن لا يمكننا أن نرى بعضنا البعض بعد الأن هانك 

171
00:08:37,040 --> 00:08:38,800
هذه ليست طريقة لبدأ صداقة 

172
00:08:38,820 --> 00:08:40,420
كلاناً نخون أناساً , هانك 

173
00:08:40,440 --> 00:08:43,440
بشكل ما ذلك مقرف , لا أريد القيام بذلك 

174
00:08:43,450 --> 00:08:47,330
إذا .. أنت سوف , تعلمين , تهتمين بمشكلتك , و أنا سأهتم بمشكلتي 

175
00:08:47,350 --> 00:08:51,720
و متى ما أردتي , بإمكانك مكالمتي 

176
00:08:51,730 --> 00:08:54,750
هذه .. هذه ليس الطريقة التي تنجح في العالم الكبير 

177
00:08:54,760 --> 00:08:58,160
الناس لديهم ميل ليفقدوا بعضهم البعض 

178
00:08:58,190 --> 00:09:02,300
حسناً , إذا حصل ذلك  , إذا لم يكن مقدراً أن يحدث , صحيح ؟ 

179
00:09:10,010 --> 00:09:12,880
هل بإمكانك التوقف عن البحث بالإنترنت بحثاً عن تشخيص 

180
00:09:12,900 --> 00:09:15,990
مستحيل , أعلم ماذا لدي بدون جدال 

181
00:09:16,000 --> 00:09:17,150
ماذا ؟ 

182
00:09:17,190 --> 00:09:20,330
يبدو أن لدي الطاعون 

183
00:09:21,190 --> 00:09:23,350
حسناً , إخزر ماذا ؟ 
لدي العلاج المناسب 

184
00:09:23,360 --> 00:09:27,490
سوف أعرض عليك ... خدمة ... أجل 

185
00:09:27,500 --> 00:09:29,190
جنس رحمة خوفاً من السرطان ؟ 


186
00:09:29,210 --> 00:09:32,110
أتعلم .. أنا - أنا - أنا سوف أرفض 

187
00:09:32,130 --> 00:09:33,460
سترفض ؟ 
أجل 

188
00:09:33,470 --> 00:09:36,840
ستفعل ؟ 
لا أريدك أن تشعري بالإهانة , ولكن ...

189
00:09:36,850 --> 00:09:38,910
لا بأس , أستطيع التحمل

190
00:09:39,590 --> 00:09:41,250
سوف أذهب لأخذ حماماً 

191
00:09:41,270 --> 00:09:43,810
هل بإمكاني أسألك سؤالاً قبل أن تذهبي ؟ 

192
00:09:43,820 --> 00:09:46,130
انا أعرض عليك الجنس , وأنت تريد الحديث 

193
00:09:46,140 --> 00:09:47,920
هل إنحرفت الأرض عن محورها 

194
00:09:47,930 --> 00:09:50,330
إنه فقط , أنت قلتي شيئاً في ذلك اليوم , تعلمين ؟ 

195
00:09:50,350 --> 00:09:52,620
أي شئ ؟ 
حول أشبي 

196
00:09:53,290 --> 00:09:54,730
ماذا تعني ؟ 
ماذا أعني , ماذا أعني ؟

197
00:09:54,740 --> 00:09:56,980
لقد قلتي أشياء كثيرة عن كونه مقبلاً عظيماً 

198
00:09:57,010 --> 00:09:59,880
والتي بدت نوعاً ما كأنها مزحة , وليست مزحة في الوقت نفسه

199
00:09:59,890 --> 00:10:02,610
حسناً , لقد كانت نوعاً ما مزحة . وليست مزحة في الوقت نفسه 

200
00:10:02,640 --> 00:10:04,430
اعني , أنه قبلني 

201
00:10:04,440 --> 00:10:05,620
ذلك الأحمق اللعين

202
00:10:05,640 --> 00:10:08,900
لا , ليس لعيناً , هو طفل 

203
00:10:08,910 --> 00:10:12,810
هو يريد ما يريده , ولا يفهم إذا لم يحصل عليه

204
00:10:12,830 --> 00:10:15,950
هو نوعاً ما مثل شخص آخر أعرفه 

205
00:10:15,960 --> 00:10:17,990
ينبغي أن يكون هناك الكثير من التعاطف هناك

206
00:10:18,000 --> 00:10:19,760
أنت لم تجب عن سؤالي 

207
00:10:19,780 --> 00:10:20,940
ماذا كان السؤال ؟ 

208
00:10:20,960 --> 00:10:22,150
هل هذا شئ يجب علي القلق بخصوصه ؟

209
00:10:22,160 --> 00:10:23,840
هل هناك شئ ما يجري ؟

210
00:10:23,850 --> 00:10:26,010
أرجووووووك 

211
00:10:26,020 --> 00:10:28,210
أليس لديك ما يكفي لتقلق بخصوصه الأن ؟ 

212
00:10:28,230 --> 00:10:31,620
هل تتوقفين عن إجابة سؤالي بسؤال آخر , أرجوك ؟ 

213
00:10:31,640 --> 00:10:33,890
حسناً , إذا توقف عن إلقاء الأسئلة علي 

214
00:10:33,920 --> 00:10:37,080
أنت قلتها .. نحن لسناً معاً الأن

215
00:10:37,090 --> 00:10:40,860
لذا ان لا أدين لك بأية أجوبة

216
00:11:28,400 --> 00:11:31,660
هيا يا صديقي , الجميع يخاف مرة أو مرتين بحياته 

217
00:11:31,670 --> 00:11:36,020
أتتذكر ذلك الوقت عندما أخذوا تلك الشامة من قاعدة صفني ؟  

218
00:11:36,030 --> 00:11:37,330
ذلك سلاك بشدة 

219
00:11:37,350 --> 00:11:39,440
حسناً , الشامات بطبيعتها مسلية 

220
00:11:39,450 --> 00:11:41,140
نعم , ومقززة

221
00:11:41,160 --> 00:11:45,050
إنها لعنة عائلة رنكل , شامات مجنونة , يا عزيزي

222
00:11:45,060 --> 00:11:47,580
أنت تجعلني أرغب بالموت

223
00:11:48,270 --> 00:11:52,340
بأي حال , أتذكر أنني إنتظرت تلك المكالمة لأيام 

224
00:11:52,370 --> 00:11:53,810
تعلم , بإنتظار النتائج

225
00:11:53,830 --> 00:11:57,130
مارسي بالنهاية كان عليها صفعي لإعادة بعض المنطق إلي 

226
00:11:57,170 --> 00:11:59,170
ستكون بخير

227
00:11:59,190 --> 00:12:00,780
ذلك ما يقوله الجميع " ستكون بخير "

228
00:12:00,810 --> 00:12:03,400
و عندها يوماً ما , يرن الهاتف , و انت لست بخير 

229
00:12:03,420 --> 00:12:06,110
حسناً , أجل , هناك ذلك 

230
00:12:06,120 --> 00:12:11,520
هيي , إنظر للجانب المشرق  , 
تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها 

231
00:12:12,730 --> 00:12:15,920
حسناً , من يهتم ؟ 
هل تعلم كم من الوقت ضيعته بتلك الرقصة اللعينة

232
00:12:15,930 --> 00:12:17,990
وقت كان بإمكاني قضائه مع إبنتي ؟ 

233
00:12:18,000 --> 00:12:20,870
أنت أب عظيم 

234
00:12:20,900 --> 00:12:23,410
لا , أنا أب ! , أنا لست عظيماً 

235
00:12:23,420 --> 00:12:24,870
الأب العظيم , هو الرجل الذي ...

236
00:12:24,920 --> 00:12:29,240
الذي يعطي كل شئ لعائلته ويبقي هراء التدمير الذاتي بعيداً 

237
00:12:29,260 --> 00:12:31,540
إحتقار النفس قوي لديك الليلة يا صديقي 

238
00:12:31,550 --> 00:12:32,550
أنا فقط مثل والدي 

239
00:12:32,580 --> 00:12:36,930
أتعلم , ليس هناك إمرأة إلتقيتها ولم أقع بحبها لـ 10 دقائق أو 10 سنين

240
00:12:36,960 --> 00:12:39,780
ماذا عن الإمرأة التي بقيت معي ؟ 

241
00:12:39,800 --> 00:12:41,960
أخذت تلك القفزة الهائلة بالإيمان فقط لتكون معي ؟ 

242
00:12:41,980 --> 00:12:43,500
ماذا فعلت ؟ أفسدت ذلك 

243
00:12:43,510 --> 00:12:45,800
أعطيتها فرصة يا رجل 
أفعلت ؟ 

244
00:12:45,810 --> 00:12:46,500
أجل 

245
00:12:46,520 --> 00:12:49,650
هل فعلت كل ما بإستطاعتي , أو فقط أردت شخصاً لا أملكه ؟ 

246
00:12:49,670 --> 00:12:52,490
هل المطاردة أفضل من الطريدة ؟ 

247
00:12:52,520 --> 00:12:57,340
والمزيد من هذا الهراء النمطي 

248
00:12:57,350 --> 00:13:00,070
ليس هناك كل ما بإستطاعتك , هانك 

249
00:13:00,100 --> 00:13:04,460
أتعلم , انا حقاً أحسد علاقتك مع مارسي 

250
00:13:04,490 --> 00:13:10,050

أتعلم , إنها .. إنها كانها غير قابلة للتدمير , زواج التيفلون 

251
00:13:10,060 --> 00:13:12,680
ربما , ذلك لا يعني أني لا أريد أشياء 

252
00:13:12,690 --> 00:13:15,160
أجل , ولكنك تعلم ما الذي تمكله 

253
00:13:15,180 --> 00:13:16,890
لا أعلم 

254
00:13:16,920 --> 00:13:22,480
بمواجهة إحتمال وفاتي , ربما أنا أفضل التواجد بمكان آخر 

255
00:13:22,820 --> 00:13:24,280
مع ديزي ربما 


256
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
ذلك هراء العقل عن المرأة الجديدة , إنه مجرد وهم 

257
00:13:27,110 --> 00:13:29,910
ذلك فقط المهبل الجديد يتحدث إليك 

258
00:13:29,940 --> 00:13:32,400
ماذا إن لم يكن , هاه ؟ 

259
00:13:32,430 --> 00:13:35,690
رنكل , من الأفضل أن تراقب مؤخرتك اللعينة

260
00:13:35,710 --> 00:13:39,600
أو سأجعلهم يسلخون خصاك أو شئ ما 

261
00:13:42,130 --> 00:13:43,470
الطبيب ؟ 

262
00:13:43,510 --> 00:13:47,290
لا , إنه أشبي , تبا له 

263
00:14:20,740 --> 00:14:22,540
أتريدني أن أترك الماء جاري ؟ 

264
00:14:22,560 --> 00:14:25,710
لا يزال هناك بعض الحرارة باقية 

265
00:14:27,970 --> 00:14:30,640
أجل , حسناً , حسناً 

266
00:14:31,360 --> 00:14:35,140
هيي , يا جميلة , ما الأمر مع مودي ؟ 
لم أره لأيام 

267
00:14:35,150 --> 00:14:38,720
هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟ 
هل هو بخير 

268
00:14:38,730 --> 00:14:42,490
أجل , أجل , هو , لا 

269
00:14:42,500 --> 00:14:44,500
لديه بعض الأمور جارية 
270
00:14:44,510 --> 00:14:46,180
أي شئ بإمكاني فعله ؟ 

271
00:14:46,190 --> 00:14:50,960
لا , لا , أعني , تعلم 

272
00:14:50,970 --> 00:14:54,090
هو نوعاً ماً يريد أن يعرف ما الذي يجري بينناً , والذي هو مثل ...

273
00:14:54,100 --> 00:14:55,570
أوه , أجل ؟ 
أجل 

274
00:14:55,580 --> 00:14:56,810
ما الذي يجري بينناً ؟ 

275
00:14:56,820 --> 00:15:01,000
أنا - انا - أنا أخبرته بأنك مقبل عظيم , والذي كان .. والذي هو غباء نوعاً ما 

276
00:15:01,020 --> 00:15:04,660
حسناً , ذلك حارق نوعاً ماً 

277
00:15:04,890 --> 00:15:06,730
وصحيح تماماً 

278
00:15:06,740 --> 00:15:08,860
لن أعرف 

279
00:15:08,880 --> 00:15:11,400
لا , ذلك أغضبه نوعاً ماً 

280
00:15:11,410 --> 00:15:13,800
حقاً ؟ لا تقولي ؟

281
00:15:13,810 --> 00:15:15,630
صحيح

282
00:15:15,660 --> 00:15:20,720
أتعلم , لقد كنت أواعد هذا الرجل عندما إلتقيت بهانك لأول مرة ,
وهو يذكرني بك نوعاً ماً 

283
00:15:20,740 --> 00:15:21,770
أوه , أجل ؟ 
أجل 

284
00:15:21,780 --> 00:15:22,900
كيف كان ؟ 

285
00:15:22,910 --> 00:15:24,980
هو .. هو كان بسيطاً 

286
00:15:24,990 --> 00:15:27,500
بسيط ؟ مثل ... متخلف ؟ 

287
00:15:27,510 --> 00:15:31,600
أحل , لا , لا , جيد , بسيط بشكل جيد جداً 

288
00:15:31,610 --> 00:15:37,430
أعني , لقد كان , وكان يحب الموسيقى , ولقد كان يبتسم كثيراً 

289
00:15:37,440 --> 00:15:41,100
توقف , كأنه نوعاً ماً إمتلك السر , تعلمين ؟ 

290
00:15:41,110 --> 00:15:42,530
والذي هو ...

291
00:15:42,540 --> 00:15:44,990
أعتقد ...

292
00:15:45,020 --> 00:15:48,710
خذ الشئ الذي تحبه وإجعله حياتك

293
00:15:50,010 --> 00:15:51,380
لذا فإنه يتعين علينا أن نقبل بعضنا البعض ؟ 


294
00:15:51,420 --> 00:15:55,070
لا , هل أنت مجنون ؟ 
أليس لديك أية ذاكرة ؟

295
00:15:55,080 --> 00:15:58,390
اللعين !
هانك , لا !

296
00:15:59,740 --> 00:16:04,300
هانك ! يا إلهي ! هانك ! توقف 

297
00:16:04,730 --> 00:16:06,830
أوه ! اللعنة ! إلهي 


298
00:16:06,840 --> 00:16:09,830
حسناً ! حسناً !

299
00:16:12,240 --> 00:16:15,250
حسناً , أنا خارج 

300
00:16:16,610 --> 00:16:18,690
الحقير !

301
00:16:18,700 --> 00:16:21,100
ماذا تفعل ؟ 

302
00:16:22,570 --> 00:16:26,170
هيا , انت تتصرف كطفل 

303
00:16:26,650 --> 00:16:28,190
موووودي !

304
00:16:28,200 --> 00:16:31,340
هانك ! إنهض عنه !

305
00:16:31,350 --> 00:16:35,330
هانك مودي , الدكتور رييس يتكلم , 
إتصل على مكتبي 

306
00:16:35,340 --> 00:16:38,790
مرحباً ؟ مرحباً ؟ 

307
00:16:40,330 --> 00:16:43,000
اللعنة ! 

308
00:16:43,430 --> 00:16:45,340
سلام 

309
00:16:45,350 --> 00:16:49,470
ذلك عظيم , مارسي , نعم أنا أقبل إعتذارك 

310
00:16:49,480 --> 00:16:53,540
أن بكاملي لاجل الخطوات الـ 12 , أحبهم , لا أستطيع الإكتفاء منهم

311
00:16:53,550 --> 00:16:56,090
وأتمنى لو كان هناك المزيد منهم 

312
00:16:56,100 --> 00:16:59,040
يبدو عظيماً 

313
00:16:59,050 --> 00:17:02,040
لا أستطيع الإنتظار لرؤيته 

314
00:17:02,050 --> 00:17:04,930
أحبك أيضا حبيبتي , إلى اللقاء 

315
00:17:10,060 --> 00:17:12,550
حيي نفسك 

316
00:17:12,560 --> 00:17:15,180
إعتقدت أني سأجدك هنا 

317
00:17:15,200 --> 00:17:16,960
حسناً , كان بإماكانك الإتصال فقط 

318
00:17:16,990 --> 00:17:19,940
أوه , أنا فقط لم أرغب بالقيام بهذا عبر الهاتف 

319
00:17:19,960 --> 00:17:22,540
وجدت منزلاً 

320
00:17:22,550 --> 00:17:24,760
إذاً أنت ستنتقلين ؟ 

321
00:17:24,780 --> 00:17:26,230
إنه مكان ظريف 

322
00:17:26,250 --> 00:17:28,610
إنه .. إنه فقط بغرفة واحدة , ولكنه بسانتا مونيكا

323
00:17:28,650 --> 00:17:32,550
وهو قريب جداً للبحر , وقريب من نادي اليوجا

324
00:17:33,790 --> 00:17:36,100
وهناك شئ آخر أردت إخبارك به 

325
00:17:36,140 --> 00:17:38,090
وأمل أنك لن تغضب 

326
00:17:38,140 --> 00:17:41,940
ولكني لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية 

327
00:17:41,980 --> 00:17:45,150
أظن بأني إنتهيت 
حقاً ؟ 

328
00:17:45,520 --> 00:17:47,830
ولكنك جيدة جداً به 

329
00:17:47,840 --> 00:17:50,460
لا اعلم , "مدينة المهبل" كان مميزاً 

330
00:17:50,480 --> 00:17:53,910
أعني , الأمر بكامله كان مميزاً 

331
00:17:53,930 --> 00:17:57,480
و , تعلم , إذا لم يكن بإماكني ان أكون حقاً معك , تشارلي 

332
00:17:57,490 --> 00:18:02,690
ونوعاً ماً أحب أن تكون آخر شخص مارست الجنس أمام الكاميرا معه 

333
00:18:03,680 --> 00:18:07,940
ذلك , ذلك أحد ألطف الأشياء التي قيلت لي أبداً 

334
00:18:07,960 --> 00:18:12,060
وأيضاً , مقرف تماماً بالنسبة لك 

335
00:18:14,000 --> 00:18:15,720
ماذا سوف تفعلين ؟ 

336
00:18:15,740 --> 00:18:18,230
موقتاً , نادلة 

337
00:18:18,240 --> 00:18:20,360
ولكني سوف أخذ دروس تمثيل 

338
00:18:20,380 --> 00:18:22,240
وربما بعض التحسين 

339
00:18:22,270 --> 00:18:24,330
أعرف أني امام معركة شاقة

340
00:18:24,370 --> 00:18:25,410
ماذا مع القبضة وكل شئ 

341
00:18:25,430 --> 00:18:26,520
بالظبط 
أجل 

342
00:18:26,530 --> 00:18:29,310
ولكنه يستحق , لأني أريد ذلك حقاً 

343
00:18:29,620 --> 00:18:32,500
حسناً , سأستمر بإدارة أعمالك إذا قبلتي بي 

344
00:18:32,520 --> 00:18:35,230
هل أنت متأكد أن تلك هي فكرة جيدة ؟ 

345
00:18:35,240 --> 00:18:39,390
لا , لكن ...

346
00:18:39,870 --> 00:18:44,180
فكرة عدم رؤيتك مجدداً , تبدو .. تبدو كفكرة أسوأ بكثير

347
00:18:46,560 --> 00:18:50,500
امم , ربما أستطيع رؤية منزلك يوماً ماً 

348
00:18:50,510 --> 00:18:53,080
سأحب ذلك 

349
00:18:54,630 --> 00:18:58,900
ربما أستطيع رؤيته ... الأن 

350
00:18:58,910 --> 00:19:02,270
حسناً , سأحب ذلك حتى أكثر 

351
00:19:06,550 --> 00:19:07,810
آسف بشأن قضيبك 

352
00:19:07,840 --> 00:19:10,090
إنه ليس قضيبي 

353
00:19:10,100 --> 00:19:13,520
لا يهم , كان يجب عليك إخباري 
لقد تمرنت كمسعف , كان بإمكاني المساعدة

354
00:19:13,530 --> 00:19:15,750
أوه , حقا ؟ كيف ؟

355
00:19:16,380 --> 00:19:18,550
لا أعلم , كان بإمكاني ...

356
00:19:18,560 --> 00:19:21,150
تفقد الامر , وإراحة تفكيرك

357
00:19:21,160 --> 00:19:23,660
ربما في المرة القادمة 

358
00:19:23,670 --> 00:19:27,850
إنظر , أنا أسف لأني قبلت سيدتك 

359
00:19:27,860 --> 00:19:29,120
انا آسف , لأني قبلت خاصتك 

360
00:19:29,150 --> 00:19:31,110
ايها الأحمق اللعين ؟ هل إخترقتها ؟ 

361
00:19:31,120 --> 00:19:32,220
هل ذهبت للداخل ؟ لا 

362
00:19:32,230 --> 00:19:36,110
الأصدقاء لا يتركون بعضهم ينكحون رفيقات أرواحهم

363
00:19:36,120 --> 00:19:39,100
الرجال الحقيرون يفعلون ذلك 

364
00:19:39,660 --> 00:19:42,470
كن جيداً 

365
00:19:45,540 --> 00:19:46,600
عذراً على الفوضى 

366
00:19:46,630 --> 00:19:48,560
لا بأس 

367
00:19:48,580 --> 00:19:51,380
هانك , أنت أعز أصدقائي 

368
00:19:51,400 --> 00:19:55,030
أنا لن .. أبداً .. انكح شخصاً لأعود إليك أبداً 

369
00:19:55,050 --> 00:19:56,390
أعلم , تلك هي المشكلة 

370
00:19:56,400 --> 00:20:00,900
إذا نكحت شخصاً , فأنت تريدين نكحه فعلاً 
ذلك هو ما يخيفني 

371
00:20:00,910 --> 00:20:02,490
حسناً , ما الذي تريده حقاً ؟ 

372
00:20:02,510 --> 00:20:04,420
أعني , كيف تريد لهذا أن ينتهي ؟

373
00:20:04,440 --> 00:20:08,130

أريد الإستمرار بالقيام بهذا بقدر ما تبقى لنا من وقت
374
00:20:08,160 --> 00:20:12,030
ليس هذا .. ليس التنظيف 

375
00:20:12,580 --> 00:20:15,880
أليس ذلك , مثل ما كنا نقوم به ؟ 

376
00:20:15,920 --> 00:20:17,320
حسناً , لا أعلم إذا فعلناً 

377
00:20:17,350 --> 00:20:22,870
أعني , تحدثنا حوله بلا إنتهاء , و قمنا بحصر كل الأسباب التي تجعله غير ممكناً 

378
00:20:22,890 --> 00:20:25,780
ولكن ماذا إختفت جميع تلك الأسباب بشكل سحري ؟ 

379
00:20:25,800 --> 00:20:29,030
تلك هي المشكلة , هي لا تفعل أبداً 

380
00:20:29,040 --> 00:20:32,570
حسناً , إذا كان لديك شهر واحد متبقي , 
ماذا ستفعلين ؟ كيف تقضينه

381
00:20:32,580 --> 00:20:33,930
مع بيكا 

382
00:20:33,960 --> 00:20:35,320
لا هانك هناك ؟ 

383
00:20:35,330 --> 00:20:39,490
لا أناسب أي مكان هناك ؟ لا ؟ لا هانك ؟ 

384
00:20:40,060 --> 00:20:41,560
ربما بضعة أيام 

385
00:20:41,580 --> 00:20:44,620
عادل بما فيه الكفاية ، ولكن بالنسبة لي...

386
00:20:44,650 --> 00:20:47,330
أريدك هناك بالنهاية 

387
00:20:47,340 --> 00:20:50,980
أريد لتلك العينين أن تكونا أخر ما أراه

388
00:20:53,380 --> 00:20:56,700
أتعلم ما الذي حول لو ؟ 
لا ,  لا أعلم 

389
00:20:56,710 --> 00:20:59,100
هو إختار , هو إختار الفن 

390
00:20:59,110 --> 00:21:02,910
وجعلك ذلك حياته , وذلك لا بأس به , ذلك صحيح

391
00:21:02,920 --> 00:21:05,510
ولكن معك ...

392
00:21:06,190 --> 00:21:09,580
لا تستطيع معرفة ما الذي تريد أن تكونه , تعلم ؟ 

393
00:21:09,610 --> 00:21:13,700
إنه ترددك الذي يشلك , ويؤلمنا هانك 

394
00:21:13,730 --> 00:21:16,740
أستطيع الإحساس بتململك

395
00:21:16,770 --> 00:21:19,680
أعني , بلحظة كهذه , اجل , تريدني , تريدنا

396
00:21:19,720 --> 00:21:24,140
وبمرور تلك اللحظة , تصبح كالشبح

397
00:21:24,180 --> 00:21:27,400
قبل 14 سنة , " أحبك " كانت أكثر من كافية 

398
00:21:27,410 --> 00:21:30,950
أعني , انها كانت تقريباً ثورية 

399
00:21:30,990 --> 00:21:35,730
والان .. لا أعلم , إنها فقط كلمات 

400
00:21:36,160 --> 00:21:38,980
أعني , أعلم أنك تعنيها , لكن ...

401
00:21:39,210 --> 00:21:43,260
هانك , لا - لا أعلم ماذا تعني لك 

402
00:21:47,910 --> 00:21:50,970
أنت تريد ان يتم إنقاذك ؟ 

403
00:21:57,770 --> 00:22:00,100
مرحباً ؟ 

404
00:22:00,120 --> 00:22:04,420
هيي , دكتور رييس , كيف حالك ؟ 

405
00:22:06,470 --> 00:22:12,020
لابأس , حسناً , حسناً , شكرا لك 

406
00:22:13,720 --> 00:22:15,820
ماذا ؟ 
كنت محقة 

407
00:22:15,830 --> 00:22:18,990
ماذا ؟ 
الزهري 

408
00:22:19,000 --> 00:22:22,840
هراء 
إنه حميد , تعلمين , فقط ...
409
00:22:22,850 --> 00:22:26,100
المضادات الحيوية هي كل ما أحتاج له , وعندها ...

410
00:22:26,110 --> 00:22:27,300
سوف ... سوف أكون بخير 

411
00:22:27,320 --> 00:22:30,830
ذلك رائع , أنت بخير 

412
00:22:30,840 --> 00:22:33,590
للأن

413
00:22:37,340 --> 00:22:39,380
أتريدين إعطائي ذلك 
لا 

414
00:22:39,390 --> 00:22:43,210
الجنس ما بعد الخوف من السرطان الأن ؟ 
لا , لقد فات الأوان

415
00:22:47,180 --> 00:22:50,150
إذا , ذلك هو الامر ؟ 
أعتقد ...

416
00:22:52,830 --> 00:22:55,690
أعتقد ذلك , أجل 

417
00:22:55,700 --> 00:22:57,140
هل بإمكاني مكالمتك ؟ 

418
00:22:57,150 --> 00:23:00,980
لا , لا , حقا , أفضل أن لا تفعل 

419
00:23:00,990 --> 00:23:03,820
حسناً , هلا إتصلت بي ,تعلمين , فقط لـ ...

420
00:23:03,830 --> 00:23:06,100
لتعلميني أنك بخير ؟ 

421
00:23:06,120 --> 00:23:09,120
أجل , سأكلمك

422
00:23:09,440 --> 00:23:13,350
لا , لن تفعلي , ولكن أفهمك

423
00:23:13,850 --> 00:23:16,900
لقد كان ... لقد كان 

424
00:23:16,910 --> 00:23:22,570
كان لطيف بفضاعة مشاركة هذه المعالم غير السارة معك 

425
00:23:22,870 --> 00:23:25,510
أجل , الأمر نفسه هنا 

426
00:23:27,350 --> 00:23:30,700
لا تضيعي هناك , حسناً ؟ 

427
00:24:01,010 --> 00:24:03,430
هانك ! 

428
00:24:06,500 --> 00:24:12,270
كنت سأتفقد الصلاة على كرت كوباين 

429
00:24:13,620 --> 00:24:16,090
لا - لا أعلم , هل تريد القدوم ؟

430
00:24:16,100 --> 00:24:18,320
الصلاة على كوباين ؟ 
أجل 

431
00:24:18,330 --> 00:24:22,910
حسناً , كان لدي صلاة .. كنت بالفعل 

432
00:24:22,920 --> 00:24:25,690
لا , بجدية ؟ أجل 
أجل 

433
00:24:26,120 --> 00:24:30,910
لا أعلم إذا كنت تعلمين هذا عني , ولكن .. انا أحب الصلاوات

434
00:24:30,940 --> 00:24:34,590
أنا - أنا نوعاص ما حزرت ذلك 

435
00:24:34,800 --> 00:24:36,110
عزيزتي كارين 

436
00:24:36,130 --> 00:24:39,890
إذا كنت تقرأين هذه الرسالة , ذلك يعني أني في الواقع جمعت الشجاعة لإرسالها

437
00:24:39,900 --> 00:24:42,640
لذا , جيد بالنسبة لي 

438
00:24:42,650 --> 00:24:44,810
أنت لا تعرفين جيداً جداً , ولكنك تجعليني أبداً 

439
00:24:44,830 --> 00:24:49,550
لدي ميل للحديث عن مدى صعوبة الكتابة بالنسبة لي 

440
00:24:49,570 --> 00:24:51,560
ولكن هذه 

441
00:24:51,570 --> 00:24:54,920
هذه أصعب شئ إظطررت لكتابته أبداً 

442
00:24:55,440 --> 00:24:58,250
لا توجد طريقة سهلة لقول هذا , لذا فقط سأقوله

443
00:24:58,270 --> 00:25:01,470
لقد قابلت شخصاً , لقد كانت حادثة

444
00:25:01,480 --> 00:25:03,940
لم أكن أبحث عن ذلك , لم أكن في ابحث 

445
00:25:03,950 --> 00:25:07,960
لقد كانت عاصفة مثالية , هي قالت شئ , وانا قلت آخر 

446
00:25:07,970 --> 00:25:12,480
الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة

447
00:25:14,940 --> 00:25:17,170
والأن هنالك هذا الشعور بداخلي 

448
00:25:17,200 --> 00:25:19,430
أنها قد تكون الواحدة 

449
00:25:19,450 --> 00:25:21,180
هي مجنونة بالكامل 

450
00:25:21,210 --> 00:25:24,470
بطريقة تجعلني أبتسم , عصبي جداً 

451
00:25:25,310 --> 00:25:28,070
قدر كبير من الصيانة لازم

452
00:25:28,080 --> 00:25:30,970
إنها انت , كارين

453
00:25:30,980 --> 00:25:34,330
هذه هي الأخبار الجيدة

454
00:25:34,660 --> 00:25:38,410
السئ هو أني لا أعلم كيف أكون معك الان 

455
00:25:38,430 --> 00:25:40,720
وذلك يخيفني بشدة

456
00:25:40,740 --> 00:25:45,910
لأنني إذا لم أكن معك الأن , لدي هذا الشعور أننا سنفترق هناك 

457
00:25:48,330 --> 00:25:51,660
إنه عالم كبير وسئ , ملى بالمنعطفات و التقلبات

458
00:25:51,690 --> 00:25:55,680
والناس لديهم طريقة لكي يغلقوا أعينهم ويضيعوا اللحظة

459
00:25:56,380 --> 00:25:59,960
اللحظة التي قد تغير كل شئ 

460
00:25:59,970 --> 00:26:03,350
لا أعلم ما الذي يجري معنا 

461
00:26:03,370 --> 00:26:07,920
ولا أستطيع إخبارك بأن تضيعي قفزة من الإيمان على أمثالي ...

462
00:26:09,870 --> 00:26:13,350
ولكن , تباً , رائحتك جميلة كالمنزل 

463
00:26:13,380 --> 00:26:15,170
وتصنعين قهوة ممتازة

464
00:26:15,180 --> 00:26:18,570
ذلك يجب أن يحسب لشئ , صحيح ؟ 

465
00:26:18,580 --> 00:26:20,550
إتصلي بي 

466
00:26:20,560 --> 00:26:24,090
غير الأمين لك , هانك مودي 

467
00:26:24,120 --> 00:26:33,990
Translated By : H.o.u.s.E
English scribt by : UoMoTaLpA
d0c@hotmail.com