1
00:00:01,700 --> 00:00:03,100
فى الحلقات السابقة

2
00:00:07,434 --> 00:00:09,100
هل تعلمين ما هى الكسروقات ؟

3
00:00:09,133 --> 00:00:10,501
بعض المال

4
00:00:10,534 --> 00:00:12,701
وتصميماتى لخط أزيائى الجديد

5
00:00:12,734 --> 00:00:15,434
انا لا أثق بكى ولا أحبك

6
00:00:15,467 --> 00:00:18,000
لذا أبتعدى عن سريرى

7
00:00:18,033 --> 00:00:20,601
وأبتعدى عن مارفن

8
00:00:20,634 --> 00:00:22,667
يجب ان تقنعى لوكاس بعمل الفيلم

9
00:00:22,701 --> 00:00:24,901
وانت ستقوم بعمل الفيلم كما يريد

10
00:00:24,934 --> 00:00:26,400
بالتأكيد

11
00:00:26,434 --> 00:00:29,100
نايت , أنا سعيد بكونى جزء من هذا

12
00:00:29,133 --> 00:00:30,267
بخصوص ماذا

13
00:00:30,300 --> 00:00:32,067
عودتك

14
00:00:32,100 --> 00:00:33,934
لا تدعوها عودة يا رجل

15
00:00:36,935 --> 00:00:37,935
ترجمة الحلقة الثانية عشر 

16
00:00:39,936 --> 00:00:43,936
يقدمها لكم 
mesho_kimi

17
00:00:44,937 --> 00:00:46,937
فريق ترجمة ستار تايمز 

18
00:00:48,067 --> 00:00:51,400
انة رجل بالغ , وأنا كنت غاضبا

19
00:00:51,434 --> 00:00:54,234
وسوف أخبركم بكل شىء

20
00:00:54,267 --> 00:00:58,133
هو لدية المال , وانا ليس لدى شىء

21
00:00:58,167 --> 00:01:02,634
وبهذة الطريقة تبدأ الضوضاء

22
00:01:08,033 --> 00:01:09,033
7.4 أنش

23
00:01:09,067 --> 00:01:10,300
متاكد

24
00:01:10,334 --> 00:01:12,033
نعم 74 أنش  , يا ابى

25
00:01:12,067 --> 00:01:13,667
6.2

26
00:01:13,701 --> 00:01:14,868
يمكننى القياس مرة اخرى

27
00:01:14,901 --> 00:01:16,133
لا

28
00:01:16,167 --> 00:01:17,534
هذا جيد

29
00:01:17,567 --> 00:01:19,400
انا 6.2 منذ ان كنت فى ال 17

30
00:01:19,434 --> 00:01:20,634
هل هذا سىء

31
00:01:20,667 --> 00:01:23,634
اذا كنت 6.5 لكنت مع المحترفين الان

32
00:01:23,667 --> 00:01:25,534
ماذا لو كنت 8.5

33
00:01:26,601 --> 00:01:28,200
لكنت اصبت بنوبة قلبية

34
00:01:28,234 --> 00:01:30,801
لذا أظن أن 6.2 ممتاز

35
00:01:30,834 --> 00:01:33,367
لربما أنا 4.2

36
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
يمكنك شكر أمك القصيرة على ذلك

37
00:01:36,234 --> 00:01:37,834
انة لدية اشياء جميلة بسببى

38
00:01:37,868 --> 00:01:40,734
مثل البيانو , ولدية عرض فى حفل المواهب اليوم

39
00:01:40,767 --> 00:01:42,300
نعم

40
00:01:42,334 --> 00:01:44,167
هل ستكون هناك يا أبى

41
00:01:44,200 --> 00:01:45,467
لا أستطيع أن أفوتة

42
00:01:45,501 --> 00:01:47,200
أتمنى لو كان بأمكانى الذهاب معك اليوم

43
00:01:47,234 --> 00:01:48,467
اعلم

44
00:01:48,501 --> 00:01:51,934
سوف اخبرك بكل شىء , حسنا

45
00:01:51,968 --> 00:01:53,868
وهذة الفكرة التى لديك ؟

46
00:01:53,901 --> 00:01:55,901
هل هذا ما تريد فعلة

47
00:01:55,934 --> 00:01:57,868
انة ما يجب على فعلة

48
00:02:01,033 --> 00:02:03,934
سام
الأفطار

49
00:02:17,734 --> 00:02:18,934
مرحبا

50
00:02:18,968 --> 00:02:22,968
هل قضى الليل فى سريرك

51
00:02:23,000 --> 00:02:24,701
وفى منزلى

52
00:02:24,734 --> 00:02:27,467
أعتقد انة من المعتاد ان ينام الرجال هنا

53
00:02:27,501 --> 00:02:29,801
انتبهى لما تقولية

54
00:02:29,834 --> 00:02:32,334
انة صديقى , وهو يسكن مع اخية

55
00:02:32,367 --> 00:02:34,400
وهو يقسو علية احيانا

56
00:02:34,434 --> 00:02:36,033
ويريد مكان لكى يمكس بة

57
00:02:37,801 --> 00:02:39,601
حسنا

58
00:02:39,634 --> 00:02:41,901
هل لرجل النافذة هذا

59
00:02:41,934 --> 00:02:43,067
اسم ؟

60
00:02:44,968 --> 00:02:46,667
جاك دانيلز

61
00:02:48,067 --> 00:02:50,701
جون او جاك , دانيلز

62
00:02:50,734 --> 00:02:52,567
هل تريدين منى ان اصدق ان هذا الولد

63
00:02:52,601 --> 00:02:55,234
بعد كل ما ممرتم بة

64
00:02:55,267 --> 00:02:58,868
قضى اليل فى سريرك دون ان يفعل شىء

65
00:02:58,901 --> 00:03:00,601
انا فى ال 15

66
00:03:00,634 --> 00:03:03,434
هل هذا يهم , فعندما كنت انا فى ال 15

67
00:03:06,367 --> 00:03:07,634
هذا لا يهم

68
00:03:09,100 --> 00:03:11,834
اخبرينى عندما يكون احد فى المنزل

69
00:03:11,868 --> 00:03:14,934
واذا كان احد اصدقاء يريد مكان لكى يقضى بة الليل

70
00:03:14,968 --> 00:03:17,501
يمكنة النوم على الاريكة

71
00:03:17,534 --> 00:03:19,434
الأن

72
00:03:19,467 --> 00:03:21,367
أذهبى و افعلى شىء

73
00:03:28,267 --> 00:03:29,767
مرحبا , لوك

74
00:03:29,801 --> 00:03:32,667
سوف ابقى على الفيلم .. لانة مهم لى

75
00:03:32,701 --> 00:03:34,501
ولكن انا وانت لسنا اصدقاء

76
00:03:34,534 --> 00:03:37,467
وانت و بيتون ليس بينكما شىء

77
00:03:38,601 --> 00:03:40,968
كيف حال فتاتنا بيتون ؟

78
00:03:41,000 --> 00:03:44,100
ومنذ متى احسست بهذا الالم

79
00:03:44,133 --> 00:03:45,400
منذ عدة ايام

80
00:03:45,434 --> 00:03:48,033
هل هناك اى تاريخ لمرض السكر فى عائلتك

81
00:03:48,067 --> 00:03:50,467
لا

82
00:03:50,501 --> 00:03:51,868
والسرطان ؟

83
00:03:51,901 --> 00:03:55,000
والدتى بالولادة , ماتت بسبب السرطان

84
00:03:55,033 --> 00:03:57,434
ما الذى يبدوا على وجهك هذا ؟

85
00:03:57,467 --> 00:04:00,000
يجب ان نقوم ببعض الفحوصات

86
00:04:00,033 --> 00:04:01,868
من اجل الاختبارات

87
00:04:01,901 --> 00:04:04,267
يجب ان تذهب الى لوس انجلوس
وبعد ان تذهب

88
00:04:04,300 --> 00:04:06,634
اذا لو لم تقع بيتون فى حبى مرة اخرى

89
00:04:06,667 --> 00:04:10,000
انت تعرف معنى هذا

90
00:04:10,033 --> 00:04:12,234
انت قذر , وتعلم ذلك ؟

91
00:04:13,901 --> 00:04:16,701
استمع الى الحقيقة
هذا الرجل انة المخرج

92
00:04:16,734 --> 00:04:19,701
ولدية العديد من العروض
ويجب ان تقابلة

93
00:04:19,734 --> 00:04:20,968
اليوم , لماذا ؟

94
00:04:21,000 --> 00:04:23,701
لأننى أخبرتك باننا شريكان بالفيلم

95
00:04:23,734 --> 00:04:25,834
وأحتاجك للتوقيع معة

96
00:04:25,868 --> 00:04:27,400
ما الذى ستفعلة

97
00:04:27,434 --> 00:04:29,534
انا منتج الفيلم , لوك

98
00:04:29,567 --> 00:04:31,067
صدقنى

99
00:04:31,100 --> 00:04:33,534
انا لست هنا لكى ادمر خطبتك

100
00:04:35,234 --> 00:04:36,767
انة كتابك

101
00:04:47,868 --> 00:04:49,801
ماذا

102
00:04:49,834 --> 00:04:52,300
لقد تجمدت فى وسط النافذة

103
00:04:52,334 --> 00:04:54,000
ولقد بدوت غبيا

104
00:04:54,033 --> 00:04:55,767
حسنا , فأنت من لايطرق الجرس

105
00:04:55,801 --> 00:04:58,734
عل كل شىء فانها تظن اننا فعلناها

106
00:04:58,767 --> 00:04:59,834
حتى لو كان

107
00:04:59,868 --> 00:05:01,601
ماذا تقصدين بذلك

108
00:05:01,634 --> 00:05:03,834
هناك الكثير من الفتيات يودون فعل ذلك معى

109
00:05:03,868 --> 00:05:05,267
نعم

110
00:05:05,300 --> 00:05:06,868
ولكن هؤلاء الفتيات يدعون ممومسات

111
00:05:08,834 --> 00:05:10,334
لماذا

112
00:05:12,968 --> 00:05:14,901
مرحبا

113
00:05:14,934 --> 00:05:16,534
فتى الانتاج , صحيح

114
00:05:16,567 --> 00:05:18,968
الفتاة المتبناة , صحيح , من الحفلة

115
00:05:19,000 --> 00:05:20,734
سام , جوليان

116
00:05:20,767 --> 00:05:22,634
أعلم

117
00:05:22,667 --> 00:05:24,033
يمكنك مساعدتى

118
00:05:24,067 --> 00:05:26,534
جيد , وانت أيضا يمكن مساعدتى

119
00:05:29,601 --> 00:05:32,801
اذن , ماذا يحدث فى ... ماذا تدعوها ؟

120
00:05:32,834 --> 00:05:34,234
انها تدعى الحصاد

121
00:05:34,267 --> 00:05:36,701
وكلاء لاعبين ومدربين من فرق المحترفين يأتون لمشاهدتنا

122
00:05:36,734 --> 00:05:38,634
وسوف يختارونك لل ان بى اية

123
00:05:41,934 --> 00:05:43,567
هل وجدتها بعد , لا

124
00:05:43,601 --> 00:05:46,801
اعتقد بانة يجب عليك ارتداء الرقم 12

125
00:05:46,834 --> 00:05:47,901
لماذا

126
00:05:47,934 --> 00:05:49,501
لا أعلم , ولكن يعجبنى الرقم 12

127
00:05:49,534 --> 00:05:51,767
وهذا ما سارتدية عندما اكون بين المحترفين

128
00:05:51,801 --> 00:05:54,400
حسنا , لقد وجدتها

129
00:05:54,434 --> 00:05:56,667
ياالله

130
00:05:56,701 --> 00:05:59,300
انة  قبيح ابى

131
00:05:59,334 --> 00:06:00,534
لقد كان هناك بعض النماذج

132
00:06:00,567 --> 00:06:02,133
وانا من يختار

133
00:06:02,167 --> 00:06:04,968
حسنا

134
00:06:05,000 --> 00:06:06,467
والدتك متحمسة للغاية

135
00:06:06,501 --> 00:06:08,901
بشان لعبك على البيانو فى عرض المواهب اليوم

136
00:06:08,934 --> 00:06:09,901
أعلم

137
00:06:09,934 --> 00:06:11,567
يبدوا أنك متوتر

138
00:06:11,601 --> 00:06:13,734
كل ما اريدة هو بعض النكات

139
00:06:13,767 --> 00:06:15,501
أنا أسمع نكاتك

140
00:06:15,534 --> 00:06:17,234
ثق بى , ألتصق بالبيانو

141
00:06:17,267 --> 00:06:21,267
ولكن الأغنية انها طفولية
ولست جيدا بها

142
00:06:21,300 --> 00:06:24,701
حسنا ما ستقوم بة , هو افضل ما لديك

143
00:06:24,734 --> 00:06:26,734
هذا ما يهم

144
00:06:26,767 --> 00:06:28,367
بالحديث عن

145
00:06:28,400 --> 00:06:31,100
أنة لايمكنك ايجاد حذائى حتى الأن

146
00:06:31,133 --> 00:06:33,000
لقد وجدتها منذ مدة طويلة

147
00:06:33,033 --> 00:06:34,133
ولكن يعجبننى الوضع هنا

148
00:06:38,567 --> 00:06:40,267
لقد وجدنا الحذاء

149
00:06:40,300 --> 00:06:41,634


150
00:06:41,667 --> 00:06:43,601
كل شىء جاهز

151
00:06:43,634 --> 00:06:45,267
نعم

152
00:06:47,033 --> 00:06:48,634
حسنا

153
00:06:48,667 --> 00:06:49,968
اراك بعرض المواهب

154
00:06:50,000 --> 00:06:52,467
أذهب وكن جيدا

155
00:06:52,501 --> 00:06:55,300
أحبك

156
00:06:55,334 --> 00:06:56,601
أحبك

157
00:06:59,434 --> 00:07:01,567
أبى

158
00:07:01,601 --> 00:07:03,667
ما تستطيع فعلة هو الافضل . حسنا ؟

159
00:07:14,767 --> 00:07:16,501
هل تريد بعض السكر للقهوة ؟

160
00:07:16,534 --> 00:07:18,167
أنت لم تضع

161
00:07:18,201 --> 00:07:20,568
أنا لا أستخدم هذة الاغراض

162
00:07:20,600 --> 00:07:23,600
أنت تقول باننى يمكننى مساعدتك ؟
كيف ذلك ؟

163
00:07:23,633 --> 00:07:25,834
أنا أفكر

164
00:07:25,867 --> 00:07:27,800
ربما بأمكانك قرأت لعض مما أكتب

165
00:07:27,834 --> 00:07:29,334
انت كاتبة

166
00:07:29,367 --> 00:07:30,568
انا فقط أكتب بعض الاشياء

167
00:07:30,600 --> 00:07:32,667
عندما أكون منزعجة من شىء ما

168
00:07:34,034 --> 00:07:37,101
حسنا , اخبرينى بشان بروك دايفيز

169
00:07:37,134 --> 00:07:39,667
لا أستطيع جمعكما معا

170
00:07:39,700 --> 00:07:42,334
لا . انة بشان خط ازيائها

171
00:07:42,367 --> 00:07:44,934
هل تظن أنك محظوظا لتحصل عليها

172
00:07:44,967 --> 00:07:47,967
من اجل الفيلم صحيح ؟

173
00:07:48,000 --> 00:07:50,201
أعطينى هاتفك

174
00:07:50,234 --> 00:07:52,767
هذا رقمى

175
00:07:52,800 --> 00:07:55,234
وانا مستعد لقرائت أى شى سترسلية لى

176
00:07:55,267 --> 00:07:56,334
هل ستفعل ذلك ؟

177
00:07:56,367 --> 00:07:58,434
أنا فقط سمعت أنك وغد

178
00:07:58,468 --> 00:08:00,000
أنا

179
00:08:00,034 --> 00:08:02,468
ولكن ربما أقرأ شيئا بامكاننى سرقتة

180
00:08:02,501 --> 00:08:04,101
سأدفع الحساب

181
00:08:06,967 --> 00:08:09,034
هل هى وحيدة ... بروك ؟

182
00:08:09,067 --> 00:08:10,468
الأن

183
00:08:12,134 --> 00:08:13,834
نعم

184
00:08:15,733 --> 00:08:18,633
اتعلم , أراهن انك جيد

185
00:08:18,667 --> 00:08:21,000
وانا أراهن بأنك لستى أفضل

186
00:08:21,034 --> 00:08:22,334
استمرى فى الكتابة , سام

187
00:08:24,434 --> 00:08:26,434
انها خارج منطقتك, يا أخى

188
00:08:41,834 --> 00:08:43,401
لقد اخبرت جيجى بالبقاء بعيدا عن مارفين

189
00:08:43,434 --> 00:08:44,501
والشىء التالى الذى فعلتة

190
00:08:44,534 --> 00:08:47,167
هو احتضانة فى الموقف

191
00:08:47,201 --> 00:08:49,367
وماذا كنت تفعلين فى الموقف ؟

192
00:08:49,401 --> 00:08:51,201
التجسس

193
00:08:51,234 --> 00:08:53,468
حسنا , ماذا يجب على أن أفعل ؟

194
00:08:53,501 --> 00:08:55,167
انها فتاة جامعة مثيرة

195
00:08:55,201 --> 00:08:58,167
وهو فقط يتسلى بها

196
00:08:58,201 --> 00:09:01,401
ونا لا أريد رجلا يتسلى بمسل هذة الفتاة

197
00:09:01,434 --> 00:09:03,234
حسنا

198
00:09:04,867 --> 00:09:09,201
انا اعرف تلك الفتيات
لأنى كنت واحدة منهم

199
00:09:09,234 --> 00:09:13,334
وكل الرجال كانوا يتسلون بذلك

200
00:09:13,367 --> 00:09:15,301
وهذا لايعنى شيئا

201
00:09:15,334 --> 00:09:18,034
ماوث لن يقع من اجل ذلك

202
00:09:18,067 --> 00:09:21,201
انة ليس كذلك

203
00:09:23,401 --> 00:09:26,867
ثقى بى , انها أليفة

204
00:09:26,900 --> 00:09:29,633
هل فكرت أبدا فى ممارسة الجنس على طاولة الأخبار

205
00:09:29,667 --> 00:09:30,733
لا

206
00:09:30,767 --> 00:09:32,800
ربما

207
00:09:32,834 --> 00:09:34,234
ماذا تفعلين ؟

208
00:09:34,267 --> 00:09:36,267
حسنا , فريق الأخبار فى الموقع , لذا كريس يقول

209
00:09:36,301 --> 00:09:38,301
بأنة بأمكانى قضاء حفلة وداعى هنا الليلة

210
00:09:38,334 --> 00:09:39,534
السادسة والنصف , موافق

211
00:09:39,568 --> 00:09:41,667
فى الحقيقة , يجب ان أذهب الى حفل جيمى

212
00:09:41,700 --> 00:09:44,733
انا كليا لا أستطيع قضاء حفلة وداعى بدونك

213
00:09:44,767 --> 00:09:46,800
من فضلك

214
00:09:46,834 --> 00:09:50,568
شراب واحد , لا أريد ان اخرب الامر

215
00:09:51,934 --> 00:09:53,534
لا تخربى الامر

216
00:09:53,568 --> 00:09:54,767
بيتون , هيا

217
00:09:54,800 --> 00:09:57,468
يجب ان تعودى للأستوديو

218
00:09:57,501 --> 00:09:59,900
ميا , انا فى غاية الجدية , حسنا؟

219
00:09:59,934 --> 00:10:02,800
انا فخورة بك , والتسجيل الأول كان رائعا

220
00:10:02,834 --> 00:10:05,967
ولكن صاحل العلامة التجارية , جون , والذى ليس لدي شيئا لأقدمه له

221
00:10:06,000 --> 00:10:08,568
أصبح غير صبورا ويريد ألبوما جديدا

222
00:10:08,600 --> 00:10:11,733
لذا أخبرينى أنك استمعتى الى النماذج التى أرسلتها لك

223
00:10:11,767 --> 00:10:13,000
والتى طلبت منك الاستماع اليها

224
00:10:13,034 --> 00:10:15,301
بيتون مازال لدى العديد من الجولات

225
00:10:15,334 --> 00:10:16,800
حسنا

226
00:10:16,834 --> 00:10:18,967
وكم اغنية جاهزة لديك ؟

227
00:10:23,134 --> 00:10:25,934
لدى فكرتان

228
00:10:28,067 --> 00:10:29,700
حسنا

229
00:10:29,733 --> 00:10:33,434
صاحب العلامة , يريدك ان تستمعى الى هذة

230
00:10:33,468 --> 00:10:34,934
لماذا ؟

231
00:10:34,967 --> 00:10:36,867
لانها أغانى ممتازة

232
00:10:36,900 --> 00:10:38,733
ويتقاضى كتابها أجور كبيرة

233
00:10:38,767 --> 00:10:40,934
ونريدك أن تختارى البعض للتسجيل

234
00:10:40,967 --> 00:10:43,101
ولكنى أكتب اغنياتى

235
00:10:43,134 --> 00:10:44,267
فى الحقيقة لا

236
00:10:44,301 --> 00:10:46,534
فى الحقيقة , لديك فكرتان

237
00:10:49,234 --> 00:10:52,000
مرحبا

238
00:10:52,034 --> 00:10:54,468
لوك , مرحبا عزيزى

239
00:10:54,501 --> 00:10:57,834
لا, لا ,لا , أنا فقط كنت انتظر مكالمة اخرى

240
00:10:57,867 --> 00:11:00,767
لا , سوف أغادر مبكرا اليوم

241
00:11:00,800 --> 00:11:03,501
لدى اجتماع مع ... أحد الفرق الموسيقية

242
00:11:05,134 --> 00:11:08,134
هل يمكنك انتظارى لثانية ؟

243
00:11:08,167 --> 00:11:10,234
من فضلك , أستمعى لهم

244
00:11:11,267 --> 00:11:15,534
مرحبا , أسفة

245
00:11:15,568 --> 00:11:18,767
لوس انجلوس , لماذا أنت ذاهبا ألى هناك

246
00:11:27,534 --> 00:11:30,000
اسمك , وفريقك ؟

247
00:11:30,034 --> 00:11:32,334
نايثان سكوت , جامعة ميريلاند

248
00:11:32,367 --> 00:11:33,834
فريق محترفين

249
00:11:33,867 --> 00:11:37,201
من الذى دعاك الى هنا ؟

250
00:11:37,234 --> 00:11:39,067
لا أحد سيدى

251
00:11:39,101 --> 00:11:42,234
انها أختبارات للمحترفين , ولأصحاب الدعوات قفط

252
00:11:42,267 --> 00:11:43,568
انا اتفهم هذا

253
00:11:43,600 --> 00:11:47,501
لقد كنت من أفضل الاعبين وانا فى مريلاند

254
00:11:47,534 --> 00:11:50,000
وأنا كنت فقط

255
00:11:55,101 --> 00:11:56,934
انها , أخر فرصة لى

256
00:11:56,967 --> 00:11:59,800
أليس انت من رمى من النافذة

257
00:12:03,934 --> 00:12:05,234
من فضلك

258
00:12:05,267 --> 00:12:07,700
أسف , لايمكنك أن تكون هنا

259
00:12:14,800 --> 00:12:16,334
نايثان

260
00:12:22,034 --> 00:12:23,334
انة معنا

261
00:12:26,101 --> 00:12:27,800
من الأفضل ان تغير ملابسك

262
00:13:06,834 --> 00:13:08,600
" نادى الأفطار " هل انت الصحفية

263
00:13:08,634 --> 00:13:11,333
دعنى أخمن أنت الخادم

264
00:13:11,367 --> 00:13:13,801
أذا كنت كذلك ذلك فسينتهى بنا المطاف معا

265
00:13:13,834 --> 00:13:16,400
هل يمكننى مساعدتك

266
00:13:16,433 --> 00:13:19,067
يجب ان تصممى أزياء الفيلم

267
00:13:19,101 --> 00:13:21,667
أنا لست مصممة توريدات

268
00:13:21,700 --> 00:13:23,667
أرى ذلك

269
00:13:23,700 --> 00:13:24,934
انا أخطط لخط جديد

270
00:13:24,967 --> 00:13:28,101
حسنا , دعينى أحاول مرة أخرى

271
00:13:28,134 --> 00:13:30,300
يجب ان تصممى ملابس الفيلم

272
00:13:30,333 --> 00:13:31,767
إن وجودك هناك , هو حق أصيل

273
00:13:31,801 --> 00:13:34,001
والصحافة ستكون متواجدة
ومن الافضل ان تكونين معى

274
00:13:34,034 --> 00:13:35,600
قبل أصدار خط أزيائك الجديد

275
00:13:35,634 --> 00:13:37,400
والتى بالتأكيد ستكون رائعة

276
00:13:40,168 --> 00:13:42,433
أسف

277
00:13:42,467 --> 00:13:44,234
مرحبا

278
00:13:44,268 --> 00:13:46,168
نغم , هذا أنا

279
00:13:46,201 --> 00:13:47,901
هل هذا لى

280
00:13:47,934 --> 00:13:50,234
انا مع بروك الأن

281
00:13:50,268 --> 00:13:52,367
لا لن أخرب الأمر

282
00:13:52,400 --> 00:13:53,767
لا , لن أفعل

283
00:13:53,801 --> 00:13:55,367
لا , لن أفعل

284
00:13:55,400 --> 00:13:58,034
أسف , سام تلقى التحية

285
00:13:58,067 --> 00:13:59,567
سام , سام التى تخصنى

286
00:14:00,934 --> 00:14:03,300
ولماذا , سام لديها هاتفك

287
00:14:03,333 --> 00:14:05,367
انها لديها أهتمام بالفيلم

288
00:14:05,400 --> 00:14:08,201
انها فى الخامسة عشر

289
00:14:08,234 --> 00:14:11,333
فقط هذى رأسك , على انك موافقة

290
00:14:11,367 --> 00:14:12,901
أنت والفيلم , أقصد

291
00:14:12,934 --> 00:14:15,367
ليس انا وسام , اتعلمين

292
00:14:15,400 --> 00:14:17,134
أنت فاسدة

293
00:14:27,667 --> 00:14:29,600
لمن هذة الأحذية يا رجل

294
00:14:29,634 --> 00:14:32,268
انها لى

295
00:14:32,300 --> 00:14:35,168
اعلم ذلك , ولكن من أيضا لدية هذة الاحذية

296
00:14:35,201 --> 00:14:36,534
راى الين , كى جى ؟

297
00:14:36,567 --> 00:14:38,567
لقد سمعت سؤالك

298
00:14:38,600 --> 00:14:41,101
ولقد قصدت ما قلت , انها لى

299
00:14:41,134 --> 00:14:43,333
مهما ما كان قولك

300
00:14:43,367 --> 00:14:45,001
الأطفال يحظون بعقود احذية خاصة

301
00:14:45,034 --> 00:14:47,600
ولكنة مازال يحارب من اجل اللعب مع المحترفين

302
00:14:47,634 --> 00:14:49,101
لا تهتم  , وعلى اى حال

303
00:14:49,134 --> 00:14:51,400
لن تحصل على مكانا بالفريق

304
00:14:51,433 --> 00:14:53,667
ولا خداع بأحذية أيلف الخضراء

305
00:14:55,400 --> 00:14:58,168
فلتدعنا نرى هذة الاحذية , أيها الرجل الاخضر

306
00:15:13,433 --> 00:15:15,934
73 أنش

307
00:15:15,967 --> 00:15:17,834
فل تحاول الاقتراب من هذا الرقم ؟

308
00:15:19,467 --> 00:15:24,967
10, 11, 12, 13,

309
00:15:25,001 --> 00:15:30,767
14, 15, 16, 17...

310
00:15:34,333 --> 00:15:36,134
3.1

311
00:15:42,600 --> 00:15:44,300
من العار انك تركت نفسك , نايت

312
00:15:53,433 --> 00:15:55,600
أنت كنت نوعا ما شقية , أليس كذلك ؟

313
00:15:55,634 --> 00:15:57,467
ماذا ؟ فى المدرسة الثانوية

314
00:15:57,500 --> 00:15:59,534
لقد كنت منزعجة فى الصباح

315
00:15:59,567 --> 00:16:02,101
لانك كنت تحصلين على الجنس وأنت فى الخامسة عشر

316
00:16:02,134 --> 00:16:03,634
لم أكن

317
00:16:03,667 --> 00:16:05,433
لقد كنت

318
00:16:05,467 --> 00:16:07,034
أليس هذا هو منبع " كلوز اوفر بروز "

319
00:16:07,067 --> 00:16:09,268
تعبك من كونك الفتاة السيئة

320
00:16:09,300 --> 00:16:11,101
وهذا يجعلك متزمتة الأن

321
00:16:11,134 --> 00:16:13,400
فى البداية , فل تصمتى

322
00:16:13,433 --> 00:16:16,700
ثانيا , لكنت كنت منفعلة مؤخرا

323
00:16:18,901 --> 00:16:22,433
وهذا بالتأكيد بسبب

324
00:16:22,467 --> 00:16:25,433
الأعتداء على فى المحل

325
00:16:25,467 --> 00:16:28,034
وهذا لم يكن بعيدا عن فترة مجيئك للجلوس معى

326
00:16:28,067 --> 00:16:31,001
وهذا جعلنى منغلقة قليلا

327
00:16:31,034 --> 00:16:32,801
وخاصة تجاة الرجال

328
00:16:32,834 --> 00:16:34,834
ياالهى , بروك , هل هو

329
00:16:34,867 --> 00:16:35,967
لا

330
00:16:36,001 --> 00:16:37,801
لا

331
00:16:37,834 --> 00:16:41,600
ولكنى غاضبة جدا بشأن هذا

332
00:16:41,634 --> 00:16:46,534
ومررت بالكثير مع اوين

333
00:16:46,567 --> 00:16:49,001
وأنا

334
00:16:49,034 --> 00:16:50,234
أريد أن أعبر من كل هذا

335
00:16:50,268 --> 00:16:51,934
وأردت ان اعلمك

336
00:16:53,901 --> 00:16:58,600
لأنى ... أردتك ان تعلمى

337
00:16:58,634 --> 00:17:00,134
حسنا

338
00:17:00,168 --> 00:17:02,667
حسنا

339
00:17:04,967 --> 00:17:07,567
و ...... نعم

340
00:17:07,600 --> 00:17:10,534
لقد كنت عاهرة جميلة وأنا فى المدرسة الثانوية

341
00:17:10,567 --> 00:17:12,534
واتمنى باننى لم اكن كذلك

342
00:17:12,567 --> 00:17:16,500
لأنة لايمكننى الرجوع للماضى

343
00:17:16,534 --> 00:17:17,934
بروك

344
00:17:21,634 --> 00:17:25,168
لقد استمتعت بالحديث معك

345
00:17:26,534 --> 00:17:29,034
شكرا , سام
وانا ايضا اعجبنى الحديث معك

346
00:17:43,734 --> 00:17:45,168
أعذرنى

347
00:17:48,700 --> 00:17:50,201
أعذرنى

348
00:17:53,268 --> 00:17:54,901
مرحبا

349
00:17:54,934 --> 00:17:56,300
أنا

350
00:17:56,333 --> 00:17:59,901
لوكاس سكوت

351
00:17:59,934 --> 00:18:01,834
وفى تلك اللحظة لقد استنتج

352
00:18:01,867 --> 00:18:05,967
انة ليس ماهو أنت , أو من أنت

353
00:18:06,001 --> 00:18:09,967
ولكن من الذى يجب أن تكونة

354
00:18:10,001 --> 00:18:13,067
هذة كتابة جيدة

355
00:18:13,101 --> 00:18:15,767
بالفعل جيدة

356
00:18:22,067 --> 00:18:23,467
احب هذا السيناريو

357
00:18:23,500 --> 00:18:27,001
أحبة

358
00:18:32,401 --> 00:18:33,167
لا أريد الخروج

359
00:18:34,100 --> 00:18:36,067
هيا , عزيزى , أريد رؤيتك

360
00:18:36,100 --> 00:18:37,267
أبدوا مثل اللعبة

361
00:18:37,301 --> 00:18:39,267
جايمس لوكاس سكوت

362
00:18:40,933 --> 00:18:43,434
تبدوا رائعا

363
00:18:43,467 --> 00:18:45,134
أبدوا مثل البطريق

364
00:18:45,167 --> 00:18:46,534
تبدو جميلا

365
00:18:46,567 --> 00:18:49,601
تعالى الى هنا وسنعزف الاغنية مجددا

366
00:18:51,401 --> 00:18:53,467
ربطة جميلة

367
00:18:53,501 --> 00:18:54,833
تبدو جميلا

368
00:18:59,534 --> 00:19:01,467
أسف , فانا دائما ما أخربها

369
00:19:01,501 --> 00:19:03,601
كل شىء بخير

370
00:19:03,634 --> 00:19:04,701
هل انت متوتر

371
00:19:04,734 --> 00:19:05,900
قليلا

372
00:19:05,933 --> 00:19:07,833
نعم , فأنت تنقلة لى

373
00:19:07,867 --> 00:19:10,634
أريد أن اعرف حال أبى

374
00:19:10,668 --> 00:19:14,234
لقد تذكرت لقد كنت تلعب فى ميرلاند , صحيح ؟

375
00:19:14,267 --> 00:19:17,534
ودخل فى مشاجرة قبل الانتقال

376
00:19:17,567 --> 00:19:19,167
أنت هذا الاحمق

377
00:19:19,200 --> 00:19:20,967
6.5  أنش

378
00:19:21,000 --> 00:19:22,434
هل سمعت هذا

379
00:19:22,467 --> 00:19:23,734
لاعب أرتكاز

380
00:19:23,768 --> 00:19:25,701
6.5 أنش

381
00:19:25,734 --> 00:19:28,000
شكرا لك أبى و أمى

382
00:19:29,234 --> 00:19:34,534
نايثان سكوت , سيداتى وسادتى

383
00:19:34,567 --> 00:19:36,867
6.2 أنش

384
00:19:36,900 --> 00:19:38,933
6.2 مدافع

385
00:19:38,967 --> 00:19:42,567
هل هناك المزيد من سكوت هنا

386
00:19:42,601 --> 00:19:44,067
حسنا , حسنا

387
00:19:44,100 --> 00:19:48,167
سادتى , سوف نقسمكم الى مجموعات

388
00:19:48,200 --> 00:19:49,734
ونترككم تلعبون

389
00:19:49,768 --> 00:19:52,100
لاعبى الأرتكاز على يمينى و مدافعين على شمالى

390
00:19:52,134 --> 00:19:54,367
الاجنحة ومتوسطين الميدان فى مؤخرة القاعة

391
00:19:54,401 --> 00:19:55,867
فلنر مالديكم

392
00:19:57,800 --> 00:19:59,301
هيا , يا خاسر

393
00:20:05,768 --> 00:20:06,967
نايثان

394
00:20:08,367 --> 00:20:09,967
مدافعين هنا

395
00:20:10,000 --> 00:20:12,900
أريد ان العب فى مركز الأرتكاز

396
00:20:12,933 --> 00:20:15,567
حسنا

397
00:20:15,601 --> 00:20:18,601
ولكن هل لعبت فى هذا المركز مسبقا

398
00:20:20,601 --> 00:20:22,467
ولكنى لم ألعب مدافع أرتكاز من قبل

399
00:20:22,501 --> 00:20:23,668
يجب أن تتعلم

400
00:20:23,701 --> 00:20:26,067
ألهذا لانك أقصر بأنشين من اللعب مع المحترفين

401
00:20:26,100 --> 00:20:29,100
يا اخى , انت 6.2 أنش

402
00:20:29,134 --> 00:20:30,567
ولقد كان لدى 12 ساعة قبل

403
00:20:30,601 --> 00:20:32,601
أن العب فى ال أن بى أية

404
00:20:32,634 --> 00:20:33,967
حسنا , فأنا سعيد لتعرضك لحادثة

405
00:20:34,000 --> 00:20:35,401
لأنك واثق بانة لا يمكنك فعلها

406
00:20:35,434 --> 00:20:36,534
يجب أن تغير مركزك

407
00:20:36,567 --> 00:20:37,768
أنت مجنون

408
00:20:37,800 --> 00:20:39,900
لم يخبرنى أحد بهذا من قبل

409
00:20:39,933 --> 00:20:41,867
حسنا , أنا أخبرك الأن

410
00:20:41,900 --> 00:20:43,200
وعلى كل حال

411
00:20:43,234 --> 00:20:45,067
هل يحصلون هم  على وعد عند التوقيع

412
00:20:45,100 --> 00:20:46,800
بأنك لا تستطيع المجازفة

413
00:20:46,833 --> 00:20:47,900
عند قول الحقيقة

414
00:20:47,933 --> 00:20:49,634


415
00:20:49,668 --> 00:20:52,000
نايت , أنظر الى

416
00:20:52,034 --> 00:20:53,768
أذا كان بأمكانك فعلها

417
00:20:53,800 --> 00:20:57,768
بالعب أمام طوال القامة وانت أقصر منهم , سيكون جيدا

418
00:20:57,800 --> 00:21:00,234
ولكن أذا لم يمكنك فعلها

419
00:21:00,267 --> 00:21:03,067
سوف نعمل على ذلك ونعلو بمستواك
420
00:21:03,100 --> 00:21:05,601
سوف تكون أفضل مسجل أهداف يلعب مع المحترفين

421
00:21:05,634 --> 00:21:08,967
لماذا تفعل ذلك لأجلى , كيو ؟

422
00:21:12,401 --> 00:21:15,034
هذا ليس حلمك أنت فقط يا رجل

423
00:21:17,234 --> 00:21:19,334
لنعمل على ذلك

424
00:21:19,367 --> 00:21:21,134
الأرقام مضحكة

425
00:21:21,167 --> 00:21:24,933
يمكنها أن تحدد درجة حرارتك , ووقتك , وتحلل شخصيتك

426
00:21:24,967 --> 00:21:26,768
ولكن هؤلاء جميعا مهتمون

427
00:21:26,800 --> 00:21:28,867
بكيفية لعبك

428
00:21:28,900 --> 00:21:31,301
ولكن أذا كانوا يظنون انى فقدت خطواتى
بسبب الحادثة

429
00:21:31,334 --> 00:21:32,634
لذا فسوف يلعبون معى بليونة

430
00:21:32,668 --> 00:21:34,668
ولكنى لن أفعل

431
00:21:37,301 --> 00:21:38,634


432
00:21:47,301 --> 00:21:48,668
الأن سوف يرجع

433
00:21:48,701 --> 00:21:50,867
لانة لايريدنى ان اهزمة بالمراوغة

434
00:21:50,900 --> 00:21:54,401
فقط نصف خطوة

435
00:21:54,434 --> 00:21:57,334
وهذا خطأ

436
00:21:59,701 --> 00:22:01,668


437
00:22:01,701 --> 00:22:04,434
هل سمعت المثل الذى يقول
بانهم لايستطيعون قياس ضربات قلبك

438
00:22:04,467 --> 00:22:06,900
ولكن الحقيقة هى , انهم لا يستطيعون قياس أى شىء

439
00:22:06,933 --> 00:22:10,401
القلب , الأرادة , والأحتياج

440
00:22:10,434 --> 00:22:14,034
كانوا يظنون بأنى لا استطيع أن اكون لاعب أرتكاز

441
00:22:14,067 --> 00:22:15,933
ولكن , كيو , عرف بانة بأمكانى ذلك

442
00:22:20,134 --> 00:22:22,200
لا تستطيع قياس الحلم

443
00:22:25,267 --> 00:22:27,601
ماوث , لقد فعلتها

444
00:22:27,634 --> 00:22:29,200
هاهى , من الافضل الامساك بها

445
00:22:29,234 --> 00:22:31,000
انت مثل الشيطان
أتعرفين ذلك

446
00:22:31,034 --> 00:22:33,534
لا , فقط شيطانة

447
00:22:33,567 --> 00:22:35,867
ما هذة ؟

448
00:22:35,900 --> 00:22:37,768
فقط جائزة الوداع

449
00:22:46,534 --> 00:22:48,668
أليس هذا القميص الذى نمت بة

450
00:22:48,701 --> 00:22:51,467
فى سريرك

451
00:22:51,501 --> 00:22:52,833
هذا جميلا

452
00:22:54,933 --> 00:22:58,100
لم تخبرنى من قبل كيفية ألباسى هذا القميص , ماوث

453
00:22:59,501 --> 00:23:01,800
لربما يمكنك أخلاعى اياة فى وقت لاحق

454
00:23:10,867 --> 00:23:12,734
اهذا اول سيناريوهاتك

455
00:23:12,768 --> 00:23:15,067
نعم , لاتقلق

456
00:23:15,100 --> 00:23:17,467
لا تقلق , سوف اصلحة

457
00:23:17,501 --> 00:23:20,367
اهل هناك خطب بة

458
00:23:20,401 --> 00:23:21,933
لا

459
00:23:21,967 --> 00:23:22,933
أنا أحبة

460
00:23:22,967 --> 00:23:24,601
لقد قلت أننى أحبة , فأنا أحبه

461
00:23:24,634 --> 00:23:27,467
هناك ملاحظتان فقط

462
00:23:27,501 --> 00:23:29,334
حسنا , مثل ماذا

463
00:23:29,367 --> 00:23:32,967
حسنا , افرغ رأسك

464
00:23:33,000 --> 00:23:35,768
ماذا لو ...... ......... هايلى

465
00:23:35,800 --> 00:23:38,234
تموت

466
00:23:41,800 --> 00:23:43,334
هل تتكلم بجدية

467
00:23:43,367 --> 00:23:44,967
أنا لدى شيئا بشأنها

468
00:23:45,000 --> 00:23:48,267
الناس تحب هذة النوعية مثل موت , ديكابريو
فى تيتانك

469
00:23:48,301 --> 00:23:52,467
هذا هو الذهب , الذهب

470
00:23:52,501 --> 00:23:54,100
ولكن هذا لم يحدث

471
00:23:54,134 --> 00:23:55,301
هذا لايهم

472
00:23:55,334 --> 00:23:57,967
سوف أسألك من الذى سوف يذهب لمشاهدة هذا الفيلم ؟

473
00:23:58,000 --> 00:24:00,267
العاهرات الوحيدات , الذين ذهبا لرؤية التيتانك

474
00:24:00,301 --> 00:24:01,933
الفتيات الصغيرات

475
00:24:01,967 --> 00:24:03,867
لا يتكلمن

476
00:24:03,900 --> 00:24:07,301
ولكن عندما يجدون شيئا للتكلم بشأنة

477
00:24:07,334 --> 00:24:09,267
سوف يفجرون البوكس أوفيس

478
00:24:09,301 --> 00:24:10,768
وستكون ملك العالم

479
00:24:10,800 --> 00:24:12,167


480
00:24:12,200 --> 00:24:15,134
رغم ذلك

481
00:24:15,167 --> 00:24:18,100
هايلى لا يمكنها الموت

482
00:24:21,367 --> 00:24:22,833
لديك رؤية

483
00:24:24,634 --> 00:24:26,668
أحترم هذا

484
00:24:34,034 --> 00:24:36,134
ماذا عن هذة

485
00:24:36,167 --> 00:24:40,000
ماذا عن زواج لوكاس وهايلى ؟

486
00:24:40,034 --> 00:24:42,167
أنا اتكلم بجدية بخصوص هذة

487
00:24:42,200 --> 00:24:44,367
لان ما اعرفة جيدا

488
00:24:44,401 --> 00:24:47,334
هو انة هناك أهتمام كبير بالنهايات التى تنتهى بالزواج

489
00:24:55,267 --> 00:24:57,167
هذا ما أفعلة , لوك

490
00:24:57,200 --> 00:24:58,867
وهذا ما اعرفة

491
00:25:01,401 --> 00:25:03,067
فلتفكر بذلك

492
00:25:03,100 --> 00:25:04,833
لقد فكرت بالأمر

493
00:25:04,867 --> 00:25:06,234
ولست مهتمة

494
00:25:06,267 --> 00:25:08,833
الم يكن بأمكانك أخبارى بذلك فى الهاتف ؟

495
00:25:08,867 --> 00:25:10,134
حسنآ

496
00:25:10,167 --> 00:25:12,668
ولكنى فضلت قولها فى وجهك

497
00:25:12,701 --> 00:25:14,567
لأننى لا أثق بك

498
00:25:14,601 --> 00:25:17,567
ليس مع بيتون , وبالتأكيد ليس مع سام

499
00:25:19,668 --> 00:25:23,167
وهذا لن يقودك الى أى شىء

500
00:25:23,200 --> 00:25:26,367
اعلم بأنة يقودك ألى العديد من الأبواب

501
00:25:26,401 --> 00:25:27,567
والعديد من الأسرة

502
00:25:27,601 --> 00:25:29,867
ولكن هذا لن يفلح معى

503
00:25:29,900 --> 00:25:32,067
فلتستمعى لى بروك , أنا اقوم بفيلم

504
00:25:32,100 --> 00:25:34,434
أنا ابعد رغباتى قدر الامكان

505
00:25:34,467 --> 00:25:36,501
وأحدد فريق عملى

506
00:25:36,534 --> 00:25:38,933
وطاقم الممثلين , و مصممتى المفضلة

507
00:25:38,967 --> 00:25:42,301
وفى بعض الاحيان , يكون الوقت خاطىء

508
00:25:42,334 --> 00:25:45,467
والعمل خارب , ولكنة يأتى لك حظك

509
00:25:48,567 --> 00:25:51,334
واحيانا لا

510
00:25:51,367 --> 00:25:53,967
حظ طيب

511
00:26:20,833 --> 00:26:22,601
لم استمع أليهم

512
00:26:24,534 --> 00:26:25,833
أنا أكتب أغانياتى

513
00:26:25,867 --> 00:26:28,434
أنا لست فى أفضل حالاتى الأن

514
00:26:28,467 --> 00:26:30,367
وهو وقت سىء للغاية

515
00:26:30,401 --> 00:26:32,900
لكى أدخل فى محادثة ساذجة

516
00:26:32,933 --> 00:26:34,401
هل تظنين أننى ساذجة

517
00:26:34,434 --> 00:26:36,334
بيتون أنا لست نفس الفتاة

518
00:26:36,367 --> 00:26:38,434
التى كنت عليها السنة الماضية ؟

519
00:26:38,467 --> 00:26:41,634
أتمنى الا يكون هذا صحيح
لأننى اعجبت بتلك الفتاة

520
00:26:41,668 --> 00:26:43,768
وللحقيقة لقد أحببتها

521
00:26:43,800 --> 00:26:46,334
وماذا حدث بشأن حمايتها ؟

522
00:26:46,367 --> 00:26:48,734
وماذا حدث لأقناعك لصاحب العلامة بأن يكون صبورا

523
00:26:48,768 --> 00:26:50,567
لأن أغنياتى ستكون رائعة

524
00:26:50,601 --> 00:26:52,167
لقد فعلت هذا

525
00:26:52,200 --> 00:26:54,567
لقد فعلت هذا منذ شهر مضى

526
00:26:54,601 --> 00:26:57,668
وماذا فعلت بشان العمل , ميا ؟

527
00:26:57,701 --> 00:27:00,501
والأن يريد صاحب العلامة ان يسجل أغنية

528
00:27:00,534 --> 00:27:01,833
لأنة يهتم

529
00:27:01,867 --> 00:27:05,034
وعندما يتوقف عن الأهتمام نكون فى مشكلة

530
00:27:05,067 --> 00:27:07,200
حسنا لن أقوم بذلك

531
00:27:07,234 --> 00:27:09,701
لقد أصبحتى صعبة الفهم ؟

532
00:27:09,734 --> 00:27:13,367
أنى أعرض نفسى للخطر من أجلك كل يوم

533
00:27:13,401 --> 00:27:15,701
وأنا أعرض نفسى للخطر من أجلك

534
00:27:15,734 --> 00:27:17,501
كل ليلة , بيتون

535
00:27:17,534 --> 00:27:18,634
حسنا , ولأكون أكثر صراحة

536
00:27:18,668 --> 00:27:20,701
هل رأيتى كم هى قصيرة الجيبة التى

537
00:27:20,734 --> 00:27:22,867
أردتى أن أرتديها فى عرض الجيش

538
00:27:22,900 --> 00:27:23,933
ولكنى فعلتها

539
00:27:23,967 --> 00:27:26,734
أنا أقوم بكل شىء تطلبية

540
00:27:26,768 --> 00:27:28,501
ولكنى لن أقوم بهذا

541
00:27:28,534 --> 00:27:29,734
أنت

542
00:27:36,067 --> 00:27:38,668
لا أتعتقد أنك ستعملين من اجلى مرة أخرى

543
00:27:40,567 --> 00:27:43,100
كم الحياة قصيرة

544
00:27:43,134 --> 00:27:45,301
ثقى بى

545
00:28:24,800 --> 00:28:27,800
ماديسون هذا يكاد يقتلنى

546
00:28:27,833 --> 00:28:29,501
أعلم يجب على قول النكات

547
00:28:29,534 --> 00:28:32,734
حقا , انت مسلى

548
00:28:38,933 --> 00:28:40,734
مرحبا

549
00:28:42,900 --> 00:28:44,334
رائحتك مثل الخمر

550
00:28:44,367 --> 00:28:45,401
حقا
نعم

551
00:28:45,434 --> 00:28:47,401
أهى سيئة لتلك الدرجة
لا

552
00:28:47,434 --> 00:28:48,534
هل هناك البعض معك ؟

553
00:28:48,567 --> 00:28:50,601
لا

554
00:28:57,900 --> 00:29:00,467
أنظروا من وجدنا

555
00:29:00,501 --> 00:29:01,567
مرحبا

556
00:29:01,601 --> 00:29:04,367
مرحبا ماوث , مرحبا عزيزى

557
00:29:04,401 --> 00:29:05,668
كيف أبليت ؟

558
00:29:05,701 --> 00:29:10,067
لقد قمت بما قالة لى أبنى ... افضل مالدى

559
00:29:20,134 --> 00:29:21,501
هاهو

560
00:29:21,534 --> 00:29:23,100
أنة جميل للغاية

561
00:29:23,134 --> 00:29:24,367
انة متوتر

562
00:29:27,100 --> 00:29:29,967
مرحبا , أسمى جايمس لوكاس سكوت

563
00:29:30,000 --> 00:29:33,800
وسوف اقوم بعزف معزوفتى الاولة

564
00:29:33,833 --> 00:29:35,434
أنة فقط أذا تخطى الجزء الأول

565
00:29:35,467 --> 00:29:36,900
سوف يكون جيدا

566
00:29:53,933 --> 00:29:55,900
لا

567
00:29:57,601 --> 00:29:59,401
هذا صعب

568
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
كيف حال الجميع اليوم

569
00:30:21,933 --> 00:30:25,434
الاسبوع الماذى سألتنى أمى , هل أحب الذهاب الى المدرسة

570
00:30:25,467 --> 00:30:30,067
وقلت لها , احب أكثر الرجوع منها

571
00:30:37,867 --> 00:30:41,434
ولنكن صريحين , كيف حال أكل الكافيتريا ؟

572
00:30:41,467 --> 00:30:46,134
أقصد هل ان الفتيان مصابين من الاكل السىء

573
00:30:46,167 --> 00:30:49,167
أم لاننا نأكل أكل الفتيان المرضى

574
00:30:51,234 --> 00:30:54,933
فلتأخذوا غدائى اللذيذ من فضلكم

575
00:30:57,501 --> 00:31:01,833
والأن النهاية الكبرى

576
00:31:11,734 --> 00:31:13,067
شىء من هذا القبيل

577
00:31:13,100 --> 00:31:15,267
ماذا تريدون منى ؟
انا فى الخامسة

578
00:31:15,301 --> 00:31:17,668
شكرا لكم وليلة سعيدة

579
00:31:38,701 --> 00:31:42,000
ألم يكن علينا الذهاب الى حفل مواهب جيمى مع بروك

580
00:31:42,034 --> 00:31:43,434
انت تمزحين اليس كذلك

581
00:31:43,467 --> 00:31:44,534
أنا أحبهم

582
00:31:44,567 --> 00:31:46,100
فهم جيدين معى

583
00:31:46,134 --> 00:31:48,401
لقد كنت أعتقد انه من المضحك سرقة بروك

584
00:31:48,434 --> 00:31:49,734
ومن ثم دعوتها بالعاهرة

585
00:31:49,768 --> 00:31:51,200
والأن أنت تحبيها

586
00:31:51,234 --> 00:31:53,234
لقد مررت من هذا ؟

587
00:31:53,267 --> 00:31:56,067
ماذا قلتى بعد أن سرقتبها ؟

588
00:31:56,100 --> 00:31:57,933
لقد قلتى أنها عاهرة غنية

589
00:31:57,967 --> 00:31:59,701
ويجب أن يوقفها احد عند حدها

590
00:31:59,734 --> 00:32:01,167
لذا

591
00:32:04,200 --> 00:32:06,933
لقد قلتى انة يجب أن يوقفها احدهم , سام

592
00:32:10,034 --> 00:32:14,967
والأن لتقل لي لماذا يجب أن ينتهى أمر لوكاس مع بيتون

593
00:32:15,000 --> 00:32:16,933
لأن هذا

594
00:32:16,967 --> 00:32:20,401
لانها القصة وما حدث

595
00:32:20,434 --> 00:32:22,134
هذا فيلم

596
00:32:22,167 --> 00:32:24,534
وتهدف الى أرتفاع الأيرادات

597
00:32:24,567 --> 00:32:28,534
فلنقتل أحد الشخصيات

598
00:32:30,601 --> 00:32:32,501
مرحبا

599
00:32:32,534 --> 00:32:35,768
دكتور هذة أنا

600
00:32:35,800 --> 00:32:39,067
وماذا يعنى هذا ؟

601
00:32:39,100 --> 00:32:41,034
ما الخطب ؟

602
00:32:43,867 --> 00:32:46,768
بعد أن أمسكتى بى و أنا اسرقك

603
00:32:46,833 --> 00:32:49,501
لقد كنت مع أصدقائى

604
00:32:49,534 --> 00:32:52,234
وقلت أشياء سيئة عنك

605
00:32:52,267 --> 00:32:54,501
حسنآ

606
00:32:54,534 --> 00:32:56,267
سام , ماذا حدث

607
00:32:58,100 --> 00:33:01,668
لا ... من فضلك ... لا

608
00:33:01,701 --> 00:33:03,900
ولكنى لم أقصد هذا

609
00:33:03,933 --> 00:33:06,167
لم أقصدة

610
00:33:09,301 --> 00:33:10,567
ولكن

611
00:33:10,601 --> 00:33:12,967
سام , أنا أسفة لا أستطيع فهمك

612
00:33:36,634 --> 00:33:37,967
الاعتداء

613
00:33:40,534 --> 00:33:42,367
كان خطئى

614
00:34:00,134 --> 00:34:03,300
أن البوربون شراب طيب ولذيذ

615
00:34:03,334 --> 00:34:04,768
وأغلى من الويسكى

616
00:34:04,801 --> 00:34:07,401
وأكثر خفة من الأسكوتش

617
00:34:10,601 --> 00:34:13,434
أنا ممتنع عن الشرب

618
00:34:13,467 --> 00:34:15,300
أوين

619
00:34:15,334 --> 00:34:16,967
هل سام كانت هنا اليوم ؟

620
00:34:17,000 --> 00:34:18,300
لا , لماذا , ما الأمر

621
00:34:18,334 --> 00:34:19,868
لقد كان ...... هناك أمر ما

622
00:34:19,900 --> 00:34:23,734
وغادرت ولم يكن على تركها تغادر

623
00:34:23,768 --> 00:34:25,768
فلتجلسى فقط ستكون الأمور على ما يرام

624
00:34:25,801 --> 00:34:27,167
لا , يجب على أيجادها

625
00:34:27,200 --> 00:34:29,300
بروك , أنها مراهقة

626
00:34:29,334 --> 00:34:31,467
حتى أنها ليست أبنتك

627
00:34:31,501 --> 00:34:34,167
وماذا , يعنى هذا ؟

628
00:34:34,200 --> 00:34:36,967
سوف أترككم معآ

629
00:34:37,000 --> 00:34:38,667
جوليان , اذا تحدثت أليك

630
00:34:38,701 --> 00:34:40,868
ان هذة ليست مشكلتى

631
00:34:43,967 --> 00:34:47,267
أقصد

632
00:34:47,300 --> 00:34:49,967
أنها لن تجلس معكى للأبد

633
00:34:50,000 --> 00:34:51,868
ماذا بك ؟

634
00:34:51,900 --> 00:34:54,868
لقد أتيت الي هنا لأني احتاج مساعدتك

635
00:34:54,900 --> 00:34:57,868
ولكن , أقصد , كما تعلمين أنها متقلبة المزاج

636
00:34:57,900 --> 00:34:59,300
لا

637
00:34:59,334 --> 00:35:02,033
الأمر مختلف هذة المرة

638
00:35:02,067 --> 00:35:05,167
ولكن بالنسبة لك هى نفس المشكلة

639
00:35:05,200 --> 00:35:06,401
بروك

640
00:35:09,734 --> 00:35:11,534
هذا ليس عادلا

641
00:35:11,567 --> 00:35:14,900
يجب على ايجادها

642
00:35:14,933 --> 00:35:18,601
ولكني سوف أفعل هذا بنفسي كما أفعل دائما

643
00:35:18,634 --> 00:35:20,300
ولا تتحدث معي ثانيتآ

644
00:35:28,834 --> 00:35:31,334
ماذا عن تأجيرنا فيما ما , ومن ثم

645
00:35:35,367 --> 00:35:38,567
لقد كنت أبحث عن رقم محل البيتزا

646
00:35:38,601 --> 00:35:40,567
لا .... ميلى .... انة ليس

647
00:35:40,601 --> 00:35:42,234
كما يبدوا علية الأمر

648
00:35:42,267 --> 00:35:44,434
أليست هذة صورة نصف عارية لصديقتك السابقة

649
00:35:44,467 --> 00:35:45,967
فى أحد قمصانك

650
00:35:46,000 --> 00:35:48,567
أرسلتها لى الليلة أنها مجرد مزحة

651
00:35:48,601 --> 00:35:49,801
ميلى , من فضلك

652
00:35:49,834 --> 00:35:51,900
ليس هناك شىء بيننا , اقسم لكى

653
00:35:51,933 --> 00:35:53,167
وسوف امسحها الأن

654
00:35:53,200 --> 00:35:54,300
ولكنك لم تفعل

655
00:35:56,868 --> 00:35:59,300
اتعلم

656
00:35:59,334 --> 00:36:02,033
أنك غبى

657
00:36:02,067 --> 00:36:05,234
ميلى , لاتذهبى من فضلك

658
00:36:05,267 --> 00:36:06,801
أنها لا تعنى أي شىء

659
00:36:06,834 --> 00:36:09,933
أنت مخطىء , مارفين

660
00:36:09,967 --> 00:36:11,768
أنها تعنى الكثير

661
00:36:19,234 --> 00:36:23,000
كم كان مضحك ولدنا اليوم ؟

662
00:36:24,567 --> 00:36:26,967
لقد كان مضحكآ مثل أمة

663
00:36:27,000 --> 00:36:29,701
أعتقد انة كان شجاعا مثل والدة

664
00:36:31,768 --> 00:36:34,100


665
00:36:34,134 --> 00:36:37,601
كيف حال عودتك للعب ؟

666
00:36:37,634 --> 00:36:40,667
حسنا , الشىء التالى هو أن يرن الهاتف

667
00:36:40,701 --> 00:36:43,900
وستكون الأجابة نعم ام لا

668
00:36:43,933 --> 00:36:46,933
سوف تكون نعم

669
00:36:46,967 --> 00:36:48,801
أتمنى ذلك

670
00:36:48,834 --> 00:36:52,534
ولكن أذا كانت لا فستكون نهاية الأمر

671
00:36:52,567 --> 00:36:54,401
وسئتقبل ذلك

672
00:37:28,534 --> 00:37:32,033
ليلة صعبة

673
00:37:32,067 --> 00:37:34,768
فظيعة

674
00:37:37,734 --> 00:37:38,933
وأنا أيضا

675
00:37:50,167 --> 00:37:52,534
أتعلمين , لم اشرب شرابا واحدا منذ ثمانية أعوام

676
00:37:55,567 --> 00:37:58,701
والليلة سيتغير ذلك

677
00:38:01,000 --> 00:38:03,868
وانا لم أمارس الجنس منذ 22 عام

678
00:38:05,667 --> 00:38:08,801
والليلة سيتغير ذلك

679
00:38:12,900 --> 00:38:13,900
شكرا لك

680
00:38:13,933 --> 00:38:15,033
مرحبا

681
00:38:15,067 --> 00:38:16,334
مرحبا , هل حالفك الحظ

682
00:38:16,367 --> 00:38:19,033
لا , هل تبحث عنها أنت أيضا

683
00:38:19,067 --> 00:38:20,834
أنا لست هذا الرجل بروك

684
00:38:20,868 --> 00:38:23,234
أنا فقط أبتاع القهوة

685
00:38:25,367 --> 00:38:26,667
أعذرينى

686
00:38:26,701 --> 00:38:27,768
أنا أبحث عن شخص ما

687
00:38:27,801 --> 00:38:29,401
فتاة صغيرة تأتى ألي هنا كثيرا

688
00:38:29,434 --> 00:38:32,900
نوعا ما مضحكة وساخرة

689
00:38:32,933 --> 00:38:34,734
دعينى أخمن

690
00:38:34,768 --> 00:38:35,834
تدعى سام

691
00:38:35,868 --> 00:38:38,200
وتضع الكثير من السكر فى القهوة

692
00:38:38,234 --> 00:38:39,334
هل رأيتيها

693
00:38:39,367 --> 00:38:41,801
ولكن الشخص الذى كان هنا

694
00:38:41,834 --> 00:38:43,933
سألنى نفس السؤال

695
00:38:43,967 --> 00:38:46,701
شكرا

696
00:39:00,567 --> 00:39:01,933
وبعد ذلك أصبح قلقا

697
00:39:01,967 --> 00:39:04,000
ورجع للخلف نصف خطوة

698
00:39:04,033 --> 00:39:05,801
لذا , ماذا تتوقع أن تكون ردة فعلى ؟

699
00:39:05,834 --> 00:39:07,933
لقد رميت رمية ثلاثية

700
00:39:07,967 --> 00:39:09,534
هذا صحيح

701
00:39:09,567 --> 00:39:11,267
أننى فخور بك

702
00:39:11,300 --> 00:39:13,734
لقد تعرضت لشىء يمكن ان يدمر أى شخص

703
00:39:13,768 --> 00:39:15,033
ولكنك تعاملت معه

704
00:39:15,067 --> 00:39:17,134
ولقد حولتة لشىء رائع

705
00:39:17,167 --> 00:39:19,367
وانت أيضا أبي

706
00:39:20,801 --> 00:39:24,234
حسنا , أنا أعلم أنك مازلت قلقا

707
00:39:24,267 --> 00:39:25,834
ولكن هذا وقت النوم

708
00:39:25,868 --> 00:39:27,868
ماذا لو قرأت لك قصة

709
00:39:27,900 --> 00:39:30,100
حسنا

710
00:39:30,134 --> 00:39:31,534
ولكن أنت من سيقرأة

711
00:39:31,567 --> 00:39:33,000
هل تريد مدرسة قديمة مخيفة

712
00:39:33,033 --> 00:39:34,234
ام جديدة

713
00:39:34,267 --> 00:39:36,067
مدرسة قديمة مخيفة

714
00:39:38,534 --> 00:39:40,100
حسنا

715
00:39:43,000 --> 00:39:44,300
هاهى

716
00:39:44,334 --> 00:39:45,933
بهدوء

717
00:39:45,967 --> 00:39:48,834
الشخص الذى يتكلم بدون افعال .....

718
00:39:48,868 --> 00:39:51,401
انة مثل الحديقة المليئة بالحشرات

719
00:39:53,033 --> 00:39:57,734
وعندما تبدأ الحشرات فى النمو

720
00:39:57,768 --> 00:40:00,401
تكون مثل الحديقة المليئة بلثلوج

721
00:40:02,134 --> 00:40:04,701
وعندما يبدأ الثلج فى التساقط

722
00:40:04,734 --> 00:40:06,667
فهو يشبة الطيور على الجدار

723
00:40:13,401 --> 00:40:16,634
وعندما تطير الطيور بعيدا

724
00:40:16,667 --> 00:40:19,801
تكون مثل النسور فى السماء

725
00:40:19,834 --> 00:40:22,801


726
00:40:22,834 --> 00:40:25,401
وعندما يبدأ الرعد فى السماء

727
00:40:25,434 --> 00:40:27,634
تبدوا كأسد يقف على الباب

728
00:40:27,667 --> 00:40:29,768
مرحبا

729
00:40:29,801 --> 00:40:32,033
أريد أن أقول لك شيئا

730
00:40:40,967 --> 00:40:44,267
وعندما يبدأ الطرق على الباب

731
00:40:44,300 --> 00:40:48,033
تبدوا كضربة فى الظهر

732
00:40:55,000 --> 00:40:57,501
وعندما يبدأ ظهرك من الشكوى

733
00:40:57,534 --> 00:41:00,501
هل أنت بخير ؟

734
00:41:00,534 --> 00:41:04,300
تبدوا كالطعنة فى القلب

735
00:41:06,267 --> 00:41:08,134
سام هذا اخى , أكس

736
00:41:18,267 --> 00:41:20,200
ليلة سعيدة ؟

737
00:41:24,701 --> 00:41:26,501
ليلة سيئة ؟

738
00:41:35,000 --> 00:41:38,801
وعندما يبدأ قلبك فى التوقف ؟

739
00:41:38,834 --> 00:41:40,667
فأنت ميت

740
00:41:40,701 --> 00:41:42,234
انت ميت

741
00:41:42,267 --> 00:41:45,367
وميت بالتأكيد

742
00:41:45,368 --> 00:41:46,368
قدمها لكم
mesho_kimi

