1
00:00:22,066 --> 00:00:24,282
(جايفر)
(الدرع الحيوي)

2
00:01:33,130 --> 00:01:34,960
ما هذا؟

3
00:01:35,410 --> 00:01:36,550
لا أَعرف

4
00:01:37,060 --> 00:01:39,210
. . .ربما يكون

5
00:01:41,140 --> 00:01:44,350
أعتقد أني ضغطت على شيء

6
00:01:47,130 --> 00:01:48,640
إنه حي

7
00:02:03,030 --> 00:02:06,600
ما الذي حدث؟ لماذا أنا على هذا الشكل؟

8
00:02:07,550 --> 00:02:08,300
(سو)

9
00:02:08,610 --> 00:02:10,220
!!لا

10
00:02:14,080 --> 00:02:19,000
((الحلقة الثانية: المنظمة السرية (كرونوس)

11
00:02:51,390 --> 00:02:53,520
ما هو الوضع إذا وجدوا (الوحدة جي)؟

12
00:02:53,990 --> 00:02:57,120
,سوف تتحفظ الشرطة عليها
وقد قامت بحظر تجول في المنطقة

13
00:02:57,460 --> 00:02:59,850
حاليا، موظفونا يحاولون معرفة الوضع

14
00:02:59,990 --> 00:03:01,740
هل يوجد شاهد عيان؟

15
00:03:01,890 --> 00:03:05,340
,إنه طالب قي المرحلة الثانوية
وسوف نقبض عليه قريباً

16
00:03:06,400 --> 00:03:12,270
أيضاً, (المفتش ليسكر) سيصل من
المقرِ الرئيسي بعد ظهر اليوم

17
00:03:34,720 --> 00:03:37,523
هل أستطيع الدخول؟ سوف أَفتح الباب -
تفضل -

18
00:03:39,140 --> 00:03:39,870
هل أنت بخير؟

19
00:03:40,170 --> 00:03:43,320
نعم، اليوم دوري في تحضير الفطورِ

20
00:03:43,490 --> 00:03:44,390
لا تقلق بشأن الفطور

21
00:03:44,880 --> 00:03:47,430
تبدو شاحب جداً اليوم

22
00:03:47,780 --> 00:03:51,150
أَنا بخير, مجرد حُمى بسيطة

23
00:03:51,830 --> 00:03:53,310
لن أَذهب إلى المدرسة اليوم

24
00:03:53,530 --> 00:03:56,900
هل أصبت بالأنفلونزا؟
من الأفضل أن تذهب للطبيب

25
00:03:57,030 --> 00:03:57,570
لا

26
00:03:57,710 --> 00:03:59,160
من الأفضل أن تطمأن على صحتك

27
00:03:59,570 --> 00:04:00,540
أنني بخير

28
00:04:03,400 --> 00:04:06,510
أنا آسف جداً, أَنا فعلاً بخير

29
00:04:06,900 --> 00:04:09,230
,إذا أصبحت حالتي سيئة
سوف أذهب للطبيب

30
00:04:09,800 --> 00:04:12,710
حسنا, اهتم بنفسك

31
00:04:21,500 --> 00:04:22,430
(سيد (فوكامتشي

32
00:04:23,180 --> 00:04:24,540
صباح الخير

33
00:04:24,820 --> 00:04:26,360
صباح الخير

34
00:04:26,850 --> 00:04:29,360
سو لن يذهب إلى المدرسة اليوم

35
00:04:30,390 --> 00:04:31,440
(سو)

36
00:04:31,760 --> 00:04:33,620
يبدو أنه أصيب بالأنفلونزا

37
00:04:35,390 --> 00:04:38,600
سوف نزوره بعد العودة من المدرسة

38
00:04:39,880 --> 00:04:41,450
شكراً جزيلاً لاهتمامكم

39
00:04:41,730 --> 00:04:43,390
ميزوكي), تبدين جميلة اليوم)

40
00:04:43,540 --> 00:04:44,790
شكراً جداً

41
00:04:44,900 --> 00:04:46,700
مثل أمك عندما كانت شابة

42
00:04:46,840 --> 00:04:48,080
حقاً؟

43
00:05:08,620 --> 00:05:09,930
أخي, ماذا بك؟

44
00:05:10,200 --> 00:05:12,100
أذهبي بمفردك إلى المدرسة

45
00:05:12,320 --> 00:05:14,020
تذكرت, أُريد الذهاب إلى مكان ما أولا

46
00:05:22,920 --> 00:05:23,690
(تاناكا سان)

47
00:05:24,270 --> 00:05:25,590
(تيت شان)

48
00:05:26,130 --> 00:05:26,880
هل أستطيع مساعدتك؟

49
00:05:27,010 --> 00:05:29,570
نعم, إنه بخصوص ما حدث بالأمس
في منطقة جبل ناريساوا

50
00:05:29,890 --> 00:05:31,250
هل سمعت شيء عن هذا الموضوع؟

51
00:05:31,460 --> 00:05:35,500
منطقة جبلِ ناريساوا؟ سمعت بوقوع انفجار

52
00:05:35,820 --> 00:05:37,920
أعتقد أنهم يقومون بالتحقيقات

53
00:05:38,040 --> 00:05:39,210
لقد فهمت

54
00:05:40,950 --> 00:05:43,140
ماذا؟ أتعرف شيء عن هذا الموضوع؟

55
00:05:43,730 --> 00:05:46,450
لا, ليس تماماً

56
00:05:46,770 --> 00:05:47,770
شكراً جزيلاً

57
00:05:51,898 --> 00:05:53,113
(قسم أبحاث الخيال العلمي)

58
00:06:09,000 --> 00:06:10,800
"لقد كان انفجار كبير"

59
00:06:11,200 --> 00:06:12,810
"حتى الشرطة تحقق في الحادث"

60
00:06:13,470 --> 00:06:15,750
"ومع ذلك, لا يوجد أي خبر"

61
00:06:16,320 --> 00:06:18,470
"هل يمكن أنهم منعوا نشر هذه الأخبار؟"

62
00:06:19,740 --> 00:06:21,820
"لا, أَنا قلق زيادة عن اللازم"

63
00:06:23,640 --> 00:06:26,047
تيتسورو), أنت هنا) -
نعم -

64
00:06:26,640 --> 00:06:29,950
جيد, لقد أحضرت النسخ الأصلية

65
00:06:30,110 --> 00:06:31,390
أَيّ نسخ أصلية؟

66
00:06:33,190 --> 00:06:37,100
التي تتحدث عن المكان
الذي يُصنٍع الوحوش الغريبة

67
00:06:38,030 --> 00:06:38,720
وماذا في هذا؟

68
00:06:39,630 --> 00:06:41,880
هل يُمكن أَن تكون صدفة في نفس الوقت؟

69
00:06:42,170 --> 00:06:46,340
ممكن؟ ماذا عن الأخبار العسكرية؟

70
00:06:47,160 --> 00:06:48,590
رُبما يكون سلاحِ بيولوجي جديد

71
00:06:48,870 --> 00:06:50,070
توقع جيد

72
00:06:51,270 --> 00:06:52,410
!سلاح بيولوجي

73
00:06:54,110 --> 00:06:55,010
(تيتسورو)

74
00:06:55,560 --> 00:06:56,440
(تيتسورو)

75
00:06:58,170 --> 00:07:00,360
نعم, شكراً

76
00:07:23,590 --> 00:07:24,280
سو

77
00:07:26,330 --> 00:07:27,110
(تيتسورو سان)

78
00:07:27,330 --> 00:07:28,920
لقد أخفتني جداً

79
00:07:29,370 --> 00:07:32,550
,عرفت بأنّك أصبت بالحمى
وكنت قلق عليك

80
00:07:32,980 --> 00:07:36,010
أنا آسف, أنا أشعر بتحسن

81
00:07:36,630 --> 00:07:39,340
ذلك عظيم، إنك تبدو بخير الآن

82
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
آسفة للتأخير

83
00:07:42,870 --> 00:07:45,120
أتريد شيء آخر خير الحساء؟

84
00:07:45,270 --> 00:07:47,410
لا، شكراً جزيلاً

85
00:07:47,980 --> 00:07:50,630
سو), أنت تعيش لوحدك مع أبيك)

86
00:07:51,370 --> 00:07:55,040
في مثل هذه المواقف, إنك تواجه المشاكل
التي تحدث بسبب عدم وجود سيدة في المنزل

87
00:07:55,310 --> 00:07:57,360
شكرا لهديتك

88
00:07:58,370 --> 00:08:00,990
لقد قمت بإِِعداد العشاء لوالدك أيضاً

89
00:08:01,370 --> 00:08:02,760
سوف يصل إلى البيت بعد قليل

90
00:08:03,140 --> 00:08:03,420
نعم

91
00:08:04,470 --> 00:08:05,170
(ميزوكي)

92
00:08:06,590 --> 00:08:07,270
شكراً لك

93
00:08:09,280 --> 00:08:10,710
إنه من الصعب

94
00:08:11,180 --> 00:08:12,730
أن تصاب بالحمى

95
00:08:13,030 --> 00:08:14,840
أعتقد أنها حُمى الأطفال

96
00:08:16,420 --> 00:08:18,080
يا لهذه الصغيرة

97
00:08:18,980 --> 00:08:21,680
حسناً، نحن لا نستطيع القول

98
00:08:21,680 --> 00:08:23,780
بأنّك مصاب بالحُمى، صحيح

99
00:08:23,970 --> 00:08:25,090
(تيتسورو سان)

100
00:08:26,060 --> 00:08:29,010
لكن هل هناك أي شيء
غير طبيعي بجسدك؟

101
00:08:31,570 --> 00:08:35,090
في الحقيقة, هناك بعض
الأشياء الغريبة في ظهرِي

102
00:08:35,740 --> 00:08:36,780
أشياء غريبة؟

103
00:08:40,870 --> 00:08:41,640
ما هذا؟

104
00:08:42,130 --> 00:08:44,860
إنها تشبه عنقود من الجلد الزائد, أليس كذلك؟

105
00:08:46,110 --> 00:08:48,900
,على الرغم من ذلك
لقد كانوا بالأمس أكبر بكثير

106
00:08:50,550 --> 00:08:51,170
حسناً

107
00:08:51,730 --> 00:08:55,850
ولكن يبدو أنها سوف تنتشر
في جسدك بشكل كبير

108
00:08:56,560 --> 00:09:00,000
تيتـ), (تيتسرو سان), لا تقوم بتخويفي منها)

109
00:09:00,630 --> 00:09:04,000
هل من المسلي أن تسعد بمشاكل الآخرين؟

110
00:09:04,630 --> 00:09:06,600
آسف, آسف

111
00:09:07,720 --> 00:09:11,010
لكن ألا يكون من الأفضل
أن تذهب للطبيب؟

112
00:09:12,440 --> 00:09:13,870
حسناً

113
00:09:14,660 --> 00:09:15,410
فيما تفكر؟

114
00:09:15,650 --> 00:09:18,550
هل سيبحثون عنا؟

115
00:09:18,990 --> 00:09:23,300
نعم، لكنهم لا يعرفون
بأنك كنت ذلك الوحش

116
00:09:23,840 --> 00:09:26,240
وذلك الشيء اختفى في البحيرة

117
00:09:27,640 --> 00:09:33,890
لا تقلق، لا يوجد أحد شاهد على
هذه الواقعة غير أنا وأنت

118
00:09:35,830 --> 00:09:39,150
تيتسورو سان), هل شاهدوا وجهك؟)

119
00:09:39,790 --> 00:09:40,130
ماذا؟

120
00:09:40,800 --> 00:09:41,330
آه

121
00:09:44,780 --> 00:09:48,630
استرجعنا وحدة واحدة"
"إلى كرونوس اليابان

122
00:09:49,680 --> 00:09:53,210
وتأكدنا من هوية طالب المرحلة الثانوية"
"الذي كان في موقع الحادث

123
00:09:55,590 --> 00:09:56,580
يا حمقى

124
00:09:57,150 --> 00:10:01,100
(الوحش الذي رأيتموه كان (الوحدة جايفر

125
00:10:01,470 --> 00:10:03,280
"سيدي, أَنا آسف جداً"

126
00:10:04,000 --> 00:10:06,910
(إذا كان ذلك الوحشِ ليس (زونويد

127
00:10:07,100 --> 00:10:10,280
(لذا يجب أن يكون (جايفر

128
00:10:10,780 --> 00:10:14,320
لا توجد هذه التقنية في أي مركز
(آخر إلا (كرونوس اليابان

129
00:10:14,390 --> 00:10:15,350
"فهمت"

130
00:10:15,800 --> 00:10:18,080
على أي حال, استمر في البحث

131
00:10:18,240 --> 00:10:20,340
أفهمت؟ استخدم أي وسيلة

132
00:10:20,340 --> 00:10:22,930
لاسترداد هذه الوحدات

133
00:10:23,440 --> 00:10:26,350
هناك 3 وحدات أخرى مازالت مفقودة

134
00:10:26,620 --> 00:10:29,850
وأقبض أيضاً على هذا الولد

135
00:10:30,460 --> 00:10:32,260
ربما يعلم أي شيء

136
00:10:32,620 --> 00:10:34,530
لقد رأى (الزونويد) أيضا

137
00:10:34,660 --> 00:10:35,720
ولا نستطيع أن نتركه يهرب منا

138
00:10:35,990 --> 00:10:36,270
"نعم يا سيدي"

139
00:10:41,030 --> 00:10:44,680
هؤلاء الحمقى, كلهم فشلوا
في التغلب على وحدة واحدة

140
00:10:45,340 --> 00:10:47,330
حسنا, لن يستطيعوا المساعدة

141
00:10:47,950 --> 00:10:50,490
(إنهم لا يعرفون شيء عن (الوحدة جي

142
00:10:51,000 --> 00:10:52,900
يجب أن يسترجعوها فقط

143
00:10:53,700 --> 00:10:55,180
المفتش ليسكر

144
00:10:55,550 --> 00:11:00,530
حتى أنت, المسئول الكبير
(في (كرونوس اليابان

145
00:11:00,840 --> 00:11:03,960
لا تعرف سوى أنه سلاح رهيب

146
00:11:04,290 --> 00:11:08,060
ولا شيء عدا ذلك

147
00:11:09,370 --> 00:11:11,900
سيد (ماكاشيما), هل تعرف؟

148
00:11:13,040 --> 00:11:14,410
في لغتهم (جايفر) تعني

149
00:11:14,680 --> 00:11:18,650
المُنتج المعيب

150
00:11:19,000 --> 00:11:20,570
المُنتج المعيب؟

151
00:11:23,230 --> 00:11:25,620
"تم العثور على وحدة أخرى"

152
00:11:26,390 --> 00:11:29,280
في الوقت الحاضر, هل تريد أن تراها؟

153
00:11:29,570 --> 00:11:34,430
بالطبع، لقد أتيت لهذا السبب

154
00:11:35,170 --> 00:11:39,330
إنك تستطيع بسهولة أن تصبح
(رئيس لـ (كرونوس اليابان

155
00:11:39,680 --> 00:11:43,130
لأن المركز الرئيسي (للكرونوس) سوف
يعطيك الدعم الضروري

156
00:11:43,930 --> 00:11:45,340
هل فهمت؟

157
00:11:46,080 --> 00:11:50,300
,ولو فشلت المرة القادمة
سوف تخسر حياتك

158
00:11:50,810 --> 00:11:52,000
(يا رئيس (كرونوس اليابان

159
00:12:02,760 --> 00:12:04,500
ذلك الشيء اختفى في البحيرة

160
00:12:05,000 --> 00:12:06,880
ولا توجد أيّ آثار جانبية

161
00:12:07,550 --> 00:12:09,180
طالما لم نكشف أنفسنا

162
00:12:09,310 --> 00:12:11,590
هؤلاء الأشخاص لن يستطيعوا أن يجدونا

163
00:12:11,920 --> 00:12:13,330
لماذا أنت واثق؟

164
00:12:13,800 --> 00:12:15,800
لن يقوموا بعمل أحمق

165
00:12:15,800 --> 00:12:17,540
ويكشفوا أنفسهم أمام الناس

166
00:12:18,300 --> 00:12:21,520
أنا أعتقد

167
00:12:21,970 --> 00:12:26,140
أن هؤلاء الأشخاص محترفين

168
00:12:26,500 --> 00:12:30,530
وأعتقد بأنّ هناك تنظيم قوي خلفهم

169
00:12:33,100 --> 00:12:37,140
الوحش الذي هاجمك
والوحش الذي اندمج معك

170
00:12:37,660 --> 00:12:41,500
كلاهما يمكن أَن يكونوا أسلحة بيولوجية

171
00:12:41,960 --> 00:12:43,200
سلاح بيولوجي؟

172
00:12:44,000 --> 00:12:47,290
حدث لهذه الكائنات الحية هندسة جينية

173
00:12:47,450 --> 00:12:48,800
لكي تُستعمل كأسلحة عضوية

174
00:12:50,500 --> 00:12:54,500
أيضاً، هذا الشيء قادر على
كسر ذراع ذلك الوحشِ الضخم

175
00:12:55,000 --> 00:12:56,100
إنها قوة مدهشة

176
00:12:58,330 --> 00:13:01,050
إذا كان عندنا كل هذه القوة

177
00:13:01,400 --> 00:13:02,790
لن يستطيع أحد مواجهتنا

178
00:13:03,490 --> 00:13:05,300
ولن نصبح خائفين بعد ذلك

179
00:13:05,840 --> 00:13:06,930
هل توافقني الرأي؟

180
00:13:07,560 --> 00:13:09,020
بماذا تفكر؟

181
00:13:09,510 --> 00:13:12,420
لا أُريد أن أصاب بالحُمى مرة ثانية

182
00:13:14,540 --> 00:13:18,410
"يتوجس هذا الشخص من أيّ شيء يثير اهتمامه"

183
00:13:26,870 --> 00:13:29,500
"حماسي زائد عن اللزوم"

184
00:13:30,300 --> 00:13:33,465
"لكن لا أَستطيع توضيحه بالكامل"

185
00:13:43,360 --> 00:13:45,280
هل أنت (تيتسورو سيجاوا)؟

186
00:13:45,600 --> 00:13:46,000
نعم, أَنا

187
00:13:46,440 --> 00:13:51,300
حدث انفجار في منطقة جبلِ ناريساوا

188
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
أردت أن أسألك عن بعض
الأسئلة حول هذا الموضوع

189
00:13:54,600 --> 00:13:57,000
أريد التحدث معك قليلاً

190
00:13:57,600 --> 00:13:58,320
ضابط؟

191
00:13:58,800 --> 00:14:01,000
"أخيراً, الشرطةَ بدأت تتدخل"

192
00:14:01,930 --> 00:14:02,410
حسناً

193
00:14:02,670 --> 00:14:03,480
(تيتسورو سان)

194
00:14:06,250 --> 00:14:07,280
هل حدث شيء؟

195
00:14:07,800 --> 00:14:09,000
إنها الشرطة

196
00:14:09,200 --> 00:14:11,000
يريدوا معلومات أكثر حول الانفجار
الذي حدث منذ أيام

197
00:14:12,000 --> 00:14:13,600
هل كنت هناك أيضاً؟

198
00:14:13,740 --> 00:14:15,060
لا, لم أكن

199
00:14:15,770 --> 00:14:17,600
حسناً يمكنك أَن تأتي أيضاً إذا كنت تريد

200
00:14:27,830 --> 00:14:28,580
(تيتسورو سان)

201
00:14:29,270 --> 00:14:32,604
هذا ليس طريق قسم الشرطة -
ماذا؟ -

202
00:14:33,270 --> 00:14:34,010
أيها الضابط

203
00:14:34,340 --> 00:14:35,650
أين نحن ذاهبون؟

204
00:14:36,060 --> 00:14:37,000
قسم التحقيقات

205
00:14:52,990 --> 00:14:54,180
ما هذا المكان؟

206
00:14:55,820 --> 00:14:56,200
أنزل

207
00:14:57,010 --> 00:14:59,250
هل أنت حقاً من الشرطة؟

208
00:14:59,700 --> 00:15:02,200
من قال بأنني شرطي؟

209
00:15:13,700 --> 00:15:14,500
إنهم هؤلاء المجموعة

210
00:15:15,200 --> 00:15:16,000
(تيتسورو سان)

211
00:15:17,660 --> 00:15:19,550
هل تعترف ما هذا؟

212
00:15:22,000 --> 00:15:25,810
أخبرنا ما الذي حدث له وأين هو الآن؟

213
00:15:26,620 --> 00:15:27,520
لا أَعرف

214
00:15:28,260 --> 00:15:29,810
إنك لا تستطيع الإنكار

215
00:15:30,550 --> 00:15:32,480
ذلك الوحش أنقذك منذ أيام

216
00:15:33,000 --> 00:15:33,650
الآن, هيا هاتها

217
00:15:33,800 --> 00:15:35,250
أين أخفيتها؟

218
00:15:35,910 --> 00:15:38,320
حقاً, أنا لا أعرف أي شيء

219
00:15:41,090 --> 00:15:42,000
دعني أذهب

220
00:15:42,910 --> 00:15:43,690
(سو)

221
00:15:44,000 --> 00:15:45,500
ألعب مع هذا الطفل قليلاً

222
00:15:57,800 --> 00:15:59,600
أوقفه, أوقفه

223
00:16:00,600 --> 00:16:03,300
أوقفه, (سو) لا يعرف أي شيء

224
00:16:03,500 --> 00:16:06,300
حسناً, أخبرنا بما تعرفه

225
00:16:07,500 --> 00:16:10,590
البحيرة, ذلك المخلوق اختفى في البحيرة

226
00:16:11,800 --> 00:16:14,710
راموتيش), مزق هذا الطفل إرباً)

227
00:16:14,800 --> 00:16:16,500
إنها الحقيقة, أنا لا أكذب

228
00:16:16,800 --> 00:16:17,930
تلك البحيرة

229
00:16:18,000 --> 00:16:20,150
الكرونوس) بحثوا في البحيرة)

230
00:16:20,500 --> 00:16:21,400
كرونوس)؟)

231
00:16:22,000 --> 00:16:25,210
الكلام معك مضيعة للوقت

232
00:16:26,800 --> 00:16:29,400
إنها الحقيقة, أقسم أنها الحقيقة

233
00:16:31,300 --> 00:16:33,600
حسنا, أين (الوحدة جايفر)؟

234
00:16:34,000 --> 00:16:37,630
جايفر), ذلك الشيء يُسمى (جايفر)؟)

235
00:16:40,400 --> 00:16:42,000
!جايفر

236
00:16:48,000 --> 00:16:48,580
ماذا؟

237
00:16:48,570 --> 00:16:49,000
(سو)

238
00:16:54,220 --> 00:16:56,860
!(ذلك الولد, (جايفر

239
00:17:01,800 --> 00:17:02,670
إنه

240
00:17:04,060 --> 00:17:06,248
من أين جاء؟ -
أنت -

241
00:17:08,760 --> 00:17:09,250
ماذا؟

242
00:17:13,710 --> 00:17:14,460
اللعنة

243
00:17:20,580 --> 00:17:21,970
ما الذي حدث الآن؟

244
00:17:22,990 --> 00:17:24,000
لا تعبث معنا

245
00:17:24,500 --> 00:17:27,300
نحن لسنا بحاجة إلى أَن نبحث عنه أكثر

246
00:17:27,730 --> 00:17:31,300
مهمتنا أَن نسترجع الوحدة جايفر

247
00:17:35,600 --> 00:17:38,600
هؤلاء الأشخاص تحولوا إلى وحوش أيضا

248
00:17:39,170 --> 00:17:40,040
حاصروه

249
00:17:50,960 --> 00:17:51,190
ماذا؟

250
00:17:57,820 --> 00:17:59,200
إذاً, هذه قوة جايفر؟

251
00:18:00,000 --> 00:18:02,300
خسائرنا غير مهمة, حاصروه

252
00:18:27,220 --> 00:18:29,910
(الآن عرفت كيف تغلب على (جريجور

253
00:18:35,600 --> 00:18:39,280
لكني لن أُهزم مثل (جريجور) بهذه بسهولة

254
00:18:51,420 --> 00:18:53,330
هذا شعاع ليزري عالي التأثير

255
00:18:53,990 --> 00:18:56,760
لكنه ليس سلاحا

256
00:18:57,000 --> 00:19:00,600
إنه مصمم لكي يكون جزء مني

257
00:19:01,400 --> 00:19:03,190
(الليزر العضوي)

258
00:19:04,700 --> 00:19:06,080
لن تستطيع هزيمتي

259
00:19:11,190 --> 00:19:12,000
كن لطيفاً واعترف بالهزيمة

260
00:19:14,880 --> 00:19:16,820
أنا لا أَعرفك

261
00:19:17,300 --> 00:19:19,800
لكن ذلك الطفل سيصبح غبار في لحظات

262
00:19:25,310 --> 00:19:26,030
(سو)

263
00:19:29,400 --> 00:19:30,490
ماذا تفعل؟

264
00:19:34,940 --> 00:19:36,200
ما هذا؟

265
00:19:57,500 --> 00:20:00,200
حتى أقوى (زونويد) في اليابان تم سحقه

266
00:20:00,820 --> 00:20:06,120
الوحدة جايفر) حقاً لها قوة مدهشة)

267
00:20:09,900 --> 00:20:12,764
(تيتسورو سان) -
نعم -

268
00:20:13,320 --> 00:20:17,960
أعتقد أني أمتلك سلاح خطير جداً

269
00:20:24,700 --> 00:20:25,670
هذه هيا

270
00:20:26,330 --> 00:20:28,050
لكن أصابها بعض الضرر

271
00:20:28,220 --> 00:20:33,130
,نعم، لكن الغلاف الخارجي لم يتضرر
جزء معدني صغير فقط

272
00:20:33,130 --> 00:20:35,770
الوحدة لم تصاب بأي مكروه

273
00:20:37,060 --> 00:20:39,401
هل تريد فحصها؟ -
نعم -

274
00:20:52,300 --> 00:20:53,840
هل هذا الجزء المتضرّر؟

275
00:20:54,000 --> 00:20:56,170
إنّ الضرر بسيط جداً

276
00:20:56,420 --> 00:20:57,300
يمكن أَن تكون خطر

277
00:20:57,890 --> 00:20:59,350
(أيها (المفتش ليسكر

278
00:21:04,620 --> 00:21:05,120
أيها الرئيس

279
00:21:27,263 --> 00:21:29,263
ترجمة
raremero@hotmail.com

