1
00:00:06,500 --> 00:00:07,540
فهمت

2
00:00:07,990 --> 00:00:08,960
سوف أهزمها

3
00:00:09,690 --> 00:00:12,980
لا استطيع مسامحة شخص خالف المنظمة

4
00:00:13,590 --> 00:00:15,380
أنا آسفة , تيريزا

5
00:00:15,990 --> 00:00:18,620
لقد كنت أريد مقاتلتك وجها لوجه

6
00:00:19,050 --> 00:00:21,930
!!! لكن هذا كله خطؤك

7
00:00:22,670 --> 00:01:26,460
HELLBINDER : مع تحيات
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

8
00:01:29,080 --> 00:01:32,860
"الحلقة الثامنة : "اليقظة
HELLBINDER : مع تحيات

9
00:01:38,000 --> 00:01:38,740
ها أنا قادمة

10
00:02:30,400 --> 00:02:31,160
!تيريزا

11
00:02:44,680 --> 00:02:45,960
... لماذا أنت

12
00:02:47,700 --> 00:02:48,910
!إيرين

13
00:03:39,480 --> 00:03:40,160
!إيرين

14
00:03:41,000 --> 00:03:43,040
هل أنت بخير, إيرين ؟

15
00:03:43,040 --> 00:03:44,170
!إيرين

16
00:03:45,440 --> 00:03:46,810
إنسي أمري الآن

17
00:03:47,400 --> 00:03:47,670
! إذهبي

18
00:03:48,380 --> 00:03:49,710
... لكن

19
00:03:49,710 --> 00:03:50,730
لقد قلت لك

20
00:03:51,380 --> 00:03:54,340
يجب أن تقاتلي بكل ما لديك

21
00:03:56,460 --> 00:03:57,860
! إنسي أمري الآن

22
00:03:58,540 --> 00:04:01,690
يجب أن تقاتلي تيريزا بكل ما تملكين

23
00:04:02,950 --> 00:04:03,760
!لا بأس

24
00:04:08,190 --> 00:04:09,290
... تبا

25
00:04:10,050 --> 00:04:16,430
كنت أعتقد أنه نحن الأربعة يمكننا أن نقتلها

26
00:04:21,880 --> 00:04:22,940
... هل

27
00:04:25,270 --> 00:04:30,000
هل قمت ... بالتقليل من شأن تيريزا مرة أخرى ؟

28
00:04:35,430 --> 00:04:36,250
... إنها

29
00:04:37,880 --> 00:04:43,210
لم تقم حتى بإطلاق قوة "اليوكي" خاصتها لحد الآن

30
00:04:47,970 --> 00:04:48,820
تيريزا

31
00:04:49,790 --> 00:04:50,530
كلير

32
00:04:51,330 --> 00:04:53,390
عودي إلى الحانة و اجمعي حاجياتنا

33
00:04:53,910 --> 00:04:56,530
لا يمكن أن نصنع لهذه المدينة مشاكل أكبر من التي لدينا الآن

34
00:04:56,540 --> 00:04:58,250
سوف نغادر

35
00:04:58,250 --> 00:04:58,740
لا بأس

36
00:05:01,950 --> 00:05:03,160
حسنا إذا

37
00:05:17,580 --> 00:05:19,000
! تبا

38
00:05:19,000 --> 00:05:20,330
! لقد شعرت بذلك

39
00:05:21,550 --> 00:05:26,070
بريسيلا لديها الإمكانية بالتفوق عليها

40
00:05:28,740 --> 00:05:32,170
تخطّط لتحطيم بذرة المشكلة المستقبلية هنا

41
00:05:34,210 --> 00:05:36,250
يا "تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة" , أنت وحش

42
00:05:37,360 --> 00:05:43,250
جرحتنا فقط إلى حدّ أنّنا لا نستطيع التحرّك
بما أننا لا نشكّل أيّ مشكلة إذا حاربناكِ في المستقبل

43
00:05:43,950 --> 00:05:51,110
رغم ذلك الوحيدة الذي يمكنها أن تتحرّك هي بريسيلا يملؤها
الخوف من هذه القوّة القوية التي جعلتها غير قادرة على التحرّك

44
00:05:56,190 --> 00:05:58,970
... أنا ... أنا خائفة

45
00:06:00,810 --> 00:06:02,010
... أنا خائفة

46
00:06:02,700 --> 00:06:04,230
... لا أريد الموت

47
00:06:04,640 --> 00:06:05,840
... لا أريد الموت

48
00:06:06,840 --> 00:06:08,340
... ليساعدني أحدكم

49
00:06:09,340 --> 00:06:10,590
... ساعدوني

50
00:06:11,650 --> 00:06:14,150
... أبي ... أرجوك , أبي

51
00:06:14,780 --> 00:06:15,850
!!! أنقذني

52
00:06:24,460 --> 00:06:26,650
يا ولد و هل اصبحت ناعمة

53
00:06:27,140 --> 00:06:29,510
وجهها ما يزال يظهر بمخيلتي

54
00:06:30,070 --> 00:06:31,170
! تيريزا

55
00:06:33,010 --> 00:06:34,350
لقد حصلت عليها

56
00:06:34,350 --> 00:06:36,940
حتى الأشياء التي وضعتها حول خصرك

57
00:06:37,990 --> 00:06:40,140
هل تريدين الحصول على هذه ايضا ؟

58
00:06:40,760 --> 00:06:42,050
يبدو أنها ثقيلة , صحيح ؟

59
00:06:42,050 --> 00:06:43,960
لا , لا بأس

60
00:06:47,830 --> 00:06:49,690
إلحقن بي كما تردن

61
00:06:50,230 --> 00:06:52,480
سوف أخذلكم في كل مرة

62
00:07:08,010 --> 00:07:10,470
أعذرونا للمشاكل التي سببناها

63
00:07:21,690 --> 00:07:23,280
!! لا أصدق هذا

64
00:07:23,910 --> 00:07:26,190
تيريزا أظهرت شيئا من الرحمة

65
00:07:27,040 --> 00:07:30,120
كان يمكنها أن تقطع رأسها سابقا دون تردد

66
00:07:32,810 --> 00:07:36,830
بأية حال , ما زال لدينا أمل

67
00:07:39,070 --> 00:07:39,920
! توقفي عن البكاء

68
00:07:40,280 --> 00:07:41,820
! لم ينتهي الأمر بعد

69
00:07:42,120 --> 00:07:43,210
... معركتنا بدأت الآن

70
00:07:45,320 --> 00:07:45,940
.. لا يغتفر ...

71
00:07:47,610 --> 00:07:48,440
. . . لا يغتفر. . .

72
00:07:48,850 --> 00:07:49,960
. . . لا يغتفر. . .

73
00:07:50,680 --> 00:07:52,350
. . . لا يغتفر. . .

74
00:07:52,770 --> 00:07:54,200
. . . لا يغتفر. . .

75
00:07:55,350 --> 00:07:56,990
. . . لا يغتفر. . .

76
00:07:57,630 --> 00:07:59,220
. . . لا يغتفر. . .

77
00:08:00,240 --> 00:08:01,660
. . . لا يغتفر. . .

78
00:08:02,840 --> 00:08:04,200
. . . لا يغتفر. . .

79
00:08:04,930 --> 00:08:06,200
. . . لا يغتفر. . .

80
00:08:05,380 --> 00:08:06,200
... بريسيلا

81
00:08:11,940 --> 00:08:14,310
!!! إنها مجرمة

82
00:08:14,310 --> 00:08:15,610
!!! إنها وغد

83
00:08:15,980 --> 00:08:18,440
!! لقد كسرت قانون المنظمة

84
00:08:18,950 --> 00:08:19,960
!توقفي

85
00:08:19,960 --> 00:08:22,950
لا يمكنك هزيمة تيريزا مهما فعلت الآن

86
00:08:25,890 --> 00:08:26,980
!بريسيلا

87
00:08:26,980 --> 00:08:28,740
!!! تبا لها

88
00:08:28,740 --> 00:08:30,720
! لقد جن جنونها

89
00:08:31,760 --> 00:08:32,910
... لقد كنت متهورة

90
00:08:33,540 --> 00:08:36,090
لقد ركزت فقط على طاقتها الكامنة

91
00:08:36,670 --> 00:08:38,520
لكنني نسيت أنها ليست سوى فتاة صغيرة

92
00:08:39,890 --> 00:08:40,750
هل بإمكانكم التحرك يا رفاق ؟

93
00:08:40,750 --> 00:08:42,020
نويل , صوفيا

94
00:08:42,340 --> 00:08:42,920
! اجل

95
00:08:43,400 --> 00:08:44,070
سوف نلحق بها

96
00:08:44,520 --> 00:08:48,310
! إنها لا تعرف حدودها حتى الآن

97
00:09:12,430 --> 00:09:13,560
إستسلمي

98
00:09:14,140 --> 00:09:17,830
كما هي الأمور الآن , لا يمكنكي هزيمتي مهما حاولتي

99
00:09:25,910 --> 00:09:27,700
يجب أن لاتتعدي هذا المستوى

100
00:09:27,700 --> 00:09:31,820
مبتدئة مثلكي إذا اطلقت الكثير من طاقة "اليوما" لن
تستطيعي الرجوع إلى طبيعتكي

101
00:09:32,850 --> 00:09:38,410
عندما نقوم نحن النصف إنسان , نصف "يوما" بإطلاق 10% من طاقتنا
لون عيوننا يتغير

102
00:09:38,800 --> 00:09:40,940
عند 30% وجوهنا تتغير

103
00:09:41,260 --> 00:09:44,190
عند 50% أجسامنا تتغير

104
00:09:45,440 --> 00:09:49,790
وعندما نصل إلى 80% , لا يمكننا الرجوع لطبيعتنا

105
00:09:50,370 --> 00:09:54,340
%لقد وصلتي إلى 70

106
00:09:54,340 --> 00:09:56,900
!!! إخرسي

107
00:10:02,810 --> 00:10:04,590
!!!أيتها المجرمة

108
00:10:04,590 --> 00:10:06,980
!!!أيتها المجرمة

109
00:10:11,720 --> 00:10:17,730
نحن نتعلم تدريجيا حدود طاقة "اليوما" خلال المعارك

110
00:10:18,490 --> 00:10:22,250
حتى أنك لا تملكين هذه الخبرة

111
00:10:22,250 --> 00:10:23,540
!!! إخرسي

112
00:10:30,110 --> 00:10:33,340
هنالك الكثير من "اليوكي" تخرج من جسدها

113
00:10:33,340 --> 00:10:34,750
! لذلك لا استطيع تحديد التدفق

114
00:10:40,020 --> 00:10:41,490
! تيريزا

115
00:10:47,110 --> 00:10:47,930
... تيريزا

116
00:10:53,310 --> 00:10:55,960
... كيف تجرؤين على قتل والدي

117
00:10:55,960 --> 00:10:57,430
. . . لا يغتفر. . .

118
00:10:57,430 --> 00:10:59,090
. . . لا يغتفر. . .

119
00:10:59,090 --> 00:11:01,120
... يجب أن اقتلك

120
00:11:01,120 --> 00:11:03,330
! أقتلك

121
00:11:05,040 --> 00:11:07,610
لقد أضاعت ذلك

122
00:11:09,210 --> 00:11:11,920
... لم يتبقى وقت

123
00:11:12,890 --> 00:11:16,400
يجب أن اصبح جدية الآن

124
00:11:37,680 --> 00:11:38,410
... أنت

125
00:11:38,410 --> 00:11:39,810
أنت تمزحين معي , أليس كذلك ؟

126
00:11:40,110 --> 00:11:42,910
ما هذه الكميتين الضخمتين من "اليوكي" ؟

127
00:11:43,390 --> 00:11:44,310
هذا مستحيل بالنسبة لنا

128
00:11:44,620 --> 00:11:49,140
ماذا يمكننا أن نفعل بوجه هاتين الوحشين ؟

129
00:11:49,710 --> 00:11:52,920
"كلا الجانبين لديهما الكثير من "اليوكي

130
00:11:52,920 --> 00:11:53,690
... لكن

131
00:11:54,080 --> 00:11:54,930
ماذا ؟

132
00:11:56,060 --> 00:11:59,050
واحدة منهما لديها كمية أكثر من الآخرى

133
00:12:01,100 --> 00:12:01,890
... من هي

134
00:12:16,060 --> 00:12:17,170
... ما الذي

135
00:12:18,020 --> 00:12:20,610
هل هي ... بريسيلا ؟

136
00:12:26,910 --> 00:12:28,640
! إيرين , لا تخبريني

137
00:12:28,640 --> 00:12:31,630
لا , لم تتعدى حدودها لحد الآن

138
00:12:32,060 --> 00:12:36,010
إذا أوقفناها الآن , نستطع تدبر أمر إرجاعها لشكل الإنسان

139
00:12:36,900 --> 00:12:39,180
لكني لم أعتقد أنها بهذه القوة

140
00:12:39,960 --> 00:12:44,440
من يمكنه أن يوقفها ؟

141
00:13:12,960 --> 00:13:14,310
! لا أصدق ذلك

142
00:13:15,130 --> 00:13:17,340
في وجه قوة بريسيلا الهائلة

143
00:13:18,340 --> 00:13:22,750
تغلبت تيريزا على بريسيلا فقط بتحرير قوتها
للنقطة التي يتغير لون عيونها فيها ؟

144
00:13:25,330 --> 00:13:30,470
هل هذه قوة تيريزا الحقيقية عندما تطلق طاقة "اليوما" خاصتها ؟

145
00:13:32,820 --> 00:13:33,720
... تيريزا

146
00:13:42,540 --> 00:13:44,990
سأقول هذا بينما ما يزال بإمكانك سماع صوتي

147
00:13:45,730 --> 00:13:47,270
هذا سيجعل الأمر واضحا لكِ

148
00:13:47,840 --> 00:13:50,470
قيّدي قوة "اليوكي" خاصتك وارجعي لوضعك الطبيعي الآن

149
00:13:52,940 --> 00:13:54,480
ما زال بإمكانك الرجوع لحالتك الطبيعية الآن

150
00:13:55,410 --> 00:13:57,600
سيكون قد فات الآوان عندما لا تستطيعين
الرجوع لمظهرك الطبيعي مرة أخرى

151
00:14:01,900 --> 00:14:03,060
... أبي

152
00:14:03,470 --> 00:14:05,590
... أرجعي لي أبي

153
00:14:08,090 --> 00:14:11,320
... أبي كان طيبا جدا

154
00:14:12,360 --> 00:14:15,530
... و أنا أحببته بشدة

155
00:14:15,530 --> 00:14:17,310
... لقد أكل

156
00:14:18,570 --> 00:14:21,200
... أمامي مباشرة ...

157
00:14:21,200 --> 00:14:25,810
... أكل أحشاء كل شخص

158
00:14:28,250 --> 00:14:28,980
! لا

159
00:14:34,120 --> 00:14:37,090
! لذلك قمت بقتله

160
00:14:37,090 --> 00:14:39,810
عندما كان يأكل أخي

161
00:14:39,810 --> 00:14:44,330
!!! تسللت خلف ظهره وقمت بقطع رأسه

162
00:14:57,400 --> 00:15:00,410
! لقد تعدت حدودها

163
00:15:13,650 --> 00:15:16,710
... أنا ... أنا لا استطيع التحول

164
00:15:17,960 --> 00:15:19,450
... أنقذوني

165
00:15:20,520 --> 00:15:21,930
... أنا أترجاك

166
00:15:22,890 --> 00:15:28,830
"لا أريد ... التحول إلى "يوما ...

167
00:15:29,360 --> 00:15:30,090
لا فائدة

168
00:15:30,940 --> 00:15:32,870
سوف تتحول إلى "يوما" الآن

169
00:15:34,860 --> 00:15:36,480
... أنا أترجاك

170
00:15:36,480 --> 00:15:38,030
... أنقذيني

171
00:15:39,340 --> 00:15:41,430
... أنا أترجاك

172
00:15:43,520 --> 00:15:44,440
آسفة

173
00:15:45,050 --> 00:15:48,160
لا استطيع إنقاذك بعد الآن

174
00:15:49,110 --> 00:15:55,400
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله
"هو قطع رأسك قبل أن تتحولي إلى "يوما

175
00:16:11,830 --> 00:16:13,230
... أنا أترجاك

176
00:16:13,580 --> 00:16:14,850
... أقتليني

177
00:16:15,710 --> 00:16:21,460
... بينما ما يزال لدي قلب إنسان ...

178
00:16:21,460 --> 00:16:22,390
حسنا

179
00:16:23,400 --> 00:16:25,660
سأخرجك من هذا البؤس

180
00:16:44,730 --> 00:16:45,530
... تيريـ

181
00:16:46,120 --> 00:16:46,770
... زا ...

182
00:17:06,860 --> 00:17:08,530
ما هذا بحق الجحيم ؟

183
00:17:09,250 --> 00:17:15,400
هذه مخلوق ما بعد "اليوما" ... لا تشبه البشر

184
00:17:16,960 --> 00:17:18,210
كائن مستيقظ ...

185
00:17:29,860 --> 00:17:31,500
... ماذا

186
00:17:31,890 --> 00:17:36,000
... لا حاجة لمنع ذلك

187
00:17:36,720 --> 00:17:41,910
... لم أكن أعرف بأنني سأشعر بتحسن

188
00:17:49,160 --> 00:17:51,170
... وحـ ... وحش

189
00:17:56,860 --> 00:18:00,060
اريد أن أكل بعض الأحشاء

190
00:18:07,870 --> 00:18:10,730
... أريد أن أمزق معدة البشر

191
00:18:10,730 --> 00:18:14,760
... اُدخل رأسي إلى أمعائهم المليئة بالدم ...

192
00:18:15,820 --> 00:18:18,380
... لا أترك أي أثر للحم ورائي ...

193
00:18:18,880 --> 00:18:22,740
... و أتذوق كل عضو ...

194
00:18:31,890 --> 00:18:32,700
يا إلهي

195
00:18:33,080 --> 00:18:34,190
إيرين

196
00:18:35,300 --> 00:18:36,860
ما المشكلة ؟

197
00:18:37,190 --> 00:18:39,430
ذراعك اليسرى مفقودة

198
00:18:43,840 --> 00:18:44,590
يا إلهي

199
00:18:45,360 --> 00:18:47,170
إنها هنا

200
00:18:47,740 --> 00:18:49,090
أتركيني أحضرها

201
00:18:49,650 --> 00:18:53,850
يجب أن تتمسكي بحاجياتك الخاصة فقط

202
00:19:02,990 --> 00:19:04,990
! نويل ! صوفيا

203
00:19:06,510 --> 00:19:07,810
... ماذا

204
00:19:08,180 --> 00:19:11,640
هل تريدان قتلي ؟

205
00:19:16,350 --> 00:19:20,200
لكن من المحتمل ... إنكن لن تستطعن ذلك ...

206
00:19:34,260 --> 00:19:38,340
أنا جائعة جراء التحرك الكثير

207
00:19:39,560 --> 00:19:42,710
حسنا إذا , سأذهب الآن

208
00:22:46,030 --> 00:22:47,250
مر الوقت

209
00:22:47,250 --> 00:22:48,510
و جاء الوقت

210
00:22:48,980 --> 00:22:50,860
الفتاة الصغيرة تحمل سيفا الآن

211
00:22:51,280 --> 00:22:54,260
"الحلقة القادمة : "الجلادون - الجزء الأول
HELLBINDER : مع تحيات

