1
00:00:07,860 --> 00:00:09,610
علينا ان نكون حذرين

2
00:00:09,690 --> 00:00:10,310
لا تقلقي

3
00:00:10,380 --> 00:00:12,170
انا ملتزم بسااقطه محترمه

4
00:00:12,250 --> 00:00:14,030
انا جاده

5
00:00:14,140 --> 00:00:16,790
انا اعني بالنسبه لنا عن اي شخص يكتشف ذلك

6
00:00:16,870 --> 00:00:18,510
هيئة المحلفين تم تحويلها للقضيه الخاصه بامك

7
00:00:18,770 --> 00:00:21,090
اذا علم نيك ذلك
لاتفكري بـ نيك

8
00:00:21,170 --> 00:00:25,140
فكري بنفسك وبي

9
00:00:25,200 --> 00:00:27,150
لقد حصلت للتو على شعور سيء

10
00:00:27,200 --> 00:00:30,890
وساقبلها وأجعلها أفضل

11
00:00:30,980 --> 00:00:31,930
جيرمي اسمع

12
00:00:31,990 --> 00:00:33,140
انها ليست لعبه

13
00:00:33,220 --> 00:00:36,220
اذا فضح الامر بأني على علاقه جنسيه مع ابن المدعي عليها

14
00:00:36,280 --> 00:00:37,370
انا لن اخسر المحاكمه فقط

15
00:00:37,380 --> 00:00:38,940
انا سوف اخسر كل شيء

16
00:00:39,020 --> 00:00:39,930
لن يفضح الامر

17
00:00:40,020 --> 00:00:41,670
ثقي بي

18
00:00:42,580 --> 00:00:44,320
حسنا يجب علينا ان نكون حذرين اكثر

19
00:00:44,330 --> 00:00:47,240
لايمكننا اعطاء نيك كل شيء ليضعه امام القاضي

20
00:00:47,300 --> 00:00:50,700
لامزيد من المكالمات الهاتفيه رسائل الايميل ولامزيد من الشهود

21
00:00:50,780 --> 00:00:52,400
انا موافق

22
00:00:52,460 --> 00:00:54,540
أغلقي عينيك

23
00:00:55,490 --> 00:00:57,990
لاشهود

24
00:01:06,600 --> 00:01:08,620
ارى ذلك لكني لا اصدق انك فعلتها

25
00:01:08,710 --> 00:01:10,020
حسنا انا 
تهانينا

26
00:01:10,090 --> 00:01:11,090
انا لم افعل شيء حتى الآن

27
00:01:11,150 --> 00:01:12,800
انا انا مازلت بحاجه الى عرض الافتتاح الليله

28
00:01:12,860 --> 00:01:13,770
احتاج الى حضور الناس المهمين

29
00:01:13,870 --> 00:01:14,950
أحتاج لبيع بعض اللوحات

30
00:01:15,020 --> 00:01:16,850
حسنا كل ما اعرفه باني رجل محظوظ لاني متزوج

31
00:01:16,920 --> 00:01:18,830
لصاحبه اروع معرض فني

32
00:01:18,890 --> 00:01:19,600
أنا فخور بك

33
00:01:19,720 --> 00:01:20,900
شكرا لك

34
00:01:20,970 --> 00:01:22,190
يجب ان اذهب الى المحكمه

35
00:01:22,290 --> 00:01:23,230
أراكي الليله

36
00:01:23,530 --> 00:01:25,410
السادسه مساء تذكر

37
00:01:25,480 --> 00:01:26,530
اعلم اعلم

38
00:01:26,600 --> 00:01:27,780
انها اول ليله افتتاحيه لي

39
00:01:27,860 --> 00:01:30,770
صدقيني بعد ماحصل في اخر مره تاخرت فيها عن الموعد المحدد 

40
00:01:30,820 --> 00:01:33,560
اعرف تماما انها من مصلحتي الحضور على الموعد

41
00:01:34,670 --> 00:01:39,190
جيرمي دارلينج لم يعد موضوعا للحوار في زواجنا

42
00:01:39,280 --> 00:01:40,180
انه خارج حياتي

43
00:01:40,250 --> 00:01:41,630
ذلك يعجبني

44
00:01:45,790 --> 00:01:46,880
امي لقد كان ذلك قريبا جدا

45
00:01:46,950 --> 00:01:47,820
جيرمي!

46
00:01:47,900 --> 00:01:49,400
قريبا جدا

47
00:01:49,470 --> 00:01:53,260
لماذا اعتقدت باأنه من المناسب ان تكون شريكي

48
00:01:53,330 --> 00:01:55,600
لاني حصلت لك على هذا المعرض

49
00:01:55,660 --> 00:01:59,180
وبسببي حصلتي على كل شيء وظيفة رائعه  زواج رائع

50
00:01:59,250 --> 00:02:00,300
واجهي الامر ليزا

51
00:02:00,440 --> 00:02:03,460
بعض المرات الاشياء فعلا يمكن إصلاحها

52
00:02:05,560 --> 00:02:06,740
ثنائي المفضل

53
00:02:06,810 --> 00:02:12,140
لماذا لاتقولون لي ما الذي نقوم به هنا في هذا النهار جميل؟

54
00:02:12,220 --> 00:02:14,550
سيدتي لقد لفت إنتباهي ان السيد جورج

55
00:02:14,560 --> 00:02:16,960
طار الى فرنسا ونصح شاهدتي بعدم الشهاده

56
00:02:17,020 --> 00:02:19,860
تجاهلت استدعاء بلدي الذي طلبها للشهاده في جريمة قتل

57
00:02:19,930 --> 00:02:22,060
لايوجد شيء يمنعني من التحدث الى احد الشهود

58
00:02:22,120 --> 00:02:23,650
خصوصا عندما تكون امي

59
00:02:23,720 --> 00:02:24,670
تتكلم مع الشهود؟

60
00:02:25,740 --> 00:02:27,470
بدايه العبث لقد حصلنا على مشبوه

61
00:02:27,500 --> 00:02:28,590
ما الذي انظر اليه؟

62
00:02:28,650 --> 00:02:30,940
سجلات الهاتف بين ليتيشا دارلينج و كلير جورج

63
00:02:31,000 --> 00:02:31,890
وهذا يثبت انها تكلمت معها

64
00:02:31,950 --> 00:02:34,200
يعني بأننا ينبغي ان نسمح بعرض الشهود

65
00:02:34,280 --> 00:02:37,160
بيان سابق لمحتويات تلك المكالمات الهاتفيه

66
00:02:37,210 --> 00:02:39,330
سيدتي  مالذي تطلبه السيده ليون هنا؟

67
00:02:39,340 --> 00:02:40,350
غير مقبول تماما

68
00:02:40,420 --> 00:02:41,940
كالعاده سوف تعرف ذلك

69
00:02:42,000 --> 00:02:43,030
انت قليلا خارج اللعبه الخاصه بك

70
00:02:44,100 --> 00:02:45,220
هل هناك شيء مالا اعرفه يشتتك عن عملك؟

71
00:02:45,330 --> 00:02:48,160
لاشيء بجانب اني وشيكه لأتشمت بك لنـفيهم إقتراحك

72
00:02:48,250 --> 00:02:50,410
ايها المستشارين

73
00:02:51,570 --> 00:02:53,400
سيد جورج

74
00:02:53,410 --> 00:02:55,950
لسبب ما لايعرفه سوى هي وربما انت

75
00:02:56,100 --> 00:02:59,740
امك اختارت لنفسها عدم المجيء للمحكمه

76
00:03:00,580 --> 00:03:02,710
سوف اعترف ببيانها

77
00:03:03,870 --> 00:03:05,590
شكرا لك سيدتي

78
00:03:07,790 --> 00:03:09,070
انتي مذهله

79
00:03:09,080 --> 00:03:10,300
اسمع ذلك كثيرا

80
00:03:10,370 --> 00:03:12,710
حقا انتي تجريني الى هنا لتـتهميننـي بتتلاعب بالشهود 

81
00:03:12,780 --> 00:03:14,610
بينما انتي متورطه في علاقه مع ابن المدعي عليها؟

82
00:03:14,660 --> 00:03:15,380
عـــفــوا؟

83
00:03:15,490 --> 00:03:16,090
سمعتني

84
00:03:16,160 --> 00:03:17,790
هناك شيء يحدث بينك وبين جيرمي دارلينج

85
00:03:17,860 --> 00:03:18,700
هل انت متاكد من ذلك؟

86
00:03:18,790 --> 00:03:19,670
انتي متأكده من ذلك؟

87
00:03:19,730 --> 00:03:21,500
اذن قل ذلك للقاضيه

88
00:03:21,570 --> 00:03:23,030
دعني اخمن

89
00:03:23,090 --> 00:03:24,860
ليس لديك اي دليل

90
00:03:25,290 --> 00:03:27,230
الى اللقاء ايها المستشار

91
00:03:29,950 --> 00:03:31,080
يا  يا

92
00:03:31,150 --> 00:03:33,560
عضو مجلس الشيوخ الجديد في نيويورك

93
00:03:33,670 --> 00:03:34,610
مرحبا ابي

94
00:03:34,660 --> 00:03:35,830
ماذا يمكنني ان افعل لك ؟

95
00:03:35,920 --> 00:03:38,100
حسنا اتساءل فقط اذا كنت وضعت 

96
00:03:38,210 --> 00:03:41,650
قائمه قصيره للمرشحين لرئيس هيئة الاركان الخاصه بك

97
00:03:41,710 --> 00:03:42,310
ليس بعد

98
00:03:42,320 --> 00:03:46,620
انا مشغول بمطاردة امرأه احبها منذ ان دفعتها بعيدا عني

99
00:03:46,720 --> 00:03:48,610
ليس انا

100
00:03:48,670 --> 00:03:50,790
كارميليتا ذهبت من تلقاء نفسها

101
00:03:50,930 --> 00:03:54,390
قالت بأنها سوف تكتشف كيف توفيت ايلين بالنهايه 

102
00:03:54,460 --> 00:03:55,980
انت كنت ستخبرها

103
00:03:56,030 --> 00:03:58,130
لذا من الافضل السماح لها بالذهاب الآن

104
00:03:58,210 --> 00:04:01,920
ابي انا لا اريد ان اختلف معك اليوم

105
00:04:02,000 --> 00:04:03,770
مع قلبك نختلف مره واحده بالشهر كافيه اليس كذلك؟

106
00:04:03,900 --> 00:04:05,890
نعم

107
00:04:07,030 --> 00:04:08,750
ما هذا؟

108
00:04:09,090 --> 00:04:12,300
فقط بعض الافكار لرئيس هيئة الاركان الخاصه بك

109
00:04:12,360 --> 00:04:15,220
هؤلاء اربع رجال ممتازين

110
00:04:15,320 --> 00:04:17,220
جون ماكورميك  متقاعد

111
00:04:17,300 --> 00:04:18,460
سيمي

112
00:04:18,520 --> 00:04:19,420
لقد تحدثت معه

113
00:04:19,480 --> 00:04:20,950
وقال انه سيكون مستعدا  للخدمه

114
00:04:21,020 --> 00:04:23,770
سيمون مهتمة جدا

115
00:04:23,840 --> 00:04:25,010
لقد تحدثت معها في النادي الاسبوع الماضي

116
00:04:25,070 --> 00:04:27,990
ابي اعتقد انني سأجتمع مع بعض الوجوه الجديده تعلم ذلك؟

117
00:04:28,060 --> 00:04:30,160
القادمون

118
00:04:30,230 --> 00:04:31,940
ناس بدون حقائب ملابس

119
00:04:32,020 --> 00:04:38,250
لكن ما تحتاج اليه كونك اول عضو لمجلس الشيوخ هو شخص من ذوي الخبره شخص موالي لنا

120
00:04:38,330 --> 00:04:40,630
موالي

121
00:04:40,670 --> 00:04:42,370
لك

122
00:04:44,480 --> 00:04:46,580
لك

123
00:04:50,170 --> 00:04:51,720
حسنا

124
00:04:52,500 --> 00:04:54,050
سوف اجتمع معهم

125
00:04:54,100 --> 00:04:55,350
خمن ماذا؟

126
00:04:55,860 --> 00:04:57,580
انا تزوجت سيمون

127
00:04:59,560 --> 00:05:00,950
انا احبه نيك

128
00:05:01,010 --> 00:05:02,020
احبه

129
00:05:02,120 --> 00:05:06,420
بعد اربع زواجات فاشله وتلهف على مدى كل هذه السنوات

130
00:05:06,520 --> 00:05:08,270
حصلت عليه اخيرا

131
00:05:08,350 --> 00:05:09,440
وجدت الرجل المناسب

132
00:05:09,480 --> 00:05:10,950
انتي متاكده من ذلك؟

133
00:05:12,760 --> 00:05:14,220
نعم

134
00:05:14,280 --> 00:05:16,920
وانت مخطأ بشأنه

135
00:05:17,460 --> 00:05:19,270
كل كلامك عن المؤامر ونحوه

136
00:05:19,330 --> 00:05:22,010
"انه فقط يرد مني اسهمي حتى يتمكن من السيطرة على الشركه ".

137
00:05:22,090 --> 00:05:23,780
لقد قال لي ذلك حرفيا

138
00:05:23,830 --> 00:05:24,380
لا.

139
00:05:24,440 --> 00:05:25,390
انه ليس كذلك نيك

140
00:05:25,440 --> 00:05:28,320
أتعرف عندما اكتشف انني اتجسس عليه لاجل أبي

141
00:05:28,390 --> 00:05:30,440
هو حتى لم يغضب

142
00:05:30,540 --> 00:05:31,770
كارين
نعم

143
00:05:32,040 --> 00:05:36,620
اذا كنتي لاتثقين بي لماذا تستمرين بالقدوم إلي للمساعده؟

144
00:05:38,100 --> 00:05:40,930
حسنا نييك عشان

145
00:05:41,070 --> 00:05:45,090
في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي

146
00:05:45,140 --> 00:05:48,610
انا لا اطلب منك السير برفقتي للانحدار والسقوط؟

147
00:05:48,660 --> 00:05:50,740
لكن انا احتاج
ماذا

148
00:05:51,580 --> 00:05:53,700
احتاجك لتقول لوالدي

149
00:05:53,770 --> 00:05:57,500
فقط تكلم معه  احصل على مباركته

150
00:05:59,370 --> 00:06:01,530
انا لا اريد ان افقد اسرتي كلها بسبب ذلك

151
00:06:01,600 --> 00:06:05,370
واذا كان ابي لن يوافق  هذا ماسيحدث بالضبط

152
00:06:05,480 --> 00:06:07,610
ما اقبح هذا العمل

153
00:06:07,670 --> 00:06:12,720
انت متاكد من ان زواجه بكارين هو جزء من خطة الاستيلاء؟

154
00:06:13,960 --> 00:06:15,620
هذا ما قاله لي سيمون

155
00:06:15,660 --> 00:06:18,260
والواضح انه قال ذلك لي لاخبرها وتكذبني

156
00:06:18,320 --> 00:06:19,850
اذا كانت قادمه منك

157
00:06:19,910 --> 00:06:20,850
نعم

158
00:06:20,930 --> 00:06:23,200
ابن العاهره

159
00:06:23,570 --> 00:06:25,620
انه حقا يعرف كارين اليس كذلك؟

160
00:06:25,780 --> 00:06:28,980
اول شيء  سيفعله بعد زواجه منها هو التحرك سريعا للاستيلاء

162
00:06:29,020 --> 00:06:32,690
على كل ماتملكه بما في ذلك كل اسهمها في شركات دارلينج

163
00:06:32,820 --> 00:06:34,560
اضف الى ذلك ايا كان اسهمها التي سيكتسبها 

164
00:06:34,620 --> 00:06:36,630
المحفوظه بالشركه ستكون قنبله للشركات

165
00:06:36,690 --> 00:06:40,600
وشركات دارلينج لها مشاريع جديده سيكون لها اغلبية الاسهم

166
00:06:40,670 --> 00:06:43,390
إذن ماذا نفعل؟

167
00:06:44,050 --> 00:06:46,140
لدي فكره لكنك تريد سماعها 

168
00:06:47,500 --> 00:06:49,290
إسمح لي بأن احكم على ذلك

169
00:06:49,380 --> 00:06:50,930
إقطع عنها كل شيء

170
00:06:51,550 --> 00:06:52,550
اوه  لا

171
00:06:52,600 --> 00:06:55,050
نيك
انت تدفع لمحامي نزيه تريب

172
00:06:55,100 --> 00:06:57,230
انا لن أؤدي عملي اذا قلت أي شيء آخر

173
00:06:57,240 --> 00:06:57,840
نيك 

174
00:06:57,850 --> 00:07:02,170
شريط لجميع المخزونات الحاليه والمقبله لشركات دارلينج

175
00:07:02,230 --> 00:07:04,460
هذا هو السبيل الوحيد لحماية الشركه والأسرة

176
00:07:04,550 --> 00:07:06,270
اخرجها من حساباتك

177
00:07:11,950 --> 00:07:13,930
حسنا

178
00:07:14,650 --> 00:07:16,370
إقطع عنها كل شيء

179
00:07:17,970 --> 00:07:20,190
ترجمة 

180
00:07:20,250 --> 00:07:22,510
اموال مغريه قذره, الجزء 2, الحلقه 5

181
00:07:22,680 --> 00:07:26,940
ترجمة WisHEs GiRL

182
00:07:27,020 --> 00:07:30,360
نعم لكن كان لي حلوى لوز وسكر في زواجي الثاني

183
00:07:30,420 --> 00:07:32,170
حسنا زواجي الثاني وزواجي الرابع 

184
00:07:32,230 --> 00:07:34,600
لذلك ربما يكون حان الوقت لتجربة شيء مختلف قليلا

185
00:07:34,680 --> 00:07:36,070
اوه جوز هند

186
00:07:36,130 --> 00:07:37,200
مرحباحبيبتي
مرحبا

187
00:07:37,600 --> 00:07:39,430
تاخذين بالاعتبار حفل الزفاف للمرة الخامسه ؟

188
00:07:39,510 --> 00:07:41,340
نعم, ارجوك

189
00:07:41,660 --> 00:07:42,410
ما هذا؟

190
00:07:42,530 --> 00:07:44,890
انها قائمة الضيوف لحفلة خطوبتنا

191
00:07:46,810 --> 00:07:49,510
ليلتك الخاصه غدا ولن يأتوا اخواتك واخوانك

192
00:07:50,600 --> 00:07:51,840
حسنا هل يفاجئك ذلك؟

193
00:07:51,940 --> 00:07:52,530
لا

194
00:07:52,540 --> 00:07:55,850
جولييت لن تستعمل سنواتها الطويله للنشوة الجنسيه في جنوب المحيط الهادي

195
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
واخواني 

196
00:07:56,940 --> 00:07:58,870
انا متاكده انهم يخافون القدوم بسبب ابي

197
00:07:58,940 --> 00:08:00,630
حسنا امل باأن اقهر هذا الخوف

198
00:08:00,710 --> 00:08:05,550
تعرفين في مناسبات كهذه غالبا تكون فرصا كبيرة لتعزيز التحالفات

199
00:08:07,610 --> 00:08:09,630
التحالفات؟

200
00:08:10,130 --> 00:08:11,820
نعم تحالفات الاسرة

201
00:08:12,500 --> 00:08:13,560
شكرا لك

202
00:08:13,620 --> 00:08:15,520
تعلمين تريب قد لايشعر بالحريه للضرب اخوتك 

203
00:08:15,590 --> 00:08:18,500
اذا علم انه يتعلق معهم

204
00:08:18,790 --> 00:08:19,590
تلك واحده

205
00:08:19,640 --> 00:08:21,690
تعرفين في مرحله الاعداد 

206
00:08:21,750 --> 00:08:23,030
هنا انها لك

207
00:08:23,090 --> 00:08:24,150
انها من مكتب نيك

208
00:08:24,480 --> 00:08:27,580
انه على الارجح RSVP'ing no

209
00:08:34,930 --> 00:08:35,870
- يا ألهي
- ماذا؟

210
00:08:35,890 --> 00:08:37,830
يا إلهي ,سيمون

211
00:08:37,870 --> 00:08:39,620
والدي الغاها كلها

212
00:08:39,690 --> 00:08:42,860
جميع اسهمي من شركات دارلينج وانه

213
00:08:42,980 --> 00:08:43,920
نعم

214
00:08:43,990 --> 00:08:45,560
وقام بإلغاء ميراثي أيضا

215
00:08:45,620 --> 00:08:46,460
انتظري انتظري انتظري

216
00:08:46,540 --> 00:08:47,760
دعيني

217
00:08:49,040 --> 00:08:49,850
انه قام بإلغاءك

218
00:08:49,920 --> 00:08:51,100
نعم

219
00:08:51,350 --> 00:08:53,710
أخذ كل شيء لك

220
00:08:53,770 --> 00:08:55,160
- يا إلهي
- كل شيء يحق لك

221
00:08:57,790 --> 00:08:59,200
ياله من اب محب

222
00:08:59,260 --> 00:09:00,670
ارأيتي هذا ما اقوله

223
00:09:00,690 --> 00:09:02,520
تحالفات الاسره

224
00:09:03,010 --> 00:09:06,590
اسمعيني انتي تريدين استعادة ماهو حق لك؟؟

225
00:09:06,670 --> 00:09:10,090
احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد

226
00:09:10,170 --> 00:09:11,730
-ودعيني اتولى الامر من هناك
- حسنا

227
00:09:11,740 --> 00:09:12,420
- حسنا
- حسنا

228
00:09:12,430 --> 00:09:13,920
سوف اتعامل معها

229
00:09:14,180 --> 00:09:16,030
سوف اتعامل معها

230
00:09:19,970 --> 00:09:21,130
إفتح جيدا

231
00:09:22,780 --> 00:09:24,290
انا

232
00:09:24,360 --> 00:09:26,320
لديك حلق احمر تماما

233
00:09:26,360 --> 00:09:27,100
حسنا

234
00:09:27,110 --> 00:09:29,090
انتي لن تاخذي ابني للبرازيل الليله

235
00:09:29,150 --> 00:09:32,470
براين دعنا ننتظر فقط ونتحدث الى الطبيب

236
00:09:32,510 --> 00:09:35,150
انت لايمكن ان تجعلنا رهائن هنا لاكثر من التهاب في الحلق

237
00:09:35,230 --> 00:09:36,360
رهائن؟

238
00:09:36,420 --> 00:09:38,640
هذا ماتطلقين عليه الاقامه في كبرى الشركات 

239
00:09:38,690 --> 00:09:41,290
في منهاتن مع الموظفين الذين يتعلقون بها بايدهم وارجلهم؟

240
00:09:41,360 --> 00:09:43,160
لا اتحدث عن الموظفين

241
00:09:43,460 --> 00:09:45,060
كيف حال الجميع؟

242
00:09:45,110 --> 00:09:46,080
نحن خوخي

243
00:09:46,150 --> 00:09:47,190
كيف ابني؟ 

244
00:09:47,230 --> 00:09:51,120
قد يكون مجرد الانفلونزا ولكن يساورني القلق نظرالحقيقة ان براين الابن

245
00:09:51,220 --> 00:09:54,860
امضى الاشهر الست الاخيره في البرازيل يمكن ان يكون التقط طفيل

246
00:09:54,920 --> 00:09:57,810
انظر؟هناك فائده اخرى صغيره من الحياه في نصف الكره الجنوبي

247
00:09:57,820 --> 00:10:00,790
في الواقع بما انكم هنا وسبق ان قضيتم وقت هناك ايضا

248
00:10:00,830 --> 00:10:02,630
اود التحقق منكم 

249
00:10:02,700 --> 00:10:03,490
حتما

250
00:10:03,570 --> 00:10:04,500
مهما كان ماتحتاجه

251
00:10:04,540 --> 00:10:05,160
جيد

252
00:10:05,210 --> 00:10:08,270
سوف ترسل لي الممرضه عينات البراز

253
00:10:11,190 --> 00:10:14,260
إبني الحياه معك  تتجه لتكون الأفضل 

254
00:10:14,310 --> 00:10:19,980
الخطوة الاولى تاخذين ابني لجنوب امريكا والآن لديك كاس من التعب 

255
00:10:21,690 --> 00:10:23,520
يافرحتي

256
00:10:23,530 --> 00:10:25,180
انتي مشغوله؟

257
00:10:25,260 --> 00:10:26,280
لا

258
00:10:26,320 --> 00:10:29,300
فقط اقوم على إعداد محاكمه ليتيشيا دارلينج في قضية قتل 

259
00:10:29,340 --> 00:10:33,380
من بين تنظيف جميع الرسائل التي ارسلتها لتشجيعي

260
00:10:33,830 --> 00:10:36,020
لااكون مشغوله عنك ابد

261
00:10:36,080 --> 00:10:38,540
هل اسم الكسندر يعني اي شيء لك؟

262
00:10:38,610 --> 00:10:39,380
لا

263
00:10:39,430 --> 00:10:40,090
أينبغي ذلك؟

264
00:10:40,220 --> 00:10:41,650
انه شقيق إلين دارلينج

265
00:10:41,710 --> 00:10:45,780
زوجة باتريك دارلينج التي احترقت في منزل الاسره

266
00:10:45,830 --> 00:10:46,710
ماذا عنه؟

267
00:10:46,770 --> 00:10:48,420
قدم بيان الى واحد من النواب

268
00:10:48,480 --> 00:10:52,570
يعتقد باأن عائله دارلينق قتلو ايلين والقوها هناك

269
00:10:52,620 --> 00:10:55,550
وقامو  بإحراق المكان لجعل الامر يبدو وكأنه حادث

270
00:10:55,570 --> 00:10:59,440
لايتجاوز عالم الاحتملات بالنسبه لعائله دارلينق

271
00:10:59,560 --> 00:11:00,250
اتفق

272
00:11:00,410 --> 00:11:02,920

حاولنا تتبع تشيس,لكنه فجاه 

273
00:11:02,930 --> 00:11:04,660
- رحل
- صحيح

274
00:11:04,760 --> 00:11:08,860
دتش جورج  إلين دارلينج والأن الكسندر 

275
00:11:08,910 --> 00:11:10,120
تعتقد بوجود علاقه بين هؤلاء

276
00:11:10,160 --> 00:11:13,810
اعتقد بما انني اجلس في افخم مكتب في نهايه الممر

277
00:11:13,860 --> 00:11:17,610
انه عملك لمعرفة ذلك

278
00:11:41,940 --> 00:11:44,290
هل حقا انا انظر اليه بحزن؟

279
00:11:46,170 --> 00:11:47,740
نوعا ما نعم

280
00:11:48,190 --> 00:11:48,970
نيك جورج

281
00:11:49,060 --> 00:11:50,020
جويل مادن

282
00:11:50,070 --> 00:11:51,670
انت تعرف الفنان؟

283
00:11:51,730 --> 00:11:53,970
لاقام المالك طلب مني ان أأتي

284
00:11:54,050 --> 00:11:55,740
يعتقد انها قد تساعد في جعل هذا البناء  مشهور او شيء من ذلك

285
00:11:55,780 --> 00:11:57,370
انا لعبت معه البوكر واستحققت بعض المال لذا

286
00:11:57,500 --> 00:11:58,310
هو؟

287
00:11:58,370 --> 00:11:59,620
نعم

288
00:11:59,660 --> 00:12:01,390
من يملك هذا المعرض؟

289
00:12:01,440 --> 00:12:03,530
جيرمي دارلينج

290
00:12:04,010 --> 00:12:06,330
تخميني انه يجري متأخرا

291
00:12:06,690 --> 00:12:08,450
اسمح لي بثانيه

292
00:12:08,550 --> 00:12:10,450
انا لا اريد بيت الحمام على العرض

293
00:12:10,530 --> 00:12:14,080
اللوحه او التصويرانا ابحث عن فنانين طازجين يمكن ان نجدهم

294
00:12:15,890 --> 00:12:16,500
عفوا

295
00:12:16,560 --> 00:12:17,260
شكرا لك

296
00:12:17,340 --> 00:12:18,170
طبعا
مرحبا

297
00:12:19,200 --> 00:12:21,660
-اليس ذلك مدهش؟
- مدهش

298
00:12:21,920 --> 00:12:25,350
سيء حقا ان شريكك ليس هنا ليتمتع بكل اهتمام

299
00:12:27,080 --> 00:12:27,920
من شريكي؟

300
00:12:27,980 --> 00:12:29,540
انا اعلم انك لم تحصلي على هذا المكان بنفسك

301
00:12:29,580 --> 00:12:31,460
اعلم انك كذبت علي اعرف كل شيء عن جيرمي

302
00:12:31,580 --> 00:12:34,920
- نيك لايمكن ان احصل عليه دون موافقته
- انها لظغنقاذ الناقد الفني

303
00:12:35,710 --> 00:12:37,490
انا سأخرج من هنا

304
00:12:53,680 --> 00:12:54,950
نيك

305
00:12:55,350 --> 00:12:56,610
نيك

306
00:12:56,690 --> 00:12:58,130
ماذا؟

307
00:12:58,930 --> 00:13:00,370
هل سنتحدث عن ذلك؟

308
00:13:00,400 --> 00:13:01,300
نتحدث عن ماذا؟

309
00:13:01,360 --> 00:13:02,270
المعرض

310
00:13:02,280 --> 00:13:03,870
حسنا نحن  تحدثنا عنه

311
00:13:03,930 --> 00:13:04,660
قلت لا

312
00:13:04,700 --> 00:13:05,570
انتي فعلتها على اي حال

313
00:13:05,620 --> 00:13:08,520
لذا من الواضح ان الحديث عنه لن يساعد

314
00:13:10,740 --> 00:13:12,050
نيك

315
00:13:12,110 --> 00:13:14,090
نيك!

316
00:13:24,280 --> 00:13:26,210
حسنا  اسمعوا انه حقا يعني الكثير بالنسبه الي

317
00:13:26,270 --> 00:13:28,520
اذا اتيتم الى حفلتي ليله الغد

318
00:13:29,720 --> 00:13:34,500
خاصه حقيقه ان خطيبي  هده المره هو كثيرا

319
00:13:34,530 --> 00:13:35,250
أسود

320
00:13:35,300 --> 00:13:36,300
مثيرللجدل

321
00:13:36,350 --> 00:13:37,910
كارين اود ان أتي لكني  قد اتخذت بعض

322
00:13:37,920 --> 00:13:41,530
انتظر انتظرانتظر اعتقدت بانك ستبدا بالوقوف مع أبي

323
00:13:41,800 --> 00:13:42,960
سافعل

324
00:13:43,040 --> 00:13:45,960
انا فقط رفضت كبار قادته لرئاسه هيئة الاركان الخاصه بي

325
00:13:46,050 --> 00:13:48,120
تعرفين ساحة معركه في وقت واحد 

326
00:13:49,170 --> 00:13:51,240
باتريك انت من بين جميع الناس  تعرف مايشبهه

327
00:13:51,350 --> 00:13:54,340
بأن تحب احد ابي لا يوافق عليه

328
00:13:54,400 --> 00:13:55,170
حسنا نعم كارين

329
00:13:55,220 --> 00:13:59,460
هو ايضا لم يختر الوقوع في حب  عدو ابي اللدود

330
00:13:59,500 --> 00:14:02,380
انظرواانا لم اسالكم اي معروف ابدا

331
00:14:02,400 --> 00:14:04,410
انا اسالكم الان

332
00:14:04,450 --> 00:14:06,630
من فضلكم

333
00:14:06,690 --> 00:14:08,440
اوه هيا

334
00:14:10,470 --> 00:14:12,300
ارجوك جيرمي

335
00:14:12,370 --> 00:14:13,480
حسنا

336
00:14:13,540 --> 00:14:14,990
الحب وحش يارجال

337
00:14:15,050 --> 00:14:16,140
لا يمكنك ترويضه

338
00:14:16,190 --> 00:14:17,710
لايمكنك السيطره عليه

339
00:14:18,630 --> 00:14:21,090
لا احد يعلم هذا اكثر مني

340
00:14:22,420 --> 00:14:24,240
سأكون هناك

341
00:14:24,320 --> 00:14:26,890
شكرا لك

342
00:14:27,340 --> 00:14:30,550
اعتقد ان تريب سيموت قبلك بفتره طويله

343
00:14:30,590 --> 00:14:32,580
قبل ان تكملي لعبتك الاطول من ذلك

344
00:14:32,670 --> 00:14:34,080
سأكون هناك

345
00:14:34,280 --> 00:14:36,190
حسنا باتريك

346
00:14:39,010 --> 00:14:39,700
حسنا

347
00:14:39,710 --> 00:14:40,310
ساكون هناك

348
00:14:40,320 --> 00:14:41,200
حقا؟

349
00:14:41,270 --> 00:14:43,110
لكن لا احد يخبر ابي

350
00:14:43,120 --> 00:14:45,800
- هل تمزح
- بالطبع لاصحيح

351
00:14:50,710 --> 00:14:52,430
السيد عضو مجلس الشيوخ المنتخب

352
00:14:52,920 --> 00:14:54,170
تهانينا

353
00:14:54,230 --> 00:14:55,400
احب ان اتحدث معك سيده ليون

354
00:14:55,410 --> 00:14:58,800
لكن انا في عملية تجميع فريق انتقالي

355
00:14:58,850 --> 00:15:01,770
نعم قرات عن قائمتك القصيره لـ رئيس هيئة الاركان

356
00:15:01,850 --> 00:15:04,850
شياب لكن بما ان اباك موافق انا متأكده

357
00:15:05,680 --> 00:15:11,320
السيده ليون انا لست متاكد ما الذي اتى بك او شخصيتك الفائزه لمكتبي 

358
00:15:11,390 --> 00:15:14,720
لكن انا بالفعل اخبرتك كل شيء عن امي في شهادتي

359
00:15:14,800 --> 00:15:17,360
حسنا انا لست هنا للحديث عن اغتيال دتش جورج

360
00:15:17,410 --> 00:15:21,100
انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك

361
00:15:21,850 --> 00:15:23,720
الليله التي توفيت فيها زوجتك

362
00:15:23,800 --> 00:15:27,930
حادث طائره حريق وعشاء عائلي مفرح

363
00:15:27,970 --> 00:15:31,480
وفيات مشبوهه تدار من خلف عائلتك الاتعتقد؟

364
00:15:31,590 --> 00:15:34,550
نحن لسنا الافضل  حظا متاكد من ذلك

365
00:15:34,600 --> 00:15:36,870
ماذا يمكنك ان تقول لي عن  الكسندر؟

366
00:15:36,930 --> 00:15:39,970
استطيع ان اقول لك انه اخ زوجتي المتوفاه

367
00:15:40,000 --> 00:15:42,900
ومشهد إرتجالك هنا انتهى

368
00:15:42,950 --> 00:15:44,210
هل تعرف اين يمكن ان اجده؟

369
00:15:44,280 --> 00:15:44,910
ليس لدي فكره

370
00:15:44,970 --> 00:15:45,740
انه نوع ما هرب

371
00:15:45,780 --> 00:15:48,710
ربما يجب ان تحذي حذوه

372
00:15:54,290 --> 00:15:56,030
شكرا لك على وقتك

373
00:15:56,100 --> 00:15:57,820
جوله واحده

374
00:15:58,150 --> 00:15:58,990
قاتل!

375
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
اقضي عليه ياابي

376
00:16:00,090 --> 00:16:01,310
مثل طعم الجلد؟

377
00:16:01,350 --> 00:16:03,060
لماذا لاتحتفظ بحديثك التافه لشخص ما

378
00:16:03,110 --> 00:16:05,560
لايمكنه افلاتك من العقاب

379
00:16:07,330 --> 00:16:09,130
السيده اندريا عادت

380
00:16:09,260 --> 00:16:11,120
حسنا بسرعه ضرب صحائف
انظر كم هو جميل 

381
00:16:14,830 --> 00:16:15,460
انظر للجمال

382
00:16:15,520 --> 00:16:21,190
و نقعته بالخل الهليونوفرشته

383
00:16:21,260 --> 00:16:23,210
ماذا يحدث هنا؟

384
00:16:23,280 --> 00:16:24,720
لاشيء

385
00:16:24,760 --> 00:16:26,220
فقط

386
00:16:26,300 --> 00:16:28,230
نشاهد التلفزيون

387
00:16:30,290 --> 00:16:31,910
براين

388
00:16:31,960 --> 00:16:34,340
انه مختبئ تحت البطانيه

389
00:16:34,430 --> 00:16:36,600
حسناربما الحمى هي السبب 

390
00:16:36,660 --> 00:16:38,320
انا بخير

391
00:16:41,970 --> 00:16:43,750
اهلن دكتور ليتل ما الامر

392
00:16:43,760 --> 00:16:45,690
لاإنه

393
00:16:46,880 --> 00:16:48,220
في أقرب وقت ممكن؟

394
00:16:48,280 --> 00:16:49,840
نعم

395
00:16:49,910 --> 00:16:52,110
حسنا شكرا

396
00:16:54,170 --> 00:16:55,520
ماذا يقول الدكتور؟

397
00:16:55,580 --> 00:16:58,460
لاشيء هو فقط يريدنا  في مكتبه وسط المدينه

398
00:16:59,720 --> 00:17:02,510
حسناابنك اخيرا سيشعر بالاثاره لانه اخيرا تمكن من الخروج من المنزل

399
00:17:02,540 --> 00:17:04,030
لاهو يقول لاتحضر القزم

400
00:17:04,080 --> 00:17:07,130
هو فقط يريد ان يرى اثنين منا

401
00:17:21,400 --> 00:17:22,950
اهلن نيك

402
00:17:23,030 --> 00:17:23,730
دراجه رائعه

403
00:17:23,820 --> 00:17:24,590
نعم

404
00:17:24,660 --> 00:17:27,360
انها فريده من نوعها وصلت لتوها  من نابولي

405
00:17:27,370 --> 00:17:31,130
من تصميم جياني ديب

406
00:17:31,200 --> 00:17:32,920
لا علاقه

407
00:17:33,010 --> 00:17:33,680
ماذا بحق الجحيم؟

408
00:17:33,750 --> 00:17:35,840
اعتقد ان وضع يدي بوجهك لم يوصل الرساله

409
00:17:35,900 --> 00:17:36,980
فعلت اقسم

410
00:17:36,990 --> 00:17:38,870
ماهي الرساله مره اخرى؟

411
00:17:38,940 --> 00:17:40,430
ابقى بعيدا عن زوجتي

412
00:17:40,480 --> 00:17:41,030
وانا كذلك!

413
00:17:41,080 --> 00:17:42,170
فعلت!

414
00:17:42,190 --> 00:17:44,860
ابعد يديك عني

415
00:17:44,910 --> 00:17:47,660
لم يكن لديك الحق لتعاملني هكذا 

416
00:17:47,700 --> 00:17:49,590
جيرمي طلبت منك بوضوح ان تبتعد عنها

417
00:17:49,630 --> 00:17:51,110
الان اكتشفت انك تمول معرضها

418
00:17:51,170 --> 00:17:52,410
انا فقط اساعدها كصديق

419
00:17:52,480 --> 00:17:53,650
- نعم
- انها الحقيقه نيك

420
00:17:53,660 --> 00:17:54,770
انا في الحب مع

421
00:17:54,820 --> 00:17:55,680
شخص ما ولكن ليس ليزا

422
00:17:55,720 --> 00:17:56,540
نعم إذن مع من؟

423
00:17:56,550 --> 00:17:57,400
لا احد تعرفه

424
00:17:57,510 --> 00:17:58,700
انت متاكد؟لاني اعتقد اني اعلم

425
00:17:58,710 --> 00:18:00,180
رفقا بي ايها الوسيم

426
00:18:00,260 --> 00:18:01,850
نولا ليون

427
00:18:01,910 --> 00:18:02,770
من تلك؟

428
00:18:02,840 --> 00:18:03,560
يلاعاد

429
00:18:03,630 --> 00:18:05,940
انت تواعد نولا ليون

430
00:18:06,200 --> 00:18:07,390
ماذا اذا كنت؟

431
00:18:07,450 --> 00:18:08,400
اذن تلك الحقيقه

432
00:18:08,470 --> 00:18:09,180
لا

433
00:18:09,220 --> 00:18:10,730
فقط اخبرتي اتواعدها؟
لا اعرف

434
00:18:10,780 --> 00:18:13,820
جيرمي أحتاج ان تعترف انك على علاقه جنسيه

435
00:18:13,870 --> 00:18:17,790
مع امراة تتهم والدتك لاتكابها جريمة قتل

436
00:18:18,110 --> 00:18:19,690
اعترف جيرمي

437
00:18:20,750 --> 00:18:22,730
هيا او ساضرب مؤخرتك صعودا ونزولا بارك افنيو

438
00:18:22,740 --> 00:18:24,670
امك يمكن ان تذهب الى السجن لبقية حياتها

439
00:18:24,720 --> 00:18:25,500
حسنا!

440
00:18:25,550 --> 00:18:27,890
حسنا بيني وبين نولا شيء ما

441
00:18:28,790 --> 00:18:29,310
لكن

442
00:18:29,360 --> 00:18:29,990
لكن انت لاتفهم

443
00:18:30,060 --> 00:18:31,150
لايهم ما افهم

444
00:18:31,190 --> 00:18:34,130
مايهم هو انك ستقسم عليه في المحكمه

445
00:18:34,160 --> 00:18:36,460
انت مقرف نيك

446
00:18:39,720 --> 00:18:40,590
حسنا

447
00:18:40,610 --> 00:18:42,310
حسنا سافعلها

448
00:18:44,040 --> 00:18:45,970
اختيار ذكي

449
00:18:46,090 --> 00:18:48,370
للتغير

450
00:18:57,450 --> 00:18:58,430
ما هذا؟

451
00:18:58,490 --> 00:19:02,170
يوجد قسم لجيرمي دارلنق على وجود نشاط

452
00:19:02,230 --> 00:19:05,810
جنسي غير عادي مع السيده.ليون

453
00:19:06,750 --> 00:19:07,490
سيدتي اود

454
00:19:07,550 --> 00:19:10,640
سيده ليون شكرا لك

455
00:19:13,540 --> 00:19:16,520
ياإلهي,هذا النص مثل"منتدى كنة"

456
00:19:18,060 --> 00:19:21,610
او كيف تصورت ما سأقرا

457
00:19:21,660 --> 00:19:24,180
نحن نريد التحرك فور لفصلها من جميع القضيه لانه

458
00:19:24,230 --> 00:19:27,760
عندما ينعدم ضمير المدعي العام يجب ولايرتقي سلوكه

459
00:19:27,790 --> 00:19:30,130
نعم انا على درايه بقانون العقوبات

460
00:19:30,170 --> 00:19:32,110
سيده ليون هل هذا صحيح؟

461
00:19:32,170 --> 00:19:35,510
هل لك علاقه جنسيه مع ابن المدعي عليها؟

462
00:19:35,520 --> 00:19:38,160
سيدتي حياتي الشخصيه لاعلاقه لها بهذه القضيه

463
00:19:38,290 --> 00:19:40,300
حسنا اذا كانت الادعاءات صحيحه فأن لها علاقه بالتاكيد

464
00:19:40,360 --> 00:19:41,340
لذلك سأسألك مره أخرى

465
00:19:41,380 --> 00:19:45,400
واذا لم تجيبي سوف تتعقد الامور و تزدراء المحكمه

466
00:19:48,030 --> 00:19:49,720
كنا نرا بعضنا 

467
00:19:49,790 --> 00:19:50,500
عفوا؟

468
00:19:50,600 --> 00:19:51,240
نعم

469
00:19:51,270 --> 00:19:52,290
عذرا لا استطيع سماعك

470
00:19:52,300 --> 00:19:55,970
نعم انا انام مع جيرمي دارلينج ابن المدعي عليها

471
00:19:56,040 --> 00:19:57,890
سعيد؟

472
00:19:57,950 --> 00:20:00,780
السعاده لاتقيم  العداله لكن

473
00:20:00,840 --> 00:20:02,790
حسنا انا اسفه لقول ذلك

474
00:20:02,840 --> 00:20:06,910
لكن جميع التهم ضد ليتيشيا دارلينج تم رفضها

475
00:20:06,960 --> 00:20:07,840
رفضها؟

476
00:20:07,900 --> 00:20:08,860
لحصول مشكله بالجلسه؟

477
00:20:08,890 --> 00:20:10,700
نعم تماما

478
00:20:10,740 --> 00:20:14,490
مع هذه الدرجه من سوء السلوك لا ارى اي طريقه اخرى

479
00:20:14,560 --> 00:20:15,540
اذن هذا كل شيء؟

480
00:20:15,600 --> 00:20:17,520
امراه غنيه تغضب من حبيبها 

481
00:20:17,590 --> 00:20:20,480
وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب

482
00:20:20,530 --> 00:20:22,630
هل من السهل  حقا ان يفلت احد من جريمه قتل؟

483
00:20:22,690 --> 00:20:23,790
انا- 
سيده ليون

484
00:20:23,830 --> 00:20:25,780
اذا كانت هذه القضيه على قطار سريع خارج المدينه

485
00:20:25,830 --> 00:20:28,180
و بسبب انك اشتريتي لها تذكره بالدرجه الاولى

486
00:20:28,240 --> 00:20:30,660
لاتجرأي بعد ذلك على مجادلتي

487
00:20:32,150 --> 00:20:34,010
اعتذاري

488
00:20:34,130 --> 00:20:35,300
يوم جيد سيدتي

489
00:20:35,330 --> 00:20:37,130
السيده ليون إبقي

490
00:20:37,470 --> 00:20:39,220
نحن لم ننتهي

491
00:20:49,950 --> 00:20:51,390
انت لاتحمل هديه؟

492
00:20:52,140 --> 00:20:54,570
وجودي هو هديتي

493
00:20:54,660 --> 00:20:56,590
كارين محظوظه انها حصلت على هذا

494
00:20:56,710 --> 00:20:57,690
ما الذي بالصندوق؟

495
00:20:57,780 --> 00:20:59,990
احضرت لها مجاذيف

496
00:21:00,030 --> 00:21:00,860
لماذا؟

497
00:21:00,930 --> 00:21:02,160
شهر العسل

498
00:21:02,240 --> 00:21:04,160
براون اذا كان لديك سؤال انت لاتريد ان تعرف

499
00:21:04,780 --> 00:21:07,210
جيرمي براين

500
00:21:09,730 --> 00:21:10,480
هل ستخرج؟

501
00:21:10,520 --> 00:21:11,480
لا

502
00:21:11,520 --> 00:21:12,110
نعم

503
00:21:12,190 --> 00:21:12,960
نحن

504
00:21:13,010 --> 00:21:14,110
كنا

505
00:21:14,180 --> 00:21:15,330
سنخرج فقط

506
00:21:15,370 --> 00:21:16,290
نعم

507
00:21:17,480 --> 00:21:22,690
انا وامك كنا نامل اقناعك للعب جوله من الجسر

508
00:21:23,190 --> 00:21:24,150
الجسر

509
00:21:24,220 --> 00:21:25,040
اقصى

510
00:21:25,100 --> 00:21:27,400
واود حتى ان احفر فيها

511
00:21:27,440 --> 00:21:28,050
لكن 

512
00:21:28,120 --> 00:21:30,030
ليفين تعد اجتماع في هذه الليله

513
00:21:30,100 --> 00:21:34,980
حقا ونحن وعدناها ان نجتمع

514
00:21:35,020 --> 00:21:36,880
nachos.

515
00:21:42,180 --> 00:21:44,510
ماذا يوجد في الصندوق؟

516
00:21:44,980 --> 00:21:46,840
جرو

517
00:21:47,950 --> 00:21:48,750
مخيف قليلا

518
00:21:48,770 --> 00:21:52,150
على مدار الساعه 

519
00:21:54,960 --> 00:21:57,580
نحن جدا خائفون  يا ابي

520
00:22:12,680 --> 00:22:14,300
سكوتش

521
00:22:15,080 --> 00:22:17,290
شخص غير سعيد

522
00:22:17,830 --> 00:22:21,750
هل تحدثت مع جيرمي وبراين عن حضور حفلة كارين؟

523
00:22:21,890 --> 00:22:25,810
نحن لم نناقشه لكن إذا أرادوا حضوره كنت سأشجع ذلك

524
00:22:25,870 --> 00:22:26,570
حقا؟

525
00:22:26,610 --> 00:22:29,060
انا لن اكون هنا اذا كانت ولاية نيويورك لاتعاقبني

526
00:22:29,100 --> 00:22:33,170
لدي سرور مكبوت غير مرئي

527
00:22:37,170 --> 00:22:38,890
انها ليست فتاتك الصغيره

528
00:22:38,940 --> 00:22:40,150
تريب لقد كبرت

529
00:22:40,200 --> 00:22:41,840
اسمح لها بالذهاب

530
00:22:42,960 --> 00:22:45,050
اسمح لهم بالذهاب

531
00:23:00,520 --> 00:23:05,250
عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد

532
00:23:05,320 --> 00:23:07,780
ولايسمح لي بضربها بالمقابل

533
00:23:07,820 --> 00:23:13,200
لاحقا هي لم تعرف انها سوف تدعمني في الحياة و السياسيه

534
00:23:14,410 --> 00:23:16,180
بجديه

535
00:23:17,110 --> 00:23:19,080
انا احبك 

536
00:23:19,150 --> 00:23:20,440
سايمون اهتم بها

537
00:23:20,520 --> 00:23:23,470
انها رائعه

538
00:23:23,550 --> 00:23:24,550
كارين

539
00:23:24,630 --> 00:23:26,500
دعنا نامل بان كل ذلك سيستمر

540
00:23:26,570 --> 00:23:27,940
اسمع اسمع

541
00:23:29,830 --> 00:23:30,910
شكرا لك باتريك

542
00:23:32,160 --> 00:23:35,390
و براين جيرمي

543
00:23:35,510 --> 00:23:38,680
انه من الشجاعه قدومكم هنا الليله على الرغم من خوفكم

544
00:23:38,730 --> 00:23:44,170
ودعونا نواجهه الامر يوجد امكانيه حقيقيه جدا لانتقام من اباكم

545
00:23:44,250 --> 00:23:46,190
لايمكنكم ابدا معرفة كم نحن نقدر ذلك

546
00:23:46,240 --> 00:23:52,690
انها شهاده لحبك لكارين والى انفتاحك كإنسان

547
00:23:52,750 --> 00:23:53,740
شكرا لك

548
00:23:53,780 --> 00:23:54,760
انت تعرف اذا  قرات اعمال الفرع

549
00:23:54,800 --> 00:24:00,810
من الممكن ان تعتقد بانه ريثما يتم هذا الزواج سندمج الشركات نوعا ما

550
00:24:01,280 --> 00:24:02,660
لكن ذلك ليس صحيحا

551
00:24:04,230 --> 00:24:05,830
وبعيد عنه

552
00:24:06,260 --> 00:24:08,240
كارين وانا

553
00:24:08,270 --> 00:24:13,270
نجلس امامكم ونامل ان تكونو في جانبنا

554
00:24:13,410 --> 00:24:15,740
لتشكيل نوع جديد من الاسره

555
00:24:15,760 --> 00:24:20,130
تلك التي تعمل دون تخويف وسيطره واستبداديه

556
00:24:20,170 --> 00:24:24,760
اسره تدعم بعضها البعض دون إكراه

557
00:24:24,820 --> 00:24:32,660
مجرد تصوراسره ليس فيها اسراروتجارب ولاء ولا

558
00:24:32,760 --> 00:24:37,420
لا تقاليد مجرد حريه وتبادليه

559
00:24:37,500 --> 00:24:40,600
وإحترام

560
00:24:42,140 --> 00:24:44,720
حسنا نحن مستعدان

561
00:24:46,470 --> 00:24:48,500
ونامل انكم مستعدون ايضا

562
00:24:50,380 --> 00:24:52,380
مساء الخير

563
00:25:00,650 --> 00:25:01,620
كل شيء تمام 

564
00:25:01,690 --> 00:25:03,610
انا اتوقع هذا

565
00:25:10,910 --> 00:25:12,760
كارين

566
00:25:14,340 --> 00:25:17,320
انا اعرف لماذا تفعلين ماالذي تفعلينه

567
00:25:18,380 --> 00:25:25,560
وانا امل إن لم يكن اليوم بأن تفهمين مافعلته

568
00:25:26,830 --> 00:25:28,690
لقد كان مجرد مال

569
00:25:28,740 --> 00:25:35,560
وعندما يتعلق الامر بذلك انا متاكد انك ستكونين بخير هنا

570
00:25:35,730 --> 00:25:40,700
لكن ارجوا ان تعرفي حين يتعلق الامر بك

571
00:25:40,710 --> 00:25:46,620
لن افعل ابدا مايؤذيك

572
00:25:49,070 --> 00:25:51,400
انتي فتاتي الصغيره

573
00:25:52,580 --> 00:25:55,430
وستكونين كذلك دائما

574
00:25:56,630 --> 00:25:58,690
شكرا لك ابي

575
00:26:01,340 --> 00:26:03,640
وبالنسبه لكم انتم

576
00:26:05,750 --> 00:26:11,740
من الواضح انكم احتجتم لتسلل من ورائي 

577
00:26:13,880 --> 00:26:18,070
هذا امرمؤسف 

578
00:26:25,650 --> 00:26:26,160
باتريك

579
00:26:26,210 --> 00:26:27,530
باتريك

580
00:26:28,070 --> 00:26:29,930
باتريك

581
00:26:33,550 --> 00:26:36,130
اسف اختي

582
00:26:39,830 --> 00:26:41,700
براين

583
00:26:41,760 --> 00:26:43,810
شكرا على اللكمه

584
00:26:43,880 --> 00:26:45,780
لا

585
00:26:47,570 --> 00:26:50,040
جيرمي يمكنك البقاء

586
00:26:50,730 --> 00:26:52,670
كوني بأمان

587
00:27:03,320 --> 00:27:05,520
انا اسف

588
00:27:06,840 --> 00:27:08,310
انا ايضا

589
00:27:38,680 --> 00:27:40,960
انتهت الحفله

590
00:27:42,460 --> 00:27:43,880
انا التي قلت ذلك

591
00:27:45,420 --> 00:27:46,900
مرحبا انت انت انت

592
00:27:47,010 --> 00:27:48,900
هل لديك افكار اخرى؟

593
00:27:48,970 --> 00:27:50,220
لا

594
00:27:50,610 --> 00:27:53,630
حصلت خلال ذلك على بضع مئات من الافكار

595
00:27:54,450 --> 00:27:58,710
اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك

596
00:27:58,780 --> 00:28:02,700
اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح

597
00:28:02,710 --> 00:28:04,270
لاباس تستطيعي الذهاب

598
00:28:04,350 --> 00:28:06,660
لالا اعني ذلك حقا اريد ان تكوني سعيده

599
00:28:07,060 --> 00:28:12,820
هذا كل ما اريده منذ ان التقينا ان تكوني سعيده

600
00:28:14,350 --> 00:28:19,200
حسنا اريد ان اكون سعيده ايضا لكن

601
00:28:19,250 --> 00:28:21,260
يبدو لي من المستحيل ان يحصل ذلك

602
00:28:21,400 --> 00:28:23,340
هييه.

603
00:28:23,430 --> 00:28:24,040
ماذا

604
00:28:24,050 --> 00:28:24,980
انظري الي

605
00:28:25,050 --> 00:28:26,430
سيكون كل شيء على مايرام

606
00:28:28,670 --> 00:28:31,530
كارين انتي تنـتمين إلي

607
00:28:31,590 --> 00:28:33,250
انا هنا

608
00:28:34,160 --> 00:28:36,960
سنكون لوحدنا

609
00:28:38,070 --> 00:28:40,250
مع بعضنا البعض

610
00:28:48,380 --> 00:28:50,230
مرحبا

611
00:28:51,250 --> 00:28:53,130
حصلت على رسالتك

612
00:28:53,200 --> 00:28:55,300
اليس هذا قليلا

613
00:28:56,810 --> 00:28:57,880
ماذا

614
00:28:57,950 --> 00:29:02,330
مكشوف اعتقدت بأنك تريديننا ان نحتفظ بأنفسنا في مكان مخفي

615
00:29:02,470 --> 00:29:04,020
لاانه انتهى

616
00:29:04,080 --> 00:29:04,880
ماهو

617
00:29:04,940 --> 00:29:07,100
اتهام ولايه نيويورك لليتيشيا 

618
00:29:07,110 --> 00:29:07,840
انت لم تسمع؟

619
00:29:07,900 --> 00:29:09,280
امك امراه حره

620
00:29:09,350 --> 00:29:10,110
منذ متى؟

621
00:29:10,190 --> 00:29:14,450
منذ ان القيت القضيه للنيابه العامه على حساب سوء السلوك

622
00:29:14,510 --> 00:29:15,210
تهانينا

623
00:29:15,270 --> 00:29:16,410
قلت لنيك عنا

624
00:29:16,460 --> 00:29:17,010
كان يجب

625
00:29:17,080 --> 00:29:19,620
بعد ان توسلت لك وطلبت منك,قلت لك ذلك سيكون

626
00:29:19,630 --> 00:29:20,800
لم اعتقد ان ذلك سيسبب خللا كاملا في عربة التفاح

627
00:29:20,810 --> 00:29:21,460
حسنا انا اسف

628
00:29:21,520 --> 00:29:22,460
كانت لحظة ضعف

629
00:29:22,520 --> 00:29:23,050
لحظه؟

630
00:29:23,100 --> 00:29:23,760
لحظهّ!

631
00:29:23,770 --> 00:29:24,330
حسنا نعم

632
00:29:24,340 --> 00:29:25,230
محاولة العمر

633
00:29:25,280 --> 00:29:25,880
انتظري

634
00:29:25,890 --> 00:29:27,030
لايمكن ان ننتهي بهذه الطريقه

635
00:29:27,080 --> 00:29:28,030
لااتعلم؟

636
00:29:28,050 --> 00:29:28,690
انت محق

637
00:29:28,740 --> 00:29:29,550
انت محق

638
00:29:29,600 --> 00:29:32,530
انها تسوء لانه لايزال امامي المثول امام نقابة المحامين في نيويورك لجنة الاخلاقيات

639
00:29:32,570 --> 00:29:36,390
والجلوس هناك في حين ان يقر ما اذا كان او لا 

640
00:29:36,440 --> 00:29:39,360
كل شيء عملته لعشرين سنه؟

641
00:29:39,420 --> 00:29:40,770
لاقيمه له الان

642
00:29:40,820 --> 00:29:42,380
اقتناعي التام

643
00:29:42,450 --> 00:29:43,230
دخان

644
00:29:43,290 --> 00:29:44,160
لم يكن لدي خيار

645
00:29:44,200 --> 00:29:44,700
لا!

646
00:29:44,760 --> 00:29:45,600
لا!

647
00:29:45,640 --> 00:29:47,050
لاتضحك على نفسك.

648
00:29:47,230 --> 00:29:48,990
كان لديك الاختيار

649
00:29:49,700 --> 00:29:51,750
لكن ليس لديك واحد الان

650
00:30:10,900 --> 00:30:12,930
اندريا براين

651
00:30:13,000 --> 00:30:14,440
كيف حال براين الابن هذا الصباح؟

652
00:30:14,450 --> 00:30:15,290
حسناانه بافضل حال

653
00:30:15,330 --> 00:30:18,780
الكمادات العشبيه والشاي لايبدو حقا كخدعه

654
00:30:18,820 --> 00:30:20,590
انه في الواقع لايبدو افضل

655
00:30:20,660 --> 00:30:21,600
جيد,جيد

656
00:30:21,660 --> 00:30:22,960
سعيد لسماع ذلك

657
00:30:22,990 --> 00:30:24,760
دعونا جميعا ناخذ مقاعد

658
00:30:28,310 --> 00:30:29,950
وكيف حالكم اليوم؟

659
00:30:29,990 --> 00:30:30,660
بخير

660
00:30:30,720 --> 00:30:31,800
هل ابننا بخير؟

661
00:30:31,850 --> 00:30:33,660
بإستثناء الانفلونزا نعم

662
00:30:33,850 --> 00:30:34,920
براين الابن انه بخير

663
00:30:34,930 --> 00:30:37,790
وقد عادت صحته طبيعيه تماما

664
00:30:41,500 --> 00:30:43,920
هل هناك شيء آخر؟

665
00:30:43,990 --> 00:30:47,440
كما تناقشنا  ايضا احتجنا لدمائكم ايضا

666
00:30:47,520 --> 00:30:50,790
لدي بعض الاخبار الصعبه

667
00:30:50,850 --> 00:30:52,720
ما المشكله؟

668
00:30:53,290 --> 00:30:54,810
اندريا

669
00:30:54,870 --> 00:30:57,520
لديك سرطان

670
00:30:59,260 --> 00:31:01,250
انا اعلم

671
00:31:05,540 --> 00:31:08,680
تم تشخيصي قبل عام ونصف

672
00:31:09,140 --> 00:31:13,890
وقال لي الطبيب اذا بدأت علاجي الكيماوي ذلك اليوم

673
00:31:14,440 --> 00:31:22,160
اذا اخذت السم سيجعلها 1-3 سنوات اقصر من جعلها 5 سنوات

674
00:31:23,270 --> 00:31:25,520
انا لايمكن ان اعيش مع ذلك الخلاف

675
00:31:26,750 --> 00:31:31,950
احتجت مزيد من الخيارات ومزيد من الوقت

677
00:31:32,770 --> 00:31:34,540
لهذا السبب ذهبتي الى البرازيل؟

678
00:31:35,680 --> 00:31:36,200
نعم

679
00:31:36,270 --> 00:31:42,970
بعد ستة اشهر من العلاج هناك سرطاني ذهب

680
00:31:43,160 --> 00:31:46,030
وانا خاليه من المرض لاكثر من سنه

681
00:31:49,230 --> 00:31:51,270
وحتى اليوم

682
00:31:54,260 --> 00:31:56,900
ما الذي ستفعلينه الآن

683
00:31:56,970 --> 00:32:00,450
انا وبراين الابن سنعود الى ساو باولو وساستانف العلاج

684
00:32:00,470 --> 00:32:01,580
متاكده لماذا لا؟

685
00:32:01,620 --> 00:32:03,760
اعني يبدو انها اعمال عجائب

686
00:32:03,800 --> 00:32:06,720
براين اعلم انك لاتريد لبراين الابن ان يذهب

687
00:32:06,740 --> 00:32:08,860
اندريا ذلك عنك انتي

688
00:32:08,950 --> 00:32:09,710
حسنا

689
00:32:09,770 --> 00:32:10,980
لاتكوني معتوهه

690
00:32:11,040 --> 00:32:13,040
الاغصان والشاي لم يعمل

691
00:32:13,080 --> 00:32:17,120
اذن هل تريدين البقاء هنا وتدعيني اهتم بك؟

692
00:32:27,050 --> 00:32:29,270
نحن بحاجه الى قضاء الوقت

693
00:32:30,610 --> 00:32:33,310
انا لااستطيع ان اكون معك الآن

694
00:32:33,360 --> 00:32:34,980
نيك

695
00:32:35,100 --> 00:32:36,050
ليزا انتي كذبتي علي

696
00:32:36,100 --> 00:32:39,400
كذبتي على عن تقبيل جيرمي وكذبتي علي ايضا عن المعرض

697
00:32:39,450 --> 00:32:41,000
كنت اريد ان اقول لك عن ذلك

698
00:32:41,080 --> 00:32:41,680
لقد كنت

699
00:32:41,690 --> 00:32:43,010
لكنك لم تفعلي

700
00:32:43,030 --> 00:32:45,790
وانا لايمكن ان ابقى متزوج من شخص يكذب علي

701
00:32:46,670 --> 00:32:49,260
لقد حصلت مايكفي من دارلينج

702
00:32:49,310 --> 00:32:51,110
اعتقدت اننا  نحاول ان نعمل على الامور

703
00:32:51,150 --> 00:32:53,500
حسنا انا ضننت ذلك ايضا

704
00:32:54,670 --> 00:32:55,920
لقد فعلت

705
00:32:55,960 --> 00:32:57,550
ولكنهم لا

706
00:32:57,600 --> 00:33:00,140
ونحن نعتمد على هذه الشيء وكما ان حياتنا تعتمد عليه 

707
00:33:00,200 --> 00:33:02,900
لكنه يقتلنا

708
00:33:03,850 --> 00:33:06,630
هل ستتهجرني؟

709
00:33:08,100 --> 00:33:11,650
انا فقط بحاجه بقضاء بعض الوقت بعيدا عنك وبعيدا عنا

710
00:33:11,660 --> 00:33:14,700
وهذا كل شيء

711
00:33:14,810 --> 00:33:17,730
فقط لبعض الوقت هذا كل ما اريد

712
00:33:19,580 --> 00:33:24,530
انا دائما اردت اعطاء كيكي الصوره الكامله للحياه الامريكيه

713
00:33:27,360 --> 00:33:30,990
والان لدينا صوره مثاليه لمشاكل امريكيه

714
00:33:32,840 --> 00:33:34,390
انا سأشتاق لك

715
00:33:34,460 --> 00:33:35,300
ليزا

716
00:33:35,350 --> 00:33:36,290
انا 

717
00:33:36,330 --> 00:33:38,240
انا سأشتاق اليك جدا

718
00:33:38,860 --> 00:33:40,310
ليزا تعالي هنا

719
00:33:40,820 --> 00:33:42,610
انا ساشتاق اليك ايضا

720
00:33:47,830 --> 00:33:50,190
انا ساشتاق اليك ايضا

721
00:34:09,490 --> 00:34:12,040
نخبك لرفع كابوس الظلام

722
00:34:12,110 --> 00:34:13,380
نخب الفجر 

723
00:34:13,420 --> 00:34:15,660
يكفي عن الفجر نخب نيك

724
00:34:15,680 --> 00:34:18,600
لم اشك ابدا بأنك ستجعلهم يرون الحقيقه

725
00:34:18,670 --> 00:34:21,130
حسنا مازلنا لانعرف الحقيقه

726
00:34:24,200 --> 00:34:26,040
نحن نعلم ذلك انكي بريئه ليتيشيا

727
00:34:26,140 --> 00:34:28,210
وهذا يكفي في الوقت الراهن

728
00:34:30,910 --> 00:34:32,690
الى ليتيشيا

729
00:34:32,730 --> 00:34:34,020
وبراءتها

730
00:34:45,460 --> 00:34:46,620
امي

731
00:34:46,640 --> 00:34:47,460
ماذا تفعلين بالخارج هنا؟

732
00:34:47,530 --> 00:34:49,140
لقد بحثت في جميع الانحاء عنك

733
00:34:49,200 --> 00:34:50,490
انا فقط اتنفس

734
00:34:51,680 --> 00:34:54,610
اشعر ان كل شر كان متعلق فينا رحل 

735
00:34:54,660 --> 00:34:56,070
هل تشعر به؟

736
00:34:57,760 --> 00:34:59,460
نعم انه كذلك تماما

737
00:34:59,510 --> 00:35:00,820
تعال عزيزتي

738
00:35:00,880 --> 00:35:03,330
ابقي شركتي

739
00:35:14,640 --> 00:35:16,580
عمل جيد

740
00:35:17,820 --> 00:35:19,700
مع تلك

741
00:35:19,860 --> 00:35:23,110
المرأه نيولا

742
00:35:24,130 --> 00:35:24,840
شكرا

743
00:35:25,270 --> 00:35:26,600
انا

744
00:35:26,690 --> 00:35:29,010
انا سعيد لانه يمكنني المساعده

745
00:35:34,170 --> 00:35:36,320
مالخطب؟

746
00:35:43,120 --> 00:35:45,250
انا واقع في حبهاامي

747
00:35:45,420 --> 00:35:48,330
اعلم انه لايفترض علي ذلك
ياربيه

748
00:35:48,890 --> 00:35:51,960
لم يكن ذلك جزء من الخطه

749
00:35:54,610 --> 00:35:56,330
لا

750
00:35:56,340 --> 00:35:58,500
لم يكن ذلك جزء من الخطه

751
00:35:58,560 --> 00:35:59,880
لا

752
00:35:59,940 --> 00:36:02,650
حبيبي المسكين

753
00:36:07,450 --> 00:36:08,930
حسنا

754
00:36:08,970 --> 00:36:11,800
آمل ان تكون سعيدا سيدي عضو مجلس الشيوخ المتخب

755
00:36:11,860 --> 00:36:13,790
أجبروني على الاستقاله

756
00:36:13,890 --> 00:36:15,080
لم يكن لي يد في ذلك

757
00:36:15,220 --> 00:36:18,290
كان بينك وبين القاضي واخي

758
00:36:18,330 --> 00:36:19,680
ولكن كنت سعيدا بذلك

759
00:36:19,740 --> 00:36:20,390
لا

760
00:36:20,430 --> 00:36:24,200
انتي محاميه رائعه قوه من قوى الطبيعه تقريبا

761
00:36:24,240 --> 00:36:27,330
لا استطيع ان اقول اتفق معك  دائما مع التكتيكات او اختيارك للاهداف

762
00:36:27,400 --> 00:36:30,330
ولكنك حقا امينه من قبل مكتب منهاتن

763
00:36:30,370 --> 00:36:32,410
حظ سعيد

764
00:36:35,640 --> 00:36:38,710
وانتي لاتزالين هنا

765
00:36:38,780 --> 00:36:40,930
انا اتساءل فقط

766
00:36:41,100 --> 00:36:43,950
عن كيفية البحث عن رئيس لهيئة الاركان؟

767
00:36:44,060 --> 00:36:46,050
لدينا عدد قليل من الاسماء

768
00:36:46,110 --> 00:36:50,030
هل منهم اصغر سنا من بناء وولوورث او ليس في جانب تريب دارلينج ؟

769
00:36:50,810 --> 00:36:53,110
لماذا تسالين؟

770
00:36:53,860 --> 00:36:56,350
لانك ستحتاج الى الحمايه

771
00:36:56,400 --> 00:37:00,690
وعضو مجلس الشيوخ الجديد في موقف متعرض للغايه

772
00:37:00,760 --> 00:37:05,020
اعني شخص ما يستطيع حفر جميع انواع الاشياء

773
00:37:05,090 --> 00:37:08,190
على سبيل المثال  هناك إدارة الشرطه المحليه

774
00:37:08,230 --> 00:37:12,650
التستر على احتمال قضية الحرق العمد في منزل عضو مجلس الشيوخ

775
00:37:12,730 --> 00:37:15,910
ويقولون هناك امرأهامرأه غامضه

776
00:37:15,960 --> 00:37:18,630
وكما هو الحال في الامر الغامض اذا كان رجل او امراه

777
00:37:18,640 --> 00:37:22,370
يمكن للوفاة المفاجئه علاقه مع زوجة عضو مجلس الشيوخ 

778
00:37:22,430 --> 00:37:23,690
مالذي تقصدينه

779
00:37:23,740 --> 00:37:25,920
اريد الوظيفه

780
00:37:25,970 --> 00:37:28,810
تريدين ان تكوني رئيسه هيئة الاركان؟

781
00:37:28,870 --> 00:37:29,940
نعم

782
00:37:30,000 --> 00:37:34,550
انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها

783
00:37:34,600 --> 00:37:37,230
تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي

784
00:37:37,280 --> 00:37:39,990
وبعد تأتين هنا للابتزاز

785
00:37:40,050 --> 00:37:42,750
لماذا بحق الجحيم اجعلك رئيسه هيئة الاركان ؟

786
00:37:42,800 --> 00:37:46,440
لانك ستكون مشغول جدا تقاتل من اجل حياتك السياسيه لتحصل عليها بواشنطن

787
00:37:46,550 --> 00:37:48,290
وانت ستحتاج اكثر من رئيسه لهيئة الاركان لتقاتل معك

788
00:37:48,330 --> 00:37:51,410
انت ستحتاج الى هجوم الكلب

789
00:37:52,130 --> 00:37:55,350
ساكون جيده لك وانت تعلم ذلك

790
00:38:17,040 --> 00:38:18,210
كارين

791
00:38:18,270 --> 00:38:18,800
ماذا تفعل هنا؟

792
00:38:18,810 --> 00:38:19,410
لاتتزوجي سيمون

793
00:38:19,420 --> 00:38:20,300
انها غلطه

794
00:38:20,390 --> 00:38:21,910
فعلت مايجب عليك فعله رجل ذكي

795
00:38:21,980 --> 00:38:22,850
انقذت الشركه

796
00:38:22,910 --> 00:38:25,360
انا لا اهتم بالشركه

797
00:38:26,370 --> 00:38:29,040
على الاقل انها ليست شغلي الاول

798
00:38:32,330 --> 00:38:34,120
حسنااذا ماذا؟

799
00:38:34,920 --> 00:38:36,900
انتي

800
00:38:37,520 --> 00:38:39,870
وانا

801
00:38:39,910 --> 00:38:41,780
هل حدث شيء ما مع ليزا؟

802
00:38:41,820 --> 00:38:43,370
انا لا اعلم

803
00:38:45,260 --> 00:38:47,180
نعم

804
00:38:47,230 --> 00:38:48,910
نيك لاتفعل ذلك بي

805
00:38:49,000 --> 00:38:49,970
كارين
لاتفعل ذلك بي

806
00:38:50,030 --> 00:38:50,690
تجاوزتك

807
00:38:50,730 --> 00:38:52,000
وضعت خططا

808
00:38:52,070 --> 00:38:54,970
خطتك للزواج من رجل يريدك فقط

809
00:38:55,010 --> 00:38:57,330
حتى يتمكن من شركة عائلتك انها من الجنون

810
00:38:57,340 --> 00:38:57,940
انا اسفه

811
00:38:57,980 --> 00:39:00,670
انت لاتستطيع ان تظهرفي اي وقت وتعبث بعقلي

812
00:39:00,750 --> 00:39:01,370
انا اعلم

813
00:39:01,410 --> 00:39:02,830
انا اسف

814
00:39:03,510 --> 00:39:04,310
انا اسف حسنا؟

815
00:39:04,400 --> 00:39:05,540
انا فقط

816
00:39:05,700 --> 00:39:07,220
لا اريك ان اراك تفعلين خطا فادحا

817
00:39:07,270 --> 00:39:09,370
اذا توقف

818
00:39:12,330 --> 00:39:13,660
ماذا تعنين

819
00:39:13,700 --> 00:39:15,710
لاتسألني

820
00:39:15,750 --> 00:39:17,390
للتتخلي عن كل شيء من اجل لاشيء

821
00:39:17,450 --> 00:39:21,000
لا تسالني اذا كنت ستعطل حياتي الا اذا عطلت حياتك

822
00:39:21,070 --> 00:39:23,730
لاني لا استطيع ترك سيمون لمجرد فكره نيك

823
00:39:23,770 --> 00:39:28,830
ااستطيع فقط ان اتركه من اجلك نيك

824
00:39:33,550 --> 00:39:36,060
مالذي سيحصل؟

825
00:39:59,760 --> 00:40:07,670
أعطيك مهمه بسيطه جدا و وعدتك بانها

826
00:40:07,730 --> 00:40:09,650
ستكون جزء من شيء رائع

827
00:40:09,720 --> 00:40:15,310
والان شكرا لك بسببك المشروع قد تعطل

828
00:40:16,190 --> 00:40:17,000
انا اسفه

829
00:40:17,050 --> 00:40:20,040
ارتكبت خطأ

830
00:40:20,480 --> 00:40:21,880
لكن كله تراهات

831
00:40:21,930 --> 00:40:24,240
انتهت القضيه!

832
00:40:24,290 --> 00:40:27,430
ونحن نعلم ان الادله لاتشير اليها

833
00:40:27,470 --> 00:40:29,580
قضيتنا كانت ستنهار على اي حال

834
00:40:29,620 --> 00:40:32,250
لقد وجدت طريقة اخرى فيها

835
00:40:34,410 --> 00:40:35,780
انا اسمع

836
00:40:35,830 --> 00:40:40,360
لقد حصلت على الدعوه للذهاب الى واشنطن مع بعض الجدد في مجلس الشيوخ

837
00:40:40,410 --> 00:40:44,180
رحب بي رئيسه الاركان للعضو باتريك دارلنق

838
00:40:44,280 --> 00:40:46,880
اخيرا خلصت
