1
00:00:04,500 --> 00:00:06,990
يبدو بأنك حاولت تكوين التحويل البشري ؟

2
00:00:06,991 --> 00:00:10,791
لقد انتهكت أقصى الحرام المحظور

3
00:00:11,104 --> 00:00:14,592
تم أخذ جسدكَ الى الجانب الآخر

4
00:00:15,215 --> 00:00:19,293
لهذا , اسمك المعدني الكامل

5
00:00:20,394 --> 00:00:22,694
الكيميائي المعدني الكامل

6
00:00:26,595 --> 00:00:31,795
hunter-x ترجمة
xpl@hotmail.com


7
00:02:09,096 --> 00:02:11,596
++الجسم الآثم++
الحلقه 2

8
00:02:16,997 --> 00:02:19,297
هكذا اذاً يبدو ان هذا هو الأمر

9
00:02:19,298 --> 00:02:25,598
وانا من يتسآئل , من أين لطفل مثلك هذا اللقب الصارم

10
00:02:25,999 --> 00:02:30,599
روزي , تحويل الأشياء الى ذهب محظور في علم الكيمياء

11
00:02:31,100 --> 00:02:36,400
واضافةً على هذا , لايوجد شي آخر محظور ضمن الاتفاقيه الضمنيه

12
00:02:36,401 --> 00:02:40,001
التحويل البشــــــري

13
00:02:42,902 --> 00:02:45,102
أطفال اغبياء

14
00:02:45,103 --> 00:02:48,903
! جربتم الكيمياء دون ان تعرفوا النتائج

15
00:02:48,904 --> 00:02:50,604
!....لا,نحن

16
00:02:50,605 --> 00:02:51,605
(آل)

17
00:02:54,606 --> 00:02:56,706
...نحن

18
00:03:02,707 --> 00:03:07,607
أردنا رؤيةَ ابتسامة امنا مرة اخرى

19
00:03:07,608 --> 00:03:09,608
لكنكم فشلتم

20
00:03:09,809 --> 00:03:16,209
هذا صحيح , فقد اخي كامل جسمه ,
وفقدت انا رجلي اليسرى و ذراعي اليمنى

21
00:03:16,410 --> 00:03:21,110
هذا ما حدث حين حاولنا ان نحيي شخص واحداً بأستخدام شخصين

22
00:03:21,911 --> 00:03:26,011
روزي , هذا عقاب كل من يحاول احياء شخص ميت

23
00:03:27,912 --> 00:03:29,612
هل انتِ جاهزه لأستقبال النتائج ؟

24
00:03:34,087 --> 00:03:35,213
لا تقلقي

25
00:03:35,914 --> 00:03:40,014
انا املك حجر الفلسفه , و الذي اعطاني اياه الليتو

26
00:03:40,015 --> 00:03:44,115
ايضاً انا لست هاوياً مثلهما

27
00:03:44,616 --> 00:03:45,616
لاتدعنا بالأطفال

28
00:03:45,617 --> 00:03:48,717
هناك أشياء لايمكن القيام بها سواء كنت طفلا ام رجلا

29
00:03:48,718 --> 00:03:50,818
اذا لماذا تريد حجر الفلسفه

30
00:03:50,819 --> 00:03:56,319
لابد و انك تعتقد بأنك تستطيع اعادة امك الى الحياه
باستخدام هذا ؟؟

31
00:03:56,320 --> 00:03:58,020
توقف عن الاستنتاج ايها الأصلع

32
00:03:58,521 --> 00:04:01,621
نحن نريد اعادة اجسامنا الطبيعيه

33
00:04:01,622 --> 00:04:05,622
أيضاً , قد نفلح في هذا

34
00:04:07,423 --> 00:04:11,323
سنقولها مرة اخيره , اعطنا هذا الحجر لو سمحت

35
00:04:12,324 --> 00:04:16,724
الكيميائي الوطني , سيحِلُّ عليك غضب الرب

36
00:04:16,725 --> 00:04:18,925
انزل الى هنا ايها الساحر من المستوى الثالث

37
00:04:18,926 --> 00:04:20,826
سأريك

38
00:04:28,027 --> 00:04:29,027
حمقى

39
00:04:45,928 --> 00:04:46,928
كان ذلك قريباً

40
00:04:49,129 --> 00:04:50,029
صاحب السمو

41
00:04:52,530 --> 00:04:53,530
! انتم

42
00:04:55,931 --> 00:04:56,931
(آل)

43
00:04:56,932 --> 00:04:57,932
من هنا

44
00:04:57,933 --> 00:05:00,233
احمق لايوجد مخرج

45
00:05:01,234 --> 00:05:02,434
اذا لم يكن هنالك مخرج

46
00:05:04,735 --> 00:05:05,735
سأصنع واحداً

47
00:05:08,536 --> 00:05:09,536
ماذا؟

48
00:05:14,037 --> 00:05:15,837
هيه , امسكوا بهم

49
00:05:15,838 --> 00:05:16,538
صاحب السمو

50
00:05:16,539 --> 00:05:17,539
نعم

51
00:05:17,540 --> 00:05:21,840
اصحيح , ان الخاتم هو الكيمياء ؟

52
00:05:23,741 --> 00:05:27,841
بعض الناس يطلقون عليه الكيمياء

53
00:05:27,842 --> 00:05:32,342
لكني استطيع ان افعل اشياء لا يستطيعون فعلها

54
00:05:35,733 --> 00:05:37,043
آسف لأنني جعلتُك تنتظرين

55
00:05:45,418 --> 00:05:46,544
رو ...زي

56
00:05:47,945 --> 00:05:48,945
! كـايـن

57
00:05:50,046 --> 00:05:51,046
... رو .. زي

58
00:05:56,047 --> 00:06:01,047
تم احياء روح كاين , و كل الفضل للاه الليتو

59
00:06:01,048 --> 00:06:05,248
وسيكتمل جسده في الأيام القادمه

60
00:06:06,539 --> 00:06:07,749
صاحب السمو

61
00:06:08,224 --> 00:06:11,850
لابد و انها معجزة من عند الرب

62
00:06:19,451 --> 00:06:23,351
كنا نستطيع اخذ حجر الفلسفه اذا كان هذا ما تريده

63
00:06:27,252 --> 00:06:31,652
! الليله , اثنان من الزنادقه حاولو قتل الكاهن

64
00:06:31,653 --> 00:06:35,653
احدهما قصير , و الآخر يرتدي درعاً قديماً

65
00:06:37,054 --> 00:06:37,754
اذهبوا من هنا

66
00:06:37,755 --> 00:06:42,055
الكاهن لايريد ان تصابوا بأي أذى

67
00:06:42,056 --> 00:06:44,756
ويطلب منكم الامتناع عن الخروج

68
00:06:56,057 --> 00:06:57,757
هاهما هنا يا رجال , حسناً

69
00:06:57,758 --> 00:07:00,058
ها هو الفتى القصير الغريب

70
00:07:00,559 --> 00:07:03,259
من هذا الذي دعوته بالخارق الصغير ؟

71
00:07:03,260 --> 00:07:04,860
لم اقل هذا

72
00:07:05,961 --> 00:07:08,161
على اي حال , من الأفضل لك ان لاتقاوم

73
00:07:10,062 --> 00:07:13,062
كيف تجرأت على محاولة قتل الكاهن ؟؟

74
00:07:13,063 --> 00:07:16,463
طفل جميل مثل هذا حاول قتل الكاهن ؟ كم هذا مريع

75
00:07:17,864 --> 00:07:21,464
اسمعوا , معجزاته ليست سوى عمليات كيميائيه

76
00:07:21,465 --> 00:07:23,865
وذلك بتقديم شئ له نفس الكتله

77
00:07:24,165 --> 00:07:25,165
انه كاذب

78
00:07:28,166 --> 00:07:32,666
منذ لحظات , عاد الي صديقي كاين

79
00:07:33,067 --> 00:07:35,367
الف مبروك يا روزي

80
00:07:35,906 --> 00:07:38,368
لقد فقد كاين حياته في حادث , و قد رجع للحياة الآن

81
00:07:39,669 --> 00:07:43,369
انظروا , روزي ليست الوحيده التي جربت المعجزات

82
00:07:43,770 --> 00:07:44,070
!نعم

83
00:07:44,071 --> 00:07:46,271
اذا لم تكن تلك معجزه فماذا تكون ؟

84
00:07:46,272 --> 00:07:49,072
هل قابل احدكم هاؤولاء الذين عادوا للحياه ؟

85
00:07:49,773 --> 00:07:52,073
او ربما قال بأنهم غادرو المدينه

86
00:07:52,074 --> 00:07:53,074
اسكت

87
00:07:58,375 --> 00:07:59,175
تماثيل الليتو

88
00:07:59,176 --> 00:08:00,176
انها معجزه

89
00:08:13,977 --> 00:08:14,877
(آل)

90
00:08:43,978 --> 00:08:44,978
اعدها

91
00:08:44,979 --> 00:08:47,979
اذا هذا هو الاثبات على انك كيميائي وطني معتمد

92
00:08:47,980 --> 00:08:49,680
هذه هي المرة الاولى التي ارى فيها شيئاً كهذا

93
00:08:49,681 --> 00:08:53,481
اذاً فالسبب الذي جعلك تتمم التحويل من دون دائره هو هذا

94
00:08:53,482 --> 00:08:57,582
انه يعمل كالمكبر , صحيح ؟

95
00:09:17,083 --> 00:09:18,683
لم انم جيدا ليلة البارحه

96
00:09:23,928 --> 00:09:25,684
لقد اختفى الجرس

97
00:09:37,985 --> 00:09:40,185
هلاّ اكلتني , لأن يداي مقيدتان

98
00:09:45,186 --> 00:09:46,186
هل كان صديقك حقا ؟

99
00:09:47,987 --> 00:09:49,287
صديقك الحميم ؟

100
00:10:31,288 --> 00:10:34,088
حجر الفلسفه ... لقد كان سرنا

101
00:10:34,089 --> 00:10:34,789
أتذكر ؟

102
00:10:47,890 --> 00:10:49,190
كــاين , أنا آسفه

103
00:10:49,591 --> 00:10:53,291
لكن , أريد أن اتحدث معك قليلاً

104
00:10:55,092 --> 00:10:56,092
رو .... زي

105
00:11:05,293 --> 00:11:06,293
صاحــــب السمو

106
00:11:06,294 --> 00:11:10,094
آسفهُ لدخولي من دون اذن بهذه الطريقه

107
00:11:25,595 --> 00:11:27,095
انا اسف , روزي

108
00:11:27,096 --> 00:11:33,096
حتى بقوة حجر الفلسفه

109
00:11:33,097 --> 00:11:37,997
كل ما استطيع فعله هو التضحيه بأرواح هذه
الطيور الى الآه , لاضعها في جسم آخر ,

110
00:11:37,998 --> 00:11:43,098
الم يعجبك هذا الوهم الذي يثرثر مثل كاين ؟

111
00:11:49,299 --> 00:11:50,299
قولي مرحباً لكاين نيابةً عنِّي

112
00:11:53,300 --> 00:11:54,000
رو ..... زي

113
00:11:54,401 --> 00:11:56,395
رو...زي

114
00:12:04,102 --> 00:12:08,202
لم يتبقى الآن سوى شخص واحد يعلم سر حجر الفلسفه

115
00:12:17,203 --> 00:12:18,903
المكان خطيرُ هنا ....... لنذهب

116
00:12:20,504 --> 00:12:21,504
أسرعي

117
00:12:29,205 --> 00:12:31,205
سيكشف احتيالك قريبا

118
00:12:32,506 --> 00:12:36,506
المصدقين لايستطيعون تمييزين الكيمياء من المعجزات

119
00:12:37,307 --> 00:12:42,407
لا , بل ان الكيمياء و المعجزات تجعلهم سعداء

120
00:12:42,408 --> 00:12:46,608
صحيح !؟ وكيف يعود هذا بالنفع عليك ؟

121
00:12:49,109 --> 00:12:51,909
نظام الكيمياء قائم على مبدأ المقايضه المتكافئ

122
00:12:51,910 --> 00:12:56,210
لتكسبي شئ , يجب عليك ان تقدمي شيئاً له نفس القيمه

123
00:12:56,211 --> 00:13:01,611
يلقب أخي بالعبقري , لكنه حصل على هذا اللقب بالعمــل الشاق

124
00:13:04,912 --> 00:13:05,912
لهذا هو كما هو الآن

125
00:13:06,813 --> 00:13:09,713
لكن , كلاكما دفع الثمن , اليس كذلك ؟

126
00:13:10,514 --> 00:13:12,514
يدُ , و رجل , و جسدُ كامل

127
00:13:12,815 --> 00:13:16,115
لكن الآن تريدان ان تعيدو كل هذه الأشياء ؟

128
00:13:17,216 --> 00:13:19,216
......... ما حدث لوادتك

129
00:13:19,517 --> 00:13:22,917
اعتقد بأننا على وشك البدايه

130
00:13:22,918 --> 00:13:23,618
ماذا؟

131
00:13:26,619 --> 00:13:28,519
اذاً , فهدفك هو المال

132
00:13:28,520 --> 00:13:29,220
(اد)

133
00:13:29,221 --> 00:13:33,321
أستطيع ان احصل على المال من تبرعات التابعين لي

134
00:13:33,322 --> 00:13:39,622
ما أريده هو ان احصل على مصدقين لي
مستعدين للتضحية بأرواحهم من أجلي

135
00:13:39,823 --> 00:13:44,923
انهم يعتقدون بأني قادر على اعادة الأموات
الى الحياة , لهذا فهم لايخشون الموت

136
00:13:45,324 --> 00:13:48,424
هؤولاء المصدقين سيصبحون في النهاية جيشاً قوياً

137
00:13:48,425 --> 00:13:49,425
! راقب فقط

138
00:13:49,426 --> 00:13:54,626
سأخضع هذه القرية تحت سيطرتي بالسنوات القليلة القادمه

139
00:13:57,827 --> 00:13:59,027
هذا لايهمني

140
00:13:59,528 --> 00:14:00,228
ماذا؟

141
00:14:00,229 --> 00:14:05,629
انت لاتستطيع انعاش احد !؟ صحيح ؟

142
00:14:05,630 --> 00:14:06,630
طبعاً

143
00:14:06,631 --> 00:14:10,231
.......حتى و لو استخدمت حجر الفلسفه في التحويل

144
00:14:10,232 --> 00:14:11,532
ستكون النتيجة غير مرضيه

145
00:14:12,233 --> 00:14:17,933
لماذا علي المغامره من أجل هؤولاء المصدقين

146
00:14:24,934 --> 00:14:25,634
ماذا؟

147
00:14:29,135 --> 00:14:31,735
منــ ..... منــذ متى و هذا المكبر هنا ؟

148
00:14:31,736 --> 00:14:33,936
منذ ان دخلت الى هنا

149
00:14:33,937 --> 00:14:36,737
كيف حصلت على معداتي الاذاعيه

150
00:14:36,738 --> 00:14:37,938
اخي الأصغر فعل ذلك

151
00:14:37,939 --> 00:14:43,739
اوه , الذي امسكتم به البارحه لم يكن اخي
كانت كتلة من الخرده حولتها لتبدو مثله

152
00:14:43,740 --> 00:14:45,540
لا , لا كل هذه اكاذيب

153
00:14:45,541 --> 00:14:47,641
لاتصدقوه

154
00:14:59,142 --> 00:15:01,742
الم اخبرك , أنت ادنى منا

155
00:15:19,343 --> 00:15:22,243
صاحب السمو , هل ما اذيع صحيح ؟

156
00:15:27,044 --> 00:15:31,044
انا لا اعلم من هذا الحقير الذي قلد صوتي

157
00:15:31,445 --> 00:15:33,245
لكن , يبدو بأنها مؤامره

158
00:15:33,246 --> 00:15:37,746
ولأثبت لكم هذا , سأزيل هذا الحقير بأستخدام قوة الآه

159
00:15:39,547 --> 00:15:41,747
شاهدوا قوة الآه

160
00:15:51,048 --> 00:15:51,748
انها معجزه

161
00:15:51,749 --> 00:15:52,749
التماثيل تتحرك !؟

162
00:15:56,550 --> 00:15:57,850
استسلم فقط

163
00:15:59,451 --> 00:16:05,251
من دون هذه , كل ما تستطيع فعله هو تحويل جسم الآلي

164
00:16:05,252 --> 00:16:09,452
أيها العجوز , سترى الآن قوة الآه

165
00:16:30,953 --> 00:16:31,753
...... لايمكن

166
00:16:31,754 --> 00:16:35,254
لم استطع تحريك جسم ضخم , حتى باستخدام حجر الفلسفه

167
00:16:38,455 --> 00:16:40,255
العقاب الذي تلقاه اخي , اثر فيه قليلاً

168
00:16:40,256 --> 00:16:43,256
اخي هو , الكيميائي المعدني الكامل

169
00:17:11,057 --> 00:17:12,257
.... انا لن

170
00:17:12,258 --> 00:17:14,858
لن اعطيك حجر الفلسفه

171
00:17:25,659 --> 00:17:26,659
ارتداد ؟

172
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
مزيف ؟؟

173
00:17:41,761 --> 00:17:43,261
...... سببت لنا كل هذه المتاعب

174
00:17:43,262 --> 00:17:46,962
وجعلتنا نمر بكل تلك الضروف الصعبه .... وكان مزيفاً ؟

175
00:17:48,363 --> 00:17:49,863
! لا بد و انك تمزح

176
00:18:00,564 --> 00:18:02,064
خضنا هذا كله من اجل لاشئ

177
00:18:02,065 --> 00:18:06,465
اعتقدت بأنني سأرجعك اخيراً لجسمك الطبيعي

178
00:18:06,466 --> 00:18:09,366
عليك التفكير في نفسكَ اولاً

179
00:18:09,367 --> 00:18:11,667
السواعد الآيه , لها مشاكل

180
00:18:12,268 --> 00:18:15,268
حسناً لنلقي نظرةً على الخطة التاليه

181
00:18:16,969 --> 00:18:18,169
مالذي فعلته ؟

182
00:18:19,470 --> 00:18:23,470
معجزات الكاهن الأكبر كانت تمثل لنا ... الأمل

183
00:18:24,171 --> 00:18:27,271
......اذا صدقنا بأن الاموات سيعودون للحياة

184
00:18:27,972 --> 00:18:29,972
سيكون هذا املنا الوحيـد

185
00:18:32,673 --> 00:18:35,573
اذاً فأنت تعنين بأن اتركه كما كان ؟

186
00:18:36,474 --> 00:18:37,174
...ماذا

187
00:18:38,275 --> 00:18:41,375
ما السبب الذي سأعيش من أجله بدءاً من الغد ؟

188
00:18:42,576 --> 00:18:43,576
!أخبرني

189
00:18:48,177 --> 00:18:49,677
فكر بهذا لوحدك

190
00:18:49,678 --> 00:18:52,878
انهضي , و امشي للأمام

191
00:18:53,779 --> 00:18:56,279
انت تملكين قدمان

192
00:19:09,780 --> 00:19:12,280
انا اعرف بأن اخي فعل هذا كله من أجلك

193
00:19:13,081 --> 00:19:14,281
......لم يطلب منه ذلك

194
00:19:16,382 --> 00:19:19,782
لقد رأينا العديد من الأشياء

195
00:19:26,083 --> 00:19:27,083
مالذي يجري ؟

196
00:19:27,084 --> 00:19:31,384
الم يكن حجر الفلسفه الذي اعطيتني اياه حقيقياً

197
00:19:31,385 --> 00:19:33,085
بالطبع لا

198
00:19:33,086 --> 00:19:35,586
هذه المدينه كانت بأكملها طعم

199
00:19:36,787 --> 00:19:41,587
أُلائك الذين سيسمعون بالاشاعات حول حجر الفلسفه
سيأتون الى هذه المديــــنه

200
00:19:42,088 --> 00:19:42,788
....حينها

201
00:19:43,589 --> 00:19:46,789
من انت ؟ مالذي تريدينه

202
00:19:47,490 --> 00:19:50,292
لاست , هل استطيع ان أأكل هذا العجوز ؟

203
00:20:00,991 --> 00:20:02,891
اين ذهب ذلك الأخرق كونيرو

204
00:20:02,892 --> 00:20:03,892
......ذلك الكاهن المزيف

205
00:20:07,993 --> 00:20:08,793
ما هذا ؟

206
00:20:08,794 --> 00:20:10,794
مالذي كان يفعله في هذا المكان بحق الجحيم؟؟

207
00:20:10,795 --> 00:20:11,795
يال الفظاعه

208
00:20:15,596 --> 00:20:16,596
الكاهن الأكبر ؟

209
00:20:28,097 --> 00:20:29,097
........ انها معجزه

210
00:20:29,098 --> 00:20:30,598
قد يستخدم خدعة اخرى

211
00:20:30,599 --> 00:20:31,899
لكنها عادة للحياة

212
00:20:33,400 --> 00:20:36,400
يبدو بأن الشر قد سبب مشاكل هنا اثناء غيابي

213
00:20:36,401 --> 00:20:37,901
هل الجميع بخير

214
00:20:40,102 --> 00:20:43,502
هل انت الحقيقي ؟ ........ الكاهن الحقيقي ؟

215
00:20:46,503 --> 00:20:47,503
السيد كونيرو

216
00:20:47,504 --> 00:20:50,204
! لقد خدعنا ذلك الفتى

217
00:20:50,205 --> 00:20:51,205
! صحيح

218
00:20:52,706 --> 00:20:53,506
السيد كونيرو

219
00:20:55,107 --> 00:20:58,307
اينفي , انا آسفه ابقي بهذا الشكل لفترةِ اطول

220
00:21:07,908 --> 00:21:11,108
لقد رأينا الكثير من الأشياء

221
00:21:11,109 --> 00:21:13,109
وسأخبرك بهذه القصص

222
00:21:13,110 --> 00:21:17,210
امشي في الطريق نفسه الذي مشيناه

223
00:21:17,711 --> 00:21:19,211
لهذا سأخبرك

224
00:21:24,512 --> 00:21:31,312
لقد ولدنا في قرية تسمى رايزنل , وكبرنا و تربينا فيها
انها تقع شرف مركز المدينه

225
00:21:32,413 --> 00:21:33,713
كل شئ بدأ هناك

226
00:21:37,814 --> 00:21:38,814
!أمي

227
00:21:38,815 --> 00:21:39,815
امي , انظري انظري

228
00:21:40,016 --> 00:21:40,816
ماذا؟

229
00:21:42,617 --> 00:21:43,617
أنظري؟

230
00:21:45,218 --> 00:21:46,218
لقد صنعه اخي

231
00:21:46,219 --> 00:21:48,853
اما انا فلا استطيع سوى صنع شئ كهذا

232
00:21:51,020 --> 00:21:52,520
هذا مذهل انتما الاثنان

233
00:21:52,521 --> 00:21:55,121
انتما اولاده بلاشك

234
00:21:59,922 --> 00:22:05,422
لايستطيع الناس ان يحصلوا على شئ دون ان يضحوا بشئ آخر

235
00:22:06,223 --> 00:22:10,023
يجب ان تقدم شيئاً له نفس القيمه لتكسب شيئاً

236
00:22:10,024 --> 00:22:15,624
هذا هو مبدأ المقايضه المتكافئ في الكيمياء

237
00:22:17,025 --> 00:22:22,625
وقد آمنا بأن هذه هي حقيقة العالم منذ ان كنا صغار

