1
00:00:00,069 --> 00:00:04,169
لا تستطيع مشاهدة التلفزون من دون ان تحصل
علي بعض من الحكمة

2
00:00:05,670 --> 00:00:08,470
كيف تكون علي طبيعتك اذا لم تعرف من هو امن

3
00:00:07,470 --> 00:00:10,830
لا احد يفكر بفقدان الذاكر

4
00:00:10,920 --> 00:00:12,120
نحتاج الي اشخاص مأثرين

5
00:00:12,200 --> 00:00:15,180
اذاً شخص ما سيطير بك الي روما

6
00:00:15,300 --> 00:00:18,740
الخبري الكبير اليوم هو  انني اتذكر
اسم من كان يعمل لي المناكير

7
00:00:18,840 --> 00:00:19,680
لنق

8
00:00:19,780 --> 00:00:20,850
لي

9
00:00:20,930 --> 00:00:24,010
حسناً, انني, اعرف. انه لنق لي

10
00:00:30,240 --> 00:00:31,070
مرحبا, تود

11
00:00:31,190 --> 00:00:32,560
مرحبا, هل كنت تجري؟

12
00:00:32,640 --> 00:00:35,180
لقد كنت اريد ان اجرب الجري
ربما المرة القادمة نجري معاً

13
00:00:35,810 --> 00:00:38,060
لكن يبدو اناعندك الجسد
الذي يساعدك علي الركض

14
00:00:38,090 --> 00:00:39,530
مرحبا
مرحبا

15
00:00:41,680 --> 00:00:43,870
اذاً. ما هي الاخبار؟

16
00:00:44,460 --> 00:00:46,360
اندريا تريد ان تستعير واحد من
فساتيني

17
00:00:46,440 --> 00:00:50,340
نعم, لانها تناسب مقاعد الطائرة
الخاصة التي ستاخذني الي روما

18
00:00:50,500 --> 00:00:51,895
رائع

19
00:00:51,930 --> 00:00:52,920
ستكون سريعة

20
00:00:53,040 --> 00:00:56,410
وانا حقاً متأسفة لمقاطعت
موعدك

21
00:00:56,520 --> 00:01:00,420
لا عليك. لقد كنا متوقفين

22
00:01:01,600 --> 00:01:02,420
انا كلوي

23
00:01:02,520 --> 00:01:03,370
مرحبا, اسفة

24
00:01:03,570 --> 00:01:05,670
انا تود
صديق

25
00:01:05,720 --> 00:01:08,790
صديق, انا سمنثا صديقة تود

26
00:01:08,810 --> 00:01:10,550
هل هذي هي
نعم

27
00:01:10,590 --> 00:01:13,000
من؟ من انا؟

28
00:01:13,080 --> 00:01:15,290
هل هي فعلاً لا تتذكر اي شي

29
00:01:15,400 --> 00:01:16,810
يالكي من مسكينة

30
00:01:16,890 --> 00:01:19,990
تعالي الي هنا

31
00:01:23,010 --> 00:01:25,140
ما نوع ذالك الشامبو؟

32
00:01:25,220 --> 00:01:29,060
العلامة التجارية للفندق الراحة

33
00:01:29,080 --> 00:01:31,740
لقد احضرها ابي من
اجتماع في مزعة دجاج

34
00:01:31,840 --> 00:01:33,210
تود, تعال الي هنا,
شم رائحتها

35
00:01:33,260 --> 00:01:35,530
لا, من الافضل ان لا افعل
يجب ان نجهز العشاء

36
00:01:36,090 --> 00:01:38,580
انني مسرورة جداً

37
00:01:38,690 --> 00:01:41,580
لنني قابلتك

38
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
اذاً

39
00:01:48,420 --> 00:01:50,620
هل كنت تعني ما قلتة؟
اننا اصدقاء؟

40
00:01:50,655 --> 00:01:51,730
نعم, بالتأكيد

41
00:01:51,810 --> 00:01:53,340
جيد, انني مسرور
انني مسرور, هل تعرف؟

42
00:01:53,510 --> 00:01:55,440
لان الناس يحتاجون للأصدقاء

43
00:01:55,520 --> 00:01:56,560
اصدقاء

44
00:01:56,640 --> 00:01:57,910
اصدقاء

45
00:01:57,990 --> 00:01:58,930
اصدقاء

46
00:01:59,020 --> 00:02:00,910
رفقاء

47
00:02:00,990 --> 00:02:01,880
مرحبا

48
00:02:01,960 --> 00:02:02,940
كيف حالك؟

49
00:02:02,990 --> 00:02:05,150
حسناً, هذا يكفي
صحيح, لقد تماديت, اسفة

50
00:02:06,560 --> 00:02:08,940
ماذا تفعلين؟ اعتقد انك
تاخذ شي واحد

51
00:02:08,950 --> 00:02:12,300
لماذا تهتمين؟ انك لا تتذكرين انك
اشتريتي اي من هذي الاشياء

52
00:02:12,600 --> 00:02:15,350
لا باس, استمتع بعشائك

53
00:02:15,460 --> 00:02:18,110
سام, هل تريدين الذهاب؟

54
00:02:18,430 --> 00:02:20,340
معنا

55
00:02:21,140 --> 00:02:23,550
لا شكراً, لا شكراً

56
00:02:23,580 --> 00:02:25,320
ليلة المواعدة, نعم

57
00:02:25,410 --> 00:02:27,820
لست الوحيد الذي لدية حياة

58
00:02:27,920 --> 00:02:30,390
ايه المجنون

59
00:02:37,620 --> 00:02:41,000
لقد هبطي علي ارض الزواج
يجب ان تضع علامة زرقاء علي السيارة

60
00:02:41,080 --> 00:02:42,330
لا اريد علامة زرقاء

61
00:02:42,410 --> 00:02:44,780
حسناً, انها قوانين سام, يجب
ان تتزوج  العلامة الزرقاء

62
00:02:44,790 --> 00:02:48,430
اذاً استطيع ان اطلق قانون
جديد انه انا والعلامة الزرقا سنكون اصدقاء

63
00:02:48,510 --> 00:02:52,540
وعندها اتزوج عندما او اذا حدث ذالك

64
00:02:52,610 --> 00:02:55,430
لن تحصل  ابداً علي
موعد اذا كنت تمكثين كل الليل بالبيت

65
00:02:55,510 --> 00:02:56,020
ماذا؟

66
00:02:56,100 --> 00:02:59,320
عزيزتي, الزواج لا يحدث من تلقاء نفسة

67
00:02:59,400 --> 00:03:02,900
يجب ان تخرج وتعرضي نفسك لهم
مثل الجدري

68
00:03:02,990 --> 00:03:04,530
اتمني ان اقوم بذالك معك

69
00:03:04,590 --> 00:03:06,360
لازلت قلقة من انكي ستمرضين
بالجدري وتموتين

70
00:03:06,440 --> 00:03:09,900
انني اعرض نفسي, حسناً
انني اخرج

71
00:03:10,070 --> 00:03:14,530
سنخرج انا ودينا يوم الاثنين
لان المقبلات ستكون مجاناً للسيدات

72
00:03:14,610 --> 00:03:17,180
سمنثاً, انا اعني هذا بكل صدق

73
00:03:17,260 --> 00:03:21,670
انت فتاة جميلة جداً, لكن لم يتبقي لكي
الا ثلاث سنوات و خمسة فساتين اذهبي و احصلي علي رجل

74
00:03:21,850 --> 00:03:23,020
لا

75
00:03:23,110 --> 00:03:25,020
كما تشائين

76
00:03:25,490 --> 00:03:26,510
هل تتذكرين هذا؟

77
00:03:26,600 --> 00:03:29,990
نعم اتذكر, انه تذكار سمنثا
الصغير من لعبة الهوكي

78
00:03:30,025 --> 00:03:31,310
هذا صحيح, دينا

79
00:03:31,410 --> 00:03:34,390
انت لديك ذاكرة جيدة

80
00:03:34,470 --> 00:03:38,230
الا تتذكرين يا سمنثا؟
كنت الفتاة الوحيدة بين هولاء الصبية

81
00:03:38,280 --> 00:03:40,490
جيمي فيزدين تحول الي فتاة الان

82
00:03:40,830 --> 00:03:44,730
لم تكوني تخافين من اي شي ما عدا
جليسة الاطفال وصوتها الذي يشبة صندوق مكانيكي

83
00:03:44,810 --> 00:03:46,990
وها انتي الان
خائفة من موعد بسيط

84
00:03:47,080 --> 00:03:48,750
لا اعرف اي شي حول نفسي

85
00:03:48,830 --> 00:03:52,010
ليس لدي اي شي لإضيفه للمحادثة

86
00:03:52,110 --> 00:03:53,410
لا, توقفوا عن هذه المحادثات

87
00:03:53,490 --> 00:03:56,650
لم اربيك لتستخدمي فقدان
الذاكرة كعذر

88
00:03:56,760 --> 00:03:59,450
هذا يتطلب الكثير من البصيرة

89
00:03:59,570 --> 00:04:02,080
انه موعد وليس استعلام

90
00:04:02,400 --> 00:04:05,480
انه فقط حديث مؤدب
عن لاشيء

91
00:04:05,570 --> 00:04:07,080
حسناً لاعليكم

92
00:04:07,130 --> 00:04:10,120
دينا, لما لا ندعي علي اننا في موعد

93
00:04:10,220 --> 00:04:12,800
لم البس للمواعدة

94
00:04:12,810 --> 00:04:15,500
تبدين رائعة
انطلقي الان

95
00:04:15,550 --> 00:04:19,490
لماذا لا تسأليني ما هو
فلمي المفضل؟

96
00:04:19,590 --> 00:04:21,600
حسناً

97
00:04:24,490 --> 00:04:25,890
ما هو فلمك المفضل؟
من الصعب قول ذالك

98
00:04:25,900 --> 00:04:28,800
والان اسأليني
عن مخيم الصيف حيث ذهبت اليه

99
00:04:28,980 --> 00:04:30,510
الي اين ذهب
لا فكر لدي

100
00:04:31,590 --> 00:04:34,900
اسألني كيف حصلت علي هذا
الندبة علي اصبع رجلي

101
00:04:35,930 --> 00:04:38,320
كيف حصلتي علي هذا الندبة
لا اعرف

102
00:04:38,840 --> 00:04:41,130
اذاً كيف هو الموعد حتي الان؟

103
00:04:41,230 --> 00:04:43,620
انا لست مجنونة لانك تستمر
بعزلي لان لدي

104
00:04:43,700 --> 00:04:46,080
ارأيتي
قليلاً مزعج

105
00:04:46,120 --> 00:04:49,040
اعتقدة انك فاتنه وساحره

106
00:04:49,110 --> 00:04:51,290
فقط لا تتكلمي عن ندوبك

107
00:04:51,370 --> 00:04:54,470
لانها تظهرك مثل ربان السفينة

108
00:04:54,860 --> 00:04:57,200
ليلة العائلة

109
00:05:04,610 --> 00:05:05,310
هل انت بخير؟

110
00:05:05,400 --> 00:05:09,650
سمنثا, توقفي عن الحماقة وانهضي
من علي الارض. العشاء جاهز

111
00:05:09,740 --> 00:05:11,230
هاورد, انها بالمنزل

112
00:05:11,340 --> 00:05:12,640
من هذا؟ كيفين

113
00:05:12,690 --> 00:05:15,390
انه يعطينا فكرة عن إعادة تزيين الارضية
تفضلي

114
00:05:15,410 --> 00:05:16,270
هاورد

115
00:05:16,370 --> 00:05:18,915
ما حاجتك للصراخ؟ كل
ما تفعلينه هو الصراخ

116
00:05:18,950 --> 00:05:21,290
انني اصرخ لانكم تصرون
علي الجلوس بغرفة مختلفة

117
00:05:21,370 --> 00:05:22,590
لماذا الطاولة موعدة لاربع اشخاص؟

118
00:05:22,670 --> 00:05:23,700
كيفين

119
00:05:23,770 --> 00:05:24,530
ماذا تفعلين؟

120
00:05:24,630 --> 00:05:26,425
تصرخ. هكذا تتواصل

121
00:05:26,460 --> 00:05:29,820
هل تعرف كيفين لقد اعددت
الكثير من طعام. اتمني ان تشاركنا

122
00:05:29,950 --> 00:05:31,960
لا, هذا ليس ضروري
انني اصر

123
00:05:31,995 --> 00:05:33,950
هنا

124
00:05:34,060 --> 00:05:35,780
اليس هذا لطيف

125
00:05:42,650 --> 00:05:44,090
شكراً لك ياللهي علي هذ الطعام
الرائع

126
00:05:44,200 --> 00:05:46,470
ياللهي, انظر الي الوقت
سوف نتأخر علي المسرح

127
00:05:46,530 --> 00:05:47,470
ماذا؟
انني اسفة

128
00:05:47,500 --> 00:05:49,250
لا, لا, لا
ماذا تفعلين؟

129
00:05:49,300 --> 00:05:53,100
تعرفين لقد نسيت انني واباك معنا
تذاكر لمسرحية ماما ميا

130
00:05:53,180 --> 00:05:56,000
لذالك تستطيعون انتم الجلوس هنا
والتمتع بالوجبة

131
00:05:56,100 --> 00:05:57,810
هاورد, يجب ان نذهب

132
00:05:58,170 --> 00:06:00,130
امي

133
00:06:00,250 --> 00:06:04,210
اذا كنت تسعين الي تجربة اشياء
او تلفين حول شي ما فاخرجيني منه

134
00:06:04,290 --> 00:06:06,520
هاورد, لن نذهب الي المسرح

135
00:06:06,600 --> 00:06:08,690
فقط اركب في السيارة

136
00:06:13,420 --> 00:06:16,000
حسناً هذا كان

137
00:06:16,340 --> 00:06:18,370
غير عادي

138
00:06:24,610 --> 00:06:27,680
اتمني لو كان كذالك

139
00:06:27,960 --> 00:06:29,160
Death Pirate :ترجمة

140
00:06:29,470 --> 00:06:32,810
Death Pirate :ترجمة

141
00:06:32,830 --> 00:06:35,330
فريق الاقلاع للترجمة

142
00:06:37,890 --> 00:06:39,950
ليلة المواعدة

143
00:06:44,200 --> 00:06:45,640
اسفة علي تصرفات امي

144
00:06:45,700 --> 00:06:47,450
لدي واحدة

145
00:06:47,530 --> 00:06:49,200
لست مضطراً لتجلس

146
00:06:49,280 --> 00:06:50,930
تستطيع ان تأخذ الوجبة اذا اردة

147
00:06:51,030 --> 00:06:53,080
لا عليك
سوف تبرد

148
00:06:53,115 --> 00:06:55,410
صحيح سوف تبرد

149
00:06:55,440 --> 00:06:56,720
اذاً

150
00:06:57,000 --> 00:06:58,780
اخبرني عن نفسك
لا

151
00:06:59,260 --> 00:07:00,750
انا

152
00:07:01,230 --> 00:07:02,720
اسف

153
00:07:02,980 --> 00:07:04,660
انت اولاً
حسناً

154
00:07:04,780 --> 00:07:08,310
باختصار, ملاكب, رجلي اليمنى
اقصل بقليل من رجلي اليسرى

155
00:07:08,390 --> 00:07:09,780
وهل تعرفين
سوف اكون صادق معك

156
00:07:09,860 --> 00:07:12,230
اذا استطعتي ان تقاومي وسامتي

157
00:07:12,310 --> 00:07:16,220
مثير, مضحك, شاب من الذين
لهم تجارتهم الخاصة ربما انا لست الشاب الجيد لك

158
00:07:18,650 --> 00:07:20,410
حسناً, دورك

159
00:07:22,700 --> 00:07:24,630
العب الهوكي

160
00:07:25,500 --> 00:07:26,840
مستحيل
نعم

161
00:07:26,930 --> 00:07:29,070
مع صبي تحول الان الي فتاة

162
00:07:29,150 --> 00:07:30,370
تمزحين

163
00:07:30,470 --> 00:07:33,230
احب الهوكي
هل انت من مجتمع  الهوكي

164
00:07:33,390 --> 00:07:35,530
لا فقط مشجعة

165
00:07:35,550 --> 00:07:38,050
اعرف ما تعنين, لقد كانت
سنة صعبة. هل حصلتي هاي نتائج جيدة

166
00:07:38,950 --> 00:07:40,810
لدي تذكار

167
00:07:41,630 --> 00:07:43,350
اخبريني عنة

168
00:07:43,750 --> 00:07:45,610
انه يلمع

169
00:07:45,700 --> 00:07:48,200
نعم, اقصد
لماذا حصلتي علية؟

170
00:07:48,300 --> 00:07:49,360
في لعبة الهوكي

171
00:07:49,480 --> 00:07:53,070
لاباس, مشجعة و مزعجة

172
00:07:53,690 --> 00:07:55,980
سجلتي نقطة
سجلة نقطة

173
00:08:01,080 --> 00:08:03,030
صباح الخير

174
00:08:03,400 --> 00:08:05,260
مرحبا, هل هذا فستاني؟

175
00:08:05,340 --> 00:08:07,230
نعم, انني اجرب ملابس من اجل سفرة روما

176
00:08:07,340 --> 00:08:10,290
اريد ان اري ان كانت لا تلفت الانتباة
لكي لا احضره معي

177
00:08:10,390 --> 00:08:12,060
نعم, وبعد الغداء سوف
اذهب الي المدينة القديمة

178
00:08:12,140 --> 00:08:14,220
اريد ان اري اذا كانت هذه الكعوب تستطيع
ان تصمد علي الحجارة

179
00:08:14,240 --> 00:08:16,410
سيدة, نولي

180
00:08:20,000 --> 00:08:20,890
فقط قوليها

181
00:08:20,970 --> 00:08:24,090
لقد قلت لك ذالك عندما تفعلين
ذالك انت فقط تجعلينها اطول

182
00:08:24,190 --> 00:08:25,850
نعم, ماذا هناك تريسي؟

183
00:08:25,960 --> 00:08:28,010
يوجد شاب اسمة كيفين هنا

184
00:08:28,130 --> 00:08:30,030
هل من الممكن ان احضره هنا

185
00:08:30,065 --> 00:08:31,050
كيفين؟

186
00:08:31,150 --> 00:08:32,660
ياللهي

187
00:08:32,830 --> 00:08:33,790
لا اعرف

188
00:08:33,890 --> 00:08:35,130
نعم, لا

189
00:08:35,170 --> 00:08:36,470
انتظري

190
00:08:38,390 --> 00:08:41,000
حسناً, من هو كيفين؟

191
00:08:41,640 --> 00:08:44,080
انه الفتي المسكين الذي
تحاول امي ان تجمعني معه

192
00:08:44,160 --> 00:08:45,480
ماذا لو انه هنا ليسأني ان اخرج معة؟

193
00:08:45,550 --> 00:08:47,380
اذاً, اخرجي معة, هل هو وسيم؟

194
00:08:47,560 --> 00:08:50,110
نعم, لكن انسي الموضوع

195
00:08:50,400 --> 00:08:52,190
اعني, بالكاد استطع
ان اصمد خلال الليلة الواحدة

196
00:08:52,270 --> 00:08:56,320
انني استمر في قول انني احب الهوكي
مثل المرض المجانين

197
00:08:56,400 --> 00:08:59,570
ارأيتي لهذا لا استطيع ان اخرج معة
في موعد لانة عشاء واحد

198
00:08:59,650 --> 00:09:03,940
وسوف اكون مرهقة من التفكير بشدة
لاكون شخصية ليست انا

199
00:09:04,020 --> 00:09:06,730
عزيزتي, هذا يدعي المواعدة

200
00:09:07,820 --> 00:09:09,350
انا اسفة. انني مرتبكة قليلاً

201
00:09:09,390 --> 00:09:13,650
هل هذه نعم اتي به الي هنا
او لا لا تات به الي هنا

202
00:09:13,770 --> 00:09:14,730
نعم

203
00:09:15,300 --> 00:09:18,160
نعم اتي بهي الي هنا
لا تاتي به

204
00:09:22,630 --> 00:09:24,320
انظري الي نفسك

205
00:09:24,420 --> 00:09:25,790
الستي معجبة به؟

206
00:09:25,880 --> 00:09:27,820
لا اعرف. انه لطيف

207
00:09:27,900 --> 00:09:30,730
عندما كنت اسأل اذا كنت
معجبة به سوالي كان ما هو عملة؟

208
00:09:30,830 --> 00:09:33,170
لدية شركة لصنع الارضيات

209
00:09:33,250 --> 00:09:35,180
اذاً انت تكرهينه

210
00:09:37,060 --> 00:09:39,060
مرحبا, هل انا اقاطعكم؟

211
00:09:39,095 --> 00:09:41,060
لا, تفضل. ادخل

212
00:09:41,450 --> 00:09:44,270
كيفين, هذه اندريا
اندريا هذا كيفن

213
00:09:44,305 --> 00:09:45,780
جميل ان اقابلك

214
00:09:46,180 --> 00:09:47,020
جزمات جميلة

215
00:09:47,130 --> 00:09:48,810
لا تستطيع اندريا ان تجلس

216
00:09:48,840 --> 00:09:52,840
نعم, نعم, صديقي الجديد
سوف يأخذني الي ايطاليا

217
00:09:53,050 --> 00:09:54,150
مرحبا

218
00:09:54,240 --> 00:09:58,730
الي اللقاء. روما؟
انها جميلة في هذا الوقت من السنة

219
00:10:00,310 --> 00:10:02,040
حسناً

220
00:10:04,490 --> 00:10:06,310
اذاً

221
00:10:06,590 --> 00:10:11,700
كنت اتسال اذا اردتي ان نخرج
ونلعب الهوكي غداً مساءً

222
00:10:13,060 --> 00:10:14,690
ياللهي, كيفين

223
00:10:15,090 --> 00:10:17,050
لا اعرف
لاباس

224
00:10:17,150 --> 00:10:21,240
حسناً, لماذا لا تفكرين حول الموضوع
في  اثناء ذالك, لقد احضرة لك شيء ما

225
00:10:21,280 --> 00:10:22,290
هدية؟

226
00:10:22,330 --> 00:10:23,970
حقاً؟

227
00:10:26,750 --> 00:10:28,060
هذا جميل جداً

228
00:10:28,160 --> 00:10:29,990
طبعت اسمك بالخلف

229
00:10:30,791 --> 00:10:32,391
المزعجة

230
00:10:33,780 --> 00:10:35,240
كيفين

231
00:10:35,550 --> 00:10:37,690
انه شي لطيف

232
00:10:38,320 --> 00:10:40,210
اذا ً توافقين علي الخروج
مع  العامل

233
00:10:40,310 --> 00:10:43,120
نعم و لقد اكتشفت اشياء جديدة عني اليوم

234
00:10:43,230 --> 00:10:45,080
احب الهداية كثيراً

235
00:10:45,480 --> 00:10:50,360
لكن اريد شخص ما ان يعلمني
الهوكي بيوم واحد

236
00:10:54,160 --> 00:10:56,860
مرحبا ياصديقي

237
00:11:01,390 --> 00:11:02,680
يجب عليك ذالك

238
00:11:02,780 --> 00:11:04,650
قلت انك صديقك

239
00:11:04,870 --> 00:11:08,270
بعد مواعدتي لثلاث سنوات
وخيانتك لي

240
00:11:08,370 --> 00:11:11,270
والان تريدني ان اعلمك الهوكي
لتبهري شاباً لتو تعرفتي علية؟

241
00:11:11,350 --> 00:11:13,420
اعرف, هل انت صديق جيد
او لا؟

242
00:11:13,455 --> 00:11:14,110
ليس بالحقيقة

243
00:11:14,210 --> 00:11:17,790
هل تعرفين, لو عرف هذا الشاب انه لديك
فقدان للذاكرة سوف يتفهم انكي لا تتذكرين الهوكي

244
00:11:17,825 --> 00:11:19,050
نعم

245
00:11:19,180 --> 00:11:21,110
لكن لم تخبرين انه لديك فقدان للذاكرة

246
00:11:21,190 --> 00:11:21,870
لا

247
00:11:21,950 --> 00:11:22,760
لماذا؟

248
00:11:22,810 --> 00:11:26,210
لانه يوجد اربعة ملايبن فتاة مثيرات في
هذه المدينة لا يعانين من فقدان الذاكرة

249
00:11:26,290 --> 00:11:30,540
وهو  اعجب بي, والان الشي الوحيد
الذي استطيع ان اقدمة له هو شغفي بالهوكي

250
00:11:30,620 --> 00:11:31,910
وهو ما لا تملكينة

251
00:11:31,990 --> 00:11:33,200
هل تري مشكلتي الان

252
00:11:33,280 --> 00:11:35,010
هيا, لنذهب

253
00:11:35,045 --> 00:11:35,630
الي اين؟

254
00:11:35,710 --> 00:11:37,610
توجد مباراة للهوكي الليلة
انها ليلة اقراص الهوكي

255
00:11:37,690 --> 00:11:40,260
مما يعني كل واحد يذهب الليلة
يحصل علي واحدة

256
00:11:40,340 --> 00:11:41,620
هل هذا جيد؟

257
00:11:41,690 --> 00:11:42,840
لا استطيع

258
00:11:42,930 --> 00:11:44,710
لدي خطط مع كلوي

259
00:11:45,420 --> 00:11:47,990
سوف تجري قليلاً, اليس كذالك؟

260
00:11:48,100 --> 00:11:50,930
لاباس, اعتقد انه واحد
منا يجب ان يستمر بحياته

261
00:11:51,040 --> 00:11:54,710
هل تعرف, هذا رائع, لكن اذا
بدأت برأيت احدهم

262
00:11:54,810 --> 00:11:59,010
في الغالب لن أتي الي هنا

263
00:12:00,410 --> 00:12:03,410
دعينا نذهب قبل ان تنتهي  الاقراص

264
00:12:08,490 --> 00:12:09,500
مرحبا انت

265
00:12:09,580 --> 00:12:11,080
مرحبا, لم اعرف انك ستحتفلين معنا

266
00:12:11,180 --> 00:12:14,640
لست كذالك. انا لا اعرفك

267
00:12:19,660 --> 00:12:21,980
اين سمنثا؟
لقد كنت احاول الاتصال بهاتفها

268
00:12:22,050 --> 00:12:23,010
انها ليس هنا بعد

269
00:12:23,110 --> 00:12:24,840
اعتقد  انك ستذهبين الي روما

270
00:12:24,920 --> 00:12:27,120
لقد قرارت ان لا اذهب
ماذا تشربين؟

271
00:12:27,155 --> 00:12:28,760
فودكا
اعطينياه

272
00:12:34,730 --> 00:12:36,250
لماذا لم تريدي الذهاب

273
00:12:36,360 --> 00:12:37,660
لدي الكثير من العمل

274
00:12:37,760 --> 00:12:39,960
!لكنها روما

275
00:12:40,050 --> 00:12:41,610
وكذالك انه عيد ميلاد امي

276
00:12:41,690 --> 00:12:43,310
كانت ستتفهم

277
00:12:43,390 --> 00:12:47,030
لقد غادر من دوني, حسناً؟
يالك من غبية؟

278
00:12:47,100 --> 00:12:49,210
لاباس
لا تعانقني

279
00:12:51,800 --> 00:12:54,050
فقط افركي ذراعي

280
00:12:56,490 --> 00:12:58,500
لوس سمحتي, افضل مقعدين

281
00:12:59,710 --> 00:13:00,650
اذاً

282
00:13:00,780 --> 00:13:02,950
ماذا ستخبر كلوي
اين كنت الليلة

283
00:13:03,030 --> 00:13:05,570
خرجت مع الشباب, للبولنق

284
00:13:05,690 --> 00:13:07,960
لا, لقد اخبرتها الحقيقة

285
00:13:10,140 --> 00:13:11,720
اي كان ما تدعيه

286
00:13:11,820 --> 00:13:15,410
سيدتي لا استطيع ان ابيع  لك التذاكر
انك ممنوع من دخول هذه المنطقة

287
00:13:15,445 --> 00:13:16,290
ماذا؟

288
00:13:16,410 --> 00:13:18,080
ماذا. ماذا. ماذا تعنين؟

289
00:13:18,220 --> 00:13:18,860
سيدتي

290
00:13:18,940 --> 00:13:20,730
انتظري. ما الذي يحدث؟ ما الذي يحدث؟

291
00:13:20,780 --> 00:13:22,700
انتظري. لا اعرف حتي ماذا فعلت

292
00:13:22,770 --> 00:13:23,630
انتظري, انتظري, استطيع المشي

293
00:13:23,650 --> 00:13:25,980
حسناً, لو سمحتي دعينا نذهب.
استطيع المشي. انني استطيع

294
00:13:26,030 --> 00:13:27,780
اللعنة

295
00:13:33,200 --> 00:13:34,420
نعم

296
00:13:48,190 --> 00:13:50,750
انها ليست معوقة

297
00:13:51,220 --> 00:13:54,040
ياللهي, استطيع المشي

298
00:13:55,120 --> 00:13:56,890
ماذا؟

299
00:13:56,980 --> 00:13:59,090
انت, هيا

300
00:13:59,160 --> 00:14:01,400
هيا يارجل

301
00:14:04,480 --> 00:14:08,290
حسناً, لاباس, لاباس, لاباس
وماذا عن قرصي المجاني؟

302
00:14:14,190 --> 00:14:16,010
ادعاء انك معوقة

303
00:14:17,760 --> 00:14:20,960
لو كان كيفين معي الليلة لظن
ان هذا جذاب

304
00:14:21,040 --> 00:14:24,790
مرحبا, انك كذاب وشخصاً سيئ
هل ستذهبين للبولنق

305
00:14:24,800 --> 00:14:27,190
انتظري. ما هذا؟
انت ممنوعه من دخول المنظقة

306
00:14:27,200 --> 00:14:28,130
رائع

307
00:14:28,250 --> 00:14:31,850
حسناً, الان اعرف لماذا كان الكرسي المتحرك
في خزانتنا ملي بالملصاق للفريقنا

308
00:14:31,950 --> 00:14:33,320
لا, هل تعرفين ماذا؟
هذه فكرة جيد

309
00:14:33,380 --> 00:14:34,330
هذا جيد. انها جيدة
لانه الان

310
00:14:34,460 --> 00:14:39,510
استطيع الانتقال الي خطتي التالية
وهي البقاء بالمنزل

311
00:14:39,690 --> 00:14:42,900
والاعتناء بوالدي المسنان واحصل
علي قطة اظن انها من البشر

312
00:14:42,980 --> 00:14:44,570
هل سوف تستسلمين بسهولة؟

313
00:14:44,630 --> 00:14:48,680
نعم, نعم, هذه هي المفتاح
الاساسي للخطة

314
00:14:50,000 --> 00:14:52,580
هل تتذكرين الوزة؟
لا

315
00:14:52,720 --> 00:14:55,620
نحتاج للعمل قليل كمجتمع

316
00:14:55,700 --> 00:14:59,460
لا, الصيف الماضي عندما كنا
في الحديقة وهذه الوزة سرقة ساعتك

317
00:14:59,540 --> 00:15:00,650
كيف لوزة ان تسرق ساعتي؟

318
00:15:00,730 --> 00:15:02,090
لقد نزعتيها

319
00:15:02,190 --> 00:15:04,260
اتعرفين, كنا, انت تعرفين

320
00:15:05,120 --> 00:15:07,580
كنا نجري؟
نعم, نعم,  المهم

321
00:15:08,290 --> 00:15:12,530
لقد طارتي ذالك الطير المسكين
الي نصف الحديقي

322
00:15:12,610 --> 00:15:15,690
لاستعيد ساعتي منها

323
00:15:15,890 --> 00:15:17,580
اعطني تلك الساعة

324
00:15:18,240 --> 00:15:21,200
ورفضتي الاستسلام حتي
تأخذين ما تريدينه

325
00:15:21,270 --> 00:15:24,800
هذا واحد من الاشياء التي
اعجب بها فيك

326
00:15:27,110 --> 00:15:29,490
وماذا حدث للوزة؟

327
00:15:29,600 --> 00:15:31,910
لقد عضت اصبع رجلك

328
00:15:32,160 --> 00:15:34,280
ندبتي

329
00:15:35,460 --> 00:15:37,200
لابد انني احببت تلك الساعة

330
00:15:37,320 --> 00:15:40,790
انها الساعة التي تلبسينها الان

331
00:15:41,200 --> 00:15:44,490
لقد اهديتها لك بمناسبة
عيد ميلادك

332
00:15:49,500 --> 00:15:50,910
حقاً

333
00:15:51,810 --> 00:15:54,060
هل تريدين رمي السهام؟
حسناً

334
00:15:54,090 --> 00:15:55,540
علي ماذا نرمي؟

335
00:15:57,070 --> 00:15:58,780
هل انت بخير الان؟

336
00:16:00,230 --> 00:16:03,080
انني ابكي فقط لاني متعبة
هل فهمتي؟

337
00:16:03,290 --> 00:16:06,510
لقد كنت متيقضى لكي ابرمج
جسمي علي توقيت روما

338
00:16:06,590 --> 00:16:10,350
لابد انه من الصعب علي شخصاً ما
الاعترف انه رمي

339
00:16:10,440 --> 00:16:11,780
ماذا تقصدين؟ شخصاً مثلي؟

340
00:16:11,890 --> 00:16:16,160
شخصاً, تعرفين, مادي, فاشل,
ومستغرق بالتفكير بنفسة

341
00:16:16,270 --> 00:16:18,660
قوي كما اعرف

342
00:16:18,840 --> 00:16:22,350
لست بحاجة ان تقولي لي كم انا رائعة
اخبري ادفرد

343
00:16:22,550 --> 00:16:25,560
حسناً, الكثير من الرجال لا يستطيعون
التعامل مع النساء القويات

344
00:16:26,750 --> 00:16:28,800
هذه نقطة جيدة, تينا

345
00:16:28,890 --> 00:16:30,550
انه دينا

346
00:16:30,650 --> 00:16:32,600
حقاً؟ هل هو دائماً هكذا؟

347
00:16:32,660 --> 00:16:33,700
نعم

348
00:16:34,230 --> 00:16:37,270
علي اي حال دينا, هل انت متاكدة؟
لا يبدو انه صحيح

349
00:16:37,280 --> 00:16:39,330
انه دينا

350
00:16:39,410 --> 00:16:41,170
دينا

351
00:16:41,640 --> 00:16:44,190
لاباس, نخب النساء القويات

352
00:16:45,130 --> 00:16:47,550
وتوقفي عن اخذ مشروبي

353
00:16:49,180 --> 00:16:50,870
حسناً

354
00:16:51,200 --> 00:16:53,190
ثلاث مرات متتالية, ايه السخيف

355
00:16:53,290 --> 00:16:55,820
لتو مستيقظة من الغيبوبة
وفزت عليك

356
00:16:55,920 --> 00:16:58,420
لا اعرف لماذا لا يستطفون
امام بابك

357
00:16:58,520 --> 00:16:59,910
ماذا كان ذالك؟
لا استطيع سماعك

358
00:17:00,090 --> 00:17:04,390
هل تعرف لماذا؟ هل صوتك الانثوي
جميل و مرتفع

359
00:17:04,450 --> 00:17:05,790
بشكل جدي

360
00:17:05,890 --> 00:17:08,870
انظر الي نفسك. اعني, حتي وانت فاقدة
الذاكرة انت موافقة ان تكوني معي

361
00:17:08,905 --> 00:17:10,390
انك تستمتعين بوقتك

362
00:17:10,460 --> 00:17:12,110
نعم, معك

363
00:17:12,190 --> 00:17:16,380
لو انك  فقدة الذاكرة ايضاً
لكونا الثنائي المناسب

364
00:17:18,780 --> 00:17:20,670
سمنثا؟

365
00:17:21,310 --> 00:17:23,210
مرحبا, كيفين

366
00:17:23,780 --> 00:17:24,990
هل كنت تشاهد المبارات؟

367
00:17:25,090 --> 00:17:26,780
المبارت؟
نعم

368
00:17:27,450 --> 00:17:28,660
نعم, لقد كانت رائعة

369
00:17:28,750 --> 00:17:30,060
كانت رائعة

370
00:17:30,150 --> 00:17:33,840
لقد اعطيت قرصي لطفل
صغير لقد كان ظريف

371
00:17:34,680 --> 00:17:35,990
مرحباً, كيف حالك؟
انا كيفين

372
00:17:36,060 --> 00:17:37,460
صحيح, اسف. انني اسف. صحيح

373
00:17:37,660 --> 00:17:39,770
هذا كيفين
هذا

374
00:17:41,090 --> 00:17:43,130
صديقاها تود

375
00:17:43,520 --> 00:17:45,350
صديقي تود

376
00:17:45,440 --> 00:17:49,610
اليس محزن ان منظف الجليد يحصل
علي التشجيع اكثر من الفريق

377
00:17:51,530 --> 00:17:56,710
هل هو...منظف الجليد" الالة الكبيره" والتي
تنظف الجليد بعد كل استراحة

378
00:17:58,410 --> 00:18:02,330
نعم, انني اعلمة اللعبة. لم يفهمها

379
00:18:03,220 --> 00:18:04,910
يجب ان اذهب

380
00:18:04,940 --> 00:18:06,440
هل تقد لي خدمة

381
00:18:06,500 --> 00:18:10,890
ساعدها علي الخروج من هنا.
انها فاقدة الاحساس بالاتجاهات

382
00:18:13,830 --> 00:18:15,110
حسناً

383
00:18:15,210 --> 00:18:16,270
انني اتطلع لليلة غداً

384
00:18:16,350 --> 00:18:19,390
بالمناسبة, لا تتحمس كثيراً
لكنها ليلة لنريح رؤسنا

385
00:18:19,640 --> 00:18:21,780
عظيم. حسناً. لا, لكنني تحمست

386
00:18:25,260 --> 00:18:28,050
حسناً, بخصوص هذا

387
00:18:29,310 --> 00:18:30,820
للنطلق

388
00:18:32,530 --> 00:18:35,680
لدي فقدان لذاكرة
فقدان للذاكرة

389
00:18:36,000 --> 00:18:37,320
كيف؟

390
00:18:37,420 --> 00:18:42,400
حسناً, عندما.... لا اتذكر
ما هي تريحت الراس نوعاً ما

391
00:18:42,480 --> 00:18:46,475
وهل تعرف؟ اذا كان يزعجك
استطيع ان اتفهم ذالك

392
00:18:46,510 --> 00:18:49,870
هل تعرف ماذا؟ كنت. كنت ستتغاض
لاني لدي الكثير لإقدمة

393
00:18:49,990 --> 00:18:54,210
لا اعرف بالظبط ما هو, لكن
بعض الناس يعتقدون ذالك

394
00:18:54,310 --> 00:18:56,880
وانا اميل الي تصديقهم

395
00:18:56,940 --> 00:19:00,200
لذالك لا تعتقد انني سوف اغير من
نفسي لكي اربطيك معي لكي تشبهني

396
00:19:00,280 --> 00:19:02,700
ولا تتوقع انني سوف اذهب الي
لعبة الهوكي غداءً معك

397
00:19:02,790 --> 00:19:05,250
لاني ممنوعة من دخول تلك المنطقة

398
00:19:05,330 --> 00:19:09,920
واذا كان لدي مشكلة مع هذه فمن
الممكن انني لا اصلح لك

399
00:19:11,690 --> 00:19:14,060
اذاً انت الفتاة المقعدة

400
00:19:15,370 --> 00:19:17,820
اعتقد ذالك؟
وماذا في ذالك

401
00:19:17,950 --> 00:19:20,240
كنت هناك. لقد كسرت كاساً
علي راسك

402
00:19:20,280 --> 00:19:24,380
عظيم, عظيم, اذاً
انت الان ماذا, شخص مرعب؟

403
00:19:25,050 --> 00:19:26,580
اصبحت؟

404
00:19:27,430 --> 00:19:29,810
لا اعرف

405
00:19:29,980 --> 00:19:32,050
حسناً, لست الاولي, لكن

406
00:19:32,140 --> 00:19:34,270
ربما الثانية

407
00:19:35,660 --> 00:19:38,540
هيا, دعيني ادعوكي الي شراب

408
00:19:40,240 --> 00:19:43,800
تذكر انني سألتك كيف تستطيع ان تكون علي
سجيتك عندما لا تعرف من انت؟

409
00:19:43,880 --> 00:19:45,530
لاباس, انني لا اعرف من انا

410
00:19:45,610 --> 00:19:49,530
اني شخصاً  ما صدف وكانت معه
فقدان للذاكرة, ولا باس بذالك

411
00:19:49,590 --> 00:19:51,780
لانه كل يوم معي يعتبر مغامرة
جديدة

412
00:19:51,820 --> 00:19:53,660
واذا ارد احد ما ان مشاركتي

413
00:19:53,730 --> 00:19:57,700
كما فعلت "كارن الن" مع "هارسن فور" في
ركاب السفية الضائعة

414
00:19:57,780 --> 00:19:59,370
انتظر, ماذا

415
00:19:59,510 --> 00:20:02,640
اسألني عن فلمي المفضل
ابدء

416
00:20:07,760 --> 00:20:12,360
اسفه  اني نسيت المقبلات الليلة

417
00:20:12,460 --> 00:20:12,560
لاعليكي

418
00:20:13,140 --> 00:20:16,160
انها بخير لانها قوية

419
00:20:16,240 --> 00:20:17,710
مرحبا, لماذا لست في روما؟

420
00:20:17,790 --> 00:20:20,580
لاني شخصية قوية

421
00:20:20,670 --> 00:20:25,990
انتظري. ما الذي حدث معكي ومع صديقك؟
لقد اخبرته الحقيقة

422
00:20:27,200 --> 00:20:28,360
اعرف

423
00:20:28,400 --> 00:20:32,360
لذالك لست مضطره لذهاب المبارات الهوكي
غداً مساءً لكن...حصلت علي هذا

424
00:20:32,410 --> 00:20:38,380
سوف يأخذني الي هذا المصنع
الذي يصنعون فيه  كيكة الجبنة

425
00:20:39,150 --> 00:20:40,490
انك محظوظه

426
00:20:40,580 --> 00:20:42,000
اعرف

427
00:20:42,070 --> 00:20:44,740
نخب الحقيقة
نخب الحقيقة

428
00:20:45,240 --> 00:20:50,080
اتعرفي, هذان الشابين هنا
يعتقدون اننا مضيفات طيران من كندا

429
00:20:50,090 --> 00:20:51,160
حسناً

430
00:20:51,510 --> 00:20:53,350
ناديني بتينا

431
00:20:53,570 --> 00:20:56,190
لا باس تينا

432
00:20:58,180 --> 00:21:00,430
اذاً  كنديات

433
00:21:01,340 --> 00:21:04,870
عن ماذا تتكلمون ياشباب؟

