1
00:00:06,400 --> 00:00:09,660
الورود تعطي كل امرأة طعم لفقدان للذاكرة

2
00:00:10,750 --> 00:00:12,310
لماذا هذي هنا؟

3
00:00:13,500 --> 00:00:15,310
ما المناسبة؟

4
00:00:15,400 --> 00:00:16,940
ماذا تعني؟

5
00:00:17,230 --> 00:00:18,700
ماذا يريد؟

6
00:00:18,750 --> 00:00:20,580
ماذا فعلت؟

7
00:00:20,630 --> 00:00:22,100
كل هذه الاسئلة الجيدة

8
00:00:22,150 --> 00:00:24,550
واذا لم تعرفي شفرات الحياة

9
00:00:24,590 --> 00:00:27,090
سوف تكونين سهلة الفزع

10
00:00:27,140 --> 00:00:28,140
ابتعدوا عن طريقي

11
00:00:28,810 --> 00:00:29,940
ياللهي

12
00:00:29,990 --> 00:00:31,210
هل سمنثا هنا؟

13
00:00:31,470 --> 00:00:32,760
ساخن

14
00:00:33,150 --> 00:00:34,040
اللعنة, انت هنا

15
00:00:34,090 --> 00:00:35,300
اسفة لاني متأخرة

16
00:00:35,350 --> 00:00:36,651
المقهي كانت بعد من هنا

17
00:00:36,652 --> 00:00:38,400
قهوة " تنزانيا بيبري " علي ما اعتقد
لذالك كنت اعبر المدينة

18
00:00:38,450 --> 00:00:39,040
توقفي تريسي

19
00:00:39,090 --> 00:00:39,890
كل ما كان لديهم هو لمبة الشواية

20
00:00:39,940 --> 00:00:41,600
 تريسي توقفي

21
00:00:41,650 --> 00:00:43,750
اسمعي, يجب ان تتوقفي 
عن فعل هذا؟

22
00:00:43,800 --> 00:00:45,820
لا يوجد سبب لتخافي مني

23
00:00:45,870 --> 00:00:46,710
بالتأكيد هناك سبب

24
00:00:46,760 --> 00:00:49,060
لقد نماء شعر مقدمة راسي منذ
اخر مرة قصصتيهن لي

25
00:00:49,110 --> 00:00:50,978
بالمناسبة, انني اتفق انه

26
00:00:50,979 --> 00:00:53,220
مزعج بالرغم مما يقوله صديقي

27
00:00:53,270 --> 00:00:54,630
صديقي السابق

28
00:00:54,680 --> 00:00:59,110
اسمعي اعرف انني كنت في السابق
شخصاً كنت تخافين منها

29
00:00:59,710 --> 00:01:01,350
كما فعلوا الناس بغرفة البريد

30
00:01:01,400 --> 00:01:02,520
والمشرد

31
00:01:02,570 --> 00:01:04,750
والقطط, وبعض الكهنة

32
00:01:04,800 --> 00:01:06,930
فكرتي هي, انني تغيرت

33
00:01:06,980 --> 00:01:10,630
فقط دعينا نحاول ننسي
امر المديرة ومساعدة

34
00:01:10,950 --> 00:01:12,910
هل تطردينني؟

35
00:01:12,960 --> 00:01:14,560
لا, لا, لا, لا

36
00:01:14,610 --> 00:01:17,590
من الان وصاعداً, دعينا نكون مثل

37
00:01:17,640 --> 00:01:19,300
الصديقات

38
00:01:19,630 --> 00:01:22,150
هل الصديقة تضر اكثر من المديرة

39
00:01:22,200 --> 00:01:23,710
سمنثا نولي؟

40
00:01:23,930 --> 00:01:25,920
ورود 
من ارسلهن؟

41
00:01:25,970 --> 00:01:27,400
تنفسي عزيزتي! اسفة

42
00:01:27,450 --> 00:01:28,050
ورود نتنة

43
00:01:28,100 --> 00:01:31,910
تريس توقفي, تعالي الي هنا

44
00:01:33,210 --> 00:01:35,140
عانقيني

45
00:01:39,650 --> 00:01:41,850
حسناً, حسناً

46
00:01:42,110 --> 00:01:44,510
يجب ان تدعيني, ياعزيزي

47
00:01:44,560 --> 00:01:47,670
حسناً, لا باس. جيد, لا باس

48
00:01:50,230 --> 00:01:51,720
شكراً لك

49
00:01:52,950 --> 00:01:55,530
من اين هذه؟
كيفن

50
00:01:55,580 --> 00:01:59,950
من حمال الخشب
من انجح متعاقدي الارضيات

51
00:02:00,000 --> 00:02:01,120
اي يكن

52
00:02:01,310 --> 00:02:04,640
اذاً, كيف هو؟

53
00:02:04,690 --> 00:02:05,980
انه بخير, شكراً

54
00:02:06,030 --> 00:02:07,530
لدية مشكلة تافهة وهي الشهيق

55
00:02:08,580 --> 00:02:10,590
لا, في السرير

56
00:02:10,640 --> 00:02:11,740
لا اعرف

57
00:02:11,790 --> 00:02:14,040
انني اعرفه فقط منذو اسبوعين

58
00:02:14,090 --> 00:02:16,780
عرفت انه شاذ

59
00:02:16,820 --> 00:02:18,380
انه ليس بشاذ

60
00:02:18,430 --> 00:02:20,120
استمعي لهذا

61
00:02:20,170 --> 00:02:22,580
قابليني في الملهي الثامن
عند الساعة التاسعة

62
00:02:22,630 --> 00:02:26,500
سوف نرقص الي الساعة العاشرة
وساخذك الي السرير عند الساعة الحادية عشر

63
00:02:26,550 --> 00:02:29,040
عندما نعود للبيت كيفما اردتي

64
00:02:29,730 --> 00:02:30,980
 ياللهي

65
00:02:31,030 --> 00:02:33,730
الليلة قد تكون الليلة الاولي
التي

66
00:02:33,850 --> 00:02:35,820
افعلها
منذو الحادث

67
00:02:36,030 --> 00:02:38,600
وهي مع شاذ, حمال خشب
انه نوعاً ما امر حزين

68
00:02:38,650 --> 00:02:41,200
انه ليس شاذ
انه محترم

69
00:02:41,250 --> 00:02:43,964
عزيزتي, اخي محترم, ولقد انتقل

70
00:02:43,965 --> 00:02:46,920
الي امستردام ليتزوج
صديقة المحترم جي

71
00:02:48,210 --> 00:02:50,900
انني سعيدة من اجلك

72
00:02:50,950 --> 00:02:54,130
لعلني, اذا كنت اتمني ممارسة الجنس مع
شخص وسيم و نجار

73
00:02:54,180 --> 00:02:56,260
ستكونين خياري الاول

74
00:02:56,310 --> 00:02:58,160
و قد تكونين خياري الثاني

75
00:02:58,550 --> 00:03:03,250
انظر الورود الجميلة

76
00:03:03,300 --> 00:03:06,130
لنضعهم هنا لنستمتع جميعنا بهن

77
00:03:06,180 --> 00:03:08,410
ولكي نجعل والدك يشعر  بالسوء

78
00:03:08,460 --> 00:03:10,010
انهن من كيفن

79
00:03:10,590 --> 00:03:12,060


80
00:03:12,110 --> 00:03:14,300
و من المسؤل عن هذا الغزل؟

81
00:03:14,660 --> 00:03:16,340
انا, انا

82
00:03:16,390 --> 00:03:17,480
بالتأكيد يامي

83
00:03:17,530 --> 00:03:20,100
لقد جمعتينا. لو لم تكوني موجودة
لن اصبح شيء

84
00:03:20,180 --> 00:03:22,830
عزيزتي, لا تكوني سخيفة
لن تكوني لا شيء

85
00:03:23,180 --> 00:03:24,680
ستكونين فقط أقل

86
00:03:24,730 --> 00:03:27,740
قد استطيع رد جميلك بتسمية
اول اطفالنا عليك

87
00:03:27,790 --> 00:03:30,640
رائع, ولو كان صبي

88
00:03:30,690 --> 00:03:33,990
اكتقد ان "ريجينا" اسم ذكر
في بعض الثقافات التينية

89
00:03:34,040 --> 00:03:35,610
امي, انا لست مغرمة به

90
00:03:35,660 --> 00:03:38,010
انها ثلاث مواعيد وورود

91
00:03:38,060 --> 00:03:39,590
اعرف, لكن لا تاجلين الزفاف

92
00:03:39,640 --> 00:03:41,660
اعني, عمتك فيبي لن تكون سعيدة

93
00:03:41,710 --> 00:03:43,230
اذا  ماتت قبل ان تشاهد زواجك

94
00:03:43,280 --> 00:03:46,930
واعتقد ان تلك النذور الحقيرة
بقيت فقط لثلاثة عشر سنة

95
00:03:47,890 --> 00:03:52,110
سام, اذا كانت الليلة هي ليلتك
الاولي مع كيفن

96
00:03:52,160 --> 00:03:54,930
الا تعتقدين ان سجادتك 
يجب ان تتناسب مع ستائرك

97
00:03:55,200 --> 00:03:57,370
ماذا؟ ماذا يعني ذالك؟

98
00:03:57,420 --> 00:04:00,530
يعني انه يجب ان تتناسب 
صدريتك مع سرولك لكن قد

99
00:04:00,700 --> 00:04:02,290
قد اكون مخطاه

100
00:04:02,340 --> 00:04:03,850
حسناً

101
00:04:03,900 --> 00:04:05,540
لنري ما لدينا

102
00:04:05,590 --> 00:04:07,840
اللعنة, كل هذه لا يزالن رطبات

103
00:04:08,390 --> 00:04:10,680
ولا اريد ان اذهب الي تود
من اجل الملابس الداخلية

104
00:04:10,730 --> 00:04:14,720
امي هل حدث وان وضعتي اي من 
ملابسي الداخلية في غرفتي اليوم؟

105
00:04:14,770 --> 00:04:17,140
لا, لكن تستطيع ان تأخذي ما تريدن مني

106
00:04:17,750 --> 00:04:20,700
لدي ملابس مطبوع عليها صورة نمر
انها تجعل اباك يزئر

107
00:04:21,180 --> 00:04:23,320
اظنهم يطلقون علي ذالك حمي الغابة

108
00:04:23,950 --> 00:04:24,640
لا

109
00:04:24,990 --> 00:04:26,600
وساذهب الي تود

110
00:04:29,580 --> 00:04:31,060
ماذا تفعلين

111
00:04:32,610 --> 00:04:34,400
حسناً, اردة ان اوفر عليك هذا

112
00:04:34,450 --> 00:04:35,890
لكن لدي موعد مع كيف الليلة

113
00:04:35,940 --> 00:04:40,590
و اريدها ان تتناسب سجادتي
مع ستائري

114
00:04:40,800 --> 00:04:43,110
لا اعتقد ان تلك الجمة تعني
ما اعتقد انها تعني

115
00:04:43,160 --> 00:04:44,230
اي يكن

116
00:04:44,380 --> 00:04:47,290
كل ما اريد قولة, هل
 انت تعرف, الليلة

117
00:04:47,860 --> 00:04:49,970
الليلة قد تكون الليلة التي, انت تعرف

118
00:04:50,480 --> 00:04:53,260
قد نكون انا وكيفن اكثر من صديقين

119
00:04:53,890 --> 00:04:55,620
اتمني ان هذا ليس بصعب عليك لتسمعه

120
00:04:55,670 --> 00:04:57,621
لا اذا لم يكون صعب عليك لتسمعية

121
00:04:57,622 --> 00:04:59,480
انك تمسكين بسروال صديقتي

122
00:05:00,050 --> 00:05:01,800
لكنهن بدرجي

123
00:05:01,850 --> 00:05:03,210
انت تعرفين, كلوي استولت علية

124
00:05:03,260 --> 00:05:05,310
واعتقد انه سيكون اسهل لو
كان لها درجها الخاص

125
00:05:05,750 --> 00:05:07,080
حسناً, صحيح

126
00:05:07,130 --> 00:05:08,380
بالطبع

127
00:05:08,430 --> 00:05:10,375
لان هذا ما يفعلة الناس في العلاقات

128
00:05:10,376 --> 00:05:11,740
انهم يعطوا لبعضهم  ادراج

129
00:05:11,790 --> 00:05:13,000


130
00:05:13,810 --> 00:05:14,550
بالطبع

131
00:05:14,830 --> 00:05:16,740
انه صغير , من حسن حظها

132
00:05:19,360 --> 00:05:21,300
انني متاسفة اننا تركنا التحلية

133
00:05:21,500 --> 00:05:26,230
انني حزين جداً, جداً, جداً

134
00:05:26,280 --> 00:05:28,180
كيف اخلع هذا؟
لماذا؟

135
00:05:29,890 --> 00:05:31,720
هل استطيع ان اخلعها؟

136
00:05:32,950 --> 00:05:34,150
نعم, بالتأكيد

137
00:05:34,450 --> 00:05:35,900
عارية

138
00:05:35,950 --> 00:05:36,870
الا يبدو منطقياً

139
00:05:36,920 --> 00:05:40,500
لا, اعني بالنسبة لي لكي
اكون عارية, يجب ان اخلع  ملابسي

140
00:05:42,430 --> 00:05:43,790
لدي فكرة
ماذا؟

141
00:05:44,400 --> 00:05:45,900
اطفي النور

142
00:05:46,490 --> 00:05:47,910
وهو بالمناسبة سريع

143
00:06:11,830 --> 00:06:13,610
دينا

144
00:06:13,660 --> 00:06:14,920
خمن ماذا؟

145
00:06:15,700 --> 00:06:17,190
انني مغرمة

146
00:06:17,560 --> 00:06:20,210
Death Pirate :ترجمة

147
00:06:20,260 --> 00:06:23,500
Death Pirate :ترجمة

148
00:06:23,550 --> 00:06:26,890
فريق الاقلاع للترجمة

149
00:06:31,470 --> 00:06:33,180
صباح الخير

150
00:06:33,230 --> 00:06:36,910
اين كنت, ايته الشابة؟
لقد كنت قلقة

151
00:06:38,030 --> 00:06:39,490
هل انتابتك واحدة من تلك الفتتنات
التي تاتيك, اليس كذالك؟

152
00:06:39,540 --> 00:06:40,880
انك تبدين منتشية

153
00:06:41,560 --> 00:06:43,290
انها تدعي ابتسامة يا امي

154
00:06:43,810 --> 00:06:46,880
كنت مع كيفين وانت كنت محقة حوله

155
00:06:46,930 --> 00:06:48,580
شكراً لك

156
00:06:48,630 --> 00:06:50,040
حسناً

157
00:06:50,090 --> 00:06:53,070
كل ما احتاجة اخيراً هو انك
تعترفين انني اعرف مصلحتك

158
00:06:53,250 --> 00:06:55,890
حسناً, ياللهي, دعينا من هذا
اجلسي

159
00:06:57,210 --> 00:06:59,930
لدي افكار مثير من اجل حياتك

160
00:06:59,980 --> 00:07:02,050
حتي انني ساستمع لهن

161
00:07:02,100 --> 00:07:03,090
هل تعرفين لماذا؟

162
00:07:03,410 --> 00:07:06,290
!لاني مغرمة

163
00:07:07,020 --> 00:07:10,110
انت لست مغرمة
نعم, انني كذالك. اعرف بماذا اشعر

164
00:07:10,290 --> 00:07:12,720
لا تعرفين. كل هذا 
جديد عليك

165
00:07:12,770 --> 00:07:15,210
انها المرة الاولي التي
تمارسين الجنس

166
00:07:16,160 --> 00:07:19,290
هل تعرفين شخصيتك القديم انها 
ستغير رقمها حالاً

167
00:07:19,340 --> 00:07:21,060
وقد قابلتي شخصين وانت
في طريقك للعمل

168
00:07:21,110 --> 00:07:22,700
انني لا استمع اليك

169
00:07:22,750 --> 00:07:24,610
انني احب كيفين
ولم تمنعينني

170
00:07:24,660 --> 00:07:26,000
شكراً, عزيزتي
العفو

171
00:07:26,050 --> 00:07:27,400
انها فقط الحياة

172
00:07:27,450 --> 00:07:28,430
مارست الجنس

173
00:07:28,480 --> 00:07:29,650
لقد احمر وجهك

174
00:07:29,700 --> 00:07:31,550
تشعرين بالدفئ و الاستمتاع

175
00:07:31,600 --> 00:07:32,700
انه يشبة الحب

176
00:07:32,750 --> 00:07:34,575
انها الطريقة الطبيعية لتقول لك

177
00:07:34,576 --> 00:07:36,360
ان تضعي سروالك بالحقيبة وتهربي

178
00:07:36,410 --> 00:07:38,770
وهل قبل قليل اعطيتي سكرتيرتك
كاس قهوة؟

179
00:07:38,820 --> 00:07:39,400


180
00:07:39,980 --> 00:07:41,820
سامي, سوف اخرج اليوم مبكراً

181
00:07:41,880 --> 00:07:43,540
الجزمات التي اريدها لتو وضعت للبيع

182
00:07:43,590 --> 00:07:45,300
بالتأكيد استمتعي تريسي

183
00:07:48,480 --> 00:07:50,280
حسناً, لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة

184
00:07:50,330 --> 00:07:52,940
لكن جزء من شخصية سام الجديدة
تجعلني اكرهك

185
00:07:52,990 --> 00:07:54,961
هل تعرفين انه يوجد موقع علي الانترنت

186
00:07:54,962 --> 00:07:57,130
تستطيعين ان ترسلي لاحدما دب صغيرة

187
00:07:58,460 --> 00:07:59,450
سأتقيء

188
00:07:59,500 --> 00:08:00,960
سارسل لك واحدة

189
00:08:12,290 --> 00:08:13,520
صباح الخير

190
00:08:14,310 --> 00:08:15,630
صباح الخير

191
00:08:16,530 --> 00:08:17,540
ماذا تفعلين؟

192
00:08:17,590 --> 00:08:18,730
هل تعرف

193
00:08:19,000 --> 00:08:21,970
انه لديك درج مليء فقط بالجوارب

194
00:08:22,020 --> 00:08:24,360
نعم اعرف. انني ادعو درج الجوارب

195
00:08:24,410 --> 00:08:27,410
كنت افكر ان تضع جواربك من ذالك الدرج

196
00:08:27,800 --> 00:08:29,250
في درج ملابسك الداخلية

197
00:08:29,300 --> 00:08:31,446
سيكون هناك درج كبير و فارغ

198
00:08:31,447 --> 00:08:33,860
حيث اضع بعض من اشيائي

199
00:08:35,270 --> 00:08:36,810
تريدين درج
نعم

200
00:08:36,860 --> 00:08:38,600
اعني, اذا كنت توافق

201
00:08:38,650 --> 00:08:41,180
نعم, اعتقد ذالك

202
00:08:41,230 --> 00:08:43,900
انه شي جيد ان افكر في
بدل عنك

203
00:08:44,000 --> 00:08:46,590
لهذا نحن نشكل فريق جيد

204
00:08:47,400 --> 00:08:48,600
سأرك في المطبخ

205
00:08:48,650 --> 00:08:50,450
سوف اذهب لاختار ابريق القهوة

206
00:09:04,420 --> 00:09:05,970
والان ماذا؟

207
00:09:06,020 --> 00:09:07,700
مرحبا

208
00:09:07,750 --> 00:09:09,210
هل تتلص مرة اخرى

209
00:09:09,440 --> 00:09:10,910
يجب ان تلبس حزام

210
00:09:11,310 --> 00:09:12,570
هل هذا هو؟

211
00:09:12,620 --> 00:09:13,850
اخرجت حاجياتك

212
00:09:13,900 --> 00:09:15,140
بعضها

213
00:09:15,410 --> 00:09:17,010
اعطاني كيفين درج

214
00:09:17,060 --> 00:09:18,140
لماذا؟

215
00:09:19,200 --> 00:09:21,130
درج لي

216
00:09:21,740 --> 00:09:24,000
هل يعرف هو ذالك؟

217
00:09:24,050 --> 00:09:27,750
نعم تود. اشك بان تكون هذه علاقتة الاولي

218
00:09:27,800 --> 00:09:30,700
نعم, لكنها اول علاقاتك وانا
اقول ذالك فقط لاني صديقك

219
00:09:30,750 --> 00:09:32,880
تذكربن كيف اننا قررنا ان نكون اصدقاء

220
00:09:32,930 --> 00:09:35,730
 نعم في بعض المراحل

221
00:09:35,780 --> 00:09:39,780
اننا فقط نقول ذالك لكي 
لا نجرح

222
00:09:40,090 --> 00:09:41,800
لن اجرح
ولا انا كذالك

223
00:09:42,920 --> 00:09:46,130
الا تعتقدين انك تنتقلين بسرعة؟
لا

224
00:09:46,530 --> 00:09:48,950
انها فقط اسبوعين
وماذا في ذالك؟

225
00:09:49,270 --> 00:09:52,210
الحياة ليست فستان تجربه, يامغفل

226
00:09:52,260 --> 00:09:56,060
لقد رفعت الستارة ولن
اتأخر مرة اخرى علي البرنامج

227
00:09:58,910 --> 00:10:01,180
مغفل
نعم, سمعتني

228
00:10:03,400 --> 00:10:05,470
لديها عجلات
اين يكن

229
00:10:09,970 --> 00:10:11,060
سام

230
00:10:12,380 --> 00:10:13,770
انك تعجبنني

231
00:10:13,820 --> 00:10:15,180
ياللهي, لقد كنت افكر بنفس الشيء

232
00:10:15,230 --> 00:10:16,360
يالهو من شي غريب

233
00:10:16,550 --> 00:10:17,730
انني اعني

234
00:10:17,780 --> 00:10:20,200
ربما ليس من الغريب ان يكون
اثين يحبان بعضهما ان يفكرا

235
00:10:20,250 --> 00:10:21,450
انك تعجبني

236
00:10:21,500 --> 00:10:22,500
اعني, اذا كنا كلنا نفكر

237
00:10:22,550 --> 00:10:25,730
مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً 
في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون

238
00:10:26,430 --> 00:10:28,210
اسفة, ماذا كنت تقول؟

239
00:10:28,240 --> 00:10:33,220
ربما يجب ان نبطيء من وضعنا

240
00:10:33,880 --> 00:10:35,510
نبطيء؟

241
00:10:35,750 --> 00:10:36,730
كيف نبطيء؟

242
00:10:36,780 --> 00:10:38,000
اعتقد يجب ان

243
00:10:38,750 --> 00:10:39,870
نتوقف

244
00:10:39,920 --> 00:10:41,480
من ان نري بعضنا

245
00:10:45,400 --> 00:10:47,730
هذا بطئ جداً

246
00:10:53,910 --> 00:10:56,220
لنجعلها تتوقف

247
00:10:56,570 --> 00:10:59,530
!فقط علمني كيف تكون ميت من الداخل

248
00:10:59,580 --> 00:11:02,060
عزيزتي

249
00:11:02,600 --> 00:11:05,101
بكائك يجعلني اشعر انه يجب

250
00:11:05,102 --> 00:11:07,940
ان مطمئنه
وانا لا اعرف ان اطمئن

251
00:11:08,160 --> 00:11:11,230
لماذا هو انفصل عني؟

252
00:11:11,800 --> 00:11:13,880
ربما لاني لم اكون جيد في العلاقة

253
00:11:13,930 --> 00:11:15,710
عزيزتي

254
00:11:16,000 --> 00:11:18,780
تستطيعين ن تضربي شاب
بكتاب وانت تمارسين الجنس

255
00:11:18,830 --> 00:11:20,540
وستظل الممارسة ممتعة له

256
00:11:20,590 --> 00:11:23,241
في الحقيقة اعرف شاباً يجب
ان تضربية الان

257
00:11:23,242 --> 00:11:25,720
علي راسة بكتاب قبل ان يفعل هو

258
00:11:25,770 --> 00:11:28,070
ياللهي, ماهذا؟

259
00:11:28,600 --> 00:11:32,800
انني اصنع  بطاقة لكيفن 
فيها صورتنا معاً

260
00:11:33,070 --> 00:11:35,280
في الحقيقة ليس لدي اي صورة 
لنا معاً علي الاطلاق

261
00:11:35,600 --> 00:11:36,450
لكن لدي صور لي

262
00:11:36,500 --> 00:11:39,030
و هانا اقطع راسة من احدي بطاقات
عملة

263
00:11:39,420 --> 00:11:41,730
 لهذا دائماً له نفس التعبيرات

264
00:11:42,040 --> 00:11:42,660
لا

265
00:11:42,710 --> 00:11:44,690
ماذا؟
توقفي, انسية

266
00:11:44,740 --> 00:11:46,920
لا تحاولي ارجاعة

267
00:11:47,100 --> 00:11:49,130
انا لا احاولي ارجاعة

268
00:11:49,180 --> 00:11:52,570
فكرت انه ربما يري ماذا

269
00:11:52,571 --> 00:11:55,960
كيف سنبدو معاً  في عطلتنا في باريس

270
00:11:56,690 --> 00:11:58,160
ياللهي, حسناً

271
00:11:58,210 --> 00:11:59,710
لقد طفح الكيل. سوف  نذهب مباشرتاً لمنزلي

272
00:11:59,760 --> 00:12:00,580
هيا, انهضي

273
00:12:00,840 --> 00:12:02,070
هيا, هيا

274
00:12:02,300 --> 00:12:03,420
حسناً, نحن ذاهبون

275
00:12:03,470 --> 00:12:05,390
وسوف نشرب بعض الشراب و نحن في الطريق

276
00:12:05,440 --> 00:12:07,610
اندريا, لااستطيع ان اشرب انني مدمنة

277
00:12:08,050 --> 00:12:09,230
لا ياعزيزتي انت لست كذالك

278
00:12:10,060 --> 00:12:10,780
ماذا؟

279
00:12:10,860 --> 00:12:13,000
انتظر. ربما اريد هذا باللون الوردي
بدل من ذالك

280
00:12:13,050 --> 00:12:14,270
انت لست مدمنة

281
00:12:14,320 --> 00:12:15,560
قاضي اجبرك لتذهبي الي 
المدمنون المجهولين


282
00:12:15,610 --> 00:12:19,270
لانك قد سكرتي قبل الرحلة
ولقد اهتجت في الطائرة

283
00:12:19,490 --> 00:12:20,360
رائع

284
00:12:20,410 --> 00:12:21,780
اذاً, انا اخاف من الطيران ايضاً

285
00:12:21,830 --> 00:12:23,240
اخاف من الطيران ياللسخافتي

286
00:12:23,290 --> 00:12:25,100
لقد اجبرتني ان اتي لكي اقدم لكي الشراب

287
00:12:25,150 --> 00:12:27,370
لقد شعرتي وكانك بالدرجة الاولي

288
00:12:28,410 --> 00:12:29,870
اذاً, استطيع ان اشرب؟

289
00:12:30,220 --> 00:12:31,340
نعم

290
00:12:31,660 --> 00:12:32,240
مرحي

291
00:12:36,850 --> 00:12:40,700
لدي حياتي كلها لكي اعيشها
ولدي الحب لكي اعطي

292
00:12:40,750 --> 00:12:44,780
سوف انجو, سوف انجو

293
00:12:44,830 --> 00:12:46,990
احب هذه الاغنية

294
00:12:47,170 --> 00:12:47,860
انها مثل

295
00:12:48,070 --> 00:12:51,280
انها مثل اغنية "قلوريا قيننور" تدخل 
الي روحك

296
00:12:51,570 --> 00:12:53,590
حسناً, غنيها قلوريا مرة اخرى

297
00:12:53,640 --> 00:12:56,930
في الاول كنت خائفة و مذهولة

298
00:12:56,980 --> 00:12:57,770
ياللهي

299
00:12:57,820 --> 00:13:00,880
ساكون سعيدة عندما تعيدين تجربة
كل شيء

300
00:13:00,930 --> 00:13:03,980
وشرارة التعجب في عينيك 
تصبح سوداء مرة اخري

301
00:13:04,240 --> 00:13:04,930
ياللهي

302
00:13:04,980 --> 00:13:06,500
هذا ما احتاج الية
انه انت يا فتياة

303
00:13:06,550 --> 00:13:08,720
فقط ليلة مع اقرب اصدقائي لي

304
00:13:09,280 --> 00:13:10,980
اقرب  اصدقائي

305
00:13:11,030 --> 00:13:13,050
لقد تعلمت كيف اوصل حياتي

306
00:13:13,100 --> 00:13:15,600
والان عدت من يريد مزيد من الشراب

307
00:13:15,650 --> 00:13:16,850
وامك

308
00:13:16,900 --> 00:13:19,730
اندريا اتعرفين, ليس عليك ان تنهي كل زجاجة

309
00:13:19,780 --> 00:13:21,490
انه غير جذاب

310
00:13:21,600 --> 00:13:23,270
لا توجد جائزة  في الاسفل

311
00:13:23,310 --> 00:13:26,000
الجائزة هي كلما شربت كلما 
حصلتي علي غشاوة

312
00:13:26,490 --> 00:13:28,810
نخب سام

313
00:13:29,040 --> 00:13:30,860
لتنسي ذالك السافل

314
00:13:30,910 --> 00:13:32,130
الي الجحيم

315
00:13:32,180 --> 00:13:34,510
نعم, لقد كان سافل

316
00:13:34,860 --> 00:13:36,470
لا تقولي هذا عنة

317
00:13:36,520 --> 00:13:38,500
لماذا تقولين هذا عنة؟

318
00:13:39,580 --> 00:13:41,070
اعتقد انني سمعتها بمكان ما

319
00:13:41,120 --> 00:13:43,400
كيفين كان رجل لطيف و مفكر

320
00:13:43,600 --> 00:13:46,490
لقد كان رائعاً
لقد كان احمق

321
00:13:46,540 --> 00:13:49,430
انني متحيرة حول دوري هنا

322
00:13:49,480 --> 00:13:51,980
كان لدي خطط رائعة لهم

323
00:13:53,100 --> 00:13:55,283
 كلاهما سيشتريان

324
00:13:55,284 --> 00:13:58,080
"منزل ثاني في " اشفل شمال كارولي

325
00:13:58,130 --> 00:14:00,170
انها ليست "بوكا راكون في فوريدا
انها رطبة جداً-

326
00:14:00,360 --> 00:14:01,940
 اتعرف شعري لن

327
00:14:02,200 --> 00:14:05,390
 
واشفل لديهم

328
00:14:06,650 --> 00:14:09,230
والصناعات في المجتمعات الجبلية مزدهر

329
00:14:09,280 --> 00:14:10,760
ياللهي

330
00:14:10,810 --> 00:14:12,000
انه ذنبي

331
00:14:12,050 --> 00:14:14,030
لقد اسأت الحكم علي كيفن بالكامل

332
00:14:14,080 --> 00:14:17,090
اعتقدت انه يستطيع ان يتعامل 
مع فتاة معها مشاكل بالراس

333
00:14:17,560 --> 00:14:19,610
امي انه ليس ذنبك, حسناً؟

334
00:14:19,770 --> 00:14:21,970
انه ليس كذالك, انه ذنبي

335
00:14:22,020 --> 00:14:23,060
هل تعرفين لماذا؟

336
00:14:24,230 --> 00:14:26,690
!لاني غير محبوبة

337
00:14:26,740 --> 00:14:28,690
انت محبوبة

338
00:14:28,740 --> 00:14:31,050
عزيزتي, لا, لا, لا تفعلي

339
00:14:31,100 --> 00:14:34,560
 اعني, حقيقة, كانت هناك اوقات 
كنت فيها صعبت الميراس

340
00:14:34,610 --> 00:14:36,940
و مع ذالك احبك

341
00:14:38,270 --> 00:14:39,570
الاطفال مجهدون

342
00:14:39,620 --> 00:14:41,350
انا احبك سام ايضاً

343
00:14:41,400 --> 00:14:44,780
وماذا عن تود؟ لقد احبك؟

344
00:14:48,310 --> 00:14:51,090
!تود

345
00:14:51,690 --> 00:14:56,260
!تود

346
00:14:56,310 --> 00:14:57,780
قد يهمك ان تعرفي

347
00:14:57,950 --> 00:15:00,305
هذا ليس قريب حتي من اكثر الاحراج

348
00:15:00,306 --> 00:15:02,360
التي رايتها تفعل علي جانب الطريق

349
00:15:03,500 --> 00:15:04,870
تود

350
00:15:04,920 --> 00:15:06,820
هل لي ان اسألك لماذا تفعلين ذالك؟

351
00:15:06,870 --> 00:15:07,990
اريد تود

352
00:15:08,040 --> 00:15:11,380
والذي اصبح ليس بسر علي 
اي احد علي جانب البحير

353
00:15:11,560 --> 00:15:12,890
كنت اتسأل لماذا

354
00:15:14,480 --> 00:15:16,720
لاني اردة ان اعرف اذا
هو حقاً احبني

355
00:15:17,240 --> 00:15:17,850
حسناً

356
00:15:18,900 --> 00:15:20,740
!تود

357
00:15:20,790 --> 00:15:23,440
ادخل, ادخل, ادخل

358
00:15:23,490 --> 00:15:24,300
!تود

359
00:15:24,350 --> 00:15:25,820
لنشرب القهوة

360
00:15:25,870 --> 00:15:26,610
حسناً

361
00:15:26,990 --> 00:15:28,190
فرنك يوجد اخبار جيدة

362
00:15:28,240 --> 00:15:30,460
ليس لدي مشاكل ادمان بعد الان

363
00:15:30,910 --> 00:15:32,510
عظيم, اسف

364
00:15:32,560 --> 00:15:34,430
لا, انها مشكلتي الان

365
00:15:39,150 --> 00:15:41,450
الشرب مثل الحب

366
00:15:42,150 --> 00:15:43,740
تبدء جيداً

367
00:15:44,360 --> 00:15:46,910
الغناء والضحك اجزاء ممتعة حقاً

368
00:15:47,340 --> 00:15:52,410
وبعدها تتحول الي الوجة 
الكرية وهو البكاء والصراخ

369
00:15:52,840 --> 00:15:54,910
 و يوجد جزء من الممكن ان اخبرك
 عنة و هو رمي الاشياء

370
00:15:54,960 --> 00:15:57,390
لكني لا اريد ان اخرب المفاجئة

371
00:15:58,500 --> 00:16:00,520
هذا كل شيء

372
00:16:00,820 --> 00:16:04,970
لن اغرم مرة اخري

373
00:16:05,590 --> 00:16:06,710
بالطبع ستفعلين

374
00:16:07,740 --> 00:16:09,710
وربما يجرحك

375
00:16:10,140 --> 00:16:11,940
لكنك ستحيين

376
00:16:12,160 --> 00:16:13,500
ياللهي

377
00:16:13,960 --> 00:16:15,830
انك تتكلم بكلمات اغنية قلوريا

378
00:16:16,140 --> 00:16:18,120
نرقص انا وزوجتي الكريوكي

379
00:16:18,600 --> 00:16:20,330
انها عظيمة ورائعة

380
00:16:20,380 --> 00:16:22,070
انت محظوظ

381
00:16:22,530 --> 00:16:24,310
لديك زوجة

382
00:16:25,080 --> 00:16:27,020
سأراهنك ان لديها درج

383
00:16:27,070 --> 00:16:29,100
كل الادراج لها

384
00:16:29,150 --> 00:16:31,600
نعم, لكنها تحبك

385
00:16:31,900 --> 00:16:34,410
شخصاً ما يحبك

386
00:16:34,460 --> 00:16:36,570
كم هو رائع ذالك

387
00:16:36,880 --> 00:16:38,080
شخصاً ما قال

388
00:16:38,310 --> 00:16:41,870
متعت الحياة ليس بسماع 
كلمة احبك

389
00:16:42,460 --> 00:16:45,080
بل ان تكون محظوظاً بقولها

390
00:16:46,340 --> 00:16:47,880
هذا جميل

391
00:16:48,300 --> 00:16:51,350
من قال هذا؟
الشخصية الرئسية في فلمي

392
00:16:52,000 --> 00:16:54,020
لقد قالها قبل ان يلتهمه القرش

393
00:16:55,110 --> 00:16:56,720
وهو كان محق

394
00:16:56,900 --> 00:17:00,350
 بعض الناس لا يفعلون ذالك
ان يتركوا انفسهم تعبر عن حبهم

395
00:17:00,400 --> 00:17:04,540
كيف لا تعبر انت عنه؟

396
00:17:04,590 --> 00:17:08,110
 من الذي يعبر عن حبة؟

397
00:17:09,340 --> 00:17:10,530
انتظر

398
00:17:11,820 --> 00:17:13,130
انتظر

399
00:17:13,830 --> 00:17:15,010
انتظر

400
00:17:15,920 --> 00:17:17,410
مرحبا سام

401
00:17:17,460 --> 00:17:19,250
هل نحن نعيش معاً

402
00:17:20,220 --> 00:17:21,470
لا تكون غبياً

403
00:17:21,520 --> 00:17:23,300
اعني, انني هنا كل الوقت

404
00:17:23,350 --> 00:17:24,470
ولدي درج

405
00:17:24,520 --> 00:17:25,900
ولدي الخزانة الثالثة

406
00:17:25,950 --> 00:17:28,050
لا نحن لا نعيش معاً

407
00:17:28,100 --> 00:17:31,910
لان هذا سيدل علي
انك تدفع نص الرهن

408
00:17:31,960 --> 00:17:34,990
وانا لا اري هذا يحدث

409
00:17:35,040 --> 00:17:36,490
ولا انا كذالك

410
00:17:37,010 --> 00:17:38,160
لكن استطيع ان اقضي وقتي هنا؟

411
00:17:38,210 --> 00:17:39,660
 تعرفين, اكل ما في الثلاجة

412
00:17:39,890 --> 00:17:41,230
انام في سريرك كل ليلة؟

413
00:17:41,280 --> 00:17:43,780
اذا توقفت, ساقتلك

414
00:17:44,360 --> 00:17:46,040
انني احبك ايضاً

415
00:17:51,020 --> 00:17:53,190
هل انا لم اقولها لتود؟

416
00:17:53,690 --> 00:17:55,460
ربما لم افعل

417
00:17:55,660 --> 00:17:58,230
ربما لم اخبره ابداَ انني احببته

418
00:18:00,310 --> 00:18:01,400
!تود

419
00:18:04,230 --> 00:18:05,360
ماذا؟ ما الذي يحدث؟

420
00:18:05,410 --> 00:18:07,180
هل قد قلت لك من قبل انني احببتك؟

421
00:18:07,230 --> 00:18:08,350
عفواً؟

422
00:18:08,660 --> 00:18:10,390
هل فعلت؟
يصوت عالي؟

423
00:18:10,440 --> 00:18:11,450
لا

424
00:18:11,500 --> 00:18:14,020
لقد حفرتها علي سيارتي مره

425
00:18:14,070 --> 00:18:15,740
لاباس بذالك
لقد كانت سيارة قديمة

426
00:18:15,790 --> 00:18:17,200
لقد فعلت
ماذا؟

427
00:18:18,300 --> 00:18:19,510
احببتك

428
00:18:19,560 --> 00:18:21,810
وانا اسفة انني لم اقلها لك من قبل

429
00:18:21,860 --> 00:18:23,620
لكن متأكدة من انني قلتها

430
00:18:24,410 --> 00:18:25,620
اعني حينها

431
00:18:25,790 --> 00:18:28,070
ليس الان, بل من قبل

432
00:18:28,470 --> 00:18:32,120
حسناً, لندعي فقط اننا من زمن مضي

433
00:18:32,470 --> 00:18:34,040
فقط...... جاهز

434
00:18:34,700 --> 00:18:36,670
احبك

435
00:18:37,110 --> 00:18:39,410
حينها ليس الان

436
00:18:40,830 --> 00:18:42,250


437
00:18:42,620 --> 00:18:43,620
حسناً

438
00:18:43,900 --> 00:18:45,360
انه رهان

439
00:18:46,880 --> 00:18:49,030
حسناً

440
00:19:01,430 --> 00:19:02,940
تود

441
00:19:04,020 --> 00:19:05,350
احبك

442
00:19:05,640 --> 00:19:07,260
اسكت روس

443
00:19:11,960 --> 00:19:14,160
سوف انطقها

444
00:19:14,460 --> 00:19:16,090
انني اعبر عنها بكل ما استطيع

445
00:19:16,140 --> 00:19:17,340
لقد كانت جيدة, اذاً

446
00:19:17,390 --> 00:19:18,830
نعم, نعم

447
00:19:19,020 --> 00:19:20,650
في الحقيقة, من الان وصاعداً

448
00:19:20,700 --> 00:19:23,150
"كل ما ساقولة لاشبان " احبك

449
00:19:23,400 --> 00:19:26,010
بعدما كنت لا احبهم

450
00:19:26,060 --> 00:19:28,120
هل تعرف لماذا؟
لانها لها وقع افضل

451
00:19:28,170 --> 00:19:30,050
تبدو مثل خطة جيدة
نعم

452
00:19:33,420 --> 00:19:35,930
حسنا, ما عد هذه

453
00:19:36,550 --> 00:19:37,580
فرانك
لا تفكر

454
00:19:37,630 --> 00:19:39,330
لم اكن

455
00:19:46,690 --> 00:19:49,070
اذاً الحب فعلاً  ميدان معركة

456
00:19:50,220 --> 00:19:53,370
لقد تعلمت ذالك من
رسول اخر علي سي دي عند اندريا

457
00:19:56,050 --> 00:19:57,840
الاختلاف يكون في المعركة

458
00:19:57,890 --> 00:20:02,090
يجب ان تطلق كل ذخيرتك مرة واحد
وبعدها تقاتل  الجهة الاخري

459
00:20:02,140 --> 00:20:03,050
في الحب

460
00:20:03,390 --> 00:20:07,440
بعض الاحيان يجب ان توقف 
اطلاق النار لتنظر ماذا يحدث

461
00:20:07,670 --> 00:20:10,300
مرحبا تريسي, هل من الممكن ان تحضري
لي ملف ملكية ودكريست, لو سمحتي؟

462
00:20:10,350 --> 00:20:11,340
خلال دقيقة, عزيزتي

463
00:20:11,390 --> 00:20:12,310
يجب ان تجف

464
00:20:12,710 --> 00:20:15,000
علي الاقل استطيع ان اعبر عن نفسي

465
00:20:15,050 --> 00:20:16,350
هل تعرفين ماذا يا تريسي؟

466
00:20:16,400 --> 00:20:17,440
انا

467
00:20:17,630 --> 00:20:22,260
لا اعرف اذا كان هذا الوضع ان نكون
اصدقاء يصلح

468
00:20:22,480 --> 00:20:23,820
يصلح لي

469
00:20:24,760 --> 00:20:26,950
لا, انت تعملي عندي

470
00:20:27,000 --> 00:20:30,100
انا مديرتك, انت مساعدتي

471
00:20:30,150 --> 00:20:33,650
مما يعني انه يجب عليك ان تضعي
 قهوتي علي مكتبي

472
00:20:33,700 --> 00:20:34,900
عندما اكون هنا في الصباح

473
00:20:34,950 --> 00:20:37,140
ولا تتحركين من كرسيك كل الليل

474
00:20:37,141 --> 00:20:39,430
حتي تتأكدين انني بالمنزل
ببجامتي

475
00:20:39,480 --> 00:20:41,440
هل انا واضحة ياصديقتي؟

476
00:20:41,490 --> 00:20:42,950
نعم سيدة نولي

477
00:20:48,730 --> 00:20:52,260
اعتقد انها فكرة الاساسية للنجاة
في الحب و الحرب هي الموازنة

478
00:20:53,440 --> 00:20:54,960
هل قلت لو سمحتي؟
انا اسفة

479
00:20:55,010 --> 00:20:57,430
لو سمحتي, شكراً لك

480
00:20:58,000 --> 00:20:59,690
الان عودي الي عملك

481
00:20:59,740 --> 00:21:01,020
لو سمحتي

482
00:21:01,210 --> 00:21:03,340
!الان

483
00:21:03,580 --> 00:21:06,260
شكراً لك
لو سمحتي

484
00:21:06,360 --> 00:21:10,990
Death Pirate :ترجمة
فريق الاقلاع للترجمة

