1
00:00:00,860 --> 00:00:02,460
عندما يكتبون كتابه به حياتي

2
00:00:02,490 --> 00:00:03,930
في اي جزء سوف اكون

3
00:00:04,030 --> 00:00:04,930
الغموض؟

4
00:00:04,930 --> 00:00:06,030
الرعب؟

5
00:00:06,560 --> 00:00:07,870
الرومنسية؟

6
00:00:07,880 --> 00:00:11,590
او فقط ملف مفقود في التاريخ العسكري

7
00:00:13,260 --> 00:00:14,670
لا, لا استطيع فعل مثل هذا. لا استطيع

8
00:00:15,100 --> 00:00:16,210
بالتأكيد تستطيعين

9
00:00:16,380 --> 00:00:18,870
فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي
"قدمك علي "الصراع الكوري

10
00:00:18,890 --> 00:00:21,590
ماذا؟ لا, لا, يجب ان تنهي علاقتك بكلوي

11
00:00:21,650 --> 00:00:23,530
حسناً؟ لقد قلت أنك سوف....الان ها نحن هنا

12
00:00:23,550 --> 00:00:26,180
نتسلل.....شكراً لك لمساعدتي

13
00:00:26,790 --> 00:00:28,790
لا الشكر لك

14
00:00:29,270 --> 00:00:30,970
انني جادة حسناً؟

15
00:00:31,030 --> 00:00:33,190
لا مزيد من التسلل حتي تخبرها

16
00:00:34,330 --> 00:00:37,850
 سوف افعل, سوف افعل اليوم, اعدك - 
  !حسناً - 

17
00:00:37,910 --> 00:00:39,790
اربد أن اكون معي بحفل ميلادك

18
00:00:40,580 --> 00:00:41,980
اريد أن ابدء بدايه جديده معك

19
00:00:42,080 --> 00:00:43,570
سوف أكون جزء من حياتك مرة أخرى

20
00:00:45,000 --> 00:00:46,410
!انه عيد ملادي؟

21
00:00:46,510 --> 00:00:56,710
Death Pirate :ترجمة
فريق الاقلاع للترجمة

22
00:00:57,010 --> 00:00:59,110
اذاً علي اي حال, سوف تقيم لي أمي حفلة
لعيد ميلادي

23
00:00:59,150 --> 00:01:02,640
وسوف أحصل علي كيك وايسكريم

24
00:01:02,700 --> 00:01:04,740
وقبعات
بدون مزامير

25
00:01:04,870 --> 00:01:06,710
لانني لا احبها لانهن يشبهن صوت النحل

26
00:01:06,730 --> 00:01:08,670
واريدك أن تكون مسؤل عن لائحة الضيف, موافقه؟

27
00:01:08,790 --> 00:01:09,930
انا؟

28
00:01:10,150 --> 00:01:11,780
مرحى....يجب أن ادعو

29
00:01:11,900 --> 00:01:15,130
أمك و أبيك واندريا

30
00:01:15,340 --> 00:01:19,040
......وانا و

31
00:01:21,130 --> 00:01:22,460
حسناً, هذا كل شيء

32
00:01:23,770 --> 00:01:25,460
ماذا تريدين أن تكون هديتك؟

33
00:01:26,020 --> 00:01:28,650
لا اعرف, اشعر أنه لدي كل ما اريده
اتفهمين؟

34
00:01:28,920 --> 00:01:31,020
فرصة جديده لحياتي

35
00:01:31,270 --> 00:01:33,380
مثل أصدقاء رائعون وعائلة

36
00:01:33,450 --> 00:01:36,140
وعندما تود ينهي علاقته بكلوي

37
00:01:36,210 --> 00:01:38,490
يكون لي صديق جديد

38
00:01:38,630 --> 00:01:40,840
حقاً؟ هل سينهي علاقته معها ليكون معك؟

39
00:01:41,480 --> 00:01:43,700
نعم, ذالك لانها بالكامل مجنونه

40
00:01:43,780 --> 00:01:46,160
وعاطفية وقليلاً غير مستقره

41
00:01:46,490 --> 00:01:47,070
اتعرفين ماذا؟ بادلي معي

42
00:01:47,070 --> 00:01:48,770
لا اريد ظهري أن يكون للباب

43
00:01:49,240 --> 00:01:50,880
بالطبع

44
00:01:52,400 --> 00:01:53,550
تحركي

45
00:01:53,620 --> 00:01:56,180
اريد شخصاً أن يكون خلفي اليوم
لينتبه لشعري الرائع

46
00:01:57,550 --> 00:01:58,540
ما الذي تفعلين؟

47
00:01:58,610 --> 00:01:59,480
ستقيم أمي لي حفلة عيد ميلادي

48
00:01:59,480 --> 00:02:01,670
فقط لإعرف من سيأتي
- لا احد سيأتي-

49
00:02:01,690 --> 00:02:03,830
اننا لا نحتفل بأعياد ميلادنا

50
00:02:03,960 --> 00:02:05,860
نذهب الي المنتجع
ونحتفل كل اليوم

51
00:02:05,880 --> 00:02:08,830
ونلف انفسنا باعشاب البحر
لنتعرق

52
00:02:10,060 --> 00:02:11,550
اريد كيك بنايودا

53
00:02:12,830 --> 00:02:15,480
ننعم! ياللهي, انهم كلوي وتود

54
00:02:17,150 --> 00:02:19,640
إنخفضي, إنخفضي اندريا,  إنخفضي

55
00:02:19,720 --> 00:02:21,490
ما الذي تفعلينه؟

56
00:02:21,610 --> 00:02:23,630
تود سينهي علاقته مع كلوي اليوم

57
00:02:29,120 --> 00:02:31,140
واريد أن اقول انها تأخذ الامور بعقلانيه

58
00:02:36,570 --> 00:02:38,330
مرحبا, ما الذي تفعلينه هنا؟

59
00:02:38,390 --> 00:02:39,520
لاشيء

60
00:02:39,550 --> 00:02:41,540
فقط أردة أن اري كيف انهاء العلاقة يمضي

61
00:02:41,840 --> 00:02:43,310
كيف تتقبل كلوي الأمور

62
00:02:44,650 --> 00:02:45,890
جيداً -
 جيد - 

63
00:02:45,960 --> 00:02:48,450
لاني كنت اخاف أن تكون لديها مشاكل بتفهمك

64
00:02:48,460 --> 00:02:50,270
ولسانك يكون بفمها

65
00:02:50,880 --> 00:02:52,290
"اقرأتي "مجلة الكوريم

66
00:02:52,380 --> 00:02:53,450
ماذا؟ -
!تود -

67
00:02:53,480 --> 00:02:56,260
اتعرف ماذا....لم اكن لإتسلل معك

68
00:02:56,270 --> 00:02:58,280
!لو كنت قد أنهيت علاقتك معها الان

69
00:02:58,280 --> 00:03:00,590
من المفترض أن يكون هذا عقبة صغيرة

70
00:03:00,800 --> 00:03:02,510
لكن الان كلما تطول فترة أبقاء صديقتك معك

71
00:03:02,520 --> 00:03:04,730
كلما جعلتني عاهرة تسرق الاصدقاء

72
00:03:04,920 --> 00:03:06,790
انك تجعلني عاهرة تود

73
00:03:06,830 --> 00:03:08,970
كنت سأقول لها, لكن عمتها مرضة

74
00:03:08,970 --> 00:03:10,470
عمتها مريضة؟

75
00:03:10,480 --> 00:03:12,190
نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي

76
00:03:12,190 --> 00:03:13,660
والتي هي بصور عمليه ربتها

77
00:03:13,740 --> 00:03:15,760
أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا

78
00:03:16,010 --> 00:03:18,220
لكن اتعرف ماذا؟ اذا انفصلت عنها الان

79
00:03:18,280 --> 00:03:19,950
قد تلتقي بشخص ما هناك

80
00:03:20,040 --> 00:03:22,020
أعني, المستشفي يشبه الملهي اليلي

81
00:03:22,030 --> 00:03:24,140
تعرف, انهم يحصلون علي الناس المجروحين

82
00:03:24,140 --> 00:03:26,400
والملابس الضيقه
والمخدرات

83
00:03:26,560 --> 00:03:28,290
ذالك ليس حقاً ما تفكر به

84
00:03:28,380 --> 00:03:30,120
بالطبع, حسناً, ربما لانها لا تعرف

85
00:03:30,120 --> 00:03:31,970
بانك وعدتني أن تمضي معي عيد ميلادي

86
00:03:32,170 --> 00:03:33,940
الان تضع مشاعر كلوي قبل مشاعري

87
00:03:33,940 --> 00:03:35,890
لانها ضعيفه الان, لكن اتعرف ماذا؟

88
00:03:35,890 --> 00:03:38,800
انت لا تعتقد انني اشعر بالضعف؟ 
!انني بدئت اشعر هكذا 

89
00:03:47,210 --> 00:03:48,770
اندريا

90
00:03:49,160 --> 00:03:52,020
عزيزي, هل نحتاج لتحضير اي مشروب؟

91
00:03:52,060 --> 00:03:53,760
اسفه عزيزتي, عودي للتفقد الاسبوع القادم

92
00:03:55,000 --> 00:03:59,410
دائماً مضحكة

93
00:04:00,240 --> 00:04:02,100
حسناً, سوف اقوم بهذه بسرعة

94
00:04:02,130 --> 00:04:04,140
وبعدها تستطيعين العودة لقيلولتك

95
00:04:04,440 --> 00:04:07,320
لن تقيم سمنثا عيد مولدها هنا

96
00:04:07,340 --> 00:04:10,640
لا احد سيقطع مسافة نصف ساعة لكي
يعلق بلعب الكرة

97
00:04:10,640 --> 00:04:13,120
"ويشاهد صور رحلتك الي "ايكرون

98
00:04:13,270 --> 00:04:14,440
تلك كانت حفلة رائعة

99
00:04:14,510 --> 00:04:17,830
حفلة سمنثا ستكوني بمنزلي يوم السبت

100
00:04:18,320 --> 00:04:20,680
تستطيعين القدوم او لا

101
00:04:20,750 --> 00:04:21,840
احب ذالك

102
00:04:21,900 --> 00:04:23,920
لكني سأقيم حفلة لسمنثا في تلك الليلة

103
00:04:23,950 --> 00:04:27,500
من المؤسف انك لن تستطيعي إقامتها
 حسناً, حسناً, هذا كافي 

104
00:04:27,510 --> 00:04:30,610
ريجينا, انني اكره أن اكون معارضك
وسوف ادفع

105
00:04:30,610 --> 00:04:31,730
من أجل هذه لسنوات قادمة

106
00:04:31,760 --> 00:04:34,360
لكن ربما سام ستفضل حفلة بالمدينة

107
00:04:34,900 --> 00:04:36,890
تعرفين شيء ممتع
 من أجل الاولاد

108
00:04:36,890 --> 00:04:37,790
هل انت تخبريني

109
00:04:37,790 --> 00:04:39,990
انك لم تحب حفلتك الاخيرة؟

110
00:04:40,080 --> 00:04:43,020
الناس تحب أن تقيم بمكانهم الخاص
 لقد كانت رائعة 

111
00:04:43,040 --> 00:04:45,460
لكني اتكلم عن حفلة حقيقية بالمدينة

112
00:04:45,460 --> 00:04:46,690
تعرف مثل ما يشاهد بالمجلات

113
00:04:46,690 --> 00:04:48,210
حيث المشاهير يقيمونها

114
00:04:48,270 --> 00:04:51,360
"مثل " إسبن" وتقريرهم عن "سوزي كلوبر

115
00:04:51,430 --> 00:04:53,170
هيا. سوف نجعلها ليلة لا تنسي

116
00:04:54,600 --> 00:04:57,770
حسناً, موافقة. لكني سأهتم بالطعام
تلك الحفلة دائماً ناجحة

117
00:04:58,450 --> 00:05:00,130
"اعني, من لا يحب سلطة"ابروجا؟

118
00:05:03,780 --> 00:05:06,660
اذاً لا وجد لتود بسبب عمة مريضة

119
00:05:07,800 --> 00:05:10,870
يجب أن نجلب لتود
مثل تود

120
00:05:11,380 --> 00:05:14,850
لقد اتصلت ب21 شخص
وسوف يكونون من هيئة المحلفين

121
00:05:15,340 --> 00:05:16,740
في ليلة السبت؟

122
00:05:16,930 --> 00:05:19,320
لابد من وجود محاكمة كبيرة او شيء من هذا القبيل

123
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
لا, لايوجد محاكمة

124
00:05:20,330 --> 00:05:22,430
هوولاء الاشخاص فقط يختلقون الاكاذيب
ليخرجوا بشيء ما

125
00:05:22,430 --> 00:05:25,120
لانهم لا يريدون عمل. ياللهي

126
00:05:25,450 --> 00:05:27,820
لا اريد العودة لشقته

127
00:05:28,020 --> 00:05:30,140
سوف ينهي علاقته معي
استطيع أن استنتج ذالك

128
00:05:30,160 --> 00:05:32,280
استطيع أن اميز ذالك بصوته -
 اذاً لا تفعلي... لاتجعليه يفعل ذالك -

129
00:05:32,290 --> 00:05:33,450
لا يحق له أن ينفصل عنك

130
00:05:33,450 --> 00:05:36,290
وليس عندما تكون قريبتك المفضل ترقد علي
سرير الموت

131
00:05:36,290 --> 00:05:37,980
ليس لدي قريبه في المستشفي

132
00:05:38,040 --> 00:05:40,600
من الموكد انه لك -
 بالطبع -

133
00:05:41,540 --> 00:05:45,680
نعم, قريبه ما هو اسمها -
 اذاً تذهبين الي المستشفي -

134
00:05:45,680 --> 00:05:47,310
و تجدين اسم شخص يكون هناك

135
00:05:47,310 --> 00:05:48,610
فقط في حالت أن ارسل ورود او شيء ما

136
00:05:48,610 --> 00:05:50,260
واذا شك في شيء وذهب الي هناك

137
00:05:50,270 --> 00:05:52,610
فقط ضعي صورتك بجانب سرير الشاب المريض

138
00:05:52,610 --> 00:05:53,400
انها قصة محكمة

139
00:05:53,400 --> 00:05:56,100
للقد شريتي لنفسك صديق خلال عيد العشاق

140
00:05:56,100 --> 00:05:59,610
هل استطيع التدريب معك ايه المعلم؟

141
00:05:59,810 --> 00:06:02,610
كطريقة الساموراي طريق وحيد عزيزتي

142
00:06:03,310 --> 00:06:04,500
تفضلن ايته السيدات

143
00:06:04,510 --> 00:06:06,020
من هولاء السادة المتحرمين هناك

144
00:06:07,120 --> 00:06:09,460
لكن ليس بتلك الوحدة الليلة

145
00:06:13,380 --> 00:06:15,090
عمة مريضة

146
00:06:15,090 --> 00:06:16,570
كلوي تكذب

147
00:06:16,680 --> 00:06:17,810
عندما ابرهن ذالك

148
00:06:17,860 --> 00:06:19,900
لن يكون هنالك مشاكل لتود
لكي ينفصل عنها

149
00:06:19,900 --> 00:06:23,020
وسوف يكون لي....وفي وقت عيد ميلادي

150
00:06:23,300 --> 00:06:24,930
اذاً تود سيأتي؟ -
 بالطبع -

151
00:06:25,120 --> 00:06:28,260
حسناً, لان هذا الشيء بدء بالامتلاء

152
00:06:41,000 --> 00:06:42,710
يجب أن اتمدد, تعرف؟

153
00:06:47,630 --> 00:06:48,450
هل استطيع مساعدتك؟

154
00:06:48,480 --> 00:06:51,510
مرحبا. ايته الممرضة. مرحبا
انني فقط ابحث

155
00:06:51,510 --> 00:06:53,390
من أجلي, عن العمة وندي

156
00:06:53,500 --> 00:06:54,480
الاسم الاخير؟

157
00:06:56,140 --> 00:06:59,480
انه فقط وندي. دائماً كان بالنسبتي لي وندي

158
00:06:59,600 --> 00:07:01,460
العمه وندي. انها مريضة

159
00:07:01,660 --> 00:07:05,020
ليس لدينا مريضه باسم وندي

160
00:07:05,370 --> 00:07:07,750
شكراً جزيلاً لك. انها تكذب

161
00:07:07,760 --> 00:07:08,800
مرحي! لقد فزت

162
00:07:08,820 --> 00:07:10,310
لكن لدينا قولالند

163
00:07:22,010 --> 00:07:24,620
انك حقاً عدو عنيد

164
00:07:34,200 --> 00:07:36,050
اسفه. هل تحتاج الي وقت اضافي؟

165
00:07:36,100 --> 00:07:37,190
لا, لا

166
00:07:43,160 --> 00:07:44,990
!ياللهي

167
00:07:51,630 --> 00:07:53,230
نعم, حسناً

168
00:07:53,670 --> 00:07:54,700
سام؟

169
00:07:56,120 --> 00:08:00,460
.........لو سمحت خذ هذه المرأة بأمان الي

170
00:08:00,580 --> 00:08:04,840
أحسان و امتنان ذراعيك المعرفتان. امين

171
00:08:05,620 --> 00:08:06,790
مرحبا كلوي

172
00:08:07,280 --> 00:08:11,980
لقد كنت فقط.....اساعد تلك المرأة المسكينه
لتنطلق الي اخرتها

173
00:08:12,300 --> 00:08:13,790
ما الذي تفعلينه هنا؟

174
00:08:13,890 --> 00:08:17,420
اسمعي كلوي, اعلم انه لدينا اختلافاتنا

175
00:08:17,430 --> 00:08:19,620
لكن عندما علمت عن عمتك

176
00:08:19,630 --> 00:08:21,930
انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً

177
00:08:21,950 --> 00:08:24,160
و أن اكون فقط معك

178
00:08:25,310 --> 00:08:27,220
اهلاً عمتي وندي

179
00:08:27,890 --> 00:08:31,110
وهاهي....عمتك

180
00:08:31,470 --> 00:08:33,860
حسناً....تهانئي

181
00:08:33,950 --> 00:08:36,280
لا, لا يوجدي تهانئ. انني متأسفه

182
00:08:36,510 --> 00:08:37,780
تعازي

183
00:08:37,780 --> 00:08:39,470
لا, تلك عبارة غير صحيح

184
00:08:39,470 --> 00:08:41,380
لانها هي لم....... لانها لم تمت

185
00:08:41,520 --> 00:08:43,830
تهاني! حسناً, لقد انتهيت

186
00:08:50,220 --> 00:08:51,240
مرحبا فرنك

187
00:08:54,830 --> 00:08:57,220
كنت افكر كيف يجب أن تكون شخص بسيط

188
00:08:57,980 --> 00:08:59,500
تعمل عملك

189
00:09:00,330 --> 00:09:04,580
وأن تكون جزء هام من حياة كل هولاء الناس

190
00:09:04,580 --> 00:09:07,100
انت تعرف كل من يأتي ويخرج الي هنا

191
00:09:09,600 --> 00:09:12,610
هنالك إشاعة باستبدالي بجهاز إستشعار الحركة

192
00:09:15,270 --> 00:09:16,830
هل تحب كيك حفلات الميلاد؟

193
00:09:19,910 --> 00:09:22,280
مرحبا تود, اسمع لقد إنقلب الي مئة وثمانون درجة

194
00:09:22,280 --> 00:09:24,830
بينما انت تتعامل مع قطع علاقتك بكلوي

195
00:09:25,060 --> 00:09:27,560
لا اعتقد انه يجب أن تنهي علاقتك معها بعد

196
00:09:27,560 --> 00:09:29,510
كنت افكر بعمتها وانت محق

197
00:09:29,520 --> 00:09:31,180
انها حقاً مريضة جداً

198
00:09:31,190 --> 00:09:32,500
لذالك لماذا لا تعاود الإتصال بي

199
00:09:32,500 --> 00:09:34,770
بعد عدم قطع علاقتك بها؟
لا تفعل, مفهوم

200
00:09:34,780 --> 00:09:35,830
الي اللقاء

201
00:09:35,830 --> 00:09:38,930
اذاً....يجب أن احصل علي بدلتي من المصبغه

202
00:09:38,930 --> 00:09:40,210
من أجل حفلة ميلادك

203
00:09:40,250 --> 00:09:41,820
والشابا لا يستطيعون التوقف عن الضحك

204
00:09:41,900 --> 00:09:44,190
انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من
اختار هذه البدلة

205
00:09:44,190 --> 00:09:46,820
لكي يروا كيف هي شكل
الة الوقت التي يمتلكها

206
00:09:47,130 --> 00:09:49,660
حسناً انني متأسفه, لاني لا البس
مثل ما يفعل بالانترنت

207
00:09:58,310 --> 00:10:01,740
اعرف. من الغريب انني قد اتيت هنا

208
00:10:01,760 --> 00:10:03,780
لكن.....وجدت عنوانك

209
00:10:03,830 --> 00:10:05,870
عندما كنت ابحث خلال كمبيوتر تود الاسبوع الماضي

210
00:10:05,880 --> 00:10:07,850
وانا احتاج للتحدث اليك

211
00:10:07,980 --> 00:10:11,920
تود.....انهي علاقته معي -
 حقاً؟ -

212
00:10:12,100 --> 00:10:13,250
حسناً

213
00:10:13,480 --> 00:10:15,970
 .....انني حقاً -
 ماذا؟ -

214
00:10:16,030 --> 00:10:17,730
انني احتاج لصديق حالياً

215
00:10:19,100 --> 00:10:22,420
حسناً, هناك, هناك, هناك.
اتعرفين ماذا؟

216
00:10:22,450 --> 00:10:24,670
ان يديك قريبه من عنقي

217
00:10:24,930 --> 00:10:26,760
فقط لا....بالطيع, حسناً

218
00:10:26,890 --> 00:10:29,820
حسناً, هذا أفضل. هناك, هناك, هناك, هنا

219
00:10:30,130 --> 00:10:30,970
ابي؟

220
00:10:32,050 --> 00:10:36,590
انني ذالك الشخص الذي تريدين التحدث اليه -
 بالطبع -

221
00:10:36,970 --> 00:10:39,720
لماذا لا؟ اعلم انك كنت مع تود

222
00:10:39,750 --> 00:10:43,190
تعلمين؟ لا, لم اكن. متي؟

223
00:10:43,220 --> 00:10:45,150
لمدة ثلاث.....سنوات

224
00:10:45,360 --> 00:10:48,850
لابد أن هذه المشكلة "فقدان الذاكرة" متعبه
انني متأسفه

225
00:10:48,940 --> 00:10:50,800
بالتأكيد. لا. اعرف

226
00:10:51,060 --> 00:10:54,310
عندما ظهرتي بالمستشفي لدعمي

227
00:10:54,350 --> 00:10:56,920
كان ذالك الطف شيء قد فعله شخصاً ما لي

228
00:10:57,140 --> 00:10:59,400
اعتقد انني قد اسأت فهمك

229
00:10:59,670 --> 00:11:02,240
بالتأكيد. قد يحدث ذالك

230
00:11:02,740 --> 00:11:04,460
لكن اتعرفين ماذا؟ تبدين بخير

231
00:11:04,710 --> 00:11:06,600
اعني, قد يكون أفضل

232
00:11:06,620 --> 00:11:09,710
فقط أن تخرجي كل هذه الاخبار السيئه من طريقك

233
00:11:10,020 --> 00:11:12,350
في الحقيقة, انني متأكده من
انك قد تكون مستاء

234
00:11:12,360 --> 00:11:14,600
من مرض عمتك أكثر من إستيائك من تود -
 لا -

235
00:11:14,600 --> 00:11:15,900
انني مستائه من تود اكثر

236
00:11:15,950 --> 00:11:17,270
هل انت متأكده؟
لانه اتعرفين ماذا؟

237
00:11:17,280 --> 00:11:21,450
لقد رأيت عمتك لا تبدو انها بصحة جيده -
 سامي؟ -

238
00:11:21,510 --> 00:11:25,050
مرحبا. لا استطيع الذهاب الي ذالك الشيء
وانا ابدو مريع

239
00:11:25,130 --> 00:11:28,290
لذالك... سوف اذهب محل البدل الي اللقاء

240
00:11:28,510 --> 00:11:29,750
حسناً, نعم, قد يأتي في اي ثانيه

241
00:11:29,750 --> 00:11:30,970
فقط لكي تعرفي

242
00:11:32,100 --> 00:11:33,660
ياللهي انظري لهذا

243
00:11:33,800 --> 00:11:36,510
ليس معي لباس
سوف انظف كل شيء

244
00:11:36,560 --> 00:11:39,660
لا, ليس هكذا.كل ما في الامر
انني لم اكن هنا ابداً

245
00:11:40,010 --> 00:11:42,930
حتي انني غير متأكده من
أن كانت النباتات حقيقية

246
00:11:43,390 --> 00:11:44,300
هيا

247
00:11:44,320 --> 00:11:46,970
لابد من أنك قد أعدتي الكثير من
الإفطار للشباب

248
00:11:47,030 --> 00:11:49,590
استطيع أن اطبخ! اتعرفين, لكن في العاده أكل بالخارج

249
00:11:50,090 --> 00:11:53,450
لابد من أن ذالك ممتع.....النوادي
المطاعم

250
00:11:53,480 --> 00:11:54,250
بالتأكيد

251
00:11:54,430 --> 00:11:56,880
احياناً يكون من الممتع أن تجلس في البيت

252
00:11:56,880 --> 00:11:59,060
ارهنك أن قد سافرتي كثيراً ايضاً, اليس كذالك؟

253
00:11:59,060 --> 00:12:00,160
نعم من أجل العمل

254
00:12:00,550 --> 00:12:01,540
......اين

255
00:12:02,990 --> 00:12:04,690
اين ابعد مكان ذهبتي اليه؟

256
00:12:04,720 --> 00:12:06,270
لا اعلم. مراكش؟

257
00:12:06,390 --> 00:12:09,890
مراكش, ياللهي. يالهو من شيء ممتع

258
00:12:10,160 --> 00:12:11,400
انا وهاورد لم نزر

259
00:12:11,400 --> 00:12:12,890
الي اي مكان ما عدى "بنسكلولى" لسنوات

260
00:12:13,150 --> 00:12:14,410
انه يخاف من الطيران

261
00:12:14,850 --> 00:12:17,400
انه يكره أن يخلع حذائه امام الناس

262
00:12:17,640 --> 00:12:21,160
لكني اتمني. لا زلت اسافر
من خلال قرأت المجلات

263
00:12:21,820 --> 00:12:23,700
حسناً, لا تخبريي اي احد بذالك

264
00:12:24,180 --> 00:12:26,550
"لكن كل مره في السنة اشتري مجلة" هاوس كيبانك

265
00:12:26,640 --> 00:12:27,550
......حيث العدد يكون مع

266
00:12:27,550 --> 00:12:29,340
مئة فكرة لقضاء الإجازة

267
00:12:29,340 --> 00:12:30,200
وانا ايضاً

268
00:12:33,760 --> 00:12:37,190
اتعرفين اندريا, قد تجعلين هذا
المطبخ ممتع للإستخدام

269
00:12:37,340 --> 00:12:38,600
قد تضعين كل شيء هنا في الواجهه

270
00:12:38,610 --> 00:12:40,910
وقد تعلقين القدر معلق فوق الفرن

271
00:12:40,910 --> 00:12:42,590
كانني استطيع تعلق قدر

272
00:12:42,610 --> 00:12:46,720
بالطبع زوجي يفعل هذه الاشياء لي

273
00:12:46,880 --> 00:12:49,280
اترين انني احتاج لذالك. رجل معه ادواته
انه شيء مثير

274
00:12:50,410 --> 00:12:52,040
استيطع استعمال رجل مثل ذالك

275
00:12:54,110 --> 00:12:55,490
لدي هاورد مرض القوباء

276
00:12:59,010 --> 00:13:01,380
علي اي حال, انا و تود كنا علي
وشك أن نسجل

277
00:13:01,380 --> 00:13:02,840
رساله صوتيه جديده

278
00:13:02,840 --> 00:13:05,340
انه منزل تود وكلوي"

279
00:13:05,370 --> 00:13:07,760
"اترك رسالتك, سواء كنت صديق او عدو

280
00:13:07,770 --> 00:13:10,820
علي اي حال, كان من المفترض أن
"يقول " صديق أو عدو

281
00:13:10,830 --> 00:13:13,600
"و حين غره قال " أن هذا لن ينجح

282
00:13:13,820 --> 00:13:15,690
وانا عرف انه يقصدنا

283
00:13:15,740 --> 00:13:17,790
لانه كانت لدي تلك الرسالة لسنوات

284
00:13:17,820 --> 00:13:18,920
الناس تحبها

285
00:13:21,740 --> 00:13:24,270
لم يوضح الاسباب

286
00:13:24,550 --> 00:13:27,570
لا. لكني اعرف أن يخرج مع احد

287
00:13:27,570 --> 00:13:30,460
اتعلمين؟ كيف تعلمين؟
لا انك لا تعلمين

288
00:13:30,460 --> 00:13:32,820
لانه تود. هذا ما يفعله

289
00:13:32,820 --> 00:13:33,720
ماذا؟ ما الذي يفعله؟

290
00:13:33,800 --> 00:13:36,480
لا يترك احد حتي يكون مع احد اخر

291
00:13:36,860 --> 00:13:39,590
اتعرفين, كيف كان معك قبل أن يتركك

292
00:13:39,590 --> 00:13:40,900
صديقته السابقه

293
00:13:40,960 --> 00:13:43,880
هو وانا كنا نخرج معاً لمدت اسبوعين

294
00:13:43,940 --> 00:13:46,060
قبل أن ينهي علاقته بك

295
00:13:49,670 --> 00:13:52,890
اذاً هاورد, اتتمتع بحفلتك؟

296
00:13:53,570 --> 00:13:55,460
حتي أن سمنثا لم تزعج نفسها ليكي تأتي

297
00:13:55,550 --> 00:13:57,880
سوف يمتليء المكان. لكن الموضه هي أن تتأخر

298
00:13:58,040 --> 00:14:00,500
اتعرف, بعض هولاء الناس متتبعي الموضه

299
00:14:00,740 --> 00:14:02,790
لا يدخلون حتي الساعة الثامنة والنصف

300
00:14:02,940 --> 00:14:06,440
انظر لنفسك. جميل

301
00:14:06,520 --> 00:14:08,510
بالطبع, بالطبع يعرف

302
00:14:09,770 --> 00:14:11,550
انظري الي

303
00:14:11,570 --> 00:14:14,490
انني البس حذاء مختلف
و انا شاكر انه لن يراهن احد

304
00:14:14,520 --> 00:14:16,970
بما انك لم تأتي باحد الي هنا -
 !انا فلعت -

305
00:14:17,090 --> 00:14:19,340
انه ليس اي شخص
!ناس احرون سيأتون

306
00:14:20,770 --> 00:14:21,570
ارأيتي؟

307
00:14:25,170 --> 00:14:27,780
مرحبا, لم اكون انوي القدوم

308
00:14:27,860 --> 00:14:29,290
لكن زوجتي لا تريدني حول البيت

309
00:14:29,390 --> 00:14:31,080
خلال وقت واجبات ابنتي

310
00:14:31,190 --> 00:14:32,730
تقول انني غير صبور

311
00:14:33,230 --> 00:14:35,030
انها فقط ارقام عشريه
لإجل الله

312
00:14:35,090 --> 00:14:36,740
تحركينهن من مكانها الي العاشر

313
00:14:36,750 --> 00:14:37,820
كم هو صعب هذا؟

314
00:14:39,200 --> 00:14:40,970
سوف اذهب لإشرب بعض النبيذ

315
00:14:42,990 --> 00:14:44,910
......حسناً. الان

316
00:14:44,910 --> 00:14:46,490
الجميع هنا

317
00:14:46,490 --> 00:14:47,990
لماذا لم تخبرني؟

318
00:14:48,220 --> 00:14:52,010
اعرف خمس عشر اوربياً غير متحضرين استطيع
جلبهم الي هنا خلال خمس دقائق

319
00:14:52,040 --> 00:14:53,150
انها حفلة ميلاد سمنثا

320
00:14:53,150 --> 00:14:54,690
تستطيعين ملئها بالغرباء

321
00:14:54,740 --> 00:14:56,850
لديها فقدان الذاكره -
 ابدئي بالاتصال-

322
00:14:59,650 --> 00:15:00,590
عيد ميلاد سعيد

323
00:15:00,630 --> 00:15:01,850
........شكراً لك

324
00:15:02,440 --> 00:15:03,570
قبل أن نذهب للحفلة

325
00:15:03,600 --> 00:15:06,840
احتاج لسوالك عن شيء ما.....بسرعة

326
00:15:07,620 --> 00:15:08,360
هل كنت

327
00:15:08,630 --> 00:15:10,350
هل كنت تتسلل مع كلوي

328
00:15:10,410 --> 00:15:11,710
قبل أن تنهي علاقتك معي؟

329
00:15:14,180 --> 00:15:16,340
انت تبدين حقاً رائعه

330
00:15:16,850 --> 00:15:18,700
هل كنت ستخبرني عن ذالك؟

331
00:15:18,790 --> 00:15:20,750
لقد فعلت....قبل الحادث

332
00:15:20,800 --> 00:15:23,440
ياللهي, لا تفعل. لا تستطيع أن تخدعني

333
00:15:23,480 --> 00:15:26,510
حسناً, انني متأسف لست جيد بالكذب مثلك

334
00:15:26,680 --> 00:15:28,490
اعني, كنت تستطيعين النوم مع الشاب الفرنسي

335
00:15:28,490 --> 00:15:29,240
بدون معرفتي

336
00:15:29,290 --> 00:15:32,260
لا استطيع تصديق أن تذكر رنيه الان

337
00:15:32,270 --> 00:15:33,950
حقاً؟ اتعرفين, لاني اعتقد انه الوقت المثالي

338
00:15:33,950 --> 00:15:35,020
لنتكلم حوله

339
00:15:35,020 --> 00:15:37,350
لكنك لم تعرف حول ذالك الا بعد أن انفصلنا

340
00:15:37,400 --> 00:15:39,410
حسناً, انت لم تعرفي عن كلوي حتي انفصلني

341
00:15:39,450 --> 00:15:40,720
هذا مختلف

342
00:15:40,770 --> 00:15:41,580
كيف؟

343
00:15:41,650 --> 00:15:43,870
لاني لست مثل شخصيتي القديمه الان

344
00:15:43,960 --> 00:15:45,210
تلك كانت سام السيئه

345
00:15:45,280 --> 00:15:47,710
وانت مثل ما كنت لم تتغير

346
00:15:47,930 --> 00:15:50,540
لا اريد العيش هكذا. ليس لدي شيء لاخفيه

347
00:15:51,590 --> 00:15:52,320
!تخبى

348
00:16:02,930 --> 00:16:04,410
اتعرف, لوحد يراقب من الخارج

349
00:16:04,410 --> 00:16:06,390
هذه  العلاقه ربما ليست جيده جداً

350
00:16:10,900 --> 00:16:13,370
هل انت متأكده؟ حسناً
اي شخص؟

351
00:16:14,330 --> 00:16:16,420
فرانك, انني مشغوله نوعاً ما

352
00:16:16,420 --> 00:16:17,560
هل تستطيع فتح الباب, لو سمحت؟

353
00:16:17,590 --> 00:16:21,190
لا. انني خارج العمل. لا افتح الابواب

354
00:16:21,290 --> 00:16:23,780
ولن انادي لك علي سيارة الاجرة
ولن ابحث عنك

355
00:16:23,780 --> 00:16:27,140
عن خدمة المرافقه
بالمناسبه طعام رائع

356
00:16:27,250 --> 00:16:28,270
شكراً لك

357
00:16:30,050 --> 00:16:32,340
هل كنت ستقطع علاقتك بكلوي لو لم ادفعك؟

358
00:16:32,380 --> 00:16:34,350
ماذا؟ هل تريدين التحدث عن ذالك الان؟

359
00:16:34,350 --> 00:16:36,350
هل لديك موعد لتذهب اليه؟

360
00:16:36,550 --> 00:16:38,560
حسناً
تعم

361
00:16:38,610 --> 00:16:39,840
لا, لم تكن لتفعل

362
00:16:39,950 --> 00:16:42,480
كيف عرفتي عني وعن كلوي؟

363
00:16:42,510 --> 00:16:44,270
لانها هي من اخبرني

364
00:16:44,330 --> 00:16:46,030
لانه هذا ما تفعله حالياً

365
00:16:46,060 --> 00:16:47,810
لانك لا تستطيع أن تكون لوحدك

366
00:16:47,810 --> 00:16:50,510
انت فقط تنتقل من فتاة الي فتاة
مثل قرد يتأرجح

367
00:16:50,560 --> 00:16:51,880
لماذا كلوي تتكلم معك علي اي حال؟

368
00:16:51,890 --> 00:16:55,460
لانها....تعرف.....انه غير مهم

369
00:16:55,510 --> 00:16:56,870
حسناً, بينما انتما كنتما تتشاركان

370
00:16:56,870 --> 00:16:59,360
هل اخبرتها انك انت وانا كنا نخرج معاً؟ -
 لا تود -

371
00:16:59,430 --> 00:17:01,920
اعتقد أن تلك الفتاة تمر بمشاكل
عديده تكفيها, الا تعتقد ذالك؟

372
00:17:01,920 --> 00:17:03,120
!تلك سام السيئه

373
00:17:03,150 --> 00:17:04,210
!توقف عن ذالك

374
00:17:07,240 --> 00:17:08,310
!انها قادمه -
 ماذا؟-

375
00:17:08,310 --> 00:17:11,440
!انها قادمه. تحرك, ابتعد عن طريقي

376
00:17:12,360 --> 00:17:13,240
!انزل

377
00:17:15,490 --> 00:17:17,400
!ياللهي

378
00:17:17,440 --> 00:17:20,620
ياللهي, انك تخيفينني -
وانت تخيفني ايضاً -

379
00:17:20,680 --> 00:17:22,970
اعتقد انك كنت
اعتقد انك تود

380
00:17:23,030 --> 00:17:24,250
ما الذي تفعلينه؟

381
00:17:24,430 --> 00:17:26,870
كنت فقط اخذ بعض..... الاحذيه

382
00:17:26,960 --> 00:17:28,710
لإلبسها من أجل حفلة عيد ميلادي

383
00:17:29,560 --> 00:17:31,830
لم تقولي أنك تقيمين حفلة

384
00:17:31,920 --> 00:17:34,100
حسناً, لقد كانت....لقد كانت مفاجئه

385
00:17:34,420 --> 00:17:36,680
لكن......لكنك تعلمين عنها

386
00:17:36,750 --> 00:17:40,020
اللعنه. لقد أفسدت المفاجئه -
ماذا؟ -

387
00:17:40,620 --> 00:17:43,940
لا اعرف. لا استطيع......لا استطيع فعل هذا

388
00:17:43,980 --> 00:17:45,970
لا استطيع فعل هذا. انني متأسفه كلوي

389
00:17:46,370 --> 00:17:48,480
تود وانا نخرج معاً

390
00:17:48,740 --> 00:17:50,650
ياللهي. انك مثيرة للشفقة

391
00:17:51,120 --> 00:17:53,100
اعرف انه لديك فقدان لذاكره وكل المشاكل

392
00:17:53,100 --> 00:17:56,140
لكنكحاولتي فعل ذالك, هل تذكرين؟

393
00:17:56,520 --> 00:17:59,600
اين يجب أن يكون تود في هذا المره؟
اين هو؟

394
00:17:59,660 --> 00:18:02,300
في الحمام؟ لا, لقد فعلتي هذا سابقاً

395
00:18:02,900 --> 00:18:06,410
ربما انه بالخزانه؟

396
00:18:06,410 --> 00:18:08,900
ربما انه هنا؟
ذالك سيكون مدمراً

397
00:18:16,030 --> 00:18:17,680
اعتقد انك صديقتي

398
00:18:18,800 --> 00:18:21,110
لقد اتيتي للمستشفي

399
00:18:22,960 --> 00:18:25,570
ياللهي. انكما تستحقان بعضكما

400
00:18:25,580 --> 00:18:26,820
بالتوفيق

401
00:18:34,940 --> 00:18:35,910
المستشفي؟

402
00:18:35,960 --> 00:18:37,550
لا يهم, مفهوم؟

403
00:18:37,630 --> 00:18:39,380
انها محقه. اعني, انظر الينا

404
00:18:39,600 --> 00:18:41,800
كلوي ذهبت, وانا اقف هنا

405
00:18:41,870 --> 00:18:44,060
لكن ربما انا اقف هنا لاني لست هي

406
00:18:44,580 --> 00:18:47,250
او ربما انا اقف هنا لانك لا تستطيع
أن تكون لوحدك

407
00:18:47,630 --> 00:18:49,900
اتعرف, الان وانا معك, لا اعرف من اكون

408
00:18:49,910 --> 00:18:52,010
او انني لست هي

409
00:18:54,580 --> 00:18:57,010
هل تقولين انك لا تريديينا أن نكون معاً؟

410
00:18:57,060 --> 00:18:58,090
لا, كل ما اقوله

411
00:18:58,130 --> 00:19:01,260
انني متعبه جداً من انه ليس لدي شخصيه

412
00:19:01,620 --> 00:19:03,800
انه الوقت المناسب لإكون شخصيتي

413
00:19:05,600 --> 00:19:07,530
.......ربما لو كنا أناس مختلفين او

414
00:19:07,670 --> 00:19:10,020
ولم نتقابل, قد تكون لنا بدايه جديده

415
00:19:10,070 --> 00:19:11,150
لكننا لسنا كذالك

416
00:19:13,290 --> 00:19:15,240
لازال لديك اشياء هنا

417
00:19:16,470 --> 00:19:18,910
سيكون لي دائماً اشياء هنا تود

418
00:19:31,730 --> 00:19:33,890
اذا "كتاب سام" مستعد للانتقال للفصل الثاني

419
00:19:34,170 --> 00:19:37,330
عالقه بصفحة فارغه ولا يوجد طريقه لبدئها

420
00:19:37,330 --> 00:19:38,900
أفضل من الاحتفال بعيد الاول

421
00:19:38,900 --> 00:19:40,450
مع والدي واصدقائي

422
00:19:40,980 --> 00:19:42,660
وأعمالي التي لا تنسي

423
00:19:42,680 --> 00:19:44,650
و المتنوع من الصف السابع

424
00:19:46,540 --> 00:19:48,220
تمني وانفخي

425
00:19:48,310 --> 00:19:50,120
جيده, تمني امنه رائعه

426
00:20:00,320 --> 00:20:01,080
ذالك كان رائعاً

427
00:20:01,150 --> 00:20:02,610
اريد الشمعات عندما تنتهين

428
00:20:07,630 --> 00:20:08,320
مرحبا

429
00:20:08,360 --> 00:20:09,070
مرحبا

430
00:20:09,300 --> 00:20:10,160
ما الذي يحدث؟

431
00:20:10,220 --> 00:20:13,850
انني متأسفه. اهلاً اسمي تود

432
00:20:15,060 --> 00:20:16,770
.....سمنثا

433
00:20:16,880 --> 00:20:19,480
اعتقد انني رائيتك بالمقهي

434
00:20:20,270 --> 00:20:23,460
نعم, عادتاً انا لا افعل ذالك, لكن هذا هو رقمي

435
00:20:24,650 --> 00:20:28,120
أتصل بي.....اذا اردة أن نكون معاً

436
00:20:30,080 --> 00:20:30,770
شكراً

437
00:20:30,790 --> 00:20:31,740
البالونات

438
00:20:38,870 --> 00:20:41,880
لديك واحد وعشرون شخص
اذاً تقطعين عشرين قطعه, انه ليس بعلم الصواريخ

439
00:20:42,830 --> 00:20:44,930
....أعطني السكين
أعطني....لااستطيع فعل

440
00:20:44,930 --> 00:20:49,480
اعطينياها. اعطينياها
شكراً لك. أمسكي بهذه

441
00:20:49,610 --> 00:20:52,080
يجب أن اقطه القطعه الاولي, اليس كذالك؟
ابدئي بالقطع

442
00:20:52,430 --> 00:20:54,150
صحون مربعه من أجل كيك دائريه

443
00:20:54,180 --> 00:20:55,470
من يريد الكيك؟

444
00:20:55,700 --> 00:20:58,040
هذا مدهش يامي. شكراً جزيلاً لك

