1
00:00:00,200 --> 00:00:01,096
سابقا في جريك

2
00:00:01,412 --> 00:00:02,904
كنت في حالة سيئة كثيرا
في السنة الاخيرة

3
00:00:03,109 --> 00:00:05,395
و أحيانا ذلك لا يكفي

4
00:00:05,716 --> 00:00:07,252
ايفان , هل انت على وشك ....

5
00:00:07,972 --> 00:00:08,889
عقدك

6
00:00:09,151 --> 00:00:10,910
كايسي حصلت على عِقد من ايفان

7
00:00:10,957 --> 00:00:11,879
كان يجب ان يكون سرا

8
00:00:11,998 --> 00:00:13,920
اعتقدت ان هذه كانت علاقة عابرة

9
00:00:14,142 --> 00:00:16,701
و لكنني اكتشفت
انني معجب بك فعلا

10
00:00:16,995 --> 00:00:18,549
و انا لا اعرف ماذا يعني ذلك

11
00:00:18,808 --> 00:00:20,158
اريد ان اعرف

12
00:00:20,517 --> 00:00:23,031
ترافيس ليس جيد 

13
00:00:23,137 --> 00:00:24,092
يجب ان تتركيه

14
00:00:24,165 --> 00:00:25,862
ولكنني ظننت الجميع احبه

15
00:00:26,123 --> 00:00:28,963
لا يهم ما تظنه اخوتك او انا

16
00:00:28,998 --> 00:00:30,776
انت تحبين
من تريدين ان تحبين

17
00:00:30,781 --> 00:00:34,430
اذا كانت هذه مشكلتك
ابقي حياتك الخاصة خاصه

18
00:00:34,634 --> 00:00:36,510
الاصدقاء يخبرون بعضهم الحقيقة

19
00:00:36,659 --> 00:00:38,100
الذي فعلتموه لي لم يكن جميلا

20
00:00:38,326 --> 00:00:40,876
احيانا يجب ان تتخطى
الاشخاص الذين تحبهم

21
00:00:44,429 --> 00:00:46,286
انا رايته اول

22
00:00:46,908 --> 00:00:49,946
اوه , شيئا اخر لي تحاولين اخذه

23
00:00:50,638 --> 00:00:51,568
اعتقد انه الاثنين

24
00:00:51,694 --> 00:00:53,588
انه صعب لتتجنب عندما
تظن ان كل شئ ملكك

25
00:00:53,861 --> 00:00:54,591
هل هو ؟؟

26
00:00:54,681 --> 00:00:55,715
بالتكلم عن اغراضك

27
00:00:55,926 --> 00:00:58,817
هل هذه جين كـ. تلبس ملابسك

28
00:01:04,370 --> 00:01:06,225
والان , لنجهزك

29
00:01:07,716 --> 00:01:10,293
كنت اكلم فتاة من
صف اللغة الاسبانية

30
00:01:10,314 --> 00:01:12,094
و كانت تقول انها تعرف شخص

31
00:01:12,095 --> 00:01:13,795
مثل في " لاجونا بيتش" الموسم الثاني 

32
00:01:13,897 --> 00:01:17,090
وهو يقول انه ليش فعلا حقيقي

33
00:01:17,391 --> 00:01:19,495
و اذا فكرتي فيه , فيه شئ من الحقيقة

34
00:01:19,753 --> 00:01:21,018
الواقع ليس جيد فعلا

35
00:01:21,593 --> 00:01:22,585
ماذا تظنين ؟

36
00:01:22,951 --> 00:01:23,714
لا يهم

37
00:01:24,008 --> 00:01:27,819
اشلي , انا اعرف ان الانفصال ليس جميل

38
00:01:28,387 --> 00:01:30,231
انتي و ترافيس لديكم تاريخ طويل

39
00:01:30,526 --> 00:01:32,921
ولكنني سأساعدك 
اذا اخرجتي بعض الاشياء من فكرك

40
00:01:34,166 --> 00:01:35,546
انسيه

41
00:01:36,863 --> 00:01:37,754
انا بخير

42
00:01:37,832 --> 00:01:40,496
اذن , الوطنية اتصلت تسأل عن

43
00:01:40,536 --> 00:01:42,757
ساعات الاحسان , و التي نملك منها القليل , و الشكر لـ

44
00:01:42,800 --> 00:01:45,480
الاخت السابقة/المحسنة و اسمها ليبي

45
00:01:46,295 --> 00:01:48,863
نعم , و اخر شئ نحتاجه 
الوطنية على ظهورنا

46
00:01:49,010 --> 00:01:50,862
الاخبر الجيد انه ليبي رتبت شيئا

47
00:01:50,863 --> 00:01:52,763
مع برنامج بعد المدرسة يسمى

48
00:01:53,100 --> 00:01:54,369
تجمع الانجيل

49
00:01:54,427 --> 00:01:57,456
الاخبار السيئة انها لم تكمل
و نحن يجب ان نفعل شيئا

50
00:01:57,654 --> 00:02:00,782
لا قلق
الثنائي سيستلم المهمة

51
00:02:01,196 --> 00:02:02,167
شكرا

52
00:02:06,104 --> 00:02:07,290
لا استطيع المساعدة

53
00:02:07,623 --> 00:02:11,700
تستطيعين
هذا ما تحتاجينه لتتخطي ترافيس

54
00:02:11,771 --> 00:02:14,102
انتي خذي الثياب
فكري بالخير

55
00:02:14,233 --> 00:02:16,656
ساتصل بـ تجمع الانجيل , سأرتب مقابلة
لا فعلا لا استطيع

56
00:02:17,159 --> 00:02:20,035
لدي ورقة لاكتبها , مشروع

57
00:02:20,451 --> 00:02:23,345
انا ايضا تعبة جد
و احتاج ان انام اكثر

58
00:02:25,179 --> 00:02:26,533
ولكنني احتاجك

59
00:02:26,948 --> 00:02:30,188
و سيبعد فكرك عن بعض الاشياء
هيا

60
00:02:30,317 --> 00:02:32,731
نحن ماري-كيت و اشلي

61
00:02:33,037 --> 00:02:36,326
اسفة ولكنني في حالة سيئة الان

62
00:02:40,150 --> 00:02:43,507
اوه , اظن ان ماري-كيت
خسرت اشلي

63
00:02:50,345 --> 00:02:53,033
اوه , هذا سيكون ممتع

64
00:02:54,405 --> 00:02:56,576
او لا
انه اختيارك

65
00:02:56,611 --> 00:02:58,522
نستطيع ان نجعله اختيارنا

66
00:02:58,647 --> 00:03:00,758
هل تظن انه يجب ان 
نأخذ صف معا الفصل القادم

67
00:03:00,893 --> 00:03:02,754
لماذا لم افكر في ذلك
-لا اعلم

68
00:03:03,364 --> 00:03:05,808
و لكنك ذكي
انا متأكدة انك تملك افكار كثيرة

69
00:03:06,209 --> 00:03:09,541
صديقي ف المدرسة الثانوية لم يفكر ابدا
بشئ مثل هذا

70
00:03:09,768 --> 00:03:10,899
صديقك ف المدرسة الثانوية

71
00:03:11,152 --> 00:03:12,082
جرادي

72
00:03:12,332 --> 00:03:15,954
لم يشاركني ابدا
خاصة من ناحية الحب

73
00:03:16,295 --> 00:03:16,995
مثل ماذا

74
00:03:21,420 --> 00:03:24,704
موعدنا الاول , قبلتنا الاولى

75
00:03:25,061 --> 00:03:26,586
لا تهتمي
ماذا كنت تقولين ؟

76
00:03:26,718 --> 00:03:29,109
حسنا , كنت دوما التي تبدأ

77
00:03:29,254 --> 00:03:31,650
بعدها , اخيرا انفصلنا

78
00:03:31,774 --> 00:03:34,580
نعم , ليس مثلنا نمسك بايدي بعض

79
00:03:34,629 --> 00:03:36,360
قبلتك في الليلة الاولى

80
00:03:36,502 --> 00:03:37,487
بالضبط

81
00:03:37,705 --> 00:03:38,738
هذا مضحك بسبب

82
00:03:39,204 --> 00:03:42,308
قبل ان تذكري , كنت
افكر بان ناخذ صف مع بعض

83
00:03:42,512 --> 00:03:44,529
من هو SkynyrdAngel501?

84
00:03:44,591 --> 00:03:46,090
ديل , انا هنا

85
00:03:46,272 --> 00:03:48,162
لقد وعدت ان اترككم
وحدكم حتى الساعه 10 لكن انظر

86
00:03:48,436 --> 00:03:49,653
انها 10:20

87
00:03:50,031 --> 00:03:52,397
لا اقدر بان  تاخذوا الفرصة 
بسبب طبيعتي الطيبة

88
00:03:52,557 --> 00:03:55,168
كان قصدي بان تترك الغرفه فعلا 

89
00:03:55,317 --> 00:03:56,446
هناك اسمان على الباب

90
00:03:56,801 --> 00:03:57,895
اذهب و اقراهم
- لا يحتاج

91
00:03:57,896 --> 00:03:59,896
يجب ان اقابل احدهم

92
00:04:03,600 --> 00:04:05,143
هل تستطيع ان ترافقني الي الصف غدا

93
00:04:05,357 --> 00:04:06,766
كنت ساقترح ذلك

94
00:04:12,311 --> 00:04:15,637
نعم كنت ساقترح ذلك
توقف

95
00:04:18,897 --> 00:04:20,897
ترجمه : # L.P #
حصري لمنتدى اقلاع

96
00:04:20,898 --> 00:04:22,898
جريك الحلقه الثامنة
"قلق الانفصال"

97
00:04:22,899 --> 00:04:25,899
ترجمه : # L.P #
حصري لمنتدى اقلاع

98
00:04:32,177 --> 00:04:34,139
انت تنظف ؟
- البيت ليس نظيف , مبصق

99
00:04:34,290 --> 00:04:37,945
هل رأيت السطح ؟
هناك عفن ينمو فوق عفن

100
00:04:39,224 --> 00:04:40,785
انه لم يزعجك من قبل 

101
00:04:41,340 --> 00:04:46,294
اوه , انفجار البرميل في 2006
وداعا , صديقي القديم

102
00:04:46,955 --> 00:04:48,950
في الواقع لقد اتيت لاخذ نصيحتك

103
00:04:49,627 --> 00:04:52,698
اعتقد انني مستعد لاقول لـ جين 
حرف الـL

104
00:04:53,108 --> 00:04:54,458
هذه حركة قوية 

105
00:04:54,712 --> 00:04:56,118
ما الذي يجعلك تظن انها شاذة

106
00:04:56,153 --> 00:04:57,525
وهل هذا يجعلك تنفصل عنها ؟

107
00:04:57,608 --> 00:04:59,105
ليست هذه الكلمة

108
00:05:00,412 --> 00:05:02,021
اربد ان اخبرها انني احبها

109
00:05:02,193 --> 00:05:05,426
انظر اذا كنت تحتاج ان تقول احبك
فيجب ان تتصل بامك

110
00:05:08,787 --> 00:05:11,709
حسنا , انظر 

111
00:05:13,429 --> 00:05:16,121
الحب ابتكر من قبل النساء

112
00:05:16,236 --> 00:05:21,145
ليسرقوا من الرجال السبب
للعيش و رجوليتهم

113
00:05:21,631 --> 00:05:23,875
الحب عقاب قاسي
هو 

114
00:05:23,876 --> 00:05:25,976
تذكرة لاعماق جهنم


115
00:05:27,321 --> 00:05:30,175
هو ليس بذلك السوء
- نعم , حتى ينتهي

116
00:05:30,414 --> 00:05:33,061
وانت ملتوي فيه

117
00:05:33,096 --> 00:05:35,402
تشاهد " لم يقبل ابدا " و تكتب في يومياتك

118
00:05:38,502 --> 00:05:40,061
ارتاح

119
00:05:40,099 --> 00:05:44,248
لا تخرب كل شئ بجعله
جدي و لين

120
00:05:44,669 --> 00:05:45,381
انت مخطأ

121
00:05:45,999 --> 00:05:47,342
احتاج ان افعل شئ

122
00:05:47,668 --> 00:05:50,700
حركة قوية
الوقوف هكذا هو اسوء شئ استطيع ان افعله

123
00:05:50,827 --> 00:05:54,667
انت تتحدى الرئيس ؟

124
00:05:55,346 --> 00:05:58,327
انتبه , مبصق
تذكر ما حدث ل اناكن

125
00:05:58,343 --> 00:05:59,742
كاب , انا جاهز

126
00:06:00,969 --> 00:06:02,644
حسنا , و لكنك تواعدها 
من ثلاثة اسابيع فقط

127
00:06:02,826 --> 00:06:05,199
عندما تعرف , تعرف
وانا ساخبرها

128
00:06:05,366 --> 00:06:07,226
اخواني الكبار سيكونون سعيدين من اجلي

129
00:06:07,570 --> 00:06:08,874
حسا , انا قلق عليك

130
00:06:10,186 --> 00:06:11,084
هل هذا يحسب ؟

131
00:06:18,063 --> 00:06:18,790
اعذرني

132
00:06:19,426 --> 00:06:22,166
انا ابحث عن رئيس برنامج بعد المدرسة

133
00:06:22,171 --> 00:06:23,027
هذا سيكون انا

134
00:06:34,592 --> 00:06:37,086
اهلا انا 
كيسي كارترايت , زيتا بيتا

135
00:06:37,324 --> 00:06:40,220
انا هنا عن التطوع
- اخت راستي

136
00:06:40,543 --> 00:06:42,290
انا شريكه بالغرف, ديل كيتلويل.

137
00:06:42,602 --> 00:06:45,168
انا صاحب العلم

138
00:06:45,169 --> 00:06:46,605
شكرا

139
00:06:47,171 --> 00:06:50,176
انتي لا تشبهين اخاك

140
00:06:50,288 --> 00:06:51,213
شكرا

141
00:06:51,365 --> 00:06:54,571
انا , اه , استسلمت بعد ان لم اسمع من ليبي

142
00:06:54,649 --> 00:06:57,989
دعني ائكد لك ان هذه
ليست طريقة الزيتا بيتا في التعامل

143
00:06:58,270 --> 00:07:01,134
لقد احرزت بعدم الاعتماد على المنظمات

144
00:07:01,135 --> 00:07:03,466
لمن لديه هدف اسمى
يبدو امتاع نفسي

145
00:07:03,738 --> 00:07:06,301
جسمانيا تدمير نفسي
و التخلي عن كل الفضائل

146
00:07:08,872 --> 00:07:11,770
اذا , ماذا تفعل فتاة رائعه مثلك في مكان كهذا

147
00:07:12,179 --> 00:07:15,945
اه , منظمتنا كلها عن الاحسان

148
00:07:16,416 --> 00:07:18,661
كيف نستطيع ان نساعدكم
حالا ؟

149
00:07:18,951 --> 00:07:20,106
حسنا , لننظر

150
00:07:20,278 --> 00:07:21,730
قاعة كرة السلة تحتاج الى الصبغ

151
00:07:22,021 --> 00:07:23,693
ارضية الصاله الرياضيه تحتاج الى تشميع

152
00:07:24,540 --> 00:07:27,363
تستطيعون مسح غائط الطيور من خارج المبنى

153
00:07:27,364 --> 00:07:28,528
مع مرش

154
00:07:28,529 --> 00:07:29,917
هو ممتع اكثر مما تظنين

155
00:07:30,786 --> 00:07:32,663
هناك خيارات كثيرة

156
00:07:34,215 --> 00:07:37,620
هذه غرفة رائعه
ستكون مناسبة للاحتفال

157
00:07:37,664 --> 00:07:40,865
او .....
عرض

158
00:07:40,924 --> 00:07:43,129
عرض
شئ للاطفال

159
00:07:43,305 --> 00:07:44,335
لدينا الشئ المناسب

160
00:07:44,546 --> 00:07:46,005
يدعى " قيادة حياة جيدة "

161
00:07:46,307 --> 00:07:48,313
انه اسم لافت
يبدو ايجابي

162
00:07:48,348 --> 00:07:49,343
اوه , بالطبع

163
00:07:50,172 --> 00:07:52,253
انه عرض غنائي تعليمي

164
00:07:52,287 --> 00:07:55,788
وهو يغطي كل شئ مثل الصحة


165
00:07:56,101 --> 00:07:58,921
حسناً , الاطفال قد يحتاجون الي
اساليب تعليمية قديمة

166
00:07:58,956 --> 00:08:00,400
سيكون مناسب

167
00:08:01,100 --> 00:08:02,027
لا اعرف

168
00:08:02,560 --> 00:08:05,214
اطفال تجمع الانجيل جديين في هذا
اقصد

169
00:08:05,481 --> 00:08:06,630
بعضهم افراد عصابات

170
00:08:07,254 --> 00:08:08,464
حتى ان بعضهم ملحدين

171
00:08:13,453 --> 00:08:16,238
حسناً , اقصد .. هيا 
نعم , لنفعلها

172
00:08:16,478 --> 00:08:17,427
نعم

173
00:08:18,103 --> 00:08:19,106
آمين

174
00:08:23,334 --> 00:08:24,271
سعيد لمقابلتك

175
00:08:24,898 --> 00:08:26,000
نعم , انا ايضاً

176
00:08:29,632 --> 00:08:30,646
انتظار جودوت

177
00:08:30,939 --> 00:08:32,235
افضل , الانتظار للذهاب للمنزل

178
00:08:32,457 --> 00:08:34,021
لم ارى انه كان سئ جدا

179
00:08:34,241 --> 00:08:35,361
ماذا ؟
لقد احببته ؟

180
00:08:35,566 --> 00:08:36,323
لا

181
00:08:36,367 --> 00:08:39,544
ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن

182
00:08:39,748 --> 00:08:41,075
على الاقل جربنا شئ جديد

183
00:08:41,151 --> 00:08:43,438
لماذا لا نستطيع ان نفعل
شئ قديم و نعلم انه ممتع

184
00:08:44,120 --> 00:08:46,417
مثل البولنغ? مرة اخرى?

185
00:08:46,983 --> 00:08:50,409
انظر , تستطيع ان تفعله عدة مرات 
قبل ان تبدأ فهم

186
00:08:50,642 --> 00:08:53,594
لماذا انها ليست رياضه حقيقيه
- حسنا حسنا , هذا غباء

187
00:08:54,891 --> 00:08:55,936
هل تريد ايسكريم ؟

188
00:08:57,804 --> 00:09:00,011
في الواقع انا شبع

189
00:09:00,466 --> 00:09:04,282
و لدي حصة كيمياء في الصباح

190
00:09:04,367 --> 00:09:06,104
اكيد . حسنا

191
00:09:06,384 --> 00:09:08,984
من المحتمل ان لا تكون ليلة نوم سيئه

192
00:09:09,019 --> 00:09:09,985
نعم

193
00:09:10,523 --> 00:09:11,462
اراك لاحقا

194
00:09:19,061 --> 00:09:21,653
اشلي , كنتي يجب ان تكوني هناك

195
00:09:21,851 --> 00:09:26,083
اللبس بدا ساحر
وهو يحب " قيادة حياة جيدة "

196
00:09:27,255 --> 00:09:27,987
رائع

197
00:09:30,377 --> 00:09:33,294
هل تظنين فراني ستمثل
دور ماري انتونييت مرة اخرى ؟

198
00:09:35,123 --> 00:09:37,434
احتاج الى بديل عن الارنب الازغب

199
00:09:37,812 --> 00:09:38,521
اية افكار ؟

200
00:09:40,831 --> 00:09:42,038
هل تسمعينني ؟

201
00:09:43,816 --> 00:09:44,835
طبعا

202
00:09:45,296 --> 00:09:46,743
الارنب الازغب

203
00:09:47,323 --> 00:09:48,799
ليلة سعيدة

204
00:09:54,075 --> 00:09:55,645
اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض

205
00:09:55,830 --> 00:09:59,038
اقل شئ تستطيعين فعله هو  ان تتكلمي معي
عندما اعود الى المنزل 

206
00:09:59,173 --> 00:10:00,391
هل هذا كثير ؟

207
00:10:00,756 --> 00:10:01,908
واجهت يوما صعبا ايضا

208
00:10:02,411 --> 00:10:04,380
ولكنك لم تسألينني عنه 

209
00:10:04,563 --> 00:10:05,924
نعم , اسفة

210
00:10:06,610 --> 00:10:08,246
كيف حال هذه المشاكل ؟

211
00:10:14,642 --> 00:10:15,883
حسناً

212
00:10:15,884 --> 00:10:20,367
لقد اعتذرت لك 50 مرة
عن كوني مع الكل ضد ترافيس

213
00:10:20,546 --> 00:10:23,141
رغم انني اعتقد انه تركه
هو افضل خيار 

214
00:10:23,176 --> 00:10:26,721
و الان يجب ان تتوقفي 
عن البكاء و تكملي حياتك

215
00:10:27,838 --> 00:10:28,918
هذا ليس عن ترافيس

216
00:10:29,197 --> 00:10:31,947
هذا عن انكي لا تساندينني

217
00:10:32,025 --> 00:10:35,788
انا اساندك عن طريق مساندة ما هو افضل لكي

218
00:10:35,789 --> 00:10:38,055
الافضل ؟
بالنسبة لمن ؟

219
00:10:38,951 --> 00:10:41,565
قد تكونين انتي قريبة جدا من المشكلة 

220
00:10:41,786 --> 00:10:43,173
ليكون لديكي نظرة جيدة 

221
00:10:43,276 --> 00:10:44,758
قد لا تعلمين كل شئ

222
00:10:45,072 --> 00:10:48,439
انظري , لقد فعلت ما ارادني
الكل فعله لترافيس

223
00:10:48,547 --> 00:10:51,689
على الاقل دعيني احزن 

224
00:10:51,972 --> 00:10:54,903
حسنا , اعني , اذا كنتي تريدين ان تكتئبين

225
00:10:55,196 --> 00:10:57,813
و تلومينني

226
00:10:58,110 --> 00:10:59,157
الي اين انتي ذاهبة ؟

227
00:10:59,641 --> 00:11:00,615
انا اكمل حياتي

228
00:11:02,311 --> 00:11:04,879
اذا كنتي تجدين تصرفي مزعج جدا

229
00:11:05,131 --> 00:11:07,129
ساذهب للنوم في الطابق الاسفل

230
00:11:07,767 --> 00:11:09,183
حسنا
- حسنا

231
00:11:25,209 --> 00:11:27,769
جين , انا احبـ

232
00:11:30,126 --> 00:11:31,299
هذه الوجبه

233
00:11:33,377 --> 00:11:36,417
هل لاحظت ان هذه الاطباق

234
00:11:36,525 --> 00:11:38,430
مكونة من ثلاث عناصر

235
00:11:38,786 --> 00:11:40,932
كل طبق , لحم . جبن و تورتيلا

236
00:11:41,166 --> 00:11:42,633
اعرف
انه في كل شئ

237
00:11:42,792 --> 00:11:45,105
بوريتوز , تاكوز , اينتشيلاداس

238
00:11:45,210 --> 00:11:46,956
كله نفس الوصفة

239
00:11:47,949 --> 00:11:49,169
هل فعلتي شئ مع شعرك ؟

240
00:11:49,381 --> 00:11:51,132
ماذا ؟
لا

241
00:11:51,628 --> 00:11:53,291
لانني فعلا احبـ

242
00:11:55,813 --> 00:11:56,797
احبه
انا

243
00:11:57,635 --> 00:11:58,465
شكرا

244
00:11:59,205 --> 00:12:01,824
كنت اعمل في مطعم مكسيكي

245
00:12:01,825 --> 00:12:02,825
لتقريبا اسبوع

246
00:12:02,936 --> 00:12:04,600
وكان لديهم 5 او 6 قدور
على الفرن

247
00:12:04,637 --> 00:12:06,988
و مهما كان طلبك كان يأتي
من تلك قدور

248
00:12:08,562 --> 00:12:09,773
ذلك جنون

249
00:12:10,675 --> 00:12:12,790
اعرف , و كان هناك
صلصة مع التاكو

250
00:12:12,800 --> 00:12:13,816
احبك

251
00:12:24,905 --> 00:12:26,177
شكرا

252
00:12:42,254 --> 00:12:43,214


253
00:12:45,666 --> 00:12:47,022
ماذا تفعلين ؟

254
00:12:47,498 --> 00:12:50,145
اسفه , لم اتوقع اي احد
ان يكون نائما على الاريكة

255
00:12:57,006 --> 00:12:58,306
قانون الثلاث ثواني

256
00:13:00,621 --> 00:13:01,674
ماذا تفعلين هنا ؟

257
00:13:01,789 --> 00:13:04,982
لا تخبرين احد
لكن الطباخ يخبئ لي رقائق الجبن

258
00:13:04,983 --> 00:13:06,636
خلف الممسحات في المخزن

259
00:13:06,691 --> 00:13:08,335
حركة تعلمتها عندما كنت 
في بيت ابي في المدينة

260
00:13:09,300 --> 00:13:11,050
كان دوما يقول السمنة صورة سيئة

261
00:13:11,263 --> 00:13:14,255
اعتقد هذا يفسر لماذا كانت 
يدي الطباخ برتقالية

262
00:13:14,290 --> 00:13:15,933
كنت اظن انه مرض جلدي

263
00:13:15,968 --> 00:13:17,518
ابي قال هذا ايضا

264
00:13:19,400 --> 00:13:20,347
اذا لماذا انت هنا ؟

265
00:13:20,916 --> 00:13:21,699
لم استطع النوم

266
00:13:22,486 --> 00:13:25,279
هل هذا بعد او قبل مشاجرتك مع كايسي

267
00:13:27,401 --> 00:13:28,607
انا في الغرفه التالية لكم

268
00:13:29,271 --> 00:13:31,387
لم تكن مشاجرة
كان خلاف

269
00:13:33,678 --> 00:13:36,922
دائما تظن انها تستطيع
التحكم بحياتي

270
00:13:36,954 --> 00:13:39,045
و في الغالب هي تفعل

271
00:13:39,449 --> 00:13:40,882
لا , انا افهم
الاصدقاء يتشاجرون

272
00:13:43,073 --> 00:13:46,426
ماذا ؟
- انا لم افكر مطلقا بك كشخص مع ....

273
00:13:48,059 --> 00:13:48,937
اصدقاء

274
00:13:49,809 --> 00:13:51,588
لدي العديد

275
00:13:52,275 --> 00:13:55,286
مثل صديقتي التي في العاصمه
انا و هي كنا نتشاجر دوما

276
00:13:55,754 --> 00:13:57,089
رغم انها كانت دوما تفتعلها

277
00:13:58,156 --> 00:13:59,277
انا اشتاق لها جدا الان

278
00:14:06,037 --> 00:14:08,144
هل تفضلين ان ارميهم
على الارض اولا ؟

279
00:14:09,284 --> 00:14:10,227
لا

280
00:14:14,484 --> 00:14:15,449
كاب

281
00:14:16,423 --> 00:14:17,431
هنا , مبصق

282
00:14:19,450 --> 00:14:20,830
مازلت تنظف

283
00:14:20,831 --> 00:14:22,924
اعمال تنظيف 24 ساعه

284
00:14:29,579 --> 00:14:32,325
اذا عشائي مع جين
كان كارثه 

285
00:14:39,747 --> 00:14:42,125
لن اقول لك " لقد اخبرتك "

286
00:14:42,209 --> 00:14:45,217
و لكنك فشلت تمام بالخذ
بنصيحتي , صحيح ؟

287
00:14:45,252 --> 00:14:46,105
كنت محقا 

288
00:14:47,398 --> 00:14:48,513
كان فضيعاً

289
00:14:48,719 --> 00:14:51,585
قلتها , و هي شكرتني

290
00:14:52,603 --> 00:14:55,144
اقصد هل تقول العفو لشئ مثل هذا ؟.

291
00:14:55,749 --> 00:14:57,910
و بعدها جلسنا لساعه

292
00:14:58,479 --> 00:15:01,341
ناكل العشاء , ننهيه بصمت غريب

293
00:15:03,626 --> 00:15:05,287
على الاقل هي مهذبه

294
00:15:05,717 --> 00:15:07,865
قد تمر المشكله
و لن تلاحظ حتى

295
00:15:08,710 --> 00:15:11,245
قد احتاج راحه قصيرة من البنات

296
00:15:13,501 --> 00:15:16,283
غرائزك ليست كلها سيئه

297
00:15:16,566 --> 00:15:18,970
لدي طريقه لفعل ذلك

298
00:15:19,151 --> 00:15:21,760
اذا كنت تثق بي

299
00:15:22,503 --> 00:15:24,148
لن اشك بك ابدا

300
00:15:24,365 --> 00:15:25,264
جيد

301
00:15:26,306 --> 00:15:27,431
اذا سنختار

302
00:15:30,182 --> 00:15:31,415
وجبة الغداء

303
00:15:34,643 --> 00:15:35,796
ها هي فرشاة اسنانك

304
00:15:38,896 --> 00:15:41,530
لماذا طعمها كرائق الذرة و اقدام

305
00:15:41,565 --> 00:15:42,556
لا تقلق بشأن هذا

306
00:15:42,591 --> 00:15:46,686
فقط اقلق عن ماذا ستطلب في وجبة الغداء

307
00:15:47,115 --> 00:15:48,447
لا
- اه

308
00:15:48,483 --> 00:15:50,363
لدي صفوف
- تعال بعدها

309
00:15:50,664 --> 00:15:53,007
ارسل اشارة الخفاش لكل الحفلات المهتمة

310
00:15:54,788 --> 00:15:56,235
على الاقل توقف عن التنظيف

311
00:15:56,542 --> 00:15:59,396
عمل جيد
- انتظر ما هي وجبة الغداء

312
00:15:59,707 --> 00:16:02,585
كايتلين ستلعب دور
طبيبة الاسنان

313
00:16:02,882 --> 00:16:04,795
ايفا , انتي ستلعبين دور قمع الصبار

314
00:16:05,004 --> 00:16:09,821
و فراني ستخرج و ستمثل دور الجمال و القوة 
ماري انتونييت

315
00:16:10,164 --> 00:16:12,745
اعلم , صحيح ؟
ممثله , مخرجه

316
00:16:12,859 --> 00:16:13,724
تهديد ثنائي

317
00:16:14,786 --> 00:16:17,245
اذا , كايسي
ماذا عنكي انتي و اشلي

318
00:16:18,044 --> 00:16:18,978
في الواقع

319
00:16:18,979 --> 00:16:21,354
يبدو ان اشلي لديها
الكثير يشغل بالها حاليا

320
00:16:21,416 --> 00:16:23,124
ظننت ان جين تستطيع 
ان تاخذ مكانها

321
00:16:25,926 --> 00:16:27,737
مكان اشلي ؟

322
00:16:29,195 --> 00:16:31,197
هل انتي موافقة على ذلك اشلي ؟

323
00:16:32,111 --> 00:16:33,240
نعم

324
00:16:33,634 --> 00:16:36,464
افضل ان ارقص مع القليل من الحرية على كل حال

325
00:16:36,903 --> 00:16:38,635
ساحب ان يكون معي شريكة جديدة

326
00:16:38,963 --> 00:16:39,976
مثل من ؟

327
00:16:40,187 --> 00:16:41,057
ريبيكا

328
00:16:42,193 --> 00:16:43,922
ريبيكا من ؟

329
00:16:47,932 --> 00:16:50,928
لدينا افكار رائعه عن الحلويات

330
00:16:51,136 --> 00:16:52,631
قد نلبس على شكل كيك

331
00:16:53,158 --> 00:16:54,770
لديك الجسم لفعله

332
00:16:55,491 --> 00:16:56,532
هيا نذهب للعمل

333
00:16:58,158 --> 00:16:59,593
حسنا , رائع

334
00:16:59,683 --> 00:17:00,393
ياي

335
00:17:01,660 --> 00:17:02,786


336
00:17:03,092 --> 00:17:05,513
انتم لم تروا هيث 
هل ؟

337
00:17:05,593 --> 00:17:07,087
فقط احتاج بعض الملاحظات من الصف

338
00:17:07,286 --> 00:17:09,022
لم اراه منذ البارحة

339
00:17:09,221 --> 00:17:11,544
اذا , ساعطيه الملاحظات لاحقا

340
00:17:11,784 --> 00:17:13,827
هل تريد ان تنضم معنا 
الى الغداء

341
00:17:13,837 --> 00:17:16,270
سنحاول ان نخرج البنات من فكرنا

342
00:17:17,287 --> 00:17:19,420
كل الذي اعرفه هو " وجبة الغداء "

343
00:17:19,663 --> 00:17:20,783
الرجل يحتاج ان يأكل , صحيح ؟

344
00:17:21,272 --> 00:17:23,349
نعم
لم لا ؟

345
00:17:51,820 --> 00:17:54,629
اهلا بكم الى ثاني 
اسعد مكان في العالم

346
00:17:55,734 --> 00:17:56,686
دعوني اريكم المكان

347
00:17:59,183 --> 00:18:02,989
كنتم تتوقعون نادي تعري
اكبر . انظف

348
00:18:03,799 --> 00:18:06,332
لا استطيع ان اقول ان كان
لدي العديد من التوقعات على هذا الموضوع

349
00:18:08,810 --> 00:18:10,788
هذا هو وجبة الغداء

350
00:18:10,823 --> 00:18:12,766
تكريمي استطيع ان اقول

351
00:18:12,961 --> 00:18:13,674
هاه

352
00:18:13,690 --> 00:18:14,799
يقدمون طعام مطبوخ

353
00:18:14,813 --> 00:18:16,328
لا , لا هذا اجنحة الثور

354
00:18:17,856 --> 00:18:18,872
فطيرة اللحم المفروم

355
00:18:19,249 --> 00:18:21,814
لحم تاكو دافئ
- حسنا , يكفي مع تسمية الوجبات

356
00:18:21,949 --> 00:18:23,010
ماذا , انت لا تحب التاكو ؟

357
00:18:23,173 --> 00:18:25,051
اه , هذا  , و انا على وشك ان اتقئ

358
00:18:25,867 --> 00:18:28,360
لا تقلق
حسنا ؟

359
00:18:28,418 --> 00:18:31,243
الاكل يصبح افضل بعد عدة اشواط

360
00:18:31,556 --> 00:18:32,291
هاه ؟

361
00:18:40,329 --> 00:18:41,256
مزيف

362
00:18:43,658 --> 00:18:44,914
مزيف

363
00:18:46,530 --> 00:18:49,303
اعتقد ان لديها مشاكل 

364
00:18:52,055 --> 00:18:53,869
انظر اين تضع الاموال

365
00:18:54,547 --> 00:18:56,579
و الذي سينتشر حالا

366
00:18:56,602 --> 00:18:57,757
تعرف , بنهاية الاسبوع 

367
00:18:57,843 --> 00:18:59,374
قد تنتهي تحت وسادة احد الاطفال

368
00:18:59,678 --> 00:19:01,052
من جنية الاسنان

369
00:19:07,877 --> 00:19:09,951
الغداء علي انا اليوم

370
00:19:10,217 --> 00:19:11,079
ثلاثة بيرة

371
00:19:11,584 --> 00:19:12,497
ماذا تريدون

372
00:19:13,615 --> 00:19:15,407
امم , كولا

373
00:19:16,981 --> 00:19:21,224
اعذريني , هل تاخذين التأمين الصحي للطلاب ؟

374
00:19:21,449 --> 00:19:22,394
نعم

375
00:19:24,975 --> 00:19:26,606
اذا كيف دخلت في هذه المشكله ؟

376
00:19:26,784 --> 00:19:28,665
ما اسوء تستطيع احتماله

377
00:19:29,013 --> 00:19:30,131
هذا

378
00:19:30,166 --> 00:19:33,434
جرب ان تقول لصديقتك احبك
وبعدها تشكرك لهذا

379
00:19:34,668 --> 00:19:35,722
اوتش

380
00:19:35,973 --> 00:19:38,248
لا تفزع , انت تعرف

381
00:19:38,564 --> 00:19:40,940
عندي مشكلة مع صديقي

382
00:19:41,373 --> 00:19:44,374
هذه مواعدة 
كلها عن المواعده

383
00:19:46,117 --> 00:19:47,319
ربما يجب ان اتصل بها

384
00:19:47,557 --> 00:19:49,920
وجها لوجها افضل في العاده
في هذه الحالات

385
00:19:50,090 --> 00:19:51,654
هي قالت " شكرا "
في وجهي

386
00:19:51,960 --> 00:19:54,495
صحيح
ربما من الافضل ان تتصل بها

387
00:20:01,016 --> 00:20:01,986
اهلا ؟

388
00:20:02,046 --> 00:20:02,853
راستي ؟

389
00:20:04,523 --> 00:20:05,944
قل شيئا
- راستي ؟

390
00:20:09,641 --> 00:20:11,487
احس اننا كنا نستطيع
ان نخطط لهذا افضل

391
00:20:12,049 --> 00:20:14,937
في اقل من 24 ساعه تحولت من
صديق الى غبي

392
00:20:14,938 --> 00:20:16,668
الى مطارد

393
00:20:57,876 --> 00:20:58,842
هل انتي بخير ؟

394
00:20:59,694 --> 00:21:01,696
فقط اراقب رقصات الاخرين

395
00:21:02,305 --> 00:21:05,433
ربما يجب ان اقف
وانتي ترقصيني حوالي

396
00:21:06,871 --> 00:21:08,390
ثقي فيني , ستكونين بخير

397
00:21:08,391 --> 00:21:10,461
هناك راقص عظيم في داخلنا جميعا

398
00:21:10,462 --> 00:21:12,719
نعم , مدفون بعمق
داخل بعضنا الاخر

399
00:21:12,720 --> 00:21:14,481
ولكن ليس لديهم استاذه مثلي

400
00:21:17,491 --> 00:21:19,202
حسناً 
لنبدأ

401
00:21:19,288 --> 00:21:21,871
5,6,7,8.

402
00:21:27,162 --> 00:21:28,640
انا بخير

403
00:21:30,716 --> 00:21:33,648
امم , لا اريد ان اضع ضغط
عليكي لكن العرض غدا

404
00:21:33,939 --> 00:21:37,211
اعرف 
ولكن بالي مشغول قليلا

405
00:21:39,102 --> 00:21:40,585
راستي قال احبك

406
00:21:40,586 --> 00:21:41,675
اوو

407
00:21:42,860 --> 00:21:44,217
اوه

408
00:21:44,758 --> 00:21:46,356
بعد ثلاثة اسابيع ؟

409
00:21:46,873 --> 00:21:48,111
ماذا قلتي ؟

410
00:21:49,109 --> 00:21:50,500
شكرا

411
00:21:50,767 --> 00:21:52,426
على الاقل كنتي مهذبة

412
00:21:53,645 --> 00:21:56,545
الا تحسين بالشعور نفسه ؟
- لا اعرف

413
00:21:56,875 --> 00:22:00,218
اقصد .. انه فاجئني

414
00:22:00,648 --> 00:22:03,942
فقط اعرفي ان راستي جديد
على هذه الامور

415
00:22:07,191 --> 00:22:10,198
كنت قريب ففكرت بالدخول
و رؤية استعداداتكم لعرضنا

416
00:22:10,438 --> 00:22:11,754
جيد , جيد جدا

417
00:22:13,046 --> 00:22:14,915
اوه , انت
اهلا

418
00:22:17,329 --> 00:22:18,960
انا فقط ساذهب ..

419
00:22:19,783 --> 00:22:20,581
بعيدا

420
00:22:24,623 --> 00:22:28,364
اذا ..
شكرا على مرورك

421
00:22:29,160 --> 00:22:32,887
هذا لك
بعض الارشادات , كتبتها البارحه

422
00:22:33,401 --> 00:22:34,389
تعرفين , المحافظة على المحتوى

423
00:22:36,357 --> 00:22:38,413
جميع الكلمات يجب ان تطبع و تقدم من راهبة

424
00:22:38,414 --> 00:22:40,414
للموافقه على العرض

425
00:22:40,630 --> 00:22:43,515
يرجى التأكد بان هنالك لا توجد
لقطات تعري في مقطع من العرض

426
00:22:43,558 --> 00:22:44,843
او اي جانب من الجسم

427
00:22:46,382 --> 00:22:49,823
ايضا ليس مستحب

428
00:22:49,937 --> 00:22:52,318
عروض لتصرفات غير اجتماعية
او عصابات

429
00:22:52,319 --> 00:22:54,619
الكلمات الفظة
او السحر ايضا ليس مستحب

430
00:22:54,656 --> 00:22:55,641
حسنا , ارى الصفحه التالية

431
00:22:56,825 --> 00:22:59,190
انا متاكدة اننا نستطيع تحمل هذا

432
00:22:59,191 --> 00:23:00,223
رائع

433
00:23:00,673 --> 00:23:04,336
اووه , ايضا لدي
اخبار رائعه

434
00:23:04,472 --> 00:23:06,234
اريد فرقتي ان تعزف

435
00:23:06,411 --> 00:23:08,489
لديك فرقة

436
00:23:08,768 --> 00:23:10,435
نسمي انفسنا " داروين كذب "

437
00:23:11,597 --> 00:23:13,627
ذلك انا متأكدة
انا متأكدة ان هذا رائع

438
00:23:13,630 --> 00:23:15,840
و لكننا لا نستطيع
قطع استمرارية العرض 

439
00:23:16,171 --> 00:23:17,776
قسم علم الصحه , انه

440
00:23:18,038 --> 00:23:21,825
يأتي قبل ان نتصرف
- اوه , اذا سنفعله بعده

441
00:23:22,147 --> 00:23:23,298
سنفعلها بقوة

442
00:23:24,938 --> 00:23:27,053
عرضنا اشبه بتجربة مرحة

443
00:23:27,450 --> 00:23:32,987
و اعترف ان " داروين كذب " اسم قاسي
ولكننا ايجابيين ايضا

444
00:23:33,430 --> 00:23:34,789
هم اخواني الطاهرين

445
00:23:35,364 --> 00:23:36,723
يمكن , يمكن

446
00:23:37,084 --> 00:23:38,989
تستطيعين العمل على الاضواء

447
00:23:39,521 --> 00:23:42,118
سنلغي العرض باكمله
و نستخدم الفرقه

448
00:23:45,485 --> 00:23:46,218
حسنا

449
00:23:47,379 --> 00:23:48,630
اعتقد انك موافقه

450
00:23:48,805 --> 00:23:49,868
رائع

451
00:23:50,248 --> 00:23:52,310
ثقي بي ,
انت لا تملكين ادنى فكرة عننا

452
00:23:56,490 --> 00:23:57,404
جيد

453
00:24:08,251 --> 00:24:10,878
رقصتك الاولى

454
00:24:11,299 --> 00:24:15,052
اذكر عندما حو المصري
تعامل معي لاول مرة

455
00:24:15,345 --> 00:24:17,112
بين ال17 الى ال20

456
00:24:17,628 --> 00:24:18,989
هل تحب
ها ؟

457
00:24:19,791 --> 00:24:21,731
كان لديها ساعة جين

458
00:24:22,648 --> 00:24:25,471
مبصق , لماذا تتجاهل نصيحتي

459
00:24:25,793 --> 00:24:29,445
هل عارضتك , ؟

460
00:24:29,607 --> 00:24:30,635
مثل , بالقانون

461
00:24:30,748 --> 00:24:32,792
فعلته بسبب قانون
- اي قانون ؟

462
00:24:32,954 --> 00:24:34,034
و معا سنحاربه

463
00:24:34,069 --> 00:24:37,311
قانون نيوتن الاول عن العاطفه
يتعامل مع الخمول

464
00:24:39,731 --> 00:24:42,410
في نظام معزول
جسمك في راحه

465
00:24:42,758 --> 00:24:43,931
في حياة الحب

466
00:24:44,045 --> 00:24:45,998
سيبقى في راحه الا اذا

467
00:24:45,999 --> 00:24:47,824
ازعج من قبل قوة غير متوازنة

468
00:24:48,124 --> 00:24:49,931
انت و وكلمة احبك

469
00:24:51,149 --> 00:24:53,055
كنت عاشق كبير لفترة

470
00:24:53,056 --> 00:24:54,160
نعم

471
00:24:54,723 --> 00:24:57,304
نعم , ظننت انها قالت لي

472
00:24:57,305 --> 00:24:59,805
اذا لم اسيطر على العلاقة

473
00:24:59,882 --> 00:25:02,196
و اتقدم سأخسرها.

474
00:25:03,542 --> 00:25:04,718
حسنا

475
00:25:07,415 --> 00:25:08,758
استرخ

476
00:25:13,588 --> 00:25:15,571
الان تعرف كيف نأخذ قرارات متهورة

477
00:25:15,572 --> 00:25:17,619
عندما نتجاهل النصائح

478
00:25:17,819 --> 00:25:20,311
الذي تحتاجه هو رقصات اكثر

479
00:25:24,976 --> 00:25:26,518
هل يجب ان ناخذ رقصات اكثر ؟؟

480
00:25:26,685 --> 00:25:28,682
تعرف
فقط لنقول اننا جربنا في الكلية

481
00:25:30,124 --> 00:25:31,158
ماذا تفعل هنا ؟

482
00:25:32,391 --> 00:25:33,755
راستي دعاني

483
00:25:34,705 --> 00:25:36,347
لا تقلق , سأحاول ان لا افعل شئ

484
00:25:36,348 --> 00:25:37,843
انت صعب جدا امام
اصدقائك

485
00:25:39,507 --> 00:25:43,487
لا تقلق , انه ممتع
- لا ليس ذلك

486
00:25:44,516 --> 00:25:47,639
انه
بعد ان تركتك البارحه , قابلت شخصا

487
00:25:49,313 --> 00:25:50,116
لقد تعارفنا

488
00:25:55,106 --> 00:25:55,924
مع من ؟

489
00:25:56,625 --> 00:25:59,315
لا يهم
كنت , كنت غاضبا عليك

490
00:25:59,592 --> 00:26:00,677
كان غبائا

491
00:26:01,956 --> 00:26:03,680
لن يحدث هذا ابدا مرة اخرى

492
00:26:06,697 --> 00:26:08,494
لا
لن يحدث

493
00:26:14,698 --> 00:26:15,489
انا ذاهب

494
00:26:16,038 --> 00:26:16,997
لماذا
مالذي حدث

495
00:26:17,580 --> 00:26:18,940
العلاقات سيئة

496
00:26:19,849 --> 00:26:20,592
انتظر
ماذا.....

497
00:26:21,538 --> 00:26:24,068
بيفر , الغداء اليوم كان رائعا

498
00:26:24,175 --> 00:26:25,696
انه وقت الذهاب
هيا لنذهب

499
00:26:27,548 --> 00:26:29,757
اظن ان كابي سيبقى لبعض الوقت

500
00:26:35,003 --> 00:26:36,106
هل انتهيت منه

501
00:26:36,780 --> 00:26:37,497
نعم

502
00:26:37,522 --> 00:26:39,457
يبدو ان خطتك نجحت

503
00:26:39,659 --> 00:26:41,720
متأكدة ان كايسي
لاحظت

504
00:26:43,100 --> 00:26:44,033
حسنا

505
00:26:47,560 --> 00:26:50,774
هل انا فقط ام ان هناك
شئ غريب في هذا المنزل

506
00:26:51,666 --> 00:26:55,074
كايسي في نصف هذا , و كلنا
نُحدد بعلاقتنا معها

507
00:26:56,101 --> 00:26:58,554
انت المساندة
وانا الشيطان

508
00:26:59,357 --> 00:27:01,402
نعم , اعتقد انك فعلتي الكثير
لتستحقين هذا الاسم

509
00:27:01,426 --> 00:27:02,867
لكن , انا ليس كل هذا

510
00:27:03,720 --> 00:27:06,003
في الاخير
انت مساندتها

511
00:27:06,441 --> 00:27:07,690
هل من الممكن الا نستخدم هذا المصطلح ؟

512
00:27:07,691 --> 00:27:08,691
طبعا

513
00:27:08,860 --> 00:27:10,681
يجب ان نحدد مصطلحاتنا بنفسنا

514
00:27:12,620 --> 00:27:13,823
كايسي ما زالت صديقتي

515
00:27:14,394 --> 00:27:16,645
انا فقط لا اريدها ان تعتبرني ...

516
00:27:18,808 --> 00:27:20,611
الذي قلتيه 
- بالضبط.

517
00:27:21,211 --> 00:27:24,097
انظري , فقط لاننا تشاركنا الطعام
و رقصة

518
00:27:24,522 --> 00:27:25,720
لا يعني اننا اصدقاء

519
00:27:27,658 --> 00:27:29,424
و لكننا لا يجب ان نكون اعداء ايضا

520
00:27:29,619 --> 00:27:31,266
فقط لاننا من بالنسبة لكايسي

521
00:27:36,136 --> 00:27:39,431
و اذا كان يهم , فلقد كنت مرتعبة

522
00:27:39,858 --> 00:27:40,940
ترجمه : # L.P #
حصري لمنتدى اقلاع

523
00:27:41,686 --> 00:27:43,148
بالطريقه التي اجتمعوا الاخوات 
عليك لتتركي ترافيس

524
00:27:44,771 --> 00:27:45,743
لماذا تهتمين ؟

525
00:27:45,968 --> 00:27:47,364
لانني رايت هذا من قبل

526
00:27:48,830 --> 00:27:51,673
ابي كاد ان يطلق امي
بسبب انها تقترع جيداً

527
00:27:55,802 --> 00:27:58,859
لكن كانت هناك نسبة 4% من
الخطأ و لذلك ما زالوا مع بعض

528
00:28:06,950 --> 00:28:09,177
سيحظرون الفاتورة الان
حتى نذهب الى المنزل

529
00:28:09,958 --> 00:28:12,846
نحن في منزلنا
لدينا كل شئ نحتاج له

530
00:28:13,120 --> 00:28:14,171
ليس كل شئ

531
00:28:15,851 --> 00:28:17,591
مازلت تعاني من تلك الفتاة 

532
00:28:17,921 --> 00:28:19,023
بعد كل هذا

533
00:28:22,856 --> 00:28:24,339
كانت لدي فتاة مرة

534
00:28:25,426 --> 00:28:28,264
كانت الافضل من بين
جميع الفتيات 

535
00:28:29,480 --> 00:28:32,948
ولكنني تركتها تذهب.
سئ كابي

536
00:28:34,972 --> 00:28:37,687
كل هذا و التنظيف
كان بسبب فتاة

537
00:28:41,194 --> 00:28:42,102
يجب ان نذهب

538
00:28:43,069 --> 00:28:45,424
لا ,لا.
انا لست ذاهب

539
00:28:46,645 --> 00:28:48,673
استطيع ... استطيع ان انام هنا

540
00:28:48,782 --> 00:28:52,937
استطيع ان اعيش هنا
و سارقص حتى اعمل

541
00:28:53,151 --> 00:28:54,971
كان من الجيد معرفتك , مبصق

542
00:28:55,525 --> 00:28:57,250
اعتني بنفسك
انت و عائلتك
543
00:28:58,293 --> 00:28:59,736
اوه

544
00:29:02,616 --> 00:29:04,531
هناك شئ يحدث معه

545
00:29:05,395 --> 00:29:06,315
انه بخير

546
00:29:06,729 --> 00:29:09,522
كابي السكران و العاطفي

547
00:29:09,808 --> 00:29:12,104
افضل بكثير من كابي المنظف

548
00:29:12,950 --> 00:29:14,563
بطاقة صديقك قد رفضت

549
00:29:14,564 --> 00:29:16,164
اتمنى من مصلحتك
ان يكون معك بعض المال

550
00:29:18,761 --> 00:29:20,607
$275?

551
00:29:20,861 --> 00:29:22,080
قال انه سيشتري

552
00:29:24,677 --> 00:29:26,771
لا يوجد اي احد منكم
يملك مالا ؟

553
00:29:30,415 --> 00:29:31,140
كاب
554
00:29:32,388 --> 00:29:33,237
كابي !!

555
00:29:42,661 --> 00:29:44,895
من حظي انني صديق رائع

556
00:29:45,225 --> 00:29:47,513
بالمناسبة , لماذا لم تستطع اشلي 
ان تلعب دور السحلية ؟

557
00:29:47,548 --> 00:29:49,772
نحن في خضم مشاجرة

558
00:29:50,116 --> 00:29:53,304
هي منزعجة بسبب انفصالها من ترافيس
و تخرجه علي

559
00:29:53,305 --> 00:29:54,955
لانه لم يعجبني

560
00:29:54,977 --> 00:29:58,310
فظننت انني يجب ان اعطيها وقت ترتاح
فشكرتني

561
00:29:58,345 --> 00:30:00,069
بتبديلي بريبيكا

562
00:30:00,088 --> 00:30:02,133
و ليس لدي مشكله بهذا

563
00:30:02,197 --> 00:30:03,850
انا لست لعبتها لتنفس غضبها علي

564
00:30:06,166 --> 00:30:09,894
تعم انت تبدين بخير
- نعم

565
00:30:10,015 --> 00:30:12,868
فاذا اشلي طلبت منك ان تتركيني
هل ستتركيني ؟

566
00:30:13,090 --> 00:30:16,682
لم .. لم اكن فقط انا
حتى فراني .. و جميع الاخوات

567
00:30:16,800 --> 00:30:18,662
نعم , و لكنك تعرفين كم يهم
رأيك لها
568
00:30:18,748 --> 00:30:20,975
كانت صديقتك المفضله منذ 
السنة الاولى

569
00:30:23,696 --> 00:30:27,152
عند التسجيل كنت قريبة من 
الانضمام

570
00:30:27,331 --> 00:30:29,479
و اكتشفت اشلي ان احدى البنات 
تكرهنني

571
00:30:29,480 --> 00:30:31,173
و ستخرجني بعد اسبوعين

572
00:30:32,194 --> 00:30:33,987
فسرقت سيارة الفتاة

573
00:30:36,748 --> 00:30:37,990
انت لم تخبرينني بهذا ابدا

574
00:30:39,012 --> 00:30:40,837
احدهم سرق سيارتي هذه السنة

575
00:30:41,765 --> 00:30:45,289
لكن مثلما قلت
نحن نعرف بعضنا جبدا

576
00:30:45,613 --> 00:30:48,607
نحن نتشارك نفس الاراء
و المشاعر عن بعض الاشياء

577
00:30:48,935 --> 00:30:50,167
كنا دائما مع بعض

578
00:30:50,914 --> 00:30:53,511
و الان كل شئ غريب

579
00:30:53,701 --> 00:30:55,735
لا , اسمعي اسمعي
اذا كنتم مع بعض لهذه الدرجة

580
00:30:55,736 --> 00:30:57,736
انا متأكد انها 
تحس بنفس الشعور

581
00:30:58,013 --> 00:30:59,520
نعم , و قد تكون مشتاقة اليك ايضا

582
00:31:02,878 --> 00:31:03,733
هذا هاتفك

583
00:31:05,393 --> 00:31:06,312
اهلا ؟

584
00:31:07,915 --> 00:31:10,489
واو
انظر اليها

585
00:31:10,786 --> 00:31:13,221
اريد ان ترقصي لي 
وتاخذين دفعه متاخرة

586
00:31:13,245 --> 00:31:14,279
انا لست راقصه

587
00:31:19,851 --> 00:31:20,681
احسنتم عملا , شباب

588
00:31:21,239 --> 00:31:22,711
انقذينا , ايتها الامرأة العجيبة

589
00:31:23,227 --> 00:31:26,345
انه لـ " قيادة حياة جيدة "
- نعم انا متأكد

590
00:31:26,658 --> 00:31:28,160
شباب
انها اختي

591
00:31:28,420 --> 00:31:29,884
هل تريدونني ان اخرجكم 
ام لا ؟

592
00:31:29,986 --> 00:31:31,348
نعم من فضلك

593
00:31:36,758 --> 00:31:38,715
صديقتك لا تقول لك " احبك " بعد
ثلاثة اسابيع

594
00:31:38,838 --> 00:31:40,073
و تنتهي في نادي تعري ؟

595
00:31:40,340 --> 00:31:41,433
اخبرتك ؟

596
00:31:41,698 --> 00:31:43,492
نحن في منظمة 
ليس في مجتمع اسرار

597
00:31:43,493 --> 00:31:44,493
هذا الذي نفعله

598
00:31:45,169 --> 00:31:46,982
ماذا فعلتم له ؟
عذبتوه ؟

599
00:31:47,700 --> 00:31:49,134
هيا , لنذهب

600
00:32:00,423 --> 00:32:01,894
من الافضل ان تكون 20

601
00:32:02,246 --> 00:32:04,321
نعم , نعم , هنا

602
00:32:04,531 --> 00:32:05,612
هو ضائع

603
00:32:05,931 --> 00:32:08,075
اعتقد ان فتاة تركته

604
00:32:13,765 --> 00:32:15,670
275 ؟

605
00:32:16,465 --> 00:32:18,742
طبيعي جدا من كابي

606
00:32:21,291 --> 00:32:22,785
ما الذي لا تقوله ؟

607
00:32:24,617 --> 00:32:29,404
انا و كابي عدنا لماضينا ؟

608
00:32:29,620 --> 00:32:32,176
بعض الاشياء زادت حدة

609
00:32:33,136 --> 00:32:34,736
زادت حدة كيف ؟

610
00:32:36,284 --> 00:32:37,334
لقد قبلنا بعض

611
00:32:37,635 --> 00:32:40,800 
كانت زلة سيئة

612
00:32:43,698 --> 00:32:46,562
انت فتاته 
ماذا ؟

613
00:32:47,304 --> 00:32:48,974
ظننت ان كل شئ انتهى بينكم

614
00:32:49,534 --> 00:32:51,408
فقط لاننا توقفنا عن المواعده
هذا لا يعني

615
00:32:52,017 --> 00:32:53,255
ان كل الاحاسيس اختفت

616
00:32:53,497 --> 00:32:54,898
اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين 

617
00:32:54,970 --> 00:32:57,907
و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك
تركتيه لاجل ايفان

618
00:33:00,091 --> 00:33:02,725
مفاجأ , صحيح ؟
- لقد تلاعبتي به , كايس

619
00:33:03,035 --> 00:33:05,288
من الارجح انه ظن ان هذا كل 
الذي يجب عليه فعله 

620
00:33:05,381 --> 00:33:06,819
و عندما اخيرا فعلها

621
00:33:06,906 --> 00:33:09,020
وقال شيئا عظيما 
تركته 

622
00:33:11,127 --> 00:33:12,407
هل شكرته على الاقل ؟؟

623
00:33:12,742 --> 00:33:14,627
نحن لا نناسب بعضنا 
و هو يعرف ذلك

624
00:33:15,728 --> 00:33:18,542
انا و ايفان لدينا خطط
اهداف , طموحات

625
00:33:18,916 --> 00:33:21,072
كابي لديه , كابا تاو

626
00:33:30,946 --> 00:33:32,826
ماذا عن الحب ؟
هل تحبين ايفان ؟

627
00:33:32,862 --> 00:33:34,025
بالطبع احبه

628
00:33:34,458 --> 00:33:36,986
الحب ليس سهل
راستي

629
00:33:37,366 --> 00:33:41,526
و بالنظر لحالتك و ما
تمر به

630
00:33:41,910 --> 00:33:45,020
انت من بين جميع الناس
يجب ان تعرف ذلك

631
00:33:53,000 --> 00:33:59,000
اهلا , سبيتر
- انت منجم ؟

632
00:33:59,017 --> 00:34:00,670
ارضية نظيفه , تتذكر ؟

633
00:34:01,760 --> 00:34:03,880
اعرف هذه المشية من اي مكان

634
00:34:05,131 --> 00:34:07,807
ما هذا الجرح الذي على راسي ؟
هل استمتعت به ؟

635
00:34:09,314 --> 00:34:10,610
بالطبع

636
00:34:11,263 --> 00:34:13,018
بالرغم من جولة امس 

637
00:34:13,019 --> 00:34:15,748
فتحت عيني على 
الخطر من النساء

638
00:34:15,808 --> 00:34:16,995
انها فقط مطبة , مبصق

639
00:34:17,115 --> 00:34:19,716
لا , اقصد العلاقات سيئة

640
00:34:20,099 --> 00:34:23,085
لا اريد ان اتحدث عن ما 
حدث بينك و بين كايسي

641
00:34:25,333 --> 00:34:26,739
اظن انني انسى شيئا هنا 

642
00:34:26,883 --> 00:34:28,939
هي التي اخرجتنا من هناك
و اوصلتنا
643
00:34:29,192 --> 00:34:30,267
هي اخبرتني

644
00:34:30,747 --> 00:34:31,788
عنكم انتم الاثنين

645
00:34:32,702 --> 00:34:35,015
كنت يجب ان اخذ 
نصيحتك من البداية

646
00:34:35,560 --> 00:34:37,281
و لكنك كنت محق , مبصق

647
00:34:37,570 --> 00:34:38,611
كنت مخطأ

648
00:34:41,141 --> 00:34:42,500
عن ماذا ؟

649
00:34:43,000 --> 00:34:44,500
قول كلمة احبك

650
00:34:44,622 --> 00:34:46,702
قلتها , ولكنني لم اكن
متأكداً اذا عنيتها

651
00:34:46,703 --> 00:34:48,003
على الاقل قلتها.

652
00:34:48,736 --> 00:34:51,380
في الوقت الذي اتيت فيه
لاعبر عن مشاعري لكايسي

653
00:34:51,641 --> 00:34:54,053
ايفان كان قد احبها

654
00:34:56,464 --> 00:35:00,600
اذا متى تعرف متى تعنيها ؟

655
00:35:00,662 --> 00:35:01,456
لا اعرف

656
00:35:03,243 --> 00:35:06,986
اعتقد انه شئ يظهر مع مرور الوقت

657
00:35:07,678 --> 00:35:09,467
و لكن بطريقة جيدة

658
00:35:11,516 --> 00:35:13,384
اذا انت تظن انك اذا قلت لكايسي

659
00:35:13,385 --> 00:35:15,285
بشعروك مبكرا , كنتم
ستكونون معاً ؟

660
00:35:15,631 --> 00:35:18,149
ربما , ربما لا
ربما كانت ستقول

661
00:35:19,377 --> 00:35:23,390
" شكرا " المهم هو 
انه ليس قانون او معادله

662
00:35:23,442 --> 00:35:25,380
انت لا تستطيع ان تعرف ما سيحدث

663
00:35:25,568 --> 00:35:28,002
اذا لماذا نفعلها 
اذا كنا كل الذي نعرفه

664
00:35:28,366 --> 00:35:30,344
انه اذا لم يحدث شئ
سننجرح ؟

665
00:35:30,546 --> 00:35:34,210
لان مهما يحدث بعدها
لا يهم كيف ينتهي

666
00:35:34,428 --> 00:35:35,442
قد يعجبك

667
00:35:36,557 --> 00:35:40,366
الحقيقة هي , انني لن 
ابادل اي شئ بوقتي مع كايسي

668
00:35:41,079 --> 00:35:43,398
حتى بليلة مع الدكتورة المشاكسة ؟

669
00:35:48,592 --> 00:35:50,409
هذا يفسر سبب وجود سماعات الطبيب

670
00:35:57,197 --> 00:35:58,985
دقيقتين
هيا لنذهب

671
00:36:00,846 --> 00:36:03,391
احتاج الى قلم الحواجب من كايسي
انه اللون المناسب

672
00:36:06,911 --> 00:36:09,031
تعرفين ؟
انا جيدة , شكرا

673
00:36:15,148 --> 00:36:17,299
جين , لماذا لم تتجهزي بعد ؟

674
00:36:19,547 --> 00:36:21,954
هيا , جميعا
هيا , ارجوكم

675
00:36:23,855 --> 00:36:25,172
جدوا ذلك الهاتف

676
00:36:38,764 --> 00:36:40,498
اعطني هذا
من لم يغلق هاتفه

677
00:36:40,634 --> 00:36:42,293
هذا لي 
اغلقته , اسفة

678
00:36:42,886 --> 00:36:43,899
حسنا

679
00:36:45,938 --> 00:36:47,512
هيا نذهب

680
00:37:00,453 --> 00:37:01,362
اهلا

681
00:37:02,297 --> 00:37:03,299
اهلا

682
00:37:03,869 --> 00:37:05,249
ذهبت بدون ان تقول شيئا

683
00:37:05,420 --> 00:37:07,204
ربما من الافضل انك لم 
تسمع ما كنت ساقوله

684
00:37:07,445 --> 00:37:09,010
لقد اخطأت 
اعرف

685
00:37:09,439 --> 00:37:11,126
كنا يجب ان نتكلم عن هذا اولا

686
00:37:11,811 --> 00:37:12,941
نتكلم عنه

687
00:37:13,396 --> 00:37:14,601
قبل ان تخونني

688
00:37:14,915 --> 00:37:16,820
انا لست متأكد انني خنتك

689
00:37:17,087 --> 00:37:19,538
اقصد ان هذا ليس
شيئا تقليديا

690
00:37:23,139 --> 00:37:24,971
انت دائما كنت تقول 
اريد الاشياء مفتوحة

691
00:37:25,908 --> 00:37:28,598
و الان تستطيع ان 
تمارس عادتك

692
00:37:29,461 --> 00:37:31,030
اذا كنت تريد
- نعم

693
00:37:32,622 --> 00:37:33,627
تماما

694
00:37:45,347 --> 00:37:46,410
هيث

695
00:37:51,837 --> 00:37:53,118
اظن انني سأراك

696
00:38:14,888 --> 00:38:15,802
راستي

697
00:38:17,527 --> 00:38:18,781
انا لا احبك

698
00:38:20,561 --> 00:38:21,348
ماذا ؟

699
00:38:21,350 --> 00:38:24,784
انا فقط قلتها لانني لم 
ارد ان اكون مثل صديقك السابق

700
00:38:25,318 --> 00:38:28,874
اردت ان ابدأ المبادرة بالحب
 فقط ...

701
00:38:30,339 --> 00:38:31,973
نعديت الخط قليلا

702
00:38:33,201 --> 00:38:35,221
اذن انت لا تحبني ؟
- لا

703
00:38:37,062 --> 00:38:38,776
اقصد , مازلت

704
00:38:40,633 --> 00:38:41,920
ربما انا احبك

705
00:38:43,407 --> 00:38:44,260
لا اعلم

706
00:38:44,672 --> 00:38:45,409
لست متأكدا

707
00:38:46,016 --> 00:38:48,011
انظري , هذا الذي اعرفه

708
00:38:49,039 --> 00:38:51,001
انا فقط اريد تجربة

709
00:38:51,353 --> 00:38:52,895
لا ابادلها بأي شئ

710
00:38:52,910 --> 00:38:55,144
واريد تلك التجربة ان 
تكون معك

711
00:38:57,521 --> 00:38:58,722
شكرا

712
00:39:00,665 --> 00:39:02,670
اقصد ... انا ايضا

713
00:39:02,838 --> 00:39:03,642
معك

714
00:39:06,245 --> 00:39:07,121
هل تستطيع 

715
00:39:08,253 --> 00:39:10,593
ماذا كان هذا العرض ؟
- انا عالقة

716
00:39:18,895 --> 00:39:20,440
ليس كل الملائكة في الجنة

717
00:39:20,553 --> 00:39:22,226
هذه الاغنية لك كايسي كارترايت

718
00:39:27,842 --> 00:39:29,961


719
00:39:30,295 --> 00:39:33,930


720
00:39:35,741 --> 00:39:38,945


721
00:39:39,164 --> 00:39:42,027


722
00:39:43,449 --> 00:39:46,548


723
00:39:47,712 --> 00:39:51,229


724
00:39:51,826 --> 00:39:56,289


725
00:39:56,967 --> 00:40:00,633


726
00:40:00,833 --> 00:40:06,074


727
00:40:19,876 --> 00:40:23,518


728
00:40:24,010 --> 00:40:28,056


729
00:40:28,933 --> 00:40:32,755


730
00:40:33,098 --> 00:40:38,501


731
00:41:03,102 --> 00:41:05,271
ترافيس يقول انه اسف

732
00:41:05,272 --> 00:41:07,883
لقد الغى زيارته الاسبوع القادم

733
00:41:08,074 --> 00:41:10,707
ولكنه يشتاق اليك كثيرا

734
00:41:12,115 --> 00:41:13,273
اذا ماذا الان ؟

735
00:41:14,677 --> 00:41:16,648
الان اعتذر

736
00:41:17,169 --> 00:41:18,687
في البداية , الحكم على حياتك

737
00:41:18,824 --> 00:41:21,639
انا لست في موقع حتى احكم
او انظم حياة شخص اخر

738
00:41:22,305 --> 00:41:23,761
هل تريدين التكلم عن هذا ؟
هل هو سئ جدا ؟

739
00:41:23,914 --> 00:41:26,226
لا اشلي
لمرة واحدة فلنتكلم عنك

740
00:41:26,650 --> 00:41:30,463
نحن نفكر مثل بعضنا

741
00:41:31,091 --> 00:41:33,009
و لكنني توقفت عن تفقد احوالك

742
00:41:33,458 --> 00:41:35,457
و هذا ثاني اعتذر 
ادين لك به

743
00:41:36,947 --> 00:41:37,861
اقبله

744
00:41:38,965 --> 00:41:40,483
اعرف انك تريدين لي الافضل

745
00:41:41,196 --> 00:41:42,281
نعم

746
00:41:44,762 --> 00:41:46,268
لقد اشتقت لك ماري-كايت

747
00:41:47,297 --> 00:41:48,570
لقد اشتقت لك اشلي

748
00:41:52,231 --> 00:41:53,894
انا احب

749
00:41:55,119 --> 00:41:57,800
الجبنه التي تأتي فوق الطبق

750
00:41:59,968 --> 00:42:03,873
انا احب .... هذه الاغنية

751
00:42:06,558 --> 00:42:09,140
انا احب .... حذائي

752
00:42:13,693 --> 00:42:15,107
اظن انني احبك

753
00:42:17,744 --> 00:42:19,290


754
00:42:19,326 --> 00:42:21,013
اظنني احبك ايضا

755
00:42:23,563 --> 00:42:31,647


756
00:42:31,682 --> 00:42:34,389
مازلنا نستطيع ان 
نتقدم بعلاقتنا

757
00:42:35,624 --> 00:42:36,753
اذا كنتي تريدين

758
00:42:40,099 --> 00:42:40,966
ساحب ذلك

759
00:42:45,153 --> 00:42:48,971
شكرا على حسن المتابعه

760
00:42:48,972 --> 00:43:02,114
كان معكم : # L.P #
من منتدى اقلاع
One_love_o@hotmail.com

761
00:43:02,986 --> 00:43:05,688
ترجمه : # L.P #
حصري لمنتدى اقلاع

                                                        