1
00:00:00,064 --> 00:00:06,302
طبيب الأشعة، اتصل بـ5317

2
00:00:06,370 --> 00:00:08,634
(آمبر) -
لا -

3
00:00:08,706 --> 00:00:11,573
لم لا؟ -
إنه اسم راقصة متعرية -

4
00:00:11,642 --> 00:00:14,941
(أتحداك أن تجدي واحدة اسمها (آمبر هارتيج

5
00:00:15,012 --> 00:00:16,946
أو لا
حسناً

6
00:00:17,014 --> 00:00:19,642
أسماء لغير الراقصات
ديزيريه)؟)

7
00:00:19,717 --> 00:00:21,651
بامبي)؟ (كاندي كاين)؟)

8
00:00:21,719 --> 00:00:24,085
(ماكس)

9
00:00:24,154 --> 00:00:26,088
(ماكسين)

10
00:00:26,156 --> 00:00:28,647
(ماكس هارتيج)
إنه اسم جميل، صحيح؟

11
00:00:28,726 --> 00:00:31,991
لو كانت ملاكمة محترفة ربما

12
00:00:32,062 --> 00:00:34,360
أتصدق أننا أنجبنا هذا المخلوق الجميل؟

13
00:00:34,431 --> 00:00:38,834
أعلم، إنه رائع -
إنه أروع شئ فعلنا -

14
00:00:39,837 --> 00:00:42,203
كدت أشترك بسباق العدو الطويل العام الماضي

15
00:00:42,272 --> 00:00:45,366
إن كنا محظوظين لن ترثي عن والدك خفة دمه

16
00:00:45,442 --> 00:00:48,206
مرحباً -
رحبي بالدب -

17
00:00:51,348 --> 00:00:54,442
لم تأكل شيئاً
لماذا تبصق؟

18
00:00:54,518 --> 00:00:57,453
يا عزيزتي، لا يمكننا إزعاجهم ثانيةً
...أيمكن

19
00:00:57,521 --> 00:00:59,921
حسناً، حسناً

20
00:01:02,192 --> 00:01:05,559
آسفان جداً، إنها طفلتنا الأولى
أظننا قلقين أكثر من اللازم

21
00:01:05,629 --> 00:01:09,326
يجب أن تطلب من طبيب الأطفال المرة القادمة
أنا أولدهم فقط

22
00:01:09,400 --> 00:01:12,563
هل تبصق؟ -
نعم، للمرة ثانية خلال ساعة -

23
00:01:12,636 --> 00:01:15,628
إن عشت تحت الماء لتسعة أشهر

24
00:01:15,706 --> 00:01:18,197
كنت لبصقت الكثير أيضاً

25
00:01:21,979 --> 00:01:24,504
أهناك مشكلة؟ -
إنها نائمة قليلاً -

26
00:01:24,581 --> 00:01:28,381
...لم نظن -
إنها ساخنة -

27
00:01:28,452 --> 00:01:30,420
...هل

28
00:01:30,487 --> 00:01:33,513
الطفلة تصاب بنوبة
أحضروا عربة التنفس الصناعي

29
00:01:33,590 --> 00:01:36,252
ماذا..ماذا هناك؟ -
نحتاج لمساعدة هنا -

30
00:01:36,326 --> 00:01:38,851
يا إلهي، أهي بخير؟

31
00:01:38,929 --> 00:01:40,920
أنوصلها بالسوائل؟ -
لا، أتيفان -

32
00:01:48,040 --> 00:01:51,756
(دكتور (هاوس

33
00:01:53,435 --> 00:02:03,435
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:02:12,200 --> 00:02:17,273
الحلقة الرابعة
عنبر التوليد

35
00:01:42,402 --> 00:01:44,893
ماذا هناك؟

36
00:02:19,150 --> 00:02:21,943
عادت نتائج الرنين المغناطيسي

37
00:02:22,014 --> 00:02:24,570
ثم؟ -
إنه ما توقعنا -

38
00:02:24,646 --> 00:02:27,474
سبب الحادث ضرراً كبيراً

39
00:02:29,142 --> 00:02:31,129
لقد فقدت الذاكرة

40
00:02:35,070 --> 00:02:37,626
أنا آسف

41
00:02:37,702 --> 00:02:39,757
لا أصدق فحسب

42
00:02:45,894 --> 00:02:48,018
تتمتع بردهتنا يا (هاوس)؟

43
00:02:48,093 --> 00:02:51,250
أتيت فقط لإحضار اللبن لقهوتي
و لم أجد

44
00:02:51,324 --> 00:02:52,625
عادي أم فوار؟

45
00:02:52,626 --> 00:02:54,166
فوار -
رذاذ -

46
00:02:54,920 --> 00:02:57,078
إذاً، آل (هارتيج)؟

47
00:02:57,152 --> 00:03:01,410
أصيبت طفلتهم بالحمى -
لا تقل، أصيبت الطفلة بنوبة -

48
00:03:01,481 --> 00:03:05,274
نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع
و يجب أن أتحمل هذا لساعة

49
00:03:05,345 --> 00:03:08,138
كما لو أنها غلطتك -
كانت بخير حال عندما ولدتها -

50
00:03:08,209 --> 00:03:11,401
إن أرادوا لوم أحد فليلوموا طبيب الأطفال -
إذاً، كيف حال الطفلة الآن؟ -

51
00:03:11,474 --> 00:03:15,731
انسداد بالأمعاء، إنها تحت الملاحظة
ستكون بخير

52
00:03:15,803 --> 00:03:18,790
طبيب الأطفال سيحصل على كل التقدير

53
00:03:25,628 --> 00:03:29,148
المنتج الأول
ابنة (هارتيج) الرضيعة

54
00:03:29,225 --> 00:03:31,213
سنها 42 ساعة

55
00:03:31,291 --> 00:03:34,380
دخلت في نوبات منذ ست ساعات
و أحضروها إلى العناية المركزة

56
00:03:34,454 --> 00:03:37,349
و تم تشخيص حالتها بانسداد بالأمعاء

57
00:03:37,418 --> 00:03:39,974
لازلت منذهلاً أنك مع
مريض في نفس الغرفة

58
00:03:40,050 --> 00:03:42,037
لا يضايقني الناس قبل أن يستطيعوا الكلام

59
00:03:42,115 --> 00:03:44,376
المنتج الثاني
طفل (هاوسن) الرضيع

60
00:03:44,447 --> 00:03:46,671
رضيع آخر سنه 48 ساعة

61
00:03:46,744 --> 00:03:49,833
أحضروه إلى العناية المركزة للمواليد قبل (هارتيج) بثلاث ساعات

62
00:03:49,908 --> 00:03:52,997
حمى ذات أصل مجهول
الحرارة 101، و تزداد

63
00:03:53,073 --> 00:03:55,003
هذا مذهل

64
00:03:55,071 --> 00:03:58,000
تمكث بعنبر النساء و التوليد
طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين

65
00:03:58,068 --> 00:04:01,293
إنه..غريب -
لا تلمسه -

66
00:04:01,366 --> 00:04:04,353
حسناً -
هناك عدوى تنتشر بالمستشفى -

67
00:04:04,430 --> 00:04:07,915
مرض هذين الطفلين مختلف تماماً

68
00:04:07,994 --> 00:04:10,514
أصاب المرض أحدهما بعد أربع ساعات من الآخر

69
00:04:10,591 --> 00:04:14,611
بنفس غرفة التوليد، العنابر متجاورة
لذا فالعدوى ممكنة

70
00:04:14,688 --> 00:04:17,515
لديهم نفس الأعراض -
ابنة (هارتيج) لديها انسداد بالأمعاء -

71
00:04:17,585 --> 00:04:20,674
و مهما كان فراشيهما متقاربين
أنا واثق أنه لا يمكن نقل انسداد

72
00:04:20,750 --> 00:04:23,236
إلام يشير انسداد الأمعاء على ملف؟

73
00:04:23,314 --> 00:04:26,039
عادةً أقول أنه يشير إلى
أن أمعاء المريض مسدودة

74
00:04:26,112 --> 00:04:28,598
لكنني متأكد أنه لديك تفسير أقوى

75
00:04:28,676 --> 00:04:33,263
يبدو أن طبيب عشوائي ذو مهارات محدودة
يظن أن أمعاء المريض مسدودة

76
00:04:33,339 --> 00:04:36,429
حسناً، أنت غاضب لأنهم طردوك من ردهتهم -
انظر للأشعة السينية -

77
00:04:36,504 --> 00:04:40,330
إنه نقش غازي عادي جداً -
يمكنني إعطائك مفتاح لردهة السرطانات إن أردت -

78
00:04:40,400 --> 00:04:42,387
هواء في القولون -
سنحضر جهاز فيديو -

79
00:04:42,465 --> 00:04:44,793
عند وجود الهواء
لا يمكن وجود انسداد

80
00:04:44,863 --> 00:04:47,850
حتى إن كان هواء
يمكن أن يكون هناك من قبل الانسداد

81
00:04:47,928 --> 00:04:50,913
لا، هناك ما نقل العدوى لهذين الطفلين

82
00:04:53,356 --> 00:04:55,843
و أنت الوحيد الذي وصل لهذا الاستنتاج لماذا؟

83
00:04:55,921 --> 00:04:58,248
لأنني الوحيد الذي فحص الطفلين

84
00:04:58,319 --> 00:05:00,976
أريد عزلهما
أريد إغلاق عنبر التوليد

85
00:05:01,050 --> 00:05:03,707
لأنك تحسن قراءة الأشعة السينية أكثر من طبيب الأشعة

86
00:05:03,781 --> 00:05:08,006
أطباء الأشعة لا يقرأون أشعة الأطفال بتركيز
خاصةً إن طلب منهم استبعاد مرضاً ما

87
00:05:08,078 --> 00:05:11,472
لقدرأى ما أراد فحسب -
و هذا ما تفعله بالضبط -

88
00:05:11,541 --> 00:05:14,766
أنت تجد عقدة لأنك تبحث عن واحدة

89
00:05:14,838 --> 00:05:18,131
طفلان مريضان عاديان أمر ممل لك

90
00:05:18,203 --> 00:05:20,962
أرأيت، لهذا لا أضيع الأموال على الأطباء النفسيين

91
00:05:21,034 --> 00:05:23,520
لأنكِ تعطيني كل هذه الرؤى الجميلة بالمجان

92
00:05:23,598 --> 00:05:27,221
طبيب نفشي
إن فكرت في الذهاب لواحد سأدفع له بنفسي

93
00:05:27,295 --> 00:05:30,453
ستجمع المستشفى النقود بحق الله

94
00:05:30,526 --> 00:05:32,921
أمامنا وباء

95
00:05:32,990 --> 00:05:38,384
طفلان مريضان أمر محزن
لكن لا يثبتان وجود وباء

96
00:05:44,681 --> 00:05:46,611
كم طفلاً تحتاجين؟

97
00:05:49,044 --> 00:05:52,064
انهضوا
سنذهب للصيد

98
00:05:52,141 --> 00:05:54,196
صيد ماذا؟

99
00:05:54,272 --> 00:05:56,430
أرانب

100
00:06:07,662 --> 00:06:10,125
مرحباً
إلى اللقاء

101
00:06:10,193 --> 00:06:12,680
إنه يصرخ
إنه بخير

102
00:06:16,155 --> 00:06:18,085
طفل جميل

103
00:06:22,849 --> 00:06:26,175
آسفة، غرفة خاطئة
نراكم فيما بعد

104
00:06:26,246 --> 00:06:28,438
اثنتا عشر غرفة، صحيح؟
فقط؟

105
00:06:28,512 --> 00:06:31,998
نعم
تفقدنا الطابق كله

106
00:06:33,341 --> 00:06:35,998
أخبار جيدة
لا وباء

107
00:06:36,072 --> 00:06:38,059
أمر مؤسف، صحيح؟

108
00:06:41,001 --> 00:06:43,329
الغرف الزائدة
الطابق الثالث

109
00:06:43,399 --> 00:06:45,987
العدوى التخيلية انتقلت للطابق العلوي؟

110
00:06:47,362 --> 00:06:50,655
كنا سنستدعي أحد -
هل ارتفعت حرارته فجأة؟ -

111
00:06:52,458 --> 00:06:54,445
نعم

112
00:06:56,955 --> 00:07:00,679
نعم، سأتولى أمر هذا

113
00:07:04,449 --> 00:07:08,400
وصلنا تقريباً يا عزيزتي
لا تقلقي، وصلنا

114
00:07:08,479 --> 00:07:10,999
عن إذنكم، مرحباً -
مرحباً -

115
00:07:11,076 --> 00:07:13,562
هل أرسلتكم الاستعلامات هنا؟ -
...نعم، تقلصات زوجتي أقل من -

116
00:07:13,640 --> 00:07:15,867
أخطأت الاستعلامات
أنا آسفة جداً

117
00:07:15,939 --> 00:07:18,402
ستجهز لكم الممرضة (ألبرت) سيارة إسعاف

118
00:07:18,470 --> 00:07:21,900
(لتأخذكم لمستشفى (بريستون جينيرال

119
00:07:21,967 --> 00:07:25,397
عنبر التوليد مغلق مؤقتاً -
علينا الرحيل؟ -

120
00:07:25,464 --> 00:07:28,394
نعم، آسفة جداً -
لماذ تفعلين هذا؟ -

121
00:07:28,462 --> 00:07:31,449
ستصلان قريباً جداً

122
00:07:33,224 --> 00:07:36,053
سعيد الآن؟ -
لا -

123
00:07:36,123 --> 00:07:38,949
لكنني مهتم

124
00:07:43,882 --> 00:07:48,106
ثلاثة أفطال مرضى
و رابع يظهر أعراضاً مبكرة

125
00:07:48,179 --> 00:07:50,109
ما درجة السوء؟ -
حمى شوكية -

126
00:07:50,177 --> 00:07:52,641
ضغط الدم يهبط عمودياً
الضغط الانقباضي متماسك بصعوبة

127
00:07:52,708 --> 00:07:55,138
بهذه النسبة يمكن أن يموتوا في يوم -
من أين أتى هذا؟ -

128
00:07:55,206 --> 00:07:59,067
حجرتا توليد، أربع عنابر مختلفة
لا أشخاص أو معدات مشتركة

129
00:07:59,136 --> 00:08:01,895
لا بد أن هناك شئ مشترك -
نعم -

130
00:08:01,966 --> 00:08:05,124
و هذا هو الفرق بين الوباء و الصدفة

131
00:08:05,198 --> 00:08:08,287
سأكون فريقاً
سنبدأ بمسح كل شئ

132
00:08:08,362 --> 00:08:12,291
ماذا ستمسح؟ كل جهاز تنفس، حوض
فتحة تهوية، مصرف في المستشفى كله؟

133
00:08:12,359 --> 00:08:14,051
سيستغرق هذا أشهر -
إبرة في كومة قش -

134
00:08:14,123 --> 00:08:16,952
أسوأ من هذا
لا نعرف حتى عن أية إبرة نبحث

135
00:08:17,022 --> 00:08:21,915
لماذا تركتها تفعلها إذاً؟ -
لأن المستشفى هو طفلها، و هو مريض -

136
00:08:21,984 --> 00:08:25,243
و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها
و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ

137
00:08:25,314 --> 00:08:27,245
لذا فلنستنتج ما بكومة القش

138
00:08:27,313 --> 00:08:29,435
تشخيصات مختلفة يا قوم -
طفيلية -

139
00:08:29,511 --> 00:08:32,032
إنه ينتشر بسرعة شديدة -
التالي؟ -

140
00:08:32,109 --> 00:08:36,435
فيروس؟ -
إنهم مريضون جداً، و فحص الدم لم يظهر أي تورم لمفاوي -

141
00:08:36,506 --> 00:08:38,993
و لا يستجيبون للأسيكلوفير أو الريبافيرين

142
00:08:39,070 --> 00:08:41,363
إن كان فيروساً آخر
لن نجده في الوقت المناسب على أية حال

143
00:08:41,434 --> 00:08:45,363
مما يقودنا إلى العدوى البكتيرية

144
00:08:45,431 --> 00:08:49,588
لا يستجيب للمضاد الحيوي واسع الانتشار
لذا فهناك شئ يقاوم

145
00:08:49,661 --> 00:08:52,681
المشتبه بهم؟ -
البكتيريا العنقودية المقاومة للميثسيلين، إنها الغالبة بالمستشفيات -

146
00:08:52,759 --> 00:08:55,246
ربما تلوث الطعام أو مصدر الماء

147
00:08:55,323 --> 00:08:57,185
السيدوموناس

148
00:08:57,255 --> 00:08:59,344
البكتيريا المقاومة للفانكوميسين؟
الانفلونزا؟

149
00:08:59,420 --> 00:09:02,247
حسناً
هذه هي الضخمة

150
00:09:02,317 --> 00:09:06,110
فحوص البكتيريا تستغرق يومين
ربما يكون الأوان قد فات

151
00:09:06,180 --> 00:09:10,337
سنبدأ بإعطائهم الفانكوميسين للبكتيريا العنقودية
و الأزتريونام للبقية

152
00:09:10,411 --> 00:09:15,499
لنجري فحص بالرنين المغناطيسي
لنكشف عن الدمامل أو أي عدوى غامضة

153
00:09:15,573 --> 00:09:19,696
سأكون بالعيادة، استدعوني إن وصلتم لشئ مهم
أو غير مهم

154
00:10:21,019 --> 00:10:26,003
أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم
و لم نجد شيئاً للأسف

155
00:10:26,081 --> 00:10:30,033
لذا فسنبدأ بإعطائهم أقوى
مضادات حيوية عندنا

156
00:10:30,111 --> 00:10:33,438
و نتمني أن يفي هذا بالغرض

157
00:10:33,509 --> 00:10:35,769
لكنه صغير جداً

158
00:10:35,840 --> 00:10:37,770
ما درجة مرضه؟

159
00:10:37,838 --> 00:10:40,927
ارتفعت الحمى إلى 103.5
و ضغط الدم 80 على 40

160
00:10:41,002 --> 00:10:43,432
و ما..ما مدى سوء هذا؟

161
00:10:47,463 --> 00:10:51,291
إنه منخفض
يجب أن يشغل القلب الدورة الدموية

162
00:10:51,361 --> 00:10:55,483
إن كان ضعيفاً، فالأكسجين لا يصل للكبد
ولا الكلى ولا المخ

163
00:10:55,557 --> 00:10:58,986
يجب أن أسألك شيئاً

164
00:10:59,054 --> 00:11:00,747
(جودي) -
لا يا (كيم). دعيني -

165
00:11:01,985 --> 00:11:06,142
كان لدي برد الشهر الماضي
و أخبرت الأطباء عنه

166
00:11:06,216 --> 00:11:08,305
عزيزتي، هذا لا علاقة له بك

167
00:11:08,380 --> 00:11:10,742
كيم) محقة)

168
00:11:10,811 --> 00:11:13,400
لقد ولد ابنك صحيحاً

169
00:11:13,476 --> 00:11:15,736
لقد تلقي العدوي بعد ولادته

170
00:11:15,807 --> 00:11:18,396
لا يوجد سبب لتعتفدي أنه أصيب به منك

171
00:11:18,471 --> 00:11:22,798
لكنك لا تعلمين. أعني، لا تعلمين كيف مرض

172
00:11:27,864 --> 00:11:31,691
"سؤال معتاد "ما مدي سوء ابني؟
و لم تستطيعي الرد

173
00:11:31,761 --> 00:11:35,485
لقد أجبت -
لقد ألقيت أرقام، ضغط الدم، معدل الأكسجين -

174
00:11:35,558 --> 00:11:39,884
ليس هذا ما يريدونه -
يريدون معرفة المستقبل. هل لديك كرة سحرية؟ -

175
00:11:39,954 --> 00:11:42,611
لا، فقط ثمانية أعوام من التدريب الطبي

176
00:11:44,817 --> 00:11:49,472
اسمعي، أعلم كم هو صعب
نقل الأخبار السيئة

177
00:11:49,545 --> 00:11:51,635
ليس كسماعها

178
00:11:51,711 --> 00:11:55,936
و أظن أن وفاة المسكين هو أصعب شئ؟

179
00:11:56,008 --> 00:11:58,494
لا

180
00:11:58,572 --> 00:12:02,057
الموت أسهل من رؤية أحدهم يموت

181
00:12:06,432 --> 00:12:10,020
حسناً، نتفقد فتحات التهوية
قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء

182
00:12:10,095 --> 00:12:13,149
فلينظر أحدكم بالأحواض أيضاً
و تحتها

183
00:12:13,226 --> 00:12:15,158
حاضر

184
00:12:15,225 --> 00:12:18,212
كم طالباً بالطب جعلته يمسح الأرض؟

185
00:12:18,289 --> 00:12:21,184
ماذا لديهم ليفعلوه؟
فهم لا يولدون الأمهات

186
00:12:21,252 --> 00:12:23,809
أوجدت شيئاً؟ -
نعم -

187
00:12:23,885 --> 00:12:27,609
نصف مضادات البكتيريا الطبية محطمة أو خالية

188
00:12:27,682 --> 00:12:31,338
هذا سئ
لكن ليس له علاقة بالتشخيص

189
00:12:31,411 --> 00:12:36,340
إن لم يتمكن الأطباء من غسل أيديهم
فلا عجب من انتشار أي عدوى

190
00:12:36,408 --> 00:12:39,530
مشبك رابطة العنق -
ماذا؟ -

191
00:12:39,605 --> 00:12:44,193
هناك وباء بالمستشفى و رابطة عنقك
تصبح صحفة بتري

192
00:12:44,267 --> 00:12:47,719
ضع مشبكاً أو اخلعها

193
00:12:49,663 --> 00:12:53,989
أشعر بتفكك في المفاصل مؤخراً
كما أنني أشعر بالغثيان قليلاً

194
00:12:54,059 --> 00:12:55,990
ربما أبالغ بالتدريب

195
00:12:56,058 --> 00:12:59,715
أنا أعدو عشرة أميال باليوم
لكن لا أفقد وزني أبداً

196
00:12:59,788 --> 00:13:02,478
ارفعي ذراعك

197
00:13:05,249 --> 00:13:07,975
عندك طفيلي

198
00:13:08,048 --> 00:13:12,137
كالدودة الشريطية؟ -
ارقدي و ارففي سترتك -

199
00:13:12,212 --> 00:13:15,198
يمكنك خفض ذراعيك

200
00:13:15,276 --> 00:13:18,296
أيمكن أن تتصرف؟ -
فقط لمدة شهر أو أكثر -

201
00:13:18,373 --> 00:13:21,495
بعدها يصبح نزعه غير قانوني
عدا في بعض الولايات

202
00:13:21,570 --> 00:13:24,159
غير قانوني؟ -
لكن لا تقلقي -

203
00:13:24,234 --> 00:13:27,130
نساء كثيرات يتعلمن معانقة هذا الطفيلي

204
00:13:27,199 --> 00:13:31,356
يعطونه اسماً، و يلبسونه ملابساً صغيرة
و يعدون له أوقات لعب مع الطفيليات الأخرى

205
00:13:31,429 --> 00:13:34,789
أوقات لعب؟ -
عيناه كعيناكِ -

206
00:13:37,257 --> 00:13:39,188
لكن هذا مستحيل

207
00:13:39,256 --> 00:13:42,583
أفترض أنها لم تكون الدورة الشهرية

208
00:13:42,653 --> 00:13:44,617
ربما كان أعطاكِ هذا تلميحاً

209
00:13:44,684 --> 00:13:47,375
لكنني أضع هذا اللولب -
نعم، أعرف -

210
00:13:47,449 --> 00:13:52,242
نعم، رأيت الندبة على ذراعك -
قال طبيبي أنه لن تأتني الدورة أبداً إن كان يعمل -

211
00:13:52,312 --> 00:13:55,604
مثير للاهتمام
لا تأتك أيضاً حتى لو لم يكن يعمل

212
00:13:55,675 --> 00:13:58,502
و لهذا كان يفترض أن تقيمي اختبارات للحمل

213
00:13:58,572 --> 00:14:01,661
سأرسل ممرضة إلى هنا
لتعدك لفترة رعاية ما قبل الولادة

214
00:14:01,737 --> 00:14:05,030
ستلدين بعد خمسة أشهر
لذا فابدأي بتجهيز السبوع

215
00:14:06,366 --> 00:14:08,297
يا دكتور؟

216
00:14:08,365 --> 00:14:13,884
أرجوك، أردت أنا و زوجي الإنجاب بسرعة

217
00:14:13,961 --> 00:14:16,390
لكن...يا إلهي

218
00:14:16,458 --> 00:14:20,751
منذ أربعة أشهر تشاجرنا

219
00:14:20,821 --> 00:14:25,113
و رحل
فعلت شيئاً غبياً

220
00:14:25,184 --> 00:14:28,942
علاقة عابرة؟ -
حبيب سابق -

221
00:14:29,013 --> 00:14:32,273
سأعدك أيضاً لاختبار أبوة

222
00:14:32,345 --> 00:14:34,639
لا يمكن أن أدع زوجي يعرف

223
00:14:34,710 --> 00:14:37,138
هل يبدو الحبيب القديم كزوجك؟

224
00:14:37,207 --> 00:14:39,933
نعم

225
00:14:40,005 --> 00:14:42,299
انجبي الفتى فحسب إذاً
لن يعرف أبداً

226
00:14:42,370 --> 00:14:45,333
أنجح الزيجات مبنية على الأكاذيب

227
00:14:45,401 --> 00:14:48,126
و بدايتك قوية

228
00:14:49,630 --> 00:14:52,424
تبدوان سعيدين
ماذا هناك؟

229
00:14:52,496 --> 00:14:55,288
(ابنة (هارتيج) و ابن (تشين لوبينو
الكلى تتوقف عندهم

230
00:14:55,359 --> 00:14:57,914
و عينات البول لا تظهر شيئاً

231
00:14:59,322 --> 00:15:01,786
مما يعني أن المضادات الحيوية
تسبب الفشل الكلوي

232
00:15:01,854 --> 00:15:05,374
أنت طبيب الكلى، أيهما فعل؟
و سنوقفه فوراً

233
00:15:08,615 --> 00:15:11,703
لا تخبرني الاثنان فعلا هذا -
كلاهما يمكن أن يفعل -

234
00:15:11,779 --> 00:15:13,766
لا طريقة لمعرفة أيهما
لا اختبار يمكنه

235
00:15:13,844 --> 00:15:17,171
لكن لا يمكننا منع المضادات عنهم
سيموتان من العدوى

236
00:15:17,241 --> 00:15:19,727
إن تركناهما فسيموتان من الفشل الكلوي

237
00:15:19,806 --> 00:15:24,031
فلنخمن إذاً
أي مخدر يسبب الفشل الكلوي؟

238
00:15:24,103 --> 00:15:28,725
كما قلت، البكتيريا العنقودية غالبة في المستشفيات
نمنع عنهم الأزتريونام

239
00:15:28,800 --> 00:15:32,194
لازلت أظنه السيدومانوس
أرى أن نمنع عنهم الفانكوميسين

240
00:15:39,257 --> 00:15:41,243
لا فائدة من التخمين

241
00:15:44,219 --> 00:15:47,206
امنعوا الفانكوميسين عن أحدهما
و الأزتريونام عن الآخر

242
00:15:48,649 --> 00:15:51,737
لديهم نفس المرض، تريد إعطائهما علاجين مختلفين؟ -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

243
00:15:51,813 --> 00:15:56,037
محكمة علاجية لنعرف سبب العدوى -
هذا خاطئ -

244
00:15:56,109 --> 00:15:59,232
لدينا أربعة أولاد مرضى على الأقل

245
00:15:59,307 --> 00:16:02,894
من يدري كم آخرون لم يظهروا الأعراض بعد؟ -
لدينا واجب تجاه هذين -

246
00:16:02,970 --> 00:16:06,400
إن اختلفت ردة فعل كل منهما
سنتمكن من إنقاذ البقية

247
00:16:06,467 --> 00:16:10,896
أنت إذاً تحكم على أحدهما بالموت
بناءً على احتمال عشوائي؟

248
00:16:17,891 --> 00:16:19,879
أظن هذا

249
00:16:28,250 --> 00:16:31,645
ستجري قرعة إذاً؟

250
00:16:31,714 --> 00:16:33,768
هكذا ستقرر أي طفل يعيش؟

251
00:16:33,844 --> 00:16:36,469
أيمكنك إعطائي ربع دولار؟

252
00:16:36,542 --> 00:16:38,972
أتريد أن تتعرض للمقاضاة و تفقد رخصتك يا (هاوس)؟

253
00:16:39,041 --> 00:16:42,095
عامةً أنا أحب هذا
لكن عملي هو حماية المستشفى

254
00:16:42,171 --> 00:16:45,293
لذا فأنصحك بشدة أن تجد منطقاً طبياً

255
00:16:45,368 --> 00:16:47,560
لحصول الطفل الأول على الدواء الأول
و العكس صحيح

256
00:16:47,634 --> 00:16:52,064
انتظر لحظة
لم نذهب كلنا لكلية الحقوق

257
00:16:52,130 --> 00:16:56,616
نصيحتك أن أستخدم أسباباً طبية لاتخاذ القرارات الطبية؟
لن يكون هذا سهلاً

258
00:16:56,693 --> 00:16:59,213
أي تبرير طبي
لا يجب أن يكون جيداً

259
00:16:59,291 --> 00:17:03,946
حسناً، (هارتيج) يبدو اسمهاً يهودياً و كذلك الأزتريانوم
لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

260
00:17:04,020 --> 00:17:06,143
ما رأيك؟

261
00:17:06,218 --> 00:17:09,079
لا يمكنك التجربة بالأولاد -
الأطباء يجربون طوال الوقت -

262
00:17:09,148 --> 00:17:12,873
على الكبار، بإرادتهم -
حسناً، سأحصل على موافقة أولياء الأمور -

263
00:17:12,946 --> 00:17:16,773
موافقتهم كاملة
يجب أن يعرفوا بأن الطفل الآخر يتلقى علاجاً مختلفاً

264
00:17:16,843 --> 00:17:20,704
آسف، لا يمكن
أمر غير أخلاقي أن يعرف مريض بعلاج الآخر

265
00:17:20,773 --> 00:17:24,894
لديهم الحق بالمعرفة -
إن عرفوا لن يوافقوا، و هذا يفسد الأمر كله -

266
00:17:24,969 --> 00:17:27,195
هذا حقهم

267
00:17:27,267 --> 00:17:30,254
طفلان آخران ظهرت عليهما الأعراض

268
00:17:30,332 --> 00:17:32,320
أستسمح حكمتك القضائية

269
00:17:32,397 --> 00:17:37,086
لأيهما الأولوية؟
ستة أطفال يموتون أم استمارة موافقة مفقودة؟

270
00:17:37,159 --> 00:17:39,749
لا يمكنك

271
00:17:45,420 --> 00:17:47,679
افعل ما تراه الأفضل

272
00:18:14,095 --> 00:18:16,492
كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل

273
00:18:16,561 --> 00:18:18,888
كليتا ابنكما تتوقفان عن العمل

274
00:18:18,958 --> 00:18:20,979
لذا فسنمنع عنها الأزتريانوم

275
00:18:21,056 --> 00:18:22,884
لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

276
00:18:22,955 --> 00:18:26,043
لكن ماذا سبب لها المرض منذ البداية؟

277
00:18:26,119 --> 00:18:29,980
ماذا تظنين السبب؟ -
إنها جرثومة تسمى السيدوموناس -

278
00:18:30,048 --> 00:18:33,910
نظنها البكتيريا العنقودية
المقاومة للمثيسلين

279
00:18:33,979 --> 00:18:36,999
إنه نوع مقاوم شديد من البكتيريا

280
00:18:37,076 --> 00:18:39,539
نتمنى أن ينهي الأزتريونام الأزمة

281
00:18:39,607 --> 00:18:43,536
الفانكوميسين هو أفضل علاج للبكتيريا
لذا فسنستمر بإعطائه لها

282
00:18:43,604 --> 00:18:46,363
هل سيشفيها؟

283
00:18:49,499 --> 00:18:53,723
ابنتكما مريضة جداً
يجب أن تعرفي هذا

284
00:18:53,795 --> 00:18:57,452
إنها محاولة آملة
قد تشفيها أو لا

285
00:19:02,722 --> 00:19:05,311
أسيشفيه هذا إذاً؟

286
00:19:07,218 --> 00:19:10,147
سنعرف إن كان يعمل بعد 24 ساعة

287
00:19:26,236 --> 00:19:29,291
ماذا قلت لهم؟ -
الحقيقة -

288
00:19:29,367 --> 00:19:32,626
يبدوان مرتاحين
هل أخبرتيهم كم ابنهم مريضاً؟

289
00:19:32,698 --> 00:19:36,093
شرحت ما يجري -
أليسون)، ابنهما يموت) -

290
00:19:36,162 --> 00:19:39,148
إن لم يبك أولياء الأمور عند رحيلك
فقد كذبت عليهم

291
00:19:39,226 --> 00:19:41,882
لاأرى هذا -
أتريدين إخفاء الحقيقة عنهم؟ -

292
00:19:41,956 --> 00:19:45,283
أتريدينهم أن يقولوا "يا إلهي، مات ولدنا
"لماذا لم تحذرونا؟

293
00:19:45,353 --> 00:19:48,011
أهي مسألة قلق من أن يصيحوا بنا؟ -
لا -

294
00:19:48,085 --> 00:19:50,844
بل إعدادهم لتحمل صدمة موت ولدهم المحتمل

295
00:19:50,916 --> 00:19:54,367
إن مات ولدهم غداً
أتظنهم سيهتمون بم قلت اليوم؟

296
00:19:54,445 --> 00:19:58,738
لن يهمهم، لن يشغل بالهم
لن تعود الأمور كما كانت

297
00:19:58,809 --> 00:20:02,102
اعط المرأتين المسكينتين ساعات من الأمل

298
00:20:07,902 --> 00:20:09,832
(دكتور (هاوس -
لا -

299
00:20:09,900 --> 00:20:12,692
(دكتور (هاوس)، هذا زوجي (تشارلي

300
00:20:12,764 --> 00:20:14,728
من أخبرك بمكان مكتبي؟

301
00:20:14,795 --> 00:20:17,282
جيل)، هيا)
واضح أنه لا يريد التحدث معنا

302
00:20:17,360 --> 00:20:19,688
كنت أحاول إخفاء هذا

303
00:20:19,759 --> 00:20:24,585
اسمع يا دكتور
هذا بخصوص كثرة وحيدات النواة الذي ظننته عندي

304
00:20:24,655 --> 00:20:26,585
كثيرة وحيدات النواة؟ -
نعم -

305
00:20:26,653 --> 00:20:28,743
ألا يجب أن تفحصوا (تشارلي)؟

306
00:20:28,818 --> 00:20:33,110
الفحص
فحص الدم

307
00:20:33,181 --> 00:20:35,804
صحيح

308
00:20:35,878 --> 00:20:39,239
نعم، آسف
أحياناً أنسى المرضى

309
00:20:39,309 --> 00:20:42,397
ظننتك تلك الحمقاء التي لم
تعرف كيفية استخدام اللولب

310
00:20:42,473 --> 00:20:46,902
لا يمكن أن أكون مريضاً
لا أشعر بأي شئ حتى

311
00:20:48,834 --> 00:20:51,321
هذه أول علامة للمرض

312
00:20:51,399 --> 00:20:54,261
اتصل بمكتبي صباحاً
و سأسجلك لعدة فحوصات للدم

313
00:20:54,330 --> 00:20:56,260
شكراً لك

314
00:20:56,328 --> 00:20:58,689
لست متعباً حتى

315
00:21:08,485 --> 00:21:10,415
أوجدت شيئاً بعد؟

316
00:21:10,483 --> 00:21:15,174
فقط تركيبة للأطفال مخزنة
تحت حوض بصنبور يسرب مياه

317
00:21:15,247 --> 00:21:18,005
تلوث مياه الصنبور؟
تظنينها عدوى سيدومانوس؟

318
00:21:18,077 --> 00:21:20,735
كنت أظن
أضعت ساعات بحثاً عنها

319
00:21:20,808 --> 00:21:24,239
لكن بالتأكيد لم تقترب التركيبة من الأولاد أبداً

320
00:21:24,305 --> 00:21:26,291
ذلك الأحمق الذي وضعها هنا...

321
00:21:26,369 --> 00:21:29,231
حسناً، سجد حلاً
اهدأي فحسب

322
00:21:29,300 --> 00:21:32,492
أنا هادئة -
اعلميني عندما تحاجينها -

323
00:21:32,565 --> 00:21:35,723
لقد حذرتك

324
00:21:35,796 --> 00:21:37,850
فعلت هذا بهدوء

325
00:21:43,057 --> 00:21:45,612
مرحباً -
أهلاً -

326
00:21:46,620 --> 00:21:48,743
هل تحسنت؟

327
00:21:48,817 --> 00:21:51,646
استقرت الحمى بالساعة الأخيرة

328
00:21:53,414 --> 00:21:56,072
لن نستمر، صحيح؟

329
00:21:56,146 --> 00:21:58,234
معذرةً؟

330
00:21:58,310 --> 00:22:00,298
أنا و (إيثان

331
00:22:01,774 --> 00:22:04,862
جارتنا

332
00:22:04,938 --> 00:22:06,926
مات ولدها في حادث سيارة

333
00:22:07,003 --> 00:22:10,897
و انفصلت عن زوجها بعد
أربعة أشهر من الجنازة

334
00:22:10,966 --> 00:22:15,453
إنه فقط...ما يحدث دائماً، صحيح؟

335
00:22:19,193 --> 00:22:22,679
لا أعلم ما يحدث للمرضى بعد ترك المستشفى

336
00:22:22,757 --> 00:22:25,982
لكن حاولي ألا تسبقي الأحداث

337
00:22:30,317 --> 00:22:32,837
(دكتور (تشايس
نشاط على الشاشة

338
00:22:32,915 --> 00:22:34,812
منذ متى؟ -
لا أدري، بدأ للتو -

339
00:22:34,880 --> 00:22:37,003
النبض؟
السائل، مفتوح تماماً

340
00:22:37,079 --> 00:22:38,976
ألدينا خط شرياني؟ -
ليس بعد -

341
00:22:39,044 --> 00:22:41,700
لنرى ضغط الدم

342
00:22:42,707 --> 00:22:45,137
لا يمكنك الدخول هنا -
هل تموت طفلتي؟ -

343
00:22:45,205 --> 00:22:46,964
(سيدة (هارتيج -
أهي تموت؟ -

344
00:22:46,965 --> 00:22:47,499
يجب أن تخرجي يا سيدتي

345
00:22:47,570 --> 00:22:49,557
ليست طفلتك

346
00:22:52,533 --> 00:22:55,326
فتحة للتهوية

347
00:22:55,397 --> 00:22:57,917
الضغط 60 على 20

348
00:22:57,995 --> 00:23:00,787
ضربات القلب 180
أعطوه الليفوفيد

349
00:23:00,857 --> 00:23:03,254
لازال يتساقط

350
00:23:03,324 --> 00:23:05,254
خمسون على عشرة

351
00:23:06,987 --> 00:23:09,247
لا يمكنني المحافظة على الضغط
حتى مع ثلاث رافعات

352
00:23:11,716 --> 00:23:14,612
النبض يتوقف

353
00:23:14,681 --> 00:23:16,646
توقف قلبه

354
00:23:16,713 --> 00:23:19,302
أغلقوا الستائر

355
00:23:28,304 --> 00:23:30,631
جاري الشحن
جاهز

356
00:23:30,701 --> 00:23:33,425
أطلق

357
00:23:33,498 --> 00:23:35,588
لازال متوقفاً

358
00:23:35,664 --> 00:23:38,287
جاري الشحن
أطلق

359
00:23:40,027 --> 00:23:42,751
جاري الشحن
أطلق

360
00:23:47,021 --> 00:23:49,247
لازال متوقفاً

361
00:23:49,319 --> 00:23:52,249
جاري الشحن
أطلق

362
00:23:55,780 --> 00:23:57,744
جاري الشحن -
(تشايس) -

363
00:24:01,476 --> 00:24:04,201
زمن الوفاة
السابعة إلا ثلاث دقائق مساءً

364
00:24:26,821 --> 00:24:29,410
الأزتريانوم لا يعمل

365
00:24:29,485 --> 00:24:32,678
ضاعفوا جرعة الفانكوميسين لبقية الأطفال

366
00:24:32,749 --> 00:24:34,681
سأفعلها

367
00:24:34,748 --> 00:24:38,075
كاميرون)، أخبري الأم)

368
00:24:38,144 --> 00:24:40,575
أخبريها بأن ابنها أنقذ خمسة أرواح تقريباً

369
00:24:42,609 --> 00:24:44,506
...لكن (تشايس) يجب -
تشايس) مشغول) -

370
00:24:44,574 --> 00:24:46,730
أنت الطبيب المختص

371
00:24:48,437 --> 00:24:50,731
احرص على أن تقوم بعملها

372
00:25:53,116 --> 00:25:56,138
طلبت منك الحرص على أن تقوم بعملها
لا أن تقوم به لها

373
00:25:56,215 --> 00:25:59,336
لقد تسمرت، شعرت بالأسف للأم و ابنتها
فسكتت

374
00:25:59,411 --> 00:26:02,704
و أنت شعرت بالأسف لأجلها لذا ففتحت فمك -
لديها مشكلة -

375
00:26:02,775 --> 00:26:05,762
يجب أن تحلها
إن لم تكن ساعدتها كانت لتقوم بها

376
00:26:05,840 --> 00:26:08,168
عظيم، و ما كانت لتنام لمدة أسبوعين

377
00:26:08,238 --> 00:26:10,928
ربما يجب أن تفكر في تخصص آخر

378
00:26:11,002 --> 00:26:12,932
العمل بالمعمل؟
الأبحاث؟

379
00:26:13,000 --> 00:26:17,986
نعم، ماذا؟ -
الابنة (هارتيج)، حالتها تسوء أيضاً -

380
00:26:18,062 --> 00:26:20,117
الفانكوميسين لا يعمل هو الآخر

381
00:26:25,290 --> 00:26:28,550
الفانكوميسين لا يقضي عليه
ولا الأزتريانوم

382
00:26:30,120 --> 00:26:32,379
ما هذا بحق الجحيم؟

383
00:26:32,451 --> 00:26:36,312
إنها آفة خارقة
قد تكون البكتيري المقاومة للفانكوميسين

384
00:26:36,381 --> 00:26:38,902
هناك حالتان مسجلتان منها فقط
بالولايات المتحدة كلها

385
00:26:38,979 --> 00:26:42,136
(أحد الأولاد، الابن (هاوسن
كان عنده طفح جلدي

386
00:26:42,209 --> 00:26:46,433
قد تكون متلازمة الجلد المحروق
و هي إشارة للبكتيريا المقاومة للفانكوميسين، و عندها ينتهي أمر الأطفال

387
00:26:46,506 --> 00:26:48,562
هذه غلطتنا

388
00:26:48,638 --> 00:26:51,601
أطباء يبالغون في إعطاء المضادات

389
00:26:51,668 --> 00:26:54,223
لديك برد؟
خذ بنسلين

390
00:26:54,299 --> 00:26:57,558
زكام؟ لا مشكلة
تناول بعض الأزيثرومايسن

391
00:26:57,630 --> 00:27:00,594
لم يعد مفعوله سارياً؟
حسناً، هناك الليفاكوين

392
00:27:00,660 --> 00:27:02,783
صابون مضاد للبكتيريا بكل حمام

393
00:27:02,859 --> 00:27:06,254
سيضيفون الفانكوميسين للمياه قريباً

394
00:27:06,323 --> 00:27:08,254
نحن سببنا هذه الآفات الخارقة

395
00:27:08,322 --> 00:27:10,479
إنم أطفالنا
و كبار بالسن

396
00:27:10,553 --> 00:27:14,913
و لديهم ثقوب بجسدهم و غضب كبير

397
00:27:16,448 --> 00:27:20,434
على الجانب الآخر
ربما ليس للمضادات الحيوي دخل بالأمر

398
00:27:22,643 --> 00:27:26,594
هل لاحظتم مدى انخفاض ضغط دمه بالنهاية
حتى مع وجود الرافعات؟

399
00:27:26,673 --> 00:27:28,762
تلف بالقلب؟

400
00:27:32,335 --> 00:27:35,820
عودوا لمنازلكم
لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة

401
00:27:55,016 --> 00:27:57,003
تشين لوبينو) الطفل)

402
00:27:59,345 --> 00:28:04,172
زمن الوفاة، السابعة إلا ثلاث دقائق
الخميس، 2 ديسمبر 2004

403
00:28:35,283 --> 00:28:39,211
(هذا مقطع من عضلة قلب الطفل (تشين لوبينو

404
00:28:39,279 --> 00:28:42,606
تليف، ترشيح لمفاوي

405
00:28:42,676 --> 00:28:45,504
لم يكن هناك أثر للورم اللمفاوي في فحص الدم

406
00:28:45,574 --> 00:28:48,832
نعم، حسناً
كل منا كان له أسبابه ليفكر بالبكتيريا

407
00:28:48,904 --> 00:28:50,835
لا أحد يوبخكم

408
00:28:50,903 --> 00:28:53,662
لسوء الحظ كنت كل
تلك الأسباب الذكية خاطئة

409
00:28:53,734 --> 00:28:55,824
إنه فيروس يعدي قلوبهم

410
00:28:55,900 --> 00:28:58,294
انتهى الأمر إذاً
لا يمكننا مطاردة فيروس

411
00:28:58,363 --> 00:29:02,258
هناك آلاف الاحتمالات
يمكن أن نضيق البحث، و نجري الفحوصات

412
00:29:02,327 --> 00:29:04,916
آلاف الفحوصات؟
ليس لديهم ما يكفي من دماء

413
00:29:04,991 --> 00:29:08,976
تشايس)، أنت خبير الفحوصات)
كم فحص يمكن إجرائه قبل استنزاف دم الأطفال؟

414
00:29:09,054 --> 00:29:12,983
للمعدلات الحيوية تقصد؟
لا أكثر من خمسة أو ستة

415
00:29:13,051 --> 00:29:18,741
حسناً، يجب أن نحصر الاحتمالات
في ستة فيروسات

416
00:29:18,813 --> 00:29:22,572
و الآن، أظهر لنا التشريح أثر الفيروس

417
00:29:22,643 --> 00:29:24,630
هيا بنا
ماذا نعرف؟

418
00:29:24,708 --> 00:29:26,969
أن السيكلوفير أو الريبافيرين لا يقضيان عليه

419
00:29:27,041 --> 00:29:31,560
اشطب فيروس العقبول -
و أيضاً فيروس الغدد -

420
00:29:31,636 --> 00:29:33,463
ماذا أيضاً؟
استمروا بالتحدث

421
00:29:33,534 --> 00:29:35,829
يبدو أنه يهاجم الأطفال فقط

422
00:29:35,900 --> 00:29:39,385
...الأمهات غير مريضة، لذا -
لا تسمم بالبلازما، لا حصبة ألمانية -

423
00:29:39,463 --> 00:29:41,586
اشطب متلازمة "تورش" كلها

424
00:29:41,661 --> 00:29:43,286
لم تجد أي ضرر بالرئة؟-
لا -

425
00:29:43,360 --> 00:29:47,120
ليس أي من فيروسات الباراميكسوفيريداي -
ندب قلبية يا قوم -

426
00:29:47,191 --> 00:29:48,779
تضخم الخلايا

427
00:29:52,186 --> 00:29:54,117
و الفيروس المعوي أيضاً، أظن

428
00:29:56,184 --> 00:29:58,613
إحدى عشر -
"إنفلونزا "أ -

429
00:30:00,181 --> 00:30:02,167
"إنفلونزا "أ

430
00:30:03,444 --> 00:30:05,431
نعم؟

431
00:30:05,508 --> 00:30:07,439
ثم؟

432
00:30:18,998 --> 00:30:21,359
سأضع فيروس مجاري التنفس للإيجاب

433
00:30:22,361 --> 00:30:24,383
هذا يجعلها ثمانية

434
00:30:24,460 --> 00:30:28,412
ثمانية زجاجات بالدم كثير -
كثير؟ نحن نحب هذا -

435
00:30:28,490 --> 00:30:30,749
أحضر حقائب المضادات الحيوية
ابدأ بفحص المرضى

436
00:30:30,821 --> 00:30:34,181
حسناً سأبحث عن أية مضادات
لهؤلاء الفيروسات الثمانية

437
00:30:34,251 --> 00:30:39,374
انتظر، الأولاد بالطابق الذين لم يصيبهم المرض
ألازال أي منهم بالمستشفى؟

438
00:30:39,447 --> 00:30:42,433
تم نقلهم لطابق الخامس
لكنهم خرجوا تقريباً كلهم الآن

439
00:30:42,511 --> 00:30:45,066
لا، ابن (لمبرت) أصيب باليرقان
سيخرج اليوم

440
00:30:45,142 --> 00:30:46,902
أريد فحص دمه أيضاً -
لماذا؟ -

441
00:30:46,974 --> 00:30:49,234
لأننا نحتاج كل المعلومات التي بإمكاننا

442
00:30:49,306 --> 00:30:51,032
يمكن أن يكون الفتى السليم
وسييتنا للتحكم

443
00:30:51,104 --> 00:30:55,055
أخبروا والديه فقط أنه لا يمكنه الخروج
لإصابته بالجدري

444
00:30:57,898 --> 00:31:01,884
(ستيفن مورجان)
اتصل بإدارة المستشفى

445
00:31:04,759 --> 00:31:06,724
دكتور (بول) إلى حجرة التعافي

446
00:31:10,055 --> 00:31:12,712
انتهى الأمر

447
00:31:15,751 --> 00:31:17,681
إلام وصلنا؟

448
00:31:17,749 --> 00:31:21,201
كل المرضى كانوا مصابين بفيروس إيكو 11

449
00:31:21,280 --> 00:31:24,142
عظيم -
"و تضخم الخلايا، و فيروس بارفو "ب-19 -

450
00:31:24,211 --> 00:31:27,833
ثلاثة فيروسات؟ -
لكن الأغرب، هو أن الفتى السليم الذي فحصنا -

451
00:31:27,908 --> 00:31:31,065
به الأجسام المضادة لفيروس إيكو 11
و تضخم الخلايا أيضاً

452
00:31:36,433 --> 00:31:39,363
إنهم أطفال

453
00:31:39,431 --> 00:31:43,087
عندهم دم أمهم
أجسام أمهم المضادة

454
00:31:43,161 --> 00:31:45,148
لم نعرف شيئاً إذاً؟

455
00:31:45,226 --> 00:31:49,177
لدينا نصف الصورة، الأصحاء عاشوا لأن
أجسام أمهم المضادة أنقذتهم

456
00:31:49,256 --> 00:31:54,083
إن أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل
كان سيصبح لديها الأجسام المضادة و سيحصل الفتى على مناعة منها

457
00:31:55,385 --> 00:31:59,609
إذاً، نبحث عن فيروس إيكو بأجساد الأمهات
و تضخم الخلايا، و فيروس بارفو

458
00:31:59,681 --> 00:32:04,007
و ما يفتقر جسدهم من أجسام مضادة له
هو ما يقتل الأطفال

459
00:32:04,078 --> 00:32:06,065
سأفحص الأمهات

460
00:32:25,360 --> 00:32:29,981
مكتب دكتور (كنت)، واحد

461
00:32:49,539 --> 00:32:51,766
فيروس إيكو 11

462
00:32:51,838 --> 00:32:54,234
إنه فيروس معوي
يسكن بالمجاري المعوية للتنفس

463
00:32:54,303 --> 00:32:59,230
الفيروس المعوي يسبب الإسهال
كأعراض البرد عند الكبار، ربما طفح جلدي

464
00:32:59,298 --> 00:33:01,888
لكن لحديثي الولادة قد يكون مميتاً

465
00:33:01,962 --> 00:33:04,949
إنه يتلف قلبها

466
00:33:05,027 --> 00:33:07,083
أهناك ما يمكن أن نفعل؟

467
00:33:07,159 --> 00:33:10,610
علاج العدوى الفيروسية أصعب
من العدوى البكتيرية

468
00:33:10,689 --> 00:33:12,948
لازلنا لم نجد علاجاً للبرد العادي

469
00:33:13,020 --> 00:33:14,951
...تقصدين أنه لا يوجد مصل أو

470
00:33:15,019 --> 00:33:17,881
هناك شركة في (بنسلفانيا) تطور مضاد فيروسي

471
00:33:17,950 --> 00:33:19,937
هناك نتائج إيجابية بالتجارب الأولية

472
00:33:20,015 --> 00:33:22,740
تمكننا من الحصول عليه

473
00:33:34,669 --> 00:33:38,224
تخيل عدم قدرتك على لمس طفلك

474
00:33:41,996 --> 00:33:45,051
أيمكن أن تساعداني في شئ؟ -
بالتأكيد -

475
00:33:45,127 --> 00:33:47,920
...ابنتكما هنا -
(ماكسين) -

476
00:33:47,992 --> 00:33:51,386
(هذا اسمها، (ماكسين

477
00:33:52,953 --> 00:33:56,576
نحتاج من يرفع (ماكسين) عن الفراش
حتى تغير الممرضة الملاءة

478
00:33:56,650 --> 00:33:58,582
بالتأكيد
حسناً

479
00:34:01,714 --> 00:34:04,337
انظري لكِ
مرحباً

480
00:34:04,411 --> 00:34:06,398
اثبتي

481
00:34:10,806 --> 00:34:13,826
هكذا

482
00:34:16,967 --> 00:34:21,294
بهدوء

483
00:34:21,364 --> 00:34:23,521
هكذا

484
00:34:57,767 --> 00:34:59,857
(يا (فورمان

485
00:34:59,933 --> 00:35:02,192
ألديك دقيقة؟

486
00:35:07,592 --> 00:35:12,577
استقرت المقاومة الرئوية للطفلين
...لكن ضغط الدم لازال

487
00:35:12,655 --> 00:35:16,345
لا أخبار إذاً
ما أخبار (كاميرون)؟

488
00:35:16,418 --> 00:35:19,177
دكتورة (كاميرون)؟ -
بالتأكيد -

489
00:35:19,249 --> 00:35:22,679
لنبدأ بها ثم ننتقل للبقية التي نعرفها بهذا الاسم

490
00:35:22,747 --> 00:35:25,903
آسف، لست معتاداً فقط أن تسأل عن أحد

491
00:35:25,976 --> 00:35:28,464
أتفهم كم يفاجئك السؤال

492
00:35:28,541 --> 00:35:31,006
لا أعرف كيف يمكن أن يشوشك هذا

493
00:35:31,074 --> 00:35:34,196
لماذا تريد أن تعرف؟ -
لماذا تريد معرفة سبب رغبتي في المعرفة؟ -

494
00:35:34,271 --> 00:35:36,790
مجرد فضول -
و أنا أيضاً -

495
00:35:36,867 --> 00:35:38,798
لا يثيرك الفضول

496
00:35:38,866 --> 00:35:41,796
أنا أكثر الرجال فضولاً في العالم -
ليس للأشياء التافهة -

497
00:35:41,864 --> 00:35:44,986
حسناً، لا بد أن هذا ليس تافهاً

498
00:35:46,061 --> 00:35:48,888
كيف تتعامل (كاميرون) مع الأمور؟

499
00:35:48,957 --> 00:35:50,979
بشكل جيد

500
00:35:53,255 --> 00:35:55,845
عظيم
سعدت بالتحدث إليك

501
00:36:01,314 --> 00:36:05,209
زوجك هو مصدر وحيدات النواة بالتأكيد

502
00:36:05,278 --> 00:36:07,833
مذهل

503
00:36:07,909 --> 00:36:10,169
الحمد لله

504
00:36:10,241 --> 00:36:13,068
مذهل
سأكون أماً

505
00:36:15,137 --> 00:36:18,998
شكراً جزيلاً لك
يجب أن أحضر لك هدية أو ما شابه

506
00:36:19,067 --> 00:36:22,121
أحياناً أفضل هدية هي عدم رؤيتك ثانيةً

507
00:36:22,197 --> 00:36:24,355
حسناً

508
00:36:24,430 --> 00:36:28,120
(لكن يا دكتور (هاوس
كنت رائعاً

509
00:36:28,193 --> 00:36:32,553
أعني، أنا أثق بك تماماً

510
00:36:32,622 --> 00:36:34,848
...أتظن أنه -
لا -

511
00:36:34,920 --> 00:36:36,884
...يمكن أن تقوم بالإعداد -
لا -

512
00:36:36,952 --> 00:36:39,507
توليد الطفل؟ -
لا أيضاً -

513
00:36:39,583 --> 00:36:42,274
حسناً

514
00:36:47,077 --> 00:36:49,007
مذهل

515
00:37:25,812 --> 00:37:28,140
تشايس)، انظر إلى هذا)

516
00:37:45,795 --> 00:37:48,884
يا إلهي
إنها أخبار سارة

517
00:37:48,959 --> 00:37:50,822
لا، بل عظيمة

518
00:37:55,087 --> 00:37:57,574
شكراً لك

519
00:38:08,177 --> 00:38:10,868
مرحباً
إنها بخير حال

520
00:38:10,942 --> 00:38:12,872
مرحباً يا فتاة

521
00:38:17,002 --> 00:38:18,933
مرحباً

522
00:38:26,695 --> 00:38:30,022
كلهم رحلوا؟ -
آل (هارتيج) يرحلون الآن -

523
00:38:31,425 --> 00:38:33,752
تبدين متعبة -
شكراً لاهتمامك -

524
00:38:35,221 --> 00:38:39,843
لا عجب
فقد مررت بوقت عصيب اليومين الماضيين

525
00:38:39,918 --> 00:38:41,939
و أنت لا؟

526
00:38:42,016 --> 00:38:44,004
ليس مثلك

527
00:38:46,545 --> 00:38:49,202
أي شخص بهذه الغرابة

528
00:38:49,276 --> 00:38:53,433
إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم

529
00:38:53,506 --> 00:38:55,992
و أنا واثق أنه ليس الاختيار الأول

530
00:38:57,769 --> 00:39:01,130
أخبرني (تشايس) بالفكرة التي ابتدعتها
أن يحمل الوالدين الطفلة

531
00:39:01,200 --> 00:39:03,188
من أين أتيت بها؟

532
00:39:06,062 --> 00:39:08,219
هل فقدت أحداً؟

533
00:39:09,893 --> 00:39:11,881
هل فقدت طفلاً؟

534
00:39:14,589 --> 00:39:16,576
تعرف كيف تكون وغداً

535
00:40:19,403 --> 00:40:21,763
أمور غير منتهية؟

536
00:40:21,833 --> 00:40:23,764
أنا في كومة القش

537
00:40:23,832 --> 00:40:26,660
لأنك تعرف الآن أنك
تبحث عن الإبرة

538
00:40:26,729 --> 00:40:28,659
صحيح

539
00:40:28,727 --> 00:40:32,655
إن أخبرتك بأن تنسى الأمر
فلن يحدث هذا فارقاً، صحيح؟

540
00:40:32,723 --> 00:40:35,313
الفيروسات المعوية تنتقل بين البشر

541
00:40:35,389 --> 00:40:37,319
سواء عن طريق الفضلات أو التعاملات

542
00:40:37,387 --> 00:40:39,977
قد تكون أيضاً فضلات التنفس

543
00:40:40,052 --> 00:40:43,038
أخذت (كادي) عينة من براز الطاقم كله
انتظر فقط حتى تعود النتائج

544
00:40:43,116 --> 00:40:45,046
لن يكفي هذا -
لم لا؟ -

545
00:40:45,114 --> 00:40:49,372
حاضن المرض، مهمن كان
فإنه سام جداً، لا بد أن كانت لديه أعراض

546
00:40:49,444 --> 00:40:51,567
كانت (كادي) لتلاحظ

547
00:40:51,642 --> 00:40:55,265
و لم يكن هناك أشخاص مشتركين مع الأطفال

548
00:40:55,339 --> 00:40:59,234
هذا هو الغريب -
نعم، هذا هو الغريب -

549
00:40:59,303 --> 00:41:03,820
فريق الانتقال إلى غرفة العمليات 2

550
00:41:56,123 --> 00:41:58,053
يمكنني مساعدتك؟

551
00:42:02,450 --> 00:42:06,243
لقد أنقذت حياتي -
أجريت فقط بعض الفحوصات -

552
00:42:06,313 --> 00:42:09,471
إرادتك و عزيمتك هما ما أنقذا حياتك

553
00:42:09,544 --> 00:42:11,475
أعرف من أنا الآن -
نعم -

554
00:42:11,543 --> 00:42:14,234
و أنا أيضاً أعرف من أنا

555
00:42:14,308 --> 00:42:16,295
(أحبك يا (ناعومي

556
00:42:16,372 --> 00:42:19,495
حقاً يا رجل
لا يفترض أن تكون هنا

557
00:42:19,570 --> 00:42:23,465
أوصل طلباً -
حقاً؟ -

558
00:42:23,533 --> 00:42:26,018
مريضة كنت أتولى فترة إعدادها للولادة

559
00:42:26,097 --> 00:42:28,255
جعلتها تبدأ منذ دقيقتين

560
00:42:28,329 --> 00:42:31,292
بالطبع سأحتاجكما لتشرفا عليها

561
00:42:31,360 --> 00:42:33,586
متى ستلد؟ -
في مارس -

562
00:42:35,257 --> 00:42:38,185
هذا بعد خمسة أشهر

563
00:42:38,253 --> 00:42:41,410
حمداً لله على أن تلك المقاعد مريحة

564
00:42:50,580 --> 00:43:29,275
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com
